Return to Video

Африка — спящий великан, которого я пытаюсь разбудить

  • 0:01 - 0:02
    Всем привет!
  • 0:02 - 0:05
    Во-первых, самой не верится,
    что я выступаю на TED.
  • 0:05 - 0:07
    Это важное событие.
  • 0:07 - 0:08
    Потому что прямо сейчас
  • 0:08 - 0:10
    вся моя деревня смотрит это видео.
  • 0:10 - 0:13
    И, конечно, моя ценность как невесты
    сразу же выросла.
  • 0:13 - 0:15
    Меня зовут Адеола Файеон.
  • 0:15 - 0:16
    Я из Нигерии.
  • 0:16 - 0:17
    Я живу в Америке,
  • 0:17 - 0:20
    я журналистка или комик,
  • 0:20 - 0:21
    или сатирик,
  • 0:21 - 0:23
    ну или кем бы вы меня хотели видеть.
  • 0:23 - 0:25
    Я — настоящая женщина,
    Всё это уже заложено во мне.
  • 0:25 - 0:29
    Я веду шоу на YouTube под названием
    «Взглянуть правде в глаза с Адеолой».
  • 0:30 - 0:35
    Это шоу — мягкий, уважительный
    и очень прямой способ
  • 0:35 - 0:37
    воззвать к коррумпированным
    африканским лидерам.
  • 0:37 - 0:40
    Президент Нигерии Бухари: «Я не знаю,
    в какой партии состоит моя жена,
  • 0:40 - 0:42
    её место на кухне».
  • 0:42 - 0:44
    Боже мой!
  • 0:44 - 0:45
    Мне нужно немного воды...
  • 0:45 - 0:47
    Я сказала, дайте мне воды!
  • 0:49 - 0:50
    Ну как?
  • 0:50 - 0:52
    Я смотрю им и правде в глаза, ха!
  • 0:52 - 0:55
    Особенно когда они прокололись,
    а это происходит постоянно.
  • 0:55 - 0:57
    Если какие-то официальные лица из Африки
  • 0:57 - 0:58
    смотрят сейчас меня,
  • 0:58 - 1:00
    так это я не про вас говорю.
  • 1:00 - 1:03
    Я говорю о ваших коллегах, да.
  • 1:03 - 1:06
    Я делаю это потому,
    что у Африки есть всё необходимое,
  • 1:06 - 1:07
    чтобы быть великой.
  • 1:07 - 1:09
    Знаете, я выросла, веря,
  • 1:09 - 1:12
    что Африка как континент — это гигант.
  • 1:12 - 1:14
    Мы обладаем знаниями,
    интеллектуальным потенциалом,
  • 1:14 - 1:18
    более богатыми природными ресурсами,
    чем любые другие континенты.
  • 1:18 - 1:22
    На Африку приходится 31%
    от мировой добычи золота,
  • 1:22 - 1:24
    марганца и урана,
  • 1:24 - 1:27
    57% от мировой добычи алмазов
  • 1:27 - 1:29
    и 13% от мировой добычи нефти.
  • 1:29 - 1:32
    У нас нет причин зависеть от помощи
  • 1:32 - 1:36
    или занимать деньги
    у Китая или Всемирного банка.
  • 1:36 - 1:37
    Но без хороших лидеров
  • 1:37 - 1:42
    мы, как орел, который не представляет,
    что он умеет летать,
  • 1:42 - 1:43
    не говоря уже о том, чтобы воспарить.
  • 1:43 - 1:46
    Африка — это спящий великан.
  • 1:46 - 1:49
    И правда в том,
    что я пытаюсь разбудить этого великана,
  • 1:49 - 1:51
    и вот поэтому я рассказываю о тёмных делах
  • 1:51 - 1:53
    тех, кто в ответе за этого великана.
  • 1:53 - 1:56
    О наших политиках, религиозных лидерах,
  • 1:56 - 1:58
    с большим уважением, конечно,
  • 1:58 - 2:01
    потому что больше всего на свете
  • 2:01 - 2:04
    африканские лидеры обожают,
    когда их уважают.
  • 2:04 - 2:06
    Поэтому я делаю это дозировано.
  • 2:06 - 2:08
    В своём шоу
  • 2:08 - 2:10
    я преклоняю перед ними колено. Ха!
  • 2:10 - 2:12
    Я называю их своими дядюшками и тётушками,
  • 2:12 - 2:14
    крёстными,
  • 2:14 - 2:15
    а потом
  • 2:15 - 2:19
    я издеваюсь над ними за то,
    как они издеваются над нами.
  • 2:19 - 2:21
    И это всё потому, что мы устали
  • 2:21 - 2:24
    от лицемерия и ложных обещаний.
  • 2:24 - 2:26
    Например,
  • 2:26 - 2:29
    президент Нигерии поклялся
    прекратить медицинский туризм
  • 2:29 - 2:32
    и восстановить наши ветхие больницы,
  • 2:32 - 2:34
    а также построить для нас ещё и новые.
  • 2:34 - 2:36
    Но что же он сделал?
  • 2:36 - 2:41
    Три месяца он находился на лечении
    в Лондоне в 2017 году.
  • 2:41 - 2:44
    Мы были без президента три месяца.
  • 2:44 - 2:46
    Мы были сами по себе три месяца.
  • 2:46 - 2:49
    И тогда единственное, что мне остаётся —
    воззвать к президенту
  • 2:49 - 2:50
    с уважением, конечно.
  • 2:50 - 2:54
    Я сказала: «Привет, мистер Президент,
    это твоя девочка, Адеола.
  • 2:54 - 2:56
    Ты знаешь как у меня дела, как у тебя?
  • 2:56 - 2:57
    Стыда у тебя нет».
  • 2:57 - 2:59
    Я забыла добавить «сэр».
  • 2:59 - 3:01
    Сэр, стыда у тебя нет.
  • 3:01 - 3:03
    (На языке йорубы:
    у тебя нет страха перед Богом)
  • 3:03 - 3:05
    у тебя нет страха
    перед Богом».
  • 3:05 - 3:08
    35 000 нигерийских докторов
  • 3:08 - 3:09
    сейчас работают в Америке,
  • 3:09 - 3:10
    Великобритании и Канаде,
  • 3:10 - 3:12
    выполняя удивительные вещи,
  • 3:12 - 3:15
    потому что в Нигерии
    им недостаточно платят,
  • 3:15 - 3:17
    и потому что у них здесь нет
    необходимого оборудования
  • 3:17 - 3:20
    чтобы выполнять свою работу врача.
  • 3:20 - 3:24
    И это происходит во многих странах Африки.
  • 3:24 - 3:26
    У нас есть всё, чтобы летать.
  • 3:26 - 3:31
    Но, к сожалению, много африканских
    талантливых людей улетают из Африки
  • 3:31 - 3:33
    на другие континенты.
  • 3:33 - 3:34
    Например,
  • 3:34 - 3:37
    этот нигерийский медик прооперировал
    нерождённого ребёнка
  • 3:37 - 3:39
    в Техасе.
  • 3:39 - 3:40
    Также этот нигерийский медик
  • 3:40 - 3:45
    открыл неврологические последствия
    сотрясений у спортсменов.
  • 3:45 - 3:48
    И во многих странах
    есть африканские спортсмены,
  • 3:48 - 3:51
    которые выигрывают золотые медали
    для этих стран.
  • 3:51 - 3:52
    Интересный момент в том,
  • 3:52 - 3:55
    что мы ждём когда Бог починит Африку.
  • 3:55 - 3:58
    По правде, это не шутка,
    мы действительно ждём Бога.
  • 3:58 - 4:00
    Я имею в виду,
    посмотрите на президента Бурунди.
  • 4:00 - 4:02
    Он сажает журналистов и оппозиционеров,
  • 4:02 - 4:05
    однако он провозглашает
    национальный день молитвы,
  • 4:05 - 4:09
    чтобы люди могли помолиться Богу,
    чтобы он пришёл и разобрался со страной.
  • 4:09 - 4:12
    И я хочу спросить, не должен ли
    он сам разобраться со страной?
  • 4:12 - 4:13
    О, нет, нет, нет, нет, нет.
  • 4:13 - 4:15
    Мы хотим, чтобы Бог разобрался.
  • 4:15 - 4:17
    Видите, с чем мне приходится иметь дело?
  • 4:17 - 4:19
    Я говорю вам,
  • 4:19 - 4:22
    гром уже на подходе, чтобы поразить
    этих политиков в один день.
  • 4:22 - 4:24
    Мы достойны лучшего.
  • 4:24 - 4:28
    Я хочу, чтобы наши лидеры
    начали брать на себя ответственность
  • 4:28 - 4:32
    и прекратили полагаться на Бога.
  • 4:32 - 4:34
    Бог дал нам всё, что нужно.
  • 4:34 - 4:37
    Всё здесь, давайте это использовать.
  • 4:37 - 4:40
    Но дело тут вот в чём,
    и это любимая часть моей работы —
  • 4:40 - 4:43
    освещать невероятные вещи,
    которые делают африканцы
  • 4:43 - 4:45
    и обычные люди, которые меняют мир.
  • 4:45 - 4:48
    Так, например, женщина из Кении
    Вангари Маатаи,
  • 4:48 - 4:52
    первая африканская женщина,
    которая получила нобелевскую премию
  • 4:52 - 4:53
    за защиту прав человека
  • 4:53 - 4:56
    и высадку миллиона деревьев.
  • 4:56 - 4:58
    Также эта жительница Зимбабве,
  • 4:58 - 4:59
    доктор Терерай Трент,
  • 4:59 - 5:02
    которую выдали замуж в возрасте 14 лет,
  • 5:02 - 5:04
    обменяв на корову.
  • 5:04 - 5:07
    Тем не менее эта женщина
    сама научилась читать и писать
  • 5:07 - 5:10
    и в конечном итоге была приглашена
    на шоу Опры.
  • 5:10 - 5:13
    Боже, я бы хотела однажды
    побывать на шоу Опры.
  • 5:13 - 5:15
    На сегодня эта женщина построила школы
  • 5:15 - 5:18
    для многих тысяч детей Зимбабве.
  • 5:18 - 5:22
    А популярный британский архитектор
    Давид Аджай спроектировал
  • 5:22 - 5:24
    бесподобные сооружения по всему миру,
  • 5:24 - 5:27
    и при этом он ганской
    и танзанской национальности,
  • 5:27 - 5:31
    и поэтому мы знаем, что это, должно быть,
    ганский джолоф, блюдо из риса,
  • 5:31 - 5:33
    которое он ел,
  • 5:33 - 5:35
    дало ему вдохновение
    для создания своих строений.
  • 5:35 - 5:37
    Или, может быть, это нигерийский джолоф,
  • 5:37 - 5:39
    потому что нигерийский лучше.
  • 5:39 - 5:40
    В любом случае, это как раз то,
  • 5:40 - 5:42
    что дало ему вдохновение стать
  • 5:42 - 5:44
    великим человеком,
    каким он сейчас является.
  • 5:44 - 5:45
    И пока вы меня слушаете,
  • 5:45 - 5:47
    у меня есть кое-что вам сказать.
  • 5:47 - 5:48
    Так что подвиньтесь поближе.
  • 5:48 - 5:51
    Хорошо, не слишком близко, так нормально.
  • 5:51 - 5:52
    Мне не нравится, как некоторые из вас
  • 5:52 - 5:53
    изображают Африку.
  • 5:53 - 5:55
    Не все, просто некоторые.
  • 5:55 - 5:56
    Вот вы особенно.
  • 5:56 - 5:59
    Во-первых, это не страна, а континент.
  • 5:59 - 6:01
    Я не знаю Пола из Уганды,
  • 6:01 - 6:04
    я не знаю Ребекку из Зимбабве.
  • 6:04 - 6:06
    Нигерия находится так далеко от Зимбабве,
  • 6:06 - 6:08
    как Нью-Йорк от Франции.
  • 6:08 - 6:09
    И это не кучка голых людей,
  • 6:09 - 6:10
    нуждающихся в западной
  • 6:10 - 6:11
    благотворительности.
  • 6:11 - 6:13
    Вы всё неправильно понимаете.
  • 6:13 - 6:15
    Львы не бродят по нашим улицам, ясно?
  • 6:15 - 6:17
    Могу продолжить список,
  • 6:17 - 6:19
    но вы уже понимаете, что я имею в виду.
  • 6:19 - 6:20
    Пока я делаю свою работу,
  • 6:20 - 6:23
    пытаясь разбудить
    спящего великана, Африку,
  • 6:23 - 6:26
    чтобы он смог занять
    своё законное место на мировой арене,
  • 6:26 - 6:28
    вы тоже можете внести свой вклад.
  • 6:28 - 6:30
    Пожалуйста, узнавайте больше.
  • 6:30 - 6:32
    Общайтесь с вашими африканскими друзьями
  • 6:32 - 6:34
    без предвзятости
  • 6:34 - 6:37
    о том, что, вы думаете,
    они собираются рассказать.
  • 6:37 - 6:39
    Читайте африканские книги.
  • 6:39 - 6:41
    Боже мой, посмотрите африканские фильмы.
  • 6:41 - 6:42
    Ну или хотя бы
  • 6:42 - 6:46
    выучите название 54
    прекрасных стран Африки.
  • 6:46 - 6:49
    Все правильно, 54, детка, пять-четыре.
  • 6:49 - 6:51
    Итак, это действительно был,
  • 6:51 - 6:53
    это был реальный взгляд на вещи.
  • 6:53 - 6:55
    До следующей встречи, скоро увидимся!
  • 6:55 - 6:56
    Всем мира.
Title:
Африка — спящий великан, которого я пытаюсь разбудить
Speaker:
Адеола Файеон
Description:

«Африка похожа на спящего великана», — говорит журналистка и сатирик Адеола Файехун в начале этого весёлого, остроумного выступления. «Правда в том, что я пытаюсь разбудить этого гиганта. Вот почему я пытаюсь показать грязные дела тех, кто за него отвечает». Следите за тем, как она разносит коррумпированных африканских чиновников и показывает, почему у континента уже есть всё, что ему нужно, чтобы занять своё законное место на мировой арене — если только лидеры начнут брать на себя ответственность.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:09

Russian subtitles

Revisions