Return to Video

Afrika je spící obr ‒ a já se ho snažím probudit

  • 0:01 - 0:02
    Jak se máte, lidi?
  • 0:02 - 0:05
    Především, nemůžu uvěřit,
    že vystupuji na TEDu.
  • 0:05 - 0:07
    Je to velká věc.
  • 0:07 - 0:08
    Protože právě teď
  • 0:08 - 0:10
    mě sleduje celá naše vesnice.
  • 0:10 - 0:13
    A taky moje cena
    jako nevěsty právě vzrostla.
  • 0:13 - 0:15
    Jmenuji se Adeola Fayehun.
  • 0:15 - 0:16
    Jsem z Nigérie.
  • 0:16 - 0:17
    Žiju ve Spojených státech,
  • 0:17 - 0:20
    jsem novinářka nebo komička
  • 0:20 - 0:21
    nebo satirička,
  • 0:21 - 0:23
    vlastně cokoliv budete chtít.
  • 0:23 - 0:25
    Jsem kteroukoliv z žen,
    všechny je mám v sobě.
  • 0:25 - 0:29
    Uvádím YouTube show zvanou
    „Nazývejte věci pravým jménem s Adeolou“.
  • 0:30 - 0:35
    Tato show laskavě,
    zdvořile a velmi otevřeně
  • 0:35 - 0:37
    oslovuje zkorumpované
    africké představitele.
  • 0:37 - 0:40
    (video) Prezident Buhari:
    Nevím, ke které straně se hlásí má žena,
  • 0:40 - 0:42
    ale patří do mé kuchyně.
  • 0:42 - 0:44
    Adeola Fayehun: Ó, můj bože!
  • 0:44 - 0:45
    Potřebuji vodu ‒
  • 0:45 - 0:47
    řekla jsem, že potřebuji trochu vody!
  • 0:49 - 0:52
    Vidíte? V zásadě jsem k nim upřímná, ha!
  • 0:52 - 0:55
    Obzvláště, když něco zpackají,
    což se stává často.
  • 0:55 - 0:58
    Mimochodem, pokud mě nějaký
    africký představitel sleduje,
  • 0:58 - 1:00
    nemluvím o Vás, pane.
  • 1:00 - 1:02
    Mluvím o Vašich kolezích, pane.
  • 1:03 - 1:07
    Dělám to, protože Afrika má
    vše k tomu, aby byla skvělá.
  • 1:07 - 1:09
    Víte, vyrostla jsem s tím,
  • 1:09 - 1:12
    že Afrika jako kontinent je obr.
  • 1:12 - 1:14
    Máme dovednosti, intelektuály,
  • 1:14 - 1:18
    více přírodních zdrojů
    než kterýkoliv jiný kontinent.
  • 1:18 - 1:22
    Afrika dodává 31 procent světového zlata,
  • 1:22 - 1:24
    manganu a uranu,
  • 1:24 - 1:27
    57 procent všech diamantů
  • 1:27 - 1:29
    a 13 procent veškeré ropy.
  • 1:29 - 1:32
    Nemáme žádný důvod spoléhat se na pomoc
  • 1:32 - 1:36
    nebo si půjčovat peníze
    od Číny nebo Světové banky.
  • 1:36 - 1:37
    Ale bez dobrých lídrů
  • 1:37 - 1:42
    jsme jako orel, který neví,
    že by mohl létat,
  • 1:42 - 1:43
    natož se vznášet.
  • 1:43 - 1:45
    Afrika je jako spící obr.
  • 1:46 - 1:49
    Pravda je, že já se snažím
    tohoto obra probudit,
  • 1:49 - 1:51
    a proto vytahuji špínu na ty,
  • 1:51 - 1:53
    kteří jsou za toho obra zodpovědní.
  • 1:53 - 1:56
    Naši politici, naši náboženští vůdci,
  • 1:56 - 1:58
    s hlubokou úctou, samozřejmě,
  • 1:58 - 2:01
    protože víc než cokoliv jiného
  • 2:01 - 2:04
    zbožňují afričtí představitelé respekt.
  • 2:04 - 2:06
    Takže jim to dávám v dávkách.
  • 2:06 - 2:08
    V mé show
  • 2:08 - 2:09
    kvůli nim klečím ‒ ha! ‒
  • 2:09 - 2:12
    říkám jim mí strejdové, mé tety,
  • 2:12 - 2:14
    mí otcové ve jménu Páně
  • 2:14 - 2:15
    a potom ‒
  • 2:15 - 2:19
    je urážím za to,
    že uráží naši inteligenci.
  • 2:19 - 2:21
    Protože jsme unaveni
  • 2:21 - 2:24
    pokrytectvím a falešnými sliby.
  • 2:24 - 2:26
    Například
  • 2:26 - 2:29
    nigerijský prezident přislíbil
    ukončení zdravotní turistiky
  • 2:29 - 2:32
    opravou našich zchátralých nemocnic
  • 2:32 - 2:34
    a postavením nových.
  • 2:34 - 2:36
    Ale co udělal?
  • 2:36 - 2:41
    V roce 2017 strávil tři měsíce
    léčením se v Londýně.
  • 2:41 - 2:44
    Tři měsíce jsme byli bez prezidenta.
  • 2:44 - 2:46
    Neměli jsme tři měsíce prezidenta.
  • 2:46 - 2:49
    Takže tehdy bylo
    mým úkolem prezidenta oslovit,
  • 2:49 - 2:50
    samozřejmě se vší úctou.
  • 2:50 - 2:54
    Řekla jsem: „Ha, pane prezidente,
    tady je vaše holka, Adeola.
  • 2:54 - 2:56
    Vy víte jak se mám, jak se máte vy?
  • 2:56 - 2:57
    Že se nestydíte.“
  • 2:57 - 2:59
    Zapomněla jsem dodat „pane“.
  • 2:59 - 3:01
    „Pane, nemáte žádný stud.
  • 3:01 - 3:03
    (jorubsky: Nemáte žádný strach z Boha.)
  • 3:03 - 3:04
    Nemáte žádný strach z Boha.“
  • 3:04 - 3:09
    V současné době pracuje třicet pět tisíc
    nigerijských doktorů v USA,
  • 3:09 - 3:10
    Británii a Kanadě,
  • 3:10 - 3:12
    dělají úžasné věci,
  • 3:12 - 3:15
    protože v Nigérii nejsou dobře placeni,
  • 3:15 - 3:17
    ani nemají potřebné vybavení,
  • 3:17 - 3:20
    aby mohli zastávat práci doktora.
  • 3:20 - 3:23
    A toto se děje v mnoha afrických zemích.
  • 3:24 - 3:26
    Máme možnost létat.
  • 3:26 - 3:31
    Ale bohužel mnoho
    afrických talentů odlétá z Afriky
  • 3:31 - 3:32
    na jiné kontinenty.
  • 3:33 - 3:34
    Například
  • 3:34 - 3:37
    tento nigerijský doktor operoval
    nenarozené miminko
  • 3:37 - 3:39
    v Texasu.
  • 3:39 - 3:40
    A tento nigerijský doktor
  • 3:40 - 3:45
    objevil neurologické následky
    otřesu mozku u atletů.
  • 3:45 - 3:48
    A mnoho zemí má africké atlety,
  • 3:48 - 3:50
    kteří pro ně vyhrávají medaile.
  • 3:51 - 3:52
    Je zajímavé,
  • 3:52 - 3:55
    že čekáme, až Bůh napraví Afriku.
  • 3:55 - 3:57
    Doopravdy, to není vtip,
    my čekáme na Boha.
  • 3:57 - 4:00
    Jen se koukněte na prezidenta Burundi.
  • 4:00 - 4:02
    Vězní novináře a členy opozice,
  • 4:02 - 4:05
    ale vyhlásil národní den motlidby,
  • 4:05 - 4:08
    aby se lidé mohli modlit
    za nápravu země Bohem.
  • 4:08 - 4:11
    A já na to, neměl by zemi
    napravovat spíše on?
  • 4:11 - 4:13
    Ale ne, ne, ne, ne, ne, ne.
  • 4:13 - 4:15
    My chceme, aby ji napravil Bůh.
  • 4:15 - 4:17
    Vidíte, s čím se musím vypořádávat?
  • 4:17 - 4:19
    Říkám vám,
  • 4:19 - 4:22
    jednoho dne tyhle politiky smete bouře.
  • 4:22 - 4:24
    My jsme přece lepší.
  • 4:24 - 4:28
    Chci aby naši představitelé
    začali být zodpovědní
  • 4:28 - 4:31
    a přestali všechno přehrávat na Boha.
  • 4:32 - 4:34
    Bůh nám dal vše, co potřebujeme.
  • 4:34 - 4:37
    Je to přímo tady, pojďme toho využít.
  • 4:37 - 4:40
    Ale moje oblíbená část toho, co dělám,
  • 4:40 - 4:43
    je představování úžasných afrických prací,
  • 4:43 - 4:45
    obyčejných lidí, kteří ovlivňují jiné.
  • 4:45 - 4:48
    Jako tato keňská žena, Wangari Maathai,
  • 4:48 - 4:52
    první africká žena,
    která obdržela Nobelovu cenu za mír,
  • 4:52 - 4:53
    za obhajování lidských práv
  • 4:53 - 4:56
    a vysázení milionu stromů.
  • 4:56 - 4:58
    Nebo tato zimbabwská žena,
  • 4:58 - 4:59
    dr. Tererai Trent,
  • 4:59 - 5:02
    která byla provdána ve věku 14 let
  • 5:02 - 5:04
    výměnou za krávu.
  • 5:04 - 5:07
    Přesto se sama naučila číst a psát
  • 5:07 - 5:09
    a dostala se až do Oprah show.
  • 5:09 - 5:13
    Ó Bože, já chci být jednou v Oprah show.
  • 5:13 - 5:15
    Do dnešního dne tato žena vybudovala školy
  • 5:15 - 5:18
    pro tisíce dětí v Zimbabwe.
  • 5:18 - 5:22
    A oblíbený britský architekt
    David Adjaye navrhl
  • 5:22 - 5:24
    pozoruhodné stavby po celém světě.
  • 5:24 - 5:27
    Je současně Ghaňan a Tanzánec,
  • 5:27 - 5:31
    takže my víme, že to musela
    být ghanská Jollof rice,
  • 5:31 - 5:33
    kterou jedl,
  • 5:33 - 5:35
    jež ho inspirovala v designu.
  • 5:35 - 5:38
    Možná to byla nigerijská Jollof rice,
    protože ta nigerijská je lepší.
  • 5:38 - 5:41
    Ale každopádně mu rýže
    dodala inspiraci stát se
  • 5:41 - 5:43
    tím velkým mužem, kterým je dnes.
  • 5:43 - 5:46
    A dokud dáváte pozor,
    musím vám říct ještě jednu věc,
  • 5:46 - 5:47
    takže prosím pojďte blíž.
  • 5:48 - 5:50
    OK, to stačí, ne tak blízko, to stačí.
  • 5:50 - 5:53
    Nelíbí se mi, jak někteří z vás
    vyobrazují Afriku.
  • 5:53 - 5:56
    Ne všichni, jen někteří z vás ‒
    zvlášť ty.
  • 5:56 - 5:59
    Především to není země, ale kontinent.
  • 5:59 - 6:01
    Neznám Paula z Ugandy,
  • 6:01 - 6:04
    neznám Rebeccu ze Zimbabwe.
  • 6:04 - 6:06
    Nigérie je tak daleko od Zimbabwe
  • 6:06 - 6:08
    jako New York od Francie.
  • 6:08 - 6:11
    A není to jen banda nahých lidí,
    kteří potřebující západní charitu.
  • 6:11 - 6:13
    Chápete to špatně.
  • 6:13 - 6:15
    Lvi se po našich ulicích nepotulují, OK?
  • 6:15 - 6:18
    A mohla bych pokračovat,
    ale vy už víte, o čem mluvím.
  • 6:18 - 6:20
    Takže zatímco se budu
    snažit dělat svou práci,
  • 6:20 - 6:22
    probouzet spícího obra, Afriku,
  • 6:22 - 6:25
    aby mohla zaujmout
    právoplatné místo na světovém kolbišti,
  • 6:26 - 6:27
    můžete také trochu přispět.
  • 6:27 - 6:30
    Prosím, více naslouchejte.
  • 6:30 - 6:32
    Poslouchejte svoje africké kamarády,
  • 6:32 - 6:36
    aniž byste si předem udělali
    představu o tom, co že se chystají říct.
  • 6:37 - 6:39
    Čtěte africké knihy.
  • 6:39 - 6:41
    Pane Bože, sledujte africké filmy.
  • 6:41 - 6:43
    Nebo se aspoň
  • 6:43 - 6:46
    naučte některé z 54 jmen
    našich nádherných zemí.
  • 6:46 - 6:49
    Je to tak děvče, 54, pět-čtyři.
  • 6:49 - 6:52
    Dobrá, byla jsem upřímná,
    jen tady nazývám věci pravým jménem.
  • 6:52 - 6:54
    Uvidíme se zase příště.
  • 6:54 - 6:55
    Mír s vámi.
Title:
Afrika je spící obr ‒ a já se ho snažím probudit
Speaker:
Adeola Fayehun
Description:

„Afrika je jako spící obr,“ říká novinářka a satirička Adeola Fayehun na začátku této veselé a břitké přednášky. „Je pravda, že se snažím tohoto obra probudit. Proto vytahuji špinavé prádlo na ty, kteří nesou zodpovědnost.“ Sledujte, jak si podává zkorumpované africké představitele a ukazuje, proč už má Afrika vše potřebné k tomu, aby zaujala své právoplatné místo na světovém kolbišti ‒ jen kdyby představitelé začali být zodpovědní.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:09

Czech subtitles

Revisions