دیوید داو: درسهایی از زندانیان محکوم به اعدام
-
0:02 - 0:03دو هفته پیش، با همسرم کاتیا پشت میز اشپزخانه نشسته بودم،
-
0:03 - 0:06دو هفته پیش، با همسرم کاتیا پشت میز اشپزخانه نشسته بودم،
-
0:06 - 0:09دو هفته پیش، با همسرم کاتیا پشت میز اشپزخانه نشسته بودم،
-
0:09 - 0:13و در مورد چیزی که میخواهم امروز با شما درباره اش صجبت کنم گفتگو میکردیم.
-
0:13 - 0:18ما یک پسر یازده ساله داریم که اسمش لینکلن است. او در کنار همون میز نشسته بود
-
0:18 - 0:21و تکالیفش را انجام میداد.
-
0:21 - 0:23در حین مکثی که در گفتگو با کاتیا داشتم، نگاهی به لینکلن انداختم
-
0:24 - 0:26در حین مکثی که در گفتگو با کاتیا داشتم، نگاهی به لینکلن انداختم
-
0:26 - 0:28و خاطره یکی از موکلینم ناگهان من رو بهت زده کرد.
-
0:30 - 0:34و به یاد آوردن خاطره یکی از موکلینم ناگهان من رو شکه کرد.
-
0:34 - 0:37و به یاد آوردن خاطره یکی از موکلینم ناگهان من رو شکه کرد.
-
0:37 - 0:38اهل شمال تگزاس بود.
-
0:38 - 0:44او هرگز پدرش را به درستی نشناخت زیرا پدرش
-
0:44 - 0:47زمانی که مادرش او را باردار بود، آنها را ترک کرده بود.
-
0:47 - 0:52بنابراین قسمت او این شد که توسط یک مادر تنها بزرگ شود،
-
0:52 - 0:53که شاید اشکالی نداشت
-
0:53 - 0:55به جز اینکه این مادر تنهای بخصوص، یک بیمار متوهم اسکیزوفرنی بود،
-
0:55 - 0:59به جز اینکه این مادر تنهای بخصوص، یک بیمار متوهم اسکیزوفرنی بود،
-
0:59 - 1:03و هنگامی که او پنج ساله بود مادرش تلاش کرد که او را با چاقوی قصابی بکشد.
-
1:03 - 1:05مادرش توسط قانون از او جدا و به بیمارستان روانی فرستاده شد.
-
1:05 - 1:09مادرش توسط قانون از او جدا و به بیمارستان روانی فرستاده شد.
-
1:09 - 1:13و بدین ترتیب او (ویل) برای چند سال با برادر بزرگترش زندگی کرد
-
1:13 - 1:16تا اینکه برادرش با شلیک گلوله ای به قلبش خودکشی کرد.
-
1:16 - 1:19و بعد از آن
-
1:19 - 1:22ویل از یک فامیل به فامیل دیگه پاسکاری میشد،
-
1:22 - 1:27تا اینکه، وقتی ۹ ساله بود به تنهایی و روی پای خودش زندگی میکرد.
-
1:27 - 1:32اون روز صبح که من با کاتیا و لینکلن نشسته بودیم، من به پسرم نگاه کردم،
-
1:32 - 1:36و متوجه شدم که هنگامی که موکل من، ویل در سن او بود،
-
1:36 - 1:38و متوجه شدم که هنگامی که موکل من، ویل در سن او بود،
-
1:38 - 1:42دو سال بوده که به تنهایی روی پای خودش زندگی میکرده.
-
1:42 - 1:45در نهایت ویل به گروه خلافکارها ملحق شد
-
1:45 - 1:46و جرایم بسیار جدیای مرتکب شد،
-
1:46 - 1:49و جرایم بسیار جدیای مرتکب شد،
-
1:49 - 1:52شامل جدی ترین آنها، یک قتل وحشتناک و غم انگیز.
-
1:52 - 1:54شامل جدی ترین آنها، یک قتل وحشتناک و غم انگیز.
-
1:54 - 2:00و در نهایت ویل به منظور مجازات برای آن جرم، اعدام شد.
-
2:00 - 2:01و در نهایت ویل به منظور مجازات برای آن جرم، اعدام شد.
-
2:01 - 2:04اما امروز نمیخوام
-
2:04 - 2:06اما امروز نمیخوام
-
2:06 - 2:10درباره اخلاقیات مربوط به مجازات اعدام صحبت کنم. من مطمئناً میگویم که موکل من
-
2:10 - 2:15نمیبایست اعدام می شد، ولی بجاش چیزی که امروز میخواهم انجام دهم
-
2:15 - 2:18بحث در مورد مجازات مرگ به شیوه ای است که هرگز پیش از این به این شیوه انجام نداده ام،
-
2:18 - 2:21بحث در مورد مجازات مرگ به شیوه ای است که هرگز پیش از این به این شیوه انجام نداده ام،
-
2:21 - 2:22به طوری که اصلاً بحث برانگیز نباشد.
-
2:22 - 2:25به طوری که اصلاً بحث برانگیز نباشد.
-
2:25 - 2:28فکر میکنم این ممکن است،
-
2:28 - 2:30زیرا قسمتی در بحث و مناظره درباره مجازات اعدام وجود دارد --
-
2:30 - 2:32زیرا قسمتی در بحث و مناظره درباره مجازات اعدام وجود دارد --
-
2:32 - 2:34و شاید مهمترین قسمت آن--
-
2:34 - 2:37جایی که همه با آن موافقند،
-
2:37 - 2:41جایی که سرسخت ترین حامیان مجازات مرگ
-
2:41 - 2:45و پر سر و صدا ترین افراد طرفدار لغو مجازات اعدام
-
2:45 - 2:48روی آن اتفاق نظر دارند.
-
2:48 - 2:52و آن قسمتی است که من میخواهم در آن کاوش کنم.
-
2:52 - 2:56اما قبل از اینکه این کار را بکنم، میخواهم چند دقیقه ای در مورد چگونگی باز شدن یک پرونده مجازات اعدام صحبت کنم،
-
2:56 - 2:58اما قبل از اینکه این کار را بکنم، میخواهم چند دقیقه ای در مورد چگونگی باز شدن یک پرونده مجازات اعدام صحبت کنم،
-
2:58 - 3:03و سپس میخواهم در مورد دو درسی که در طی ۲۰ سال وکالتم
-
3:03 - 3:06به عنوان وکیل مجازات اعدام یاد گرفته ام با شما صحبت کنم.
-
3:06 - 3:10دو درسی که از دیدن بیشتر از هزار پرونده که به اینصورت باز شده یاد گرفتم.
-
3:10 - 3:14شما میتوانید به مورد مجازات اعدام به صورت یک داستان که چهار فصل داره نگاه کنید.
-
3:14 - 3:16شما میتوانید به مورد مجازات اعدام به صورت یک داستان که چهار فصل داره نگاه کنید.
-
3:16 - 3:20فصل اول همه پروندهها دقیقا مثل هم هستند، و این غم انگیزه.
-
3:20 - 3:22فصل اول همه پروندهها دقیقا مثل هم هستند، و این غم انگیزه.
-
3:22 - 3:23این با قتل یک فرد بیگناه شروع میشه،
-
3:23 - 3:26این با قتل یک فرد بیگناه شروع میشه،
-
3:26 - 3:27و بعدش یک دادگاهه
-
3:27 - 3:30که قاتل در اون دادگاه به مجازات اعدام محکوم میشه،
-
3:30 - 3:32و این حکم اعدام در نهایت توسط دادگاه ایالتی تجدید نظر تائید میشود.
-
3:32 - 3:34و این حکم اعدام در نهایت توسط دادگاه ایالتی تجدید نظر تائید میشود.
-
3:34 - 3:39فصل دوم متشکل از دادرسی پیچیده قانونیای است
-
3:39 - 3:41که به درخواست تجدید نظر ایالتی معروفه.
-
3:41 - 3:45فصل سوم دادرسی پیچیده تری است
-
3:45 - 3:47که به حکم تجدید نظر فدرال شناخته شده است.
-
3:47 - 3:49و فصل چهارم جایست
-
3:49 - 3:53که چیزهای مختلفی در آن میتواند اتفاق بیافتد. وکیل ممکن است درخواست عفو کند،
-
3:53 - 3:56یا ممکنه آنها شکایتهای قانونی پیچیده تری را شروع کنند،
-
3:56 - 3:58یا ممکنه کلاً هیچ کاری نکنند.
-
3:58 - 4:00اما فصل چهارم معمولا با اعدام به پایان میرسد.
-
4:00 - 4:02اما فصل چهارم معمولا با اعدام به پایان میرسد.
-
4:02 - 4:07هنگامی که ۲۰ سال پیش وکیل زندانیان محکوم به اعدام شدم،
-
4:07 - 4:11بیشتر افراد محکوم به اعدام حق داشتن وکیل در فصل دوم یا چهارمِ این داستان را نداشتند.
-
4:11 - 4:14بیشتر افراد محکوم به اعدام حق داشتن وکیل در فصل دوم یا چهارمِ این داستان را نداشتند.
-
4:14 - 4:15آنها تنها با خودشان رها میشدند.
-
4:15 - 4:19در حقیقت، اواخر دهه هشتاد آنها حق داشتن وکیل را در فصل سوم این داستان بدست آوردند.
-
4:19 - 4:21در حقیقت، اواخر دهه هشتاد آنها حق داشتن وکیل را در فصل سوم این داستان بدست آوردند.
-
4:21 - 4:23در حقیقت، اواخر دهه هشتاد آنها حق داشتن وکیل را در فصل سوم این داستان بدست آوردند.
-
4:23 - 4:25بنابراین کاری که همه این زندانیان محکوم به اعدام باید میکردن
-
4:25 - 4:28تکیه بر وکلای داوطلب برای رسیدگی به مراحل قانونی آنها بود.
-
4:28 - 4:31تکیه بر وکلای داوطلب برای رسیدگی به مراحل قانونی آنها بود.
-
4:31 - 4:34مشکل این بود که تعداد محکومین به اعدام
-
4:34 - 4:39بیشتر از تعداد وکلایی بود که هم علاقمند بودند در این زمینه کار کنند و هم تجربه کافی در این زمینه داشتند.
-
4:39 - 4:41خُب البته به ناچار
-
4:41 - 4:44وکلا به سمت پروندههایی که به فصل چهارم رسیده بودند کشیده میشدند -- که این البته قابل درک است.
-
4:44 - 4:48اونها پرونده هایی بودند که ضرورت بیشتری داشتند؛
-
4:48 - 4:50اینها افرادی بودند که خیلی به اعدام شدن نزدیک بودند.
-
4:50 - 4:55بعضی از این وکلا موفق بودند؛ آنها توانستند برای موکلین شان جلسه دادگاه جدیدی ترتیب بدهند.
-
4:55 - 4:58بعضی دیگه از اونها تونستند زمان زنده بودن موکلهاشون رو طولانی تر کنند،
-
4:58 - 5:00در بعضی موارد چند سال، در بعضی موارد چند ماه.
-
5:00 - 5:03اما یه چیزی که اتفاق نیافتاد
-
5:03 - 5:07این بود که هرگز یک کاهش جدی و مداوم در تعداد سالانه اعدام شدگان تگزاس بوجود نیامد.
-
5:07 - 5:10این بود که هرگز یک کاهش جدی و مداوم در تعداد سالانه اعدام شدگان تگزاس بوجود نیامد.
-
5:10 - 5:14در حقیقت، همانطور که در این نمودار میبینید، از زمانی که نظام اعدام تگزاس
-
5:14 - 5:17از اواسط تا اواخر دهه ۹۰ کار آمد شد،
-
5:17 - 5:21فقط چند سالی تعداد اعدام شدگان سالیانه به پایین تر از ۲۰ [نفر] رسید.
-
5:21 - 5:23فقط چند سالی تعداد اعدام شدگان سالیانه به پایین تر از ۲۰ [نفر] رسید.
-
5:23 - 5:25درهر سال عادی در تگزاس بطور متوسط هر ماه حدود دو نفر اعدام میشوند.
-
5:25 - 5:27درهر سال عادی در تگزاس بطور متوسط هر ماه حدود دو نفر اعدام میشوند.
-
5:27 - 5:29درهر سال عادی در تگزاس بطور متوسط هر ماه حدود دو نفر اعدام میشوند.
-
5:29 - 5:34در بعضی از سالها در تگزاس، ما حدود ۴۰ نفر در سال اعدام داشته ایم، و این تعداد
-
5:34 - 5:38هرگز به طور چشمگیری در ۱۵ سال گذشته کاهش نداشته.
-
5:38 - 5:42و در عین حال، در همان زمان که ما همچنان به اعدام همان تعداد افراد ادامه میدادیم،
-
5:42 - 5:44و در عین حال، در همان زمان که ما همچنان به اعدام همان تعداد افراد ادامه میدادیم،
-
5:44 - 5:47تعدادی از افرادی را که ما محکوم به اعدام میکردیم به صورت سالیانه به شدت کاهش داشت.
-
5:47 - 5:48تعدادی از افرادی را که ما محکوم به اعدام میکردیم به صورت سالیانه به شدت کاهش داشت.
-
5:48 - 5:50تعدادی از افرادی را که ما محکوم به اعدام میکردیم به صورت سالیانه به شدت کاهش داشت.
-
5:50 - 5:52خُب ما این پاردوکس و تناقض را داریم،
-
5:52 - 5:56که تعداد اعدام شدگان در همان سطح بالا قرار داشت،
-
5:56 - 6:01اما تعداد محکومین به اعدام جدید کاهش یافته بود.
-
6:01 - 6:02چرا اینطور بود؟
-
6:02 - 6:05این نمیتواند به کاهش نرخ قتل نسبت داده شود،
-
6:05 - 6:07چونکه تقریبا نرخ قتل به نسبت خط قرمز در این نمودار کاهش نیافته بود.
-
6:07 - 6:11چونکه تقریبا نرخ قتل به نسبت خط قرمز در این نمودار کاهش نیافته بود.
-
6:11 - 6:14به جای این، اتفاقی که افتاده بود
-
6:14 - 6:18این بود که هیات منصفه شروع کردند به محکوم کردند افراد به حبس ابد
-
6:18 - 6:21بدون بخشش و حکم مشروط،
-
6:21 - 6:24به جای محکوم کردن آنها به اتاق اعدام.
-
6:24 - 6:27چرا این اتفاق افتاد؟
-
6:27 - 6:31این اتفاق بخاطر از دست رفتن پشتیبانیِ اجتماعی و مردمی حکم اعدام نبود.
-
6:31 - 6:35مخالفان حکم اعدام بخاطر این واقعیت که پشتیبانی از حکم اعدام در تگزاس
-
6:35 - 6:39در پایین ترین سطح خود قرار دارد خوشحالند.
-
6:39 - 6:41میدونید که پائین ترین سطح در تگزاس یعنی چه؟
-
6:41 - 6:44بدین معنی که پائین تر از ۶۰ درصد است.
-
6:44 - 6:48این واقعا مقایسه خوبی با اواسط دهه ۸۰ هنگامی که این بیش از ۸۰ درصد بود،
-
6:48 - 6:49این واقعا مقایسه خوبی با اواسط دهه ۸۰ هنگامی که این بیش از ۸۰ درصد بود،
-
6:49 - 6:54لیکن ما نمیتوانیم توضیحی برای کاهش محکومیت به اعدام
-
6:54 - 6:58و ارتباط آن با حبس ابد بدون شرط آزادی برای کاهش پشتبانی از مجازات اعدام بدهیم،
-
6:58 - 7:00زیرا هنوز مردم مجازات اعدام را حمایت و پشتیبانی میکنند.
-
7:00 - 7:03این پدیده چگونه اتفاق افتاد؟
-
7:03 - 7:05چیزی که اتفاق افتاد اینه که
-
7:05 - 7:06وکلایی که نمایندگی
-
7:06 - 7:09محکومین به اعدام را داشتند تمرکزشان را
-
7:09 - 7:14به فصول ابتدایی داستان محکومین به اعدام معطوف کردند.
-
7:14 - 7:17خُب ۲۵ سال پیش، انها متمرکز بر فصل چهارم بودند.
-
7:17 - 7:21آنها ۲۵ سال پیش در اواخر دهد ۸۰ از فصل چهارم به فصل سوم رفتند.
-
7:21 - 7:23آنها ۲۵ سال پیش در اواخر دهد ۸۰ از فصل چهارم به فصل سوم رفتند.
-
7:23 - 7:26در پایان دهد ۸۰ تا اواسط دهه ۹۰ از فصل سوم به فصل دوم رفتند.
-
7:26 - 7:29و از اوسط دهد ۹۰ تا اواخر آن آنها تمرکز بر فصل اول داستان کردند.
-
7:29 - 7:33و از اوسط دهد ۹۰ تا اواخر آن آنها تمرکز بر فصل اول داستان کردند.
-
7:33 - 7:37حال شاید شما فکر کنید که این کاهش حکم اعدام و
-
7:37 - 7:39افزایش تعداد حبس ابد یه چیز خوبه و یا یه چیز بده.
-
7:39 - 7:42امروز نمیخواهم گفتگویی در این مورد داشته باشم.
-
7:42 - 7:45همه آنچه که میخواهم به شما بگویم اینه که این اتفاق به این دلیل افتاد
-
7:45 - 7:48که وکلای محکومین به اعدام متوجه شدند
-
7:48 - 7:51که هر چه زودتر در پروند دخالت کنند،
-
7:51 - 7:55احتمال بالاتری برای نجات جان موکلین شان هست.
-
7:55 - 7:57این اولین چیزیست که من یادگرفتم.
-
7:57 - 7:59و این دومین چیزیست که من یاد گرفتم:
-
7:59 - 8:00ویل موکل من مستثنی از قانون نبود؛
-
8:00 - 8:04ویل موکل من مستثنی از قانون نبود؛
-
8:04 - 8:07او خود قانون بود.
-
8:07 - 8:10گاهی من میگم اگر اسم محکوم به اعدام را به من بگید--
-
8:10 - 8:13-- مهم نیست که در کدوم ایالت هست، مهم نیست که اگر من او را قبلا دید باشم یا نه--
-
8:13 - 8:16من بیوگرافی او را برای شما مینویسم.
-
8:16 - 8:19وهشت نفر از هر ده نفر،
-
8:19 - 8:21کم و بیش بیوگرافیشان دقیق خواهد بود.
-
8:21 - 8:23کم و بیش بیوگرافیشان دقیق خواهد بود.
-
8:23 - 8:27و دلیل آن این است که هشتاد درصد از افرادی که محکوم به اعدام میشوند
-
8:27 - 8:31از خانواده های نابسامان مانند خانواده ویل میایند.
-
8:31 - 8:33هشتاد درصد از افراد محکوم به اعدام افرادی هستند
-
8:33 - 8:35که در معرض سیستم قضایی برای نوجوانان قرار گرفته اند.
-
8:35 - 8:38که در معرض سیستم قضایی برای نوجوانان قرار گرفته اند.
-
8:38 - 8:40این دومین درسی بود که من یاد گرفتم.
-
8:40 - 8:42این دومین درسی بود که من یاد گرفتم.
-
8:42 - 8:45حال ما در آستانه گوشه ای هستیم که همه با آن موافق خواهند بود.
-
8:45 - 8:48حال ما در آستانه گوشه ای هستیم که همه با آن موافق خواهند بود.
-
8:48 - 8:51شاید افراد حاضر در سالن موافق با اعدام نشدن "ویل" نباشند،
-
8:51 - 8:53شاید افراد حاضر در سالن موافق با اعدام نشدن "ویل" نباشند،
-
8:53 - 8:55اما من گمان میکنم که همه با این موافق باشند که بهترین نسخه این داستان
-
8:55 - 8:59اما من گمان میکنم که همه با این موافق باشند که بهترین نسخه این داستان
-
8:59 - 9:00این است که اصلا قتلی اتفاق نمیافتاد.
-
9:00 - 9:05این است که اصلا قتلی اتفاق نمیافتاد.
-
9:05 - 9:07ما چگونه میتوانیم این را انجام دهیم؟
-
9:07 - 9:11دو هفته پیش، وقتی پسرمان لینکلن روی مشکل ریاضیش کار میکرد، که یه مشکل بزرگ قدیمی بود.
-
9:11 - 9:14دو هفته پیش، وقتی پسرمان لینکلن روی مشکل ریاضیش کار میکرد، که یه مشکل بزرگ قدیمی بود.
-
9:14 - 9:17و او داشت یاد میگرفت، وقتی یک مشکل قدیمی بزرگ داری،
-
9:17 - 9:21گاهی راه حل اینه مشکل به مشکل های کوچک تقسیم بشه.
-
9:21 - 9:25این چیزیه که ما برای بیشتر مشکلاتمان انجام میدهیم -- در ریاضی ، فیزیک و حتی در قوانین اجتماعی--
-
9:25 - 9:29ما آنها را به تکه های کوچکتری تقسیم میکنیم، تا مشکلات بیشتر قابل مدیرت باشند.
-
9:29 - 9:30اما هر از چندگاه،
-
9:30 - 9:32همانطور که دوایت آیزنهاور (رئیس جمهور اسبق امریکا) گفت،
-
9:32 - 9:34راه حل یک مساله بزرگتر کردن آن است.
-
9:34 - 9:36راه حل یک مساله بزرگتر کردن آن است.
-
9:36 - 9:40شیوه ای که ما این مشکل را حل میکنیم
-
9:40 - 9:44اینه که مسائل مجازات اعدام را بزرگتر میکنیم.
-
9:44 - 9:46ما باید بگویم، بسیار خوب.
-
9:46 - 9:48ما چهار فصل در داستان مجازات اعدام داریم،
-
9:48 - 9:51ما چهار فصل در داستان مجازات اعدام داریم،
-
9:51 - 9:53اما قبل از اینکه داستان شروع بشه چه اتفاقی می افته؟
-
9:53 - 9:55اما قبل از اینکه داستان شروع بشه چه اتفاقی می افته؟
-
9:55 - 10:00چگونه میتوان وارد زندگی یک قاتل شد
-
10:00 - 10:03قبل از اینکه او قاتل شود؟
-
10:03 - 10:05چه گزینههایی برای خارج کردن این فرد
-
10:05 - 10:06چه گزینههایی برای خارج کردن این فرد
-
10:06 - 10:08از این مسیری که او را به این نتیجه هدایت میکنه داریم
-
10:08 - 10:12از این مسیری که او را به این نتیجه هدایت میکنه داریم
-
10:12 - 10:15مسیری که همه -- چه اونایی که با مجازات اعدام موافقند و چه اونایی که مخالفند --
-
10:15 - 10:15هنوز فکر میکنند که پی آمد بدی است:
-
10:15 - 10:18هنوز فکر میکنند که پی آمد بدی است:
-
10:18 - 10:20کشتن یک انسان بیگناه ؟
-
10:22 - 10:25میدونید، گاهی مردم میگن این علم موشک که نیست.
-
10:25 - 10:26میدونید، گاهی مردم میگن این علم موشک که نیست.
-
10:26 - 10:28میدونید، گاهی مردم میگن این علم موشک که نیست.
-
10:28 - 10:32این گفته بدین معنی است که که علم موشک واقعا پیچیده
-
10:32 - 10:35و این مشکلی که ما داریم درباره اش صحبت میکنیم واقعا ساده است.
-
10:35 - 10:37خوب علم موشک چیه:
-
10:37 - 10:38این بیان ریاضی برای پرتاب کردن است که توسط یک موشک ایجاد میشود.
-
10:38 - 10:42این بیان ریاضی برای پرتاب کردن است که توسط یک موشک ایجاد میشود.
-
10:42 - 10:45چیزی که ما درباره اش امروز صحبت میکنیم به همان اندازه پیچیده است.
-
10:45 - 10:47چیزی که ما درباره اش امروز صحبت میکنیم به همان اندازه پیچیده است.
-
10:47 - 10:50چیزی که امروز ما درباره اش صحبت میکنیم نیز علم موشکه.
-
10:50 - 10:52چیزی که امروز ما درباره اش صحبت میکنیم نیز علم موشکه.
-
10:52 - 10:54موکل من، ویل
-
10:54 - 10:57و ۸۰ درصد از افرادی که به مجازات اعدام محکوم میشوند
-
10:57 - 11:00پنج فصل در زندگیشان دارند
-
11:00 - 11:02که قبل از چهار فصل ٍ داستان مجازات اعدامشان، می آید.
-
11:02 - 11:04که قبل از چهار فصل ٍ داستان مجازات اعدامشان، می آید.
-
11:04 - 11:08من به این پنج فصل به عنوان نقاط مداخله و ورود فکر میکنم،
-
11:08 - 11:11نقاطی در زندگی آنها که جامعه ما
-
11:11 - 11:16میتوانست با مداخله کردن در زندگی آنها، آنها را از مسیری که در آن بودند منحرف میکرد
-
11:16 - 11:20مسیری که پی آمدهایی را حاصل خواهد کرد که همه ما -- چه آنها که موافق مجازات اعدام هستند
-
11:20 - 11:22و چه آنها که مخالف مجازات اعدام هستند --
-
11:22 - 11:24معتقدیم که پی آمد و نتیجه بدی است.
-
11:24 - 11:27در طول هر یک از این پنج فصل:
-
11:27 - 11:28زمانی که مادرش او را حامله بوده؛
-
11:28 - 11:31دوران طفولیتش؛
-
11:31 - 11:32هنگامی که در مدرسه ابتدایی بود؛
-
11:32 - 11:35و هنگامی که در مدرسه راهنمایی و دبیرستان بوده:
-
11:35 - 11:38و هنگامی که در برابر سیستم قضایی نوجوانان بوده -- در طول هریک از این پنج فصل،
-
11:38 - 11:41طیف گسترده ای از کارها را جامعه میتوانسته انجام دهد.
-
11:41 - 11:44در حقیقت، اگر ما فقط تصور کنیم
-
11:44 - 11:49که اینها پنج حالت متفاوت از مداخله هستند، شیوههایی که جامعه میتواند در هر یک از این فصول دخالت کند،
-
11:49 - 11:50که اینها پنج حالت متفاوت از مداخله هستند، شیوههایی که جامعه میتواند در هر یک از این فصول دخالت کند،
-
11:50 - 11:53ما میتوانیم آنها را با هر شیوه و راهی که میخواهیم ترکیب و تطبیق دهیم،
-
11:53 - 11:57۳۰۰۰ و یا بیشتر از ۳۰۰۰ استراتژی ممکن
-
11:57 - 12:01برای این هست که ما میتوانیم کودکانی مانند ویل را از مسیری که در آن هستند خارج کنیم.
-
12:01 - 12:04برای این هست که ما میتوانیم کودکانی مانند ویل را از مسیری که در آن هستند خارج کنیم.
-
12:04 - 12:05امروز من اینجا با راه حل نایستاده ام.
-
12:05 - 12:07امروز من اینجا با راه حل نایستاده ام.
-
12:07 - 12:12اما در حقیقت ما هنوز چیزهای زیادی برای یادگرفتن داریم،
-
12:12 - 12:15که این بدین معنی نیست که ما چیزهای زیادی را از قبل نمیدانیم.
-
12:15 - 12:18ما تجربیات دیگر ایالات را میدانیم
-
12:18 - 12:22که در آنجا طیف گسترده ای از حالات مداخله وجود دارد
-
12:22 - 12:26و ما میتوانیم آنها را در تگزاس، و هر ایالت دیگری که از انها استفاده نمیکند
-
12:26 - 12:31به منظور جلوگیری از پی آمدهایی که همه ما با آن موافقیم که بد هستند، بکار گیریم.
-
12:31 - 12:33من فقط به چند مورد از انها اشاره خواهم کرد.
-
12:33 - 12:37امروز من درباره تغییر در سیستم قضایی صحبت نمیکنم.
-
12:37 - 12:42که احتمالا یک موضوع مناسب برای محلی که پر از وکلا و قضات است بهترین اندوخته میباشد.
-
12:42 - 12:46به جای آن اجازه دهید درباره چند مورد از حالات مداخله
-
12:46 - 12:48که ما میتوانیم برای انجام آنها کمک کنیم صحبت کنم،
-
12:48 - 12:51چونکه اینها حالاتی از مداخله هستند که وقتی قانون گذاران و سیاستمداران، وقتی شهروندان مالیات دهنده ،
-
12:51 - 12:55چونکه اینها حالاتی از مداخله هستند که وقتی قانون گذاران و سیاستمداران، وقتی شهروندان مالیات دهنده ،
-
12:55 - 12:57بر سر آن موافقت کردند که ما باید چه کنیم، چگونه باید پولمان را خرج کنیم، مشخص خواهند شد.
-
12:57 - 12:59بر سر آن موافقت کردند که ما باید چه کنیم، چگونه باید پولمان را خرج کنیم، مشخص خواهند شد.
-
12:59 - 13:02ما میتوانیم، مراقبت های دوران اولیه کودکی را
-
13:02 - 13:07برای کودکانی که از لحاظ اقتصادی محرومند ایجاد کنیم،
-
13:07 - 13:10و میتوانیم آن را بصورت رایگان انجام دهیم.
-
13:10 - 13:14ما میتوانیم کودکانی مثل ویل را از مسیری که در ان قرار دارند بیرون بکشیم .
-
13:14 - 13:18ایالات دیگری هستند که این کار را انجام میدهند، اما ما نمیکنیم.
-
13:18 - 13:22ما میتوانیم مدارس مخصوصی را در هر دو سطح دبیرستان
-
13:22 - 13:25و مدرسه راهنمایی، حتی در مهدکودک فراهم کنیم
-
13:25 - 13:30که کودکانی که از نظر اقتصادی ضعیف هستند، و بطور خاص کودکانی که
-
13:30 - 13:31با سیستم قضایی نوجوانان روبرو شده اند را مورد پوشش قرار میدهند.
-
13:31 - 13:33با سیستم قضایی نوجوانان روبرو شده اند را مورد پوشش قرار میدهند.
-
13:33 - 13:35تعداد زیادی از ایالات اینکار را انجام میدهند؛
-
13:35 - 13:37و تگزاس کاری در این زمینه نمیکند.
-
13:37 - 13:39یه چیز دیگه هم هست که ما میتونیم انجام بدیم.
-
13:39 - 13:42خب، تعداد زیادی کار هست که ما میتوینم انجام دهیم-- چیزی که قصد دارم به آن اشاره کنم کار دیگریست که ما میتواینم انجام دهیم
-
13:42 - 13:44و چیزی که امروز خواهم گفت تنها چیزیست که میتونه بحث برانگیز باشه .
-
13:44 - 13:47و چیزی که امروز خواهم گفت تنها چیزیست که میتونه بحث برانگیز باشه .
-
13:47 - 13:48ما میتونیم به شدت به خانه هایی که عملکرد نا کارآمد خطرناکی دارند مداخله کنیم،
-
13:48 - 13:50ما میتونیم به شدت به خانه هایی که عملکرد نا کارآمد خطرناکی دارند مداخله کنیم،
-
13:50 - 13:53ما میتونیم به شدت به خانه هایی که عملکرد نا کارآمد خطرناکی دارند مداخله کنیم،
-
13:53 - 13:55و کودکان را قبل از اینکه
-
13:55 - 14:01مادرشان چاقوی قصابی را بردارد و سعی در کشتن آنها بکند، از آنجا خارج کنیم.
-
14:01 - 14:03اگر ما اینکار را بکنیم، ما نیاز به مکانی برای نگهداری آنها (کودکان) داریم .
-
14:03 - 14:05اگر ما اینکار را بکنیم، ما نیاز به مکانی برای نگهداری آنها (کودکان) داریم .
-
14:05 - 14:08حتی اگر همه این کارها را بکنیم، بعصی از کودکان درون شکافهایی خواهند افتاد
-
14:08 - 14:12و آنها با فصل چهارم داستان قبل از اینکه قتلی صورت گیرد، مواجه خواهند شد،
-
14:12 - 14:14آنها با سیستم قضایی برای نوجوانان خواهند رسید( جرمی مرتکب خواهند شد).
-
14:14 - 14:17حتی اگر این اتفاق بیفتد، هنوز دیر نیست.
-
14:17 - 14:19حتی اگر این اتفاق بیفتد، هنوز دیر نیست.
-
14:19 - 14:22هنوز فرصت برای اینکه آنها را (از مسیری که در آن هستند) به بیرون برانیم هست،
-
14:22 - 14:23اگر به بیرون راندن آنها به جای اینکه فقط آنها را مجازات کنیم فکر کنیم.
-
14:23 - 14:26اگر به بیرون راندن آنها به جای اینکه فقط آنها را مجازات کنیم فکر کنیم.
-
14:26 - 14:29دو تا پرفسور در ناحیه شرقی کشور- یکی در دانشگاه یل و دیگی در دانشگاه مریلند هستند--
-
14:29 - 14:30که مدرسه هایی را بنا نهادند که به زندانهای نوجوانان مرتبط اند.
-
14:30 - 14:34که مدرسه هایی را بنا نهادند که به زندانهای نوجوانان مرتبط اند.
-
14:34 - 14:37و کودکان در زندانند، ولیکن از ساعت هشت صبح تا چهار بعد از ظهر به مدرسه میروند.
-
14:37 - 14:39و کودکان در زندانند، ولیکن از ساعت هشت صبح تا چهار بعد از ظهر به مدرسه میروند.
-
14:39 - 14:41از لحاظ تدارکاتی این کار مشکلی بوده.
-
14:41 - 14:42آنها باید معلمینی را استخدام کنند
-
14:42 - 14:45که بخواهند در زندان درس بدهند ، آنها باید جدایی سخت و محکمی
-
14:45 - 14:49بین افرادی که در مدرسه کار میکنند و مسئولان زندان کار برقرار کنند.
-
14:49 - 14:52و از همه دلهره آور تر، آنها نیاز به ابداع یک برنامه آموزشی جدید دارند.
-
14:52 - 14:53می دانید چرا؟
-
14:53 - 14:58زندانیان بر پایه زمان ترمی به زندان وارد و از آن خارج نمیشوند.
-
14:58 - 15:02اما آنها همه این چیزها را انجام میدهند.
-
15:02 - 15:04همه این چیزیها چه کارها را مشترک دارند؟
-
15:04 - 15:11چیزی که همه این کارها مشترک دارند اینه که اینها هزینه بر هستند.
-
15:11 - 15:14برخی از افرادی که اینجا هستند به اندازه کافی مسن هستند که اون مرد را در تبلیغ فیلتر روغن را به خاطر بیاورند .
-
15:14 - 15:17برخی از افرادی که اینجا هستند به اندازه کافی مسن هستند که اون مرد را در تبلیغ فیلتر روغن را به خاطر بیاورند .
-
15:17 - 15:21او عادت داشت که بگه، "خوب ، الان میتونی به من بپردازی و یا بعدا بهم بپردازی."
-
15:21 - 15:24او عادت داشت که بگه، "خوب ، الان میتونی به من بپردازی و یا بعدا بهم بپردازی."
-
15:24 - 15:26کاری که ما در سیستم مجازات اعدام انجام دهیم اینه که ما داریم بعدا (هزینه اش را) میپردازیم.
-
15:26 - 15:29کاری که ما در سیستم مجازات اعدام انجام دهیم اینه که ما داریم بعدا (هزینه اش را) میپردازیم.
-
15:29 - 15:32کاری که ما در سیستم مجازات اعدام انجام دهیم اینه که ما داریم بعدا (هزینه اش را) میپردازیم.
-
15:32 - 15:34اما نکته ای که هست اینه
-
15:34 - 15:38که برای هر ۱۵،۰۰۰ دلار که ما صرف مداخله
-
15:38 - 15:42در زندگی بچه های محروم اقتصادی در فصول اولیه زندگیشان میکنیم،
-
15:42 - 15:44در زندگی بچه های محروم اقتصادی در فصول اولیه زندگیشان میکنیم،
-
15:44 - 15:48ما در نهایت ۸۰،۰۰۰ دلار صرفه جویی در هزینه های مرتبط با جرم و جنایت میکنیم.
-
15:48 - 15:50حتی اگر شما موافق این نباشید
-
15:50 - 15:52که انجام این [کار] یک ضرورت اخلاقیست،
-
15:53 - 15:56این [کار] از لحاظ اقتصادی قابل فهم است.
-
15:59 - 16:03میخواهم آخرین گفتگویی که با ویل داشتم با شما صحبت کنم.
-
16:03 - 16:07اون روزی بود که قرار بود اورا اعدام کنند، ما فقط صحبت می کردیم.
-
16:07 - 16:11اون روزی بود که قرار بود او را اعدام کنند، ما فقط صحبت می کردیم.
-
16:11 - 16:12کاری باقی نماند بود که برای این پرونده بشه انجام داد.
-
16:12 - 16:14کاری باقی نماند بود که برای این پرونده بشه انجام داد.
-
16:14 - 16:16ما در مورد زندگیش صحبت میکردیم.
-
16:16 - 16:19در ابتدا او راجع به پدرش کسی که او به سختی می شناخت اش، صحبت کرد،
-
16:19 - 16:20او مرده بود، و سپس درباره مادرش که او می شناختش، و هنوز زنده است.
-
16:20 - 16:22او مرده بود، و سپس درباره مادرش که او می شناختش، و هنوز زنده است.
-
16:22 - 16:24او مرده بود، و سپس درباره مادرش که او می شناختش، و هنوز زنده است.
-
16:24 - 16:26او مرده بود، و سپس درباره مادرش که او می شناختش، و هنوز زنده است.
-
16:26 - 16:29بهش گفتم، " داستان را میدونم. پرونده را خوندم، میدونم که او سعی کرده که تو را بکشه."
-
16:29 - 16:31بهش گفتم، " داستان را میدونم. پرونده را خوندم، میدونم که او سعی کرده که تو را بکشه."
-
16:31 - 16:33بهش گفتم، " داستان را میدونم. پرونده را خوندم، میدونم که او سعی کرده که تو را بکشه."
-
16:33 - 16:36بهش گفتم، " داستان را میدونم. پرونده را خوندم، میدونم که او سعی کرده که تو را بکشه."
-
16:36 - 16:38گفتم ، " ولی همیشه متحیرم که ایا واقعا آن را به خاطر می آوری و یا نه."
-
16:38 - 16:40گفتم ، " ولی همیشه متحیرم که ایا واقعا آن را به خاطر می آوری و یا نه."
-
16:40 - 16:42گفتم، "من چیزی را از وقتی پنج ساله بودم به خاطر نمی آورم.
-
16:42 - 16:44گفتم، "من چیزی را از وقتی پنج ساله بودم به خاطر نمی آورم.
-
16:44 - 16:47شاید تو فقط چیزهایی را که یه نفر بهت گفته را به خاطر بیاوری."
-
16:47 - 16:49او نگاهی به من کرد و به جلو خم شد، و گفت،
-
16:49 - 16:53" پروفسور"، -- او مرا برای ۱۲ سال میشناخت و هنوز به من میگفت پروفسور.
-
16:53 - 16:56گفت "قصد بی احترامی ندارم
-
16:56 - 16:58اما وقتی مادرت چاقوی قصابیی را که از تو بزرگتره بر میداره،
-
16:58 - 17:01اما وقتی مادرت چاقوی قصابیی را که از تو بزرگتره بر میداره،
-
17:01 - 17:05و در طول خونه تو را تعقیب میکنه فریاد میزنه که تو را خواهد کشت
-
17:05 - 17:08و تو باید خودت را در حمام قفل کنی و پشت در تکیه بدهی
-
17:08 - 17:11و آن را نگه داری تا اینکه کمک پلیس برسه،"
-
17:11 - 17:14او نگاهی به من کرد و گفت، " این چیزیه که تو نمیتوانی فراموش کنی."
-
17:14 - 17:18او نگاهی به من کرد و گفت، " این چیزیه که تو نمیتوانی فراموش کنی."
-
17:18 - 17:20امیدوارم که همه شما یه چیزی را فراموش نکنید:
-
17:20 - 17:23بین زمانی که شما امروز صبح به اینجا آمدید تا زمان استراحت برای ناهار،
-
17:23 - 17:27چهار قتل در ایالات متحده صورت میپذیرد.
-
17:27 - 17:28چهار قتل در ایالات متحده صورت میپذیرد.
-
17:28 - 17:32ما قصد داریم که منابع عظیم اجتماعی برای مجازات افرادی که مرتکب آن جنایات شده اند تخصیص دهیم،
-
17:32 - 17:34که مقتضی است، زیرا ما باید افرادی که کارهای بدی کرده اند را مجازات کنیم.
-
17:34 - 17:37که مقتضی است، زیرا ما باید افرادی که کارهای بدی کرده اند را مجازات کنیم.
-
17:37 - 17:40اما میتوان از سه تا از این قتل ها جلوگیری کرد.
-
17:40 - 17:43اگر ما تصویر بزرگتری بسازیم
-
17:43 - 17:48و توجهمان را به فصول اولیه تخصیص دهیم،
-
17:48 - 17:51ما هرگز اولین جمله که با مجازات مرگ شروع میشود را نخواهیم نوشت.
-
17:51 - 17:53ما هرگز اولین جمله که با مجازات مرگ شروع میشود را نخواهیم نوشت.
-
17:53 - 17:55بسیار سپاسگزارم.
-
17:55 - 17:56( تشویق حضار)
- Title:
- دیوید داو: درسهایی از زندانیان محکوم به اعدام
- Speaker:
- David R. Dow
- Description:
-
قبل از یک قتل چه اتفاقی می افتد؟ به دنبال راه هایی برای کاهش موارد مجازات مرگ، دیوید داو متوجه شد که تعداد قابل توجهی از زندانیان محکوم به اعدام ، زندگی های مشابهی دارند. در این سخنرانی او پیشنهاد یک طرح جسورانه که مانع از قتل در وهله اول میشود را ارايه میدهد. ( این در تد تگزاس فیلم برداری شده)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:16
b a approved Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates | ||
b a edited Persian subtitles for Lessons from death row inmates |