Return to Video

10 ani să transformăm viitorul umanității - sau să destabilizăm planeta

  • 0:02 - 0:04
    (Beep)
  • 0:04 - 0:06
    [Numărătoarea inversă]
  • 0:06 - 0:07
    (Clacheta pocnește)
  • 0:08 - 0:12
    Zece ani sunt mulți pentru noi,
    oamenii de pe Pământ.
  • 0:12 - 0:14
    Zece rotiri în jurul Soarelui.
  • 0:14 - 0:17
    Când am fost pe scena TED acum un deceniu,
  • 0:17 - 0:19
    am vorbit despre limitele planetei
  • 0:19 - 0:24
    care mențin planeta într-o stare
    care i-a permis umanității să prospere.
  • 0:24 - 0:27
    Ideea principală
    e că odată ce depășești o limită,
  • 0:27 - 0:29
    riscul se multiplică.
  • 0:30 - 0:32
    Barierele planetare
    sunt conectate profund,
  • 0:32 - 0:36
    dar clima, pe lângă biodiversitate
    este o barieră de bază.
  • 0:36 - 0:38
    Ele le influențează pe toate celelalte.
  • 0:38 - 0:42
    Atunci credeam că avem mai mult timp.
  • 0:42 - 0:44
    Semnele de avertizare erau acolo, absolut,
  • 0:44 - 0:48
    dar nu avusese loc
    nicio schimbare ireversibilă.
  • 0:48 - 0:51
    După discursul meu,
    au apărut dovezi din ce în ce mai multe
  • 0:51 - 0:53
    că ne îndepărtăm rapid
  • 0:53 - 0:56
    de intervalul de siguranță
    pentru umanitate.
  • 0:56 - 0:59
    Climatul a atins
    un punct de criză globală.
  • 1:00 - 1:04
    Avem deja 10 ani de recorduri climatice:
  • 1:04 - 1:08
    incendii în Australia, Siberia,
    California și Amazon,
  • 1:08 - 1:11
    inundații în China, Bangladesh și India.
  • 1:11 - 1:15
    Avem acum valuri de căldură
    în întreaga emisferă nordică.
  • 1:15 - 1:16
    Riscăm să depășim bariere
  • 1:16 - 1:20
    care vor transforma planeta
    din prietenul nostru rezistent,
  • 1:20 - 1:22
    ce ne atenuează impactul negativ,
  • 1:22 - 1:26
    în ceva ce lucrează împotriva noastră,
    amplificând căldura.
  • 1:26 - 1:30
    Pentru prima dată suntem forțați
    să luăm în considerare riscul real
  • 1:30 - 1:34
    de a destabiliza întreaga planetă.
  • 1:34 - 1:35
    Copiii noștri pot observa asta.
  • 1:35 - 1:38
    Ies din școli pentru a ne cere
    să luăm măsuri,
  • 1:38 - 1:42
    uitându-se cu groază la inabilitatea
    noastră de a ne devia parcursul
  • 1:42 - 1:45
    departe de un risc potențial catastrofic.
  • 1:45 - 1:48
    Următorii 10 ani, până în 2030,
  • 1:48 - 1:53
    trebuie să vadă cea mai profundă
    transformare cunoscută vreodată.
  • 1:53 - 1:55
    Aceasta e misiunea noastră.
  • 1:55 - 1:57
    Aceasta e numărătoarea inversă.
  • 1:57 - 1:58
    (Ticăit de ceas)
  • 1:58 - 2:02
    Când colegii mei au rezumat,
    acum un deceniu,
  • 2:02 - 2:04
    pentru prima dată,
  • 2:04 - 2:06
    starea barierelor climatice,
  • 2:06 - 2:12
    doar pentru una existau dovezi clare
    că se află într-o degradare accelerată.
  • 2:12 - 2:15
    Gheața arctică.
    (Sunete de apă)
  • 2:15 - 2:17
    Celelalte bariere erau departe...
  • 2:17 - 2:20
    La 50 sau 100 de ani distanță de limită.
  • 2:21 - 2:24
    Anul trecut am reevaluat aceste sisteme,
  • 2:24 - 2:27
    și am avut parte de șocul carierei mele.
  • 2:27 - 2:32
    Suntem la doar câteva decenii depărtare
    de un Ocean Arctic fără gheață vara.
  • 2:32 - 2:36
    În Siberia, permafrostul se topește
    la o scară dramatică.
  • 2:36 - 2:39
    Groenlanda pierde
    trilioane de tone de gheață
  • 2:39 - 2:42
    și se poate apropia de limită.
  • 2:42 - 2:43
    Pădurea boreală
  • 2:43 - 2:47
    arde în nori de fum de mărimea Europei.
  • 2:47 - 2:50
    Curenții de apă
    din Oceanul Atlantic încetinesc.
  • 2:50 - 2:52
    Pădurea amazoniană e slăbită
  • 2:52 - 2:56
    și ar putea începe
    să emită carbon în 15 ani.
  • 2:56 - 2:59
    Jumătate din Marea Barieră de Corali
    a murit.
  • 2:59 - 3:04
    Antarctica de Vest
    probabil a depășit deja limita.
  • 3:04 - 3:08
    Și acum, cel mai solid ghețar
    de pe Pământ, Antarctica de Est,
  • 3:08 - 3:11
    are zone ce devin instabile.
  • 3:11 - 3:18
    Nouă din cele 15 sisteme biofizice
    ce reglează climatul se modifică,
  • 3:18 - 3:20
    arătând semne îngrijorătoare de declin
  • 3:20 - 3:23
    și probabil urmează
    să se destabilizeze complet.
  • 3:23 - 3:26
    Destabilizarea aduce trei pericole.
  • 3:26 - 3:28
    Primul, creșterea nivelului mării.
  • 3:28 - 3:32
    Ne putem aștepta la o creștere
    de un metru în acest secol.
  • 3:32 - 3:36
    Asta va pune în pericol casele
    a 200 de milioane de oameni.
  • 3:36 - 3:39
    Dar dacă adăugăm gheața topită
    din Antarctica și Groenlanda
  • 3:39 - 3:41
    în calcule,
  • 3:41 - 3:44
    asta ar putea însemna
    o creștere a nivelului cu doi metri.
  • 3:44 - 3:47
    Dar nu se va opri aici,
    ci va continua să crească.
  • 3:48 - 3:51
    Al doilea, dacă depozitele de carbon
    precum permafrostul și pădurea
  • 3:51 - 3:53
    încep să elibereze carbon,
  • 3:53 - 3:58
    atunci stabilizarea temperaturii
    va deveni mult mai grea.
  • 3:58 - 4:01
    Și trei, aceste sisteme
    sunt interconectate,
  • 4:01 - 4:02
    precum piesele de domino:
  • 4:02 - 4:06
    dacă depășești limitele unui sistem,
    le destabilizezi și pe celelalte.
  • 4:07 - 4:10
    Să ne oprim pentru un moment
    și să vedem unde ne aflăm.
  • 4:10 - 4:13
    Fundația civilizației noastre
    e un climat stabil
  • 4:13 - 4:15
    și o diversitate bogată a vieții.
  • 4:15 - 4:19
    Totul, chiar totul e bazat pe asta.
  • 4:19 - 4:22
    Civilizația a prosperat
    într-o zonă locuibilă:
  • 4:22 - 4:25
    nu prea caldă, nici prea rece.
  • 4:25 - 4:30
    Asta am avut în ultimii 10.000 de ani
    de când a fost ultima eră glaciară.
  • 4:30 - 4:32
    Să vedem imaginea de ansamblu.
  • 4:32 - 4:34
    Trei milioane de ani...
  • 4:34 - 4:39
    temperaturile nu au depășit limita
    de două grade Celsius.
  • 4:39 - 4:42
    Pământul s-a menținut
    într-un interval foarte strâns
  • 4:42 - 4:45
    plus două grade
    în perioada caldă interglaciară,
  • 4:45 - 4:48
    minus patru grade în era glaciară.
  • 4:48 - 4:50
    Acum, urmăm o cale
  • 4:50 - 4:53
    care ne va duce la o încălzire
    cu trei-patru grade
  • 4:53 - 4:55
    în doar trei generații.
  • 4:55 - 4:59
    Vom da înapoi ceasul climatic,
    nu cu un milion, nu cu două,
  • 4:59 - 5:01
    ci cu 5-10 milioane de ani.
  • 5:01 - 5:04
    Ne îndreptăm către un Pământ foarte cald.
  • 5:04 - 5:06
    Pentru fiecare creștere de un grad,
  • 5:06 - 5:09
    un miliard de persoane
    vor fi forțate să trăiască în condiții
  • 5:09 - 5:12
    pe care noi le considerăm
    astăzi nelocuibile.
  • 5:12 - 5:16
    Asta nu e o urgență climatică,
    e o urgență planetară.
  • 5:16 - 5:20
    Frica mea nu e că Pământul
    va cădea într-o prăpastie
  • 5:20 - 5:22
    pe 1 ianuarie 2030.
  • 5:22 - 5:27
    Frica mea e că vom acționa butoane
    ireversibile ale sistemului planetar.
  • 5:28 - 5:30
    Ce se va întâmpla în următorii 10 ani
  • 5:30 - 5:34
    va determina starea
    planetei pe care o vom preda
  • 5:34 - 5:36
    generațiilor viitoare.
  • 5:36 - 5:39
    Copiii noștri au toate motivele
    să fie îngrijorați.
  • 5:39 - 5:43
    Trebuie să devenim serioși
    în legătură cu stabilizarea planetei.
  • 5:43 - 5:46
    Două frontiere vor ghida
    această transformare.
  • 5:46 - 5:48
    Prima e știința.
  • 5:48 - 5:50
    Iată o nouă ecuație
    pentru o planetă sustenabilă:
  • 5:50 - 5:54
    limite planetare plus bunuri planetare
  • 5:54 - 5:56
    egal conducere planetară.
  • 5:56 - 5:59
    Trebuie să găsim un coridor sigur
    pentru umanitate
  • 5:59 - 6:04
    care să ne permită tuturor să devenim
    conducători ai întregii planete,
  • 6:04 - 6:08
    nu să salvăm planeta, ci să oferim
    un viitor bun pentru toți oamenii.
  • 6:08 - 6:11
    Iar a doua frontieră e în societate.
  • 6:11 - 6:14
    E nevoie de o nouă logică economică
    bazată pe starea de bine.
  • 6:14 - 6:17
    Suntem într-o poziție în care putem
    oferi obiective bazate pe știință
  • 6:17 - 6:22
    pentru toate bunurile comune,
    companiile și orașele din lume.
  • 6:22 - 6:27
    Primul obiectiv, trebuie să reducem
    emisiile la jumătate până în 2030
  • 6:27 - 6:30
    și să atingem emisii nete zero
    până în 2050 sau mai devreme.
  • 6:30 - 6:34
    Asta înseamnă să eliminăm carbonul
    din marile sisteme care ne conduc viața:
  • 6:34 - 6:36
    energie, industrie, transport, clădiri.
  • 6:36 - 6:39
    Era combustibililor fosili s-a terminat.
  • 6:39 - 6:42
    Trebuie să transformăm agricultura
    dintr-o sursă de emisii
  • 6:42 - 6:44
    într-un depozit de carbon,
  • 6:44 - 6:47
    și, mai important, trebuie să ne protejăm
    oceanele și pământul,
  • 6:47 - 6:51
    ecosistemele naturale
    ce absorb jumătate din emisiile noastre.
  • 6:52 - 6:55
    Vestea bună e că putem face asta.
  • 6:55 - 6:59
    Știm cum să o facem.
    Avem tehnologia disponibilă.
  • 6:59 - 7:02
    Știm că are sens, social și economic.
  • 7:02 - 7:07
    Și când vom reuși,
    vom putea respira aer curat.
  • 7:07 - 7:10
    Vom avem o viață sănătoasă
  • 7:10 - 7:13
    și economii rezistente în orașe locuibile.
  • 7:14 - 7:18
    Suntem cu toții în această călătorie
    în jurul Soarelui.
  • 7:18 - 7:20
    Asta e singura noastră casă.
  • 7:21 - 7:26
    Asta e misiunea noastră:
    să protejăm viitorul copiilor noștri.
  • 7:27 - 7:28
    Vă mulțumesc!
  • 7:29 - 7:30
    (Lumina se stinge)
Title:
10 ani să transformăm viitorul umanității - sau să destabilizăm planeta
Speaker:
Johan Rockström
Description:

„Pentru prima oară, suntem forțați să luăm în considerare riscul real de a destabiliza întreaga planetă,” spune savantul climatic Johan Rockström. Într-un discurs plin de animații intense despre criza climatică, el ne arată cum 9 din cele 15 mari sisteme biofizice care reglează clima - de la permafrostul din Siberia la marile păduri boreale la pădurea tropicală din Amazon - riscă să depășească limite fără întoarcere, ceea ce poate face Pământul nelocuibil pentru umanitate. Ascultă-i planul de a pune planeta pe o cale sustenabilă în următorii 10 ani - și de a proteja viitorul copiilor noștri.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:34

Romanian subtitles

Revisions