Return to Video

Aaron Huey: 美國原住民戰俘

  • 0:00 - 0:03
    今天,我向大家呈現我拍攝的拉科塔人照片。
  • 0:04 - 0:06
    拉科塔人對於在座的許多人應該不陌生了,
  • 0:06 - 0:08
    至少也聽說過他們所屬的部落
  • 0:08 - 0:10
    蘇族。
  • 0:10 - 0:13
    拉科塔人是眾多被迫離開家園的印第安人。
  • 0:13 - 0:15
    他們淪為戰俘,被驅趕到集中營裡,
  • 0:15 - 0:17
    也就是所謂的保留地。
  • 0:17 - 0:19
    松嶺印地安人保留地,
  • 0:19 - 0:21
    就是今天攝影集的主題,
  • 0:21 - 0:23
    它位於南達科他州黑崗
  • 0:23 - 0:25
    東南方向75英里處。
  • 0:25 - 0:27
    它的別名是
  • 0:27 - 0:30
    334 號戰俘集中營。
  • 0:30 - 0:33
    這裡就是現在拉科塔人的居住地。
  • 0:33 - 0:35
    如果你們有人聽說過 AIM,
  • 0:35 - 0:37
    也就是美國印第安人運動,
  • 0:37 - 0:39
    還是你們有聽過 羅素·敏斯
  • 0:39 - 0:41
    或是里奧納多‧波地爾
  • 0:41 - 0:43
    或是奧加拉拉對峙事件,
  • 0:43 - 0:46
    那麼你肯定知道,在美國,松嶺保留地
  • 0:46 - 0:49
    就是印第安人問題的發生地。
  • 0:49 - 0:51
    今天,我被邀來這裡簡單介紹
  • 0:51 - 0:53
    我和拉科塔人之間的關係,
  • 0:53 - 0:55
    這我來說難能可貴。
  • 0:55 - 0:57
    因為,你們如果注意到我的膚色,
  • 0:57 - 0:59
    就知道我是白人,
  • 0:59 - 1:02
    這在印第安人保留地是一大禁忌。
  • 1:04 - 1:06
    今天展示的照片中有形形色色的人,
  • 1:06 - 1:09
    我有幸成為他們的朋友,他們待我如親人一般。
  • 1:09 - 1:11
    他們待我如兄長,
  • 1:11 - 1:13
    在過去的五年裡一次又一次邀我,
  • 1:13 - 1:15
    儘管如此,在松嶺,
  • 1:15 - 1:18
    我永遠被視為wasichu,
  • 1:18 - 1:21
    wasichu是拉科塔語,
  • 1:21 - 1:23
    意思是非印第安人,
  • 1:23 - 1:25
    而這個詞還有另一個含義,
  • 1:25 - 1:29
    意思是搶走上等好肉的人。
  • 1:29 - 1:31
    這就是我今天的主題 --
  • 1:31 - 1:33
    搶走上等好肉的人。
  • 1:33 - 1:35
    這意味著貪婪。
  • 1:36 - 1:38
    大家四下看看。
  • 1:38 - 1:41
    我們身處美國西部一所私立學校裡,
  • 1:41 - 1:44
    坐在紅色絲絨的椅子上,
  • 1:44 - 1:46
    荷包鼓鼓。
  • 1:46 - 1:48
    如果我們稍稍自省,
  • 1:48 - 1:50
    就不難發現,
  • 1:50 - 1:52
    我們的確搶走了上等好肉。
  • 1:52 - 1:55
    我們來好好看看這些圖片,
  • 1:55 - 1:57
    看看我們如何奪走了
  • 1:57 - 1:59
    本屬於另外一群人的生活。
  • 1:59 - 2:02
    不僅如此,當看到這些人的臉時,
  • 2:02 - 2:05
    你知道他們不僅代表了拉科塔人,
  • 2:05 - 2:08
    還代表了所有印第安土著。
  • 2:10 - 2:12
    這張紙上,
  • 2:12 - 2:14
    記錄著我從拉科塔朋友和家人那裡
  • 2:14 - 2:17
    學到的歷史。
  • 2:17 - 2:19
    下面是一組大事年表,
  • 2:19 - 2:22
    記錄了那些被撕毀了的協約
  • 2:22 - 2:24
    和一些看似戰鬥實為屠殺的事件。
  • 2:24 - 2:26
    我從1824年講起。
  • 2:26 - 2:28
    印第安事務管理局
  • 2:28 - 2:30
    實為美國陸軍部下屬部門
  • 2:30 - 2:32
    一開始就在對待美國原住民事務上
  • 2:32 - 2:34
    充滿敵意。
  • 2:34 - 2:36
    1851年:
  • 2:36 - 2:38
    第一次《拉勒米堡條約》,
  • 2:38 - 2:41
    明確劃定了拉科塔人的領土分界線。
  • 2:41 - 2:43
    根據條約,
  • 2:43 - 2:45
    分界線以內的土地構成一個主權國家。
  • 2:45 - 2:47
    如果條約劃定的界限還在,
  • 2:47 - 2:50
    同時還有法源依據
  • 2:50 - 2:53
    那麼這才是美國今天的模樣。
  • 2:55 - 2:57
    十年以後,
  • 2:57 - 3:00
    由林肯總統親自簽署的《公地放領法》
  • 3:00 - 3:03
    放任白人殖民者蜂擁闖入原駐民領地。
  • 3:03 - 3:05
    1863年:
  • 3:05 - 3:07
    明尼蘇達州發生蘇族的支部桑蒂人起義,
  • 3:07 - 3:10
    結果38名蘇人被絞死,
  • 3:10 - 3:13
    這成為美國歷史上最大規模的絞刑。
  • 3:14 - 3:16
    下令行刑的正是林肯總統,
  • 3:16 - 3:18
    而就在兩天前,
  • 3:18 - 3:21
    他剛剛簽署了《解放奴隸宣言》。
  • 3:22 - 3:25
    1866年,跨大陸鐵路開始動工 --
  • 3:25 - 3:27
    新時代開始了。
  • 3:27 - 3:29
    為了優化鐵路路線,
  • 3:29 - 3:32
    我們抄捷徑直穿拉科塔腹地。
  • 3:32 - 3:34
    所有條約都被束之高閣。
  • 3:34 - 3:37
    拉科達酋長紅雲率領的三個部落進行反擊,
  • 3:37 - 3:40
    他們攻打並屢次戰勝了美國軍隊。
  • 3:40 - 3:42
    我想再強調一遍。
  • 3:42 - 3:45
    拉科塔人戰勝了美國軍隊。
  • 3:45 - 3:48
    1868年: 第二次《拉勒米堡條約》
  • 3:48 - 3:51
    清清楚楚地承諾保證蘇族的主權地位
  • 3:51 - 3:54
    並承認神聖的黑崗為拉科塔所有。
  • 3:54 - 3:56
    政府另外還承諾他們在其領地周圍各州
  • 3:56 - 3:58
    享有土地和狩獵權。
  • 3:58 - 4:00
    我們承諾白人一律不許踏入
  • 4:00 - 4:03
    屬於印第安人的粉河地帶。
  • 4:03 - 4:05
    這個條約表面上是紅雲酋長
  • 4:05 - 4:07
    以及蘇人的完美勝利勝。
  • 4:07 - 4:10
    而實質上,這是美國歷史上
  • 4:10 - 4:13
    政府唯一一次為了停戰
  • 4:13 - 4:16
    而完全屈從於敵人的要求。
  • 4:18 - 4:20
    1869年:
  • 4:20 - 4:22
    跨大陸鐵路竣工。
  • 4:22 - 4:25
    成千上萬的獵戶搭著火車來到蘇人的領地,
  • 4:25 - 4:28
    他們開始成批地捕殺野牛,
  • 4:28 - 4:31
    使得蘇人賴以生存的生活資料來源瀕臨滅絕。
  • 4:31 - 4:33
    1871年:
  • 4:33 - 4:35
    印第安人撥款法案
  • 4:35 - 4:38
    讓所有印第安人都受到聯邦政府的管轄。
  • 4:38 - 4:41
    不僅如此,美國軍隊下令
  • 4:41 - 4:44
    禁止西部的印第安人離開保留地。
  • 4:44 - 4:46
    從此以後,所有西部印第安人
  • 4:46 - 4:48
    都成為了戰後囚徒。
  • 4:48 - 4:50
    另外,1871年,
  • 4:50 - 4:52
    我們停止制定條約。
  • 4:52 - 4:55
    條約只會允許印第安部落享有主權,
  • 4:55 - 4:57
    但我們不能接受。
  • 4:57 - 4:59
    我們自有對策。
  • 4:59 - 5:01
    1874年:
  • 5:01 - 5:04
    喬治‧卡斯特 將軍宣佈在拉科塔地區發現了金礦,
  • 5:04 - 5:06
    位置就在黑崗。
  • 5:06 - 5:08
    這一消息引得白人移民者蜂擁
  • 5:08 - 5:10
    闖入拉科塔領地。
  • 5:10 - 5:12
    卡斯特向國會提議
  • 5:12 - 5:14
    儘快解除
  • 5:14 - 5:16
    與拉科塔人定下的條約。
  • 5:16 - 5:19
    1875年: 美國撕毀《拉勒米堡條約》,
  • 5:19 - 5:22
    拉科達戰爭爆發。
  • 5:22 - 5:24
    1876年:
  • 5:24 - 5:26
    7月26日
  • 5:26 - 5:28
    卡斯特將軍率領的第七騎兵
  • 5:28 - 5:30
    在攻打一個拉科塔村莊時全軍覆沒,
  • 5:30 - 5:32
    這就是著名的小盤羊戰役。
  • 5:32 - 5:34
    1877年:
  • 5:34 - 5:37
    偉大的拉科塔勇士瘋馬酋長
  • 5:37 - 5:39
    於羅賓遜堡投降。
  • 5:39 - 5:42
    他之後在關押期間被殺害。
  • 5:45 - 5:48
    1877年,我們成功地
  • 5:48 - 5:50
    解除了所有《拉勒米堡條約》。
  • 5:50 - 5:53
    一項新協議擺在了蘇人各部酋長以及他們副手的面前,
  • 5:53 - 5:56
    這次運動被稱為“不賣地就餓死”
  • 5:56 - 5:59
    要麼在協議上簽字,要麼你的部落就等著挨餓。
  • 5:59 - 6:02
    只有百分之十的成年男子簽了字。
  • 6:02 - 6:04
    《拉勒米堡條約》
  • 6:04 - 6:06
    要求一個部落中至少四分之三的人簽字同意
  • 6:06 - 6:08
    才能出讓土地。
  • 6:08 - 6:10
    這一條款很顯然已經被忽略不計了。
  • 6:10 - 6:13
    1887:《道斯法案》。
  • 6:13 - 6:16
    保留地公有的時代就此終結。
  • 6:16 - 6:19
    保留地被分割成塊,每塊地為160英畝,
  • 6:19 - 6:21
    分配給每個印第安人
  • 6:21 - 6:23
    剩餘的部分則被割走。
  • 6:23 - 6:26
    印第安部落損失了上百萬英畝土地。
  • 6:26 - 6:28
    美國人為了實現
  • 6:28 - 6:30
    就不擇手段
  • 6:30 - 6:33
    將保留地瓜分待盡。
  • 6:33 - 6:35
    保留地遭到毀滅性打擊,
  • 6:35 - 6:38
    變得更容易讓下一代人
  • 6:38 - 6:41
    進一步瓜分。
  • 6:41 - 6:43
    那些瓜分剩下的土地
  • 6:43 - 6:45
    以及許多保留地內的地塊
  • 6:45 - 6:48
    現在都成了白人農場主的囊中之物。
  • 6:48 - 6:51
    最肥沃的土地再次落入wasichu手裡
  • 6:52 - 6:54
    1890年,我認為是幻燈片上
  • 6:54 - 6:57
    最重要的一個日期。
  • 6:57 - 6:59
    就在這一年,“傷膝河慘案”發生了。
  • 6:59 - 7:01
    12月29日,
  • 7:01 - 7:04
    美國軍隊包圍了蘇人駐紮在傷膝河的營地,
  • 7:04 - 7:06
    並在那裡屠殺了“大腳”酋長
  • 7:06 - 7:08
    以及其他300多名戰俘,
  • 7:08 - 7:10
    他們使用的是一種能夠進行掃射的
  • 7:10 - 7:12
    新式武器 -
  • 7:12 - 7:14
    機關槍。
  • 7:14 - 7:16
    為了這場所謂的戰役,
  • 7:16 - 7:19
    國會將 20 枚榮譽勳章
  • 7:19 - 7:22
    授予了第七騎兵團以表彰他們的驍勇善戰。
  • 7:22 - 7:24
    直到今天,
  • 7:24 - 7:27
    這是歷史上國會授予最多榮譽勳章的
  • 7:27 - 7:30
    單次戰役。
  • 7:30 - 7:32
    這一次對無辜婦女兒童的殘酷屠殺
  • 7:32 - 7:34
    所獲得的榮譽勳章
  • 7:34 - 7:36
    多於第一次世界大戰,
  • 7:36 - 7:38
    第二次世界大戰,
  • 7:38 - 7:40
    朝鮮戰爭、越南戰爭、
  • 7:40 - 7:43
    伊拉克戰爭或阿富汗戰爭中的任何一次戰役。
  • 7:44 - 7:46
    “傷膝河慘案”
  • 7:46 - 7:49
    被認為是印第安戰爭的結束
  • 7:49 - 7:51
    每一次
  • 7:51 - 7:53
    去傷膝河公墓,
  • 7:53 - 7:55
    我看到的
  • 7:55 - 7:57
    不僅僅是拉科塔人或蘇人的墳墓,
  • 7:57 - 8:00
    而是所有原住民的墳墓。
  • 8:03 - 8:05
    印第安聖人黑麋鹿曾說:
  • 8:05 - 8:07
    「我不知道當時
  • 8:07 - 8:09
    死了多少人。
  • 8:09 - 8:11
    每當回首
  • 8:11 - 8:13
    那座飽經滄桑的高山,
  • 8:13 - 8:15
    沿著那條蜿蜒的小河
  • 8:15 - 8:17
    我依然能看見那些婦女兒童,
  • 8:17 - 8:20
    屍橫遍地,
  • 8:23 - 8:25
    這和我年輕時親見的場景
  • 8:25 - 8:28
    一般清晰。
  • 8:31 - 8:34
    我能看到在那鮮血染紅的泥土中還有另一樣東西也被扼殺了,
  • 8:35 - 8:38
    最後被暴風雪所埋葬。
  • 8:39 - 8:42
    一個民族的夢想在那裡湮滅
  • 8:42 - 8:45
    那曾是個多麼美好的夢想。”
  • 8:46 - 8:48
    事件發生以後,
  • 8:48 - 8:51
    美國原住民的歷史進入新的篇章。
  • 8:52 - 8:54
    “傷膝河慘案” 發生之前,
  • 8:54 - 8:57
    一切都是可以衡量的。
  • 8:57 - 8:59
    因為現在美國政府
  • 8:59 - 9:02
    一邊做出扣動扳機的姿態,
  • 9:02 - 9:06
    美國政府公開宣佈對原住民權力的立場
  • 9:06 - 9:08
    他們厭倦了條約。
  • 9:08 - 9:10
    厭倦了聖山。
  • 9:10 - 9:13
    厭倦了鬼舞。
  • 9:13 - 9:16
    他們厭倦了蘇人給他們帶來的種種不便。
  • 9:16 - 9:19
    於是他們搬出了大炮。
  • 9:20 - 9:23
    要脅: 「你們還做印第安人是嗎?」
  • 9:23 - 9:25
    同時作勢開槍。
  • 9:30 - 9:32
    1900年:
  • 9:32 - 9:35
    美國原駐民人口跌至歷史最低點:
  • 9:36 - 9:38
    不足二十五萬人,
  • 9:38 - 9:40
    遠遠少於 1492 年的
  • 9:40 - 9:42
    八百萬人。
  • 9:44 - 9:46
    再將時間拉近一點。
  • 9:46 - 9:48
    1980年:
  • 9:48 - 9:50
    美國歷史上耗時最長的官司
  • 9:50 - 9:53
    在蘇族和美國政府之間展開,
  • 9:53 - 9:56
    審理的是美國最高法庭。
  • 9:57 - 10:00
    法院裁決,蘇人重歸保留地時,
  • 10:00 - 10:03
    同時將七百萬英畝土地
  • 10:03 - 10:06
    開放給探礦者和自耕農,
  • 10:06 - 10:08
    違反了第二次《拉勒米堡條約》
  • 10:08 - 10:10
    的條款。
  • 10:10 - 10:12
    法院陳述說
  • 10:12 - 10:14
    黑崗是被非法佔有的,
  • 10:14 - 10:16
    政府應當連本帶息
  • 10:16 - 10:18
    向蘇族買下黑崗。
  • 10:18 - 10:20
    為買下黑崗,
  • 10:20 - 10:23
    法院只承諾給蘇族
  • 10:23 - 10:25
    區區一億零六百萬美元。
  • 10:25 - 10:28
    蘇人集體抗議,拒絕收錢,
  • 10:28 - 10:31
    他們呐喊,“決不賣黑崗”。
  • 10:31 - 10:33
    2010年:
  • 10:33 - 10:36
    今天關於原住民的資料顯示,
  • 10:36 - 10:39
    傷膝河大屠殺過了一個多世紀之後,
  • 10:39 - 10:41
    殖民地化,強制搬遷,
  • 10:41 - 10:43
    違反條約等活動所產生的後遺症
  • 10:43 - 10:45
    逐漸暴露。
  • 10:45 - 10:48
    松嶺印第安人保留地的失業率
  • 10:48 - 10:51
    一直高達百分之八十五甚至百分之九十。
  • 10:51 - 10:54
    房屋事務管理部門無力建設新的基礎設施,
  • 10:54 - 10:56
    而現存的設施卻漸漸崩塌。
  • 10:56 - 10:58
    不少人流離失所,
  • 10:58 - 11:00
    即使一些人有家,他們也只能勉強在危樓裡,
  • 11:00 - 11:02
    五個家庭擠在一起生活。
  • 11:02 - 11:04
    在松嶺,百分之三十九的住房
  • 11:04 - 11:06
    沒有通電。
  • 11:06 - 11:09
    百分之六十以上的住房
  • 11:09 - 11:11
    發了黴。
  • 11:11 - 11:13
    超過百分之九十的人口
  • 11:13 - 11:16
    生活在國家貧困線以下。
  • 11:16 - 11:19
    松嶺地區的肺結核患病率
  • 11:19 - 11:22
    大約比全國平均患病率高八倍。
  • 11:22 - 11:24
    嬰兒死亡率
  • 11:24 - 11:26
    為北美洲之首,
  • 11:26 - 11:29
    比全國平均嬰兒死亡率高出三倍。
  • 11:29 - 11:31
    子宮頸癌患病率
  • 11:31 - 11:33
    比全國平均值高五倍。
  • 11:33 - 11:36
    輟學率高達百分之七十。
  • 11:36 - 11:38
    教師調動頻繁,
  • 11:38 - 11:41
    比全國平均值高出八倍。
  • 11:41 - 11:44
    孩子通常由他們的祖父祖母撫養,
  • 11:44 - 11:47
    因為他們的父母由於酗酒,
  • 11:47 - 11:49
    家庭暴力和對子女的冷漠態度,
  • 11:49 - 11:51
    而無法承擔撫養責任。
  • 11:52 - 11:55
    年齡在四十歲以上的人群中有百分之五十
  • 11:55 - 11:57
    患有糖尿病。
  • 11:57 - 11:59
    男性的壽命平均在
  • 11:59 - 12:01
    46歲
  • 12:01 - 12:04
    到48歲,
  • 12:04 - 12:06
    基本上等於
  • 12:06 - 12:09
    阿富汗和索馬里亞的情況。
  • 12:10 - 12:13
    每一次種族屠殺的結局都一樣,
  • 12:13 - 12:15
    屠殺者
  • 12:15 - 12:18
    丟下屠刀,說:
  • 12:18 - 12:21
    「天啊,看看這些人對自己幹了什麼?
  • 12:21 - 12:23
    他們自相殘殺。
  • 12:23 - 12:25
    自取滅亡。
  • 12:25 - 12:28
    我們只能在一邊看著。」
  • 12:28 - 12:31
    我們就是這樣建立起美利堅合眾國的。
  • 12:31 - 12:33
    這是命定擴張論
  • 12:33 - 12:35
    所衍生的後遺症。
  • 12:35 - 12:37
    雖然監獄看守早已不在了,
  • 12:37 - 12:39
    在這個戰爭集中營裡,
  • 12:39 - 12:42
    仍然不停地有新的戰俘誕生。
  • 12:44 - 12:46
    好肉都被瓜分乾淨了,
  • 12:46 - 12:49
    剩下的只有骨頭。
  • 12:51 - 12:53
    很久以前,
  • 12:53 - 12:55
    一群和我擁有同樣膚色的人,也就是wasichu,
  • 12:55 - 12:58
    因為覬覦黑崗的土地、
  • 12:58 - 13:00
    水源、以及金子,
  • 13:00 - 13:03
    而發動了一系列搶掠行動。
  • 13:03 - 13:05
    這些行動產生的連鎖效應,
  • 13:05 - 13:07
    至今未停。
  • 13:07 - 13:11
    儘管現在我們作為主導的這個社會
  • 13:12 - 13:15
    與1890年的大屠殺
  • 13:15 - 13:18
    以及150年前撕毀的條約相隔甚遠,
  • 13:19 - 13:21
    我仍然要問你們:
  • 13:21 - 13:24
    對於今天的資料,你們做何感想?
  • 13:25 - 13:27
    這些印第安人受苦的照片
  • 13:27 - 13:29
    和我剛才所念的歷史事件
  • 13:29 - 13:31
    有什麼關聯呢?
  • 13:31 - 13:33
    你們對這些歷史事件
  • 13:33 - 13:35
    應付多少責任?
  • 13:35 - 13:38
    你們是否對這些歷史事件負責?
  • 13:39 - 13:42
    有人告訴我說我們肯定能做些什麼。
  • 13:42 - 13:45
    我需要號召大家行動起來,
  • 13:45 - 13:48
    因為我花了太長時間站在一旁
  • 13:48 - 13:50
    滿足於作個旁觀者,
  • 13:50 - 13:53
    能做的只是拍拍照片。
  • 13:53 - 13:56
    解決的方法似乎遺留在遙遠的過去
  • 13:56 - 13:58
    我只有使用時間機器
  • 13:58 - 14:00
    才能找回它。
  • 14:00 - 14:02
    原住民的痛苦生活
  • 14:02 - 14:05
    不是一天兩天就能夠得到改善的。
  • 14:06 - 14:08
    人們不能像拖延援助海地,
  • 14:08 - 14:10
    抗擊愛滋病,或賑濟饑荒那樣
  • 14:10 - 14:13
    拖延對原住民的幫助。
  • 14:13 - 14:15
    幫助他們的方法
  • 14:15 - 14:18
    對於主流社會而言可不簡單,
  • 14:18 - 14:20
    它不是一張五十美元的支票,
  • 14:20 - 14:22
    不像教會組織
  • 14:22 - 14:24
    幫助粉刷被塗鴉的房子,
  • 14:24 - 14:26
    也不是像一個市郊家庭
  • 14:26 - 14:29
    把他們不要的舊衣服捐出來那麼簡單。
  • 14:29 - 14:31
    我們到底應該怎麼做?
  • 14:31 - 14:34
    只能無奈地聳聳肩嗎?
  • 14:34 - 14:36
    美國政府
  • 14:36 - 14:38
    至今
  • 14:38 - 14:40
    仍在違反
  • 14:40 - 14:42
    1851年和1868年的條約。
  • 14:42 - 14:45
    也就是和拉科塔人簽訂的兩次《拉勒米堡條約》。
  • 14:45 - 14:47
    我今天想告訴大家,
  • 14:47 - 14:50
    我的TED心願是:
  • 14:51 - 14:53
    請你們遵守條約,
  • 14:53 - 14:55
    歸還黑崗,
  • 14:55 - 14:58
    印第安人想怎樣利用那些山,你們無權過問。
  • 15:00 - 15:06
    (掌聲)
Title:
Aaron Huey: 美國原住民戰俘
Speaker:
Aaron Huey
Description:

Aaron Huey 矢志拍攝美國國內的貧窮現象,於是他來到松嶺印地安人保護區。在這裡,他看到拉科塔人們的生活困頓:景象駭人,卻被大多數人所忽略,使他不得不重新聚焦。經過五年的研究後,他在TEDxDU大膽且勇敢的演說中,呈現這些令人難以忘懷的影像,同時穿插那些令人震驚的過去。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:07
Geoff Chen added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions