Return to Video

에론 휴이 :미국 원주민 전쟁 포로들

  • 0:00 - 0:03
    저는 여기서 오늘 여러분들께 라코타 인들의 사진을 보여주려고 합니다.
  • 0:04 - 0:06
    여러분들은 아마도 라코타인들에 대해 들어 봤을 겁니다.
  • 0:06 - 0:08
    아니면 적어도 더 큰 부족인
  • 0:08 - 0:10
    수 족이 대해서 말입니다.
  • 0:10 - 0:13
    라코타는 그들의 땅에서 강제 이주되었던 많은 부족 중 하나입니다.
  • 0:13 - 0:15
    전쟁의 포로 수용소로 말이죠.
  • 0:15 - 0:17
    지금은 그곳이 보호구역으로 불리고 있습니다.
  • 0:17 - 0:19
    파인 리지 보호구역 말입니다.,
  • 0:19 - 0:21
    오늘 슬라이드 쇼의 주제는
  • 0:21 - 0:23
    미국의 남 다코타의 블랙힐즈의
  • 0:23 - 0:25
    남동쪽으로 75마일 쯤에 위치해 있는 지역입니다.
  • 0:25 - 0:27
    그곳은 때때로는
  • 0:27 - 0:30
    포로 수용소 334 라고도 불리지요.
  • 0:30 - 0:33
    그리고 그곳은 또한 라코타가 살고 있는 곳이기도 합니다.
  • 0:33 - 0:35
    여러분 중 AIM에 대해 들어보신 적 있다면,
  • 0:35 - 0:37
    북아메리카 인디언 공민권 운동(AIM)이죠,
  • 0:37 - 0:39
    아니면 러셀 민즈나
  • 0:39 - 0:41
    아니면 레오나드 펠티어,
  • 0:41 - 0:43
    혹은 오글라라의 고립된 지역이 뭔지 알고 있으시다면,
  • 0:43 - 0:46
    아마도 파인 리지가 미국 원주민 문제의
  • 0:46 - 0:49
    중심지라는 것을 알 수 있을 겁니다.
  • 0:49 - 0:51
    그래서 저는 오늘 그것에 대해 이야기를 하려고 왔습니다.
  • 0:51 - 0:53
    제 라코타와의 관계에 대해서 말이죠.
  • 0:53 - 0:55
    그리고 그건 저에게 무척 어려운 일입니다.
  • 0:55 - 0:57
    왜냐하면, 제 피부색을 보면 알 수 있듯이,
  • 0:57 - 0:59
    전 백인 입니다.
  • 0:59 - 1:02
    그리고 이건 그들에게 큰 장애물 입니다.
  • 1:04 - 1:06
    오늘 제 사진에서 많은 사람들은 보게 될 것입니다.
  • 1:06 - 1:09
    그리고 저는 그들과 굉장히 친해졌고 그들은 저를 가족처럼 대해 주었죠.
  • 1:09 - 1:11
    그들은 저를 형/오빠 혹은 삼촌이라고 불렀죠.
  • 1:11 - 1:13
    그리고 저를 5년 동안이나 계속 초대해 주었어요.
  • 1:13 - 1:15
    그러나 파인 리지에서는,
  • 1:15 - 1:18
    전 항상 와시츄라고 불릴 것입니다.
  • 1:18 - 1:21
    와시츄는 라코타 말 입니다.
  • 1:21 - 1:23
    인디언이 아닌 사람 이라는 뜻이죠.
  • 1:23 - 1:25
    그러나 다른 의미로는,
  • 1:25 - 1:29
    자기 자신의 이익을 챙기려는 사람이라고도 불리죠.
  • 1:29 - 1:31
    그리고 이것이 제가 주목하고 싶은 점 입니다.
  • 1:31 - 1:33
    고기의 가장 좋은 부분은 챙기는 사람
  • 1:33 - 1:35
    그것은 탐욕스러운 것을 뜻합니다.
  • 1:36 - 1:38
    그럼 지금 이 강당을 둘러보세요.
  • 1:38 - 1:41
    우리는 미국 서부의 사립학교에 있으며
  • 1:41 - 1:44
    빨간 벨벳 의자에 앉아 있으며,
  • 1:44 - 1:46
    주머니에는 돈이 들어 있죠.
  • 1:46 - 1:48
    그리고 우리가 만약 우리의 삶을 본다면
  • 1:48 - 1:50
    우리는 정말로
  • 1:50 - 1:52
    고기의 가장 좋은 부분을 갖고 있습니다.
  • 1:52 - 1:55
    그럼 사진 몇 장을 보시죠.
  • 1:55 - 1:57
    무언가를 잃어버린,
  • 1:57 - 1:59
    그래야 우리가 얻을 수 있는 그런 사진이죠.
  • 1:59 - 2:02
    그리고 단지 라코타 사람들이 아닌,
  • 2:02 - 2:05
    원주민 모두를 대표하는
  • 2:05 - 2:08
    이 사람들의 표정을 보면 알 수 있을 겁니다.
  • 2:10 - 2:12
    이 한 장의 종이는
  • 2:12 - 2:14
    제가 역사를 배운 방법입니다.
  • 2:14 - 2:17
    저의 라코타 친구들과 가족들로부터요.
  • 2:17 - 2:19
    이건 연대표입니다.
  • 2:19 - 2:22
    조약이 만들어지고 깨지는,
  • 2:22 - 2:24
    그리고 살육이 전쟁으로 가장되는.
  • 2:24 - 2:26
    1824년 부터 시작하겠습니다.
  • 2:26 - 2:28
    내무부의 인디언 문제부하고 알려져 있는 이것은
  • 2:28 - 2:30
    육군성을 통해 만들어졌습니다.
  • 2:30 - 2:32
    일찍이 우리 원주민들을
  • 2:32 - 2:34
    폭력으로 다루겠다는 의식이 깔려있다는 것이죠.
  • 2:34 - 2:36
    1851:
  • 2:36 - 2:38
    첫 번 째 조약인 라라미 요새가 만들어 졌습니다.
  • 2:38 - 2:41
    라코타인 지역의 경계를 분명히 하는 조약이었습니다.
  • 2:41 - 2:43
    그 조약에 의하면,
  • 2:43 - 2:45
    그 지역은 독립된 지역입니다.
  • 2:45 - 2:47
    만약 그 조약의 경계가 만들어지고,
  • 2:47 - 2:50
    있어야 할 합법적인 기본이 있었다면,
  • 2:50 - 2:53
    미국은 오늘날 이렇게 생겼을 겁니다.
  • 2:55 - 2:57
    10년후
  • 2:57 - 3:00
    링컨 대통령이 만든 자영 농지법은
  • 3:00 - 3:03
    링컨 대통령이 만든 자영 농지법
  • 3:03 - 3:05
    1863:
  • 3:05 - 3:07
    미네소타에서 발생한 산티 수 족의 반란은
  • 3:07 - 3:10
    38명의 수족 사람들을 교수형으로 죽이면서 끝났습니다.
  • 3:10 - 3:13
    이것은 미국역사의 가장 큰 사형집행이었습니다.
  • 3:14 - 3:16
    이 사형집행은 링컨 대통령에 의해 시행되었습니다.
  • 3:16 - 3:18
    단지 이틀 뒤에,
  • 3:18 - 3:21
    그는 노예 해방령을 발표했습니다.
  • 3:22 - 3:25
    1866년에는 새로운 시대인 대륙횡단철도
  • 3:25 - 3:27
    설립을 시작했습니다.
  • 3:27 - 3:29
    지름길을 만들기 위해 그 철도와 기차들은
  • 3:29 - 3:32
    라코타 지역의 심장부를 가로질러 만들어 졌습니다.
  • 3:32 - 3:34
    예전에 체결된 조약 같은 것은 안중에도 없었죠.
  • 3:34 - 3:37
    이에 대응해, 라코타 리더인 레드클라우드가 이끄는 세 부족은
  • 3:37 - 3:40
    미국 군대를 공격해 몇 번이고 다시 그들을 패배시켰습니다.
  • 3:40 - 3:42
    저는 그 부분을 반복하고 싶습니다.
  • 3:42 - 3:45
    라코타인들은 미국 군대를 패배시켰습니다.
  • 3:45 - 3:48
    1868에 두번째 라라미 요새 조약은
  • 3:48 - 3:51
    확실하게 대 수족의 자주권을 보장하였습니다.
  • 3:51 - 3:54
    그리고 라코타의 블랙힐즈 소유권도 보장했습니다.
  • 3:54 - 3:56
    정부는 또한 땅과 그 주변 지역의
  • 3:56 - 3:58
    사냥권을 약속했죠.
  • 3:58 - 4:00
    우리는 이후로 미국의 파우더 리버 컨트리 지역이
  • 4:00 - 4:03
    모든 백인들에게 차단될 것을 약속했죠.
  • 4:03 - 4:05
    그 조약은 레드 클라우드와 수족을 위한
  • 4:05 - 4:07
    완전한 승리처럼 보였죠.
  • 4:07 - 4:10
    저는, 정부가 적에게서 요구해 온 이 모든 것을
  • 4:10 - 4:13
    인정함으로써 평화를 협정하는 것이
  • 4:13 - 4:16
    미국 역사의 유일한 전쟁이라고 말하고 싶습니다.
  • 4:18 - 4:20
    1869
  • 4:20 - 4:22
    대륙횡단철도가 완성되었습니다.
  • 4:22 - 4:25
    그리고 이것은 바로 많은 수의 사냥꾼들을 실어 나르기 시작했죠.
  • 4:25 - 4:28
    그들은 수족들의 음식과 옷과 주거지를 제거하면서
  • 4:28 - 4:31
    대규모의 물소들을 죽이기 시작했죠
  • 4:31 - 4:33
    1871:
  • 4:33 - 4:35
    인디언 전유 법률은
  • 4:35 - 4:38
    연방 정부에 모든 인디언들의 구역을 만들었습니다.
  • 4:38 - 4:41
    게다가, 군대는 인디언들이 보호구역을 떠나는 것을
  • 4:41 - 4:44
    금지하는 명령을 내렸습니다.
  • 4:44 - 4:46
    그 때의 모든 서부 인디언들은
  • 4:46 - 4:48
    지금은 전쟁 포로입니다.
  • 4:48 - 4:50
    또한 1871년에
  • 4:50 - 4:52
    우리는 조약 만드는 것을 끝냈습니다.
  • 4:52 - 4:55
    그 조약들의 문제점은 그것이 부족들을 자주적인 국가로 존재하는 것을 인정하는 것이었고,
  • 4:55 - 4:57
    우리는 그걸 받아들일 수 없었죠.
  • 4:57 - 4:59
    우리는 따로 계획이 있었습니다.
  • 4:59 - 5:01
    1874:
  • 5:01 - 5:04
    조지 커스터 장군은 라코타 영토에서의 금 발견을 발표하였습니다.
  • 5:04 - 5:06
    자세히 말하자면, 블랙힐즈에서 말이죠.
  • 5:06 - 5:08
    금에 대한 뉴스는 라코타 지역의
  • 5:08 - 5:10
    많은 백인 정착민들의 유입을 만들어냈습니다.
  • 5:10 - 5:12
    커스터 장군은 의회가 라코타와의 조약을
  • 5:12 - 5:14
    최대한 빨리
  • 5:14 - 5:16
    깰 방법을 찾기를 바랐죠.
  • 5:16 - 5:19
    1875년 라라미 요새 조약을 깨면서
  • 5:19 - 5:22
    라코타 전쟁은 시작되었습니다.
  • 5:22 - 5:24
    1876:
  • 5:24 - 5:26
    7월26일
  • 5:26 - 5:28
    그들이 라코타 마을을 침략하러 가는 길에
  • 5:28 - 5:30
    커스터 장군의 7번째 기병부대는
  • 5:30 - 5:32
    리틀 빅혼전쟁에서 박살이 났습니다.
  • 5:32 - 5:34
    1877:
  • 5:34 - 5:37
    대 라코타 전사들과 족장인 크레이지 홀스는
  • 5:37 - 5:39
    포트 로빈슨에서 항복했습니다.
  • 5:39 - 5:42
    그리고 그는 이후에 감금 중에 살해 당했습니다.
  • 5:45 - 5:48
    1877년은 또한 우리가 라라미 요새 조약을 다시 찾을
  • 5:48 - 5:50
    방법을 찾은 해 이기도 합니다.
  • 5:50 - 5:53
    새로운 협정은 수 족 부장과 "팔아라 아니면 굶어라"라는
  • 5:53 - 5:56
    캠페인의 지도자에게 제시되었습니다.
  • 5:56 - 5:59
    서명하라. 그렇지 않으면 너희 부족의 식량은 없다.
  • 5:59 - 6:02
    오직 10퍼센트의 성인 남자 인구가 사인을 했죠.
  • 6:02 - 6:04
    라라미요새 조약은
  • 6:04 - 6:06
    땅을 양도하기 위해 최소한
  • 6:06 - 6:08
    부족 인구의 ¾ 을 요구했습니다.
  • 6:08 - 6:10
    그리고 그 조항은 명백하게 무시당했죠.
  • 6:10 - 6:13
    1887년 도스법.
  • 6:13 - 6:16
    공유 소유의 보호 구역은 끝났습니다.
  • 6:16 - 6:19
    보호 구역은 160에이커 구역으로 나뉘어졌습니다.
  • 6:19 - 6:21
    그리고 엄청 많은 양이 없어진 채
  • 6:21 - 6:23
    개개인의 인디언들에게 분배되었습니다.
  • 6:23 - 6:26
    부족들은 수백 만의 에이커에 달하는 땅을 잃었습니다.
  • 6:26 - 6:28
    미국인들이 꿈꾸는 개개인 땅 소유는
  • 6:28 - 6:30
    결국 보호구역이 아무것도 남지 않을 때까지
  • 6:30 - 6:33
    나누는 정책으로 명백히 판명났습니다.
  • 6:33 - 6:35
    그 움직임은 보호구역을 파괴하면서
  • 6:35 - 6:38
    후대에서도 많은 세대들에게
  • 6:38 - 6:41
    나누어 팔기 쉽도록 만들어졌습니다.
  • 6:41 - 6:43
    대부분의 넘쳐나는 땅과
  • 6:43 - 6:45
    보호구역 경계의 많은 땅들은
  • 6:45 - 6:48
    백인 목장 주인들의 손으로 돌아갔습니다.
  • 6:48 - 6:51
    다시 한번, 그들의 땅들은 와시츄들에게 돌아갔습니다.
  • 6:52 - 6:54
    1890은 제가 이 슬라이드 쇼에서
  • 6:54 - 6:57
    가장 중요하다고 생각되는 날짜 입니다.
  • 6:57 - 6:59
    이 해는 운디드 니 학살이 일어난 해입니다.
  • 6:59 - 7:01
    12월 29일에
  • 7:01 - 7:04
    미군 부대들은 운디느 니 크라크 족 거주지를 둘러쌌습니다.
  • 7:04 - 7:06
    그리고 포탄을 폭발시키는
  • 7:06 - 7:08
    호치키스라 불리는
  • 7:08 - 7:10
    속사포를 사용하여
  • 7:10 - 7:12
    족장 빅 풋과 300명의
  • 7:12 - 7:14
    전쟁포로들을 학살했습니다.
  • 7:14 - 7:16
    이런 소위 말하는 전쟁에서
  • 7:16 - 7:19
    의회에서 선사하는 20개의 용기와 명예의 메달은
  • 7:19 - 7:22
    7번째 기병부대에게 주어졌습니다.
  • 7:22 - 7:24
    지금날까지도,
  • 7:24 - 7:27
    이 메달이 단 한번의 전쟁에서
  • 7:27 - 7:30
    주어진 가장 영광스런 메달로 통하죠.
  • 7:30 - 7:32
    더 많은 명예의 메달은
  • 7:32 - 7:34
    세계 1차 대전과 2차 대전,
  • 7:34 - 7:36
    이라크 전쟁과 한국전쟁,
  • 7:36 - 7:38
    베트남전과 아프가니스칸 전보다
  • 7:38 - 7:40
    훨씬 많은 수의 여인들과 아이들을
  • 7:40 - 7:43
    무차별하게 대량학살한 부대들에게 주어졌습니다.
  • 7:44 - 7:46
    운디드니 학살은
  • 7:46 - 7:49
    인디언 마지막 인디언 전쟁으로 여겨집니다.
  • 7:49 - 7:51
    저는 운디드 니에 있느 많은 무덤들이
  • 7:51 - 7:53
    있는 장소를 방문 할 때 마다
  • 7:53 - 7:55
    라코타나 수 족을 위한
  • 7:55 - 7:57
    무덤들만 보는 것이 아닙니다.
  • 7:57 - 8:00
    그러나 모든 원주민 사람들의 무덤을 봅니다.
  • 8:03 - 8:05
    성인 블랙 엘크는 말했습니다.
  • 8:05 - 8:07
    "저는 처음에는 언제가 끝인지
  • 8:07 - 8:09
    알지 못했습니다.
  • 8:09 - 8:11
    지금 제가 다시 이 높은 언덕에서
  • 8:11 - 8:13
    뒤를 돌아보면, 저는 아직도
  • 8:13 - 8:15
    구불구불한 협곡에 잔인하게 살인된 채로
  • 8:15 - 8:17
    아무렇게나 퍼져있고 쌓여 있는
  • 8:17 - 8:20
    여자들과 아이들을 볼 수 있습니다.
  • 8:23 - 8:25
    제가 어릴적 본 광경
  • 8:25 - 8:28
    그대로 말이죠.
  • 8:31 - 8:34
    그리고 저는 많은 시체들이 묻힌 그 피 묻은 진흙 구덩이에서
  • 8:35 - 8:38
    그들과 함께 죽은 또다른 것들도 볼 수 있습니다.
  • 8:39 - 8:42
    사람들의 꿈도 그곳에서 함께 죽었다는 것입니다.
  • 8:42 - 8:45
    그리고 그 꿈들은 정말 아름다운 꿈들이었습니다."
  • 8:46 - 8:48
    이 사건을 통해
  • 8:48 - 8:51
    미국 원주민의 새로운 역사가 시작되었습니다.
  • 8:52 - 8:54
    모든 것들은 운디드 니에서의
  • 8:54 - 8:57
    전과 후로 판단될 수 있습니다.
  • 8:57 - 8:59
    왜냐하면 그것은 지금 이순간에,
  • 8:59 - 9:02
    호치키스 총의 방아쇠를 당기는 손가락과 함께,
  • 9:02 - 9:06
    미국 정부가 공개적으로 원주민 권리와 위치에 대해 선언했기 때문입니다.
  • 9:06 - 9:08
    그들은 이제 조약들에 지쳤습니다.
  • 9:08 - 9:10
    그들은 또한 신성한 언덕에 지쳤습니다.
  • 9:10 - 9:13
    그들은 또한 죽은 사람들의 한에 지쳤습니다.
  • 9:13 - 9:16
    그리고 그들은 수 족들의 불편함에 지쳤습니다.
  • 9:16 - 9:19
    그래서 그들은 그들의 대포를 꺼냈습니다.
  • 9:20 - 9:23
    "당신은 인디언이 이제는 되고 싶을 껄"이라고 그들은 말했죠.
  • 9:23 - 9:25
    방아쇠에 손가락을 걸고 말이죠.
  • 9:30 - 9:32
    1900:
  • 9:32 - 9:35
    미국 인디언 인구는 최저점을 기록했습니다,
  • 9:36 - 9:38
    25만명보다 적었습니다.
  • 9:38 - 9:40
    앞으로 가서
  • 9:40 - 9:42
    1492년의
  • 9:44 - 9:46
    8백만명에 비하면 말이죠.
  • 9:46 - 9:48
    1980:
  • 9:48 - 9:50
    미국 역사의 가장 오래된 분쟁인,
  • 9:50 - 9:53
    수 족 민족들 대 미국 정부
  • 9:53 - 9:56
    는 미국 대법원에서 재판되었습니다.
  • 9:57 - 10:00
    법정은, 수 족들이 보호구역과 ,
  • 10:00 - 10:03
    7백만 에이커 땅에 재정착 하면,
  • 10:03 - 10:06
    정착자와 탐사자들에게 열려질 것이라고 결정했습니다.
  • 10:06 - 10:08
    두번째 라라미 조약은
  • 10:08 - 10:10
    깨졌었습니다.
  • 10:10 - 10:12
    법정은 언급했습니다.
  • 10:12 - 10:14
    블랙 힐즈는 불법적으로 뺏긴 것이기에,
  • 10:14 - 10:16
    처음의 토지 가격과 이자는 더해져서
  • 10:16 - 10:18
    수 족 민족 들에게 지불되어야 한다고.
  • 10:18 - 10:20
    블랙 힐즈를 위한 비용으로
  • 10:20 - 10:23
    법정은 수 족 민족들에게 단지
  • 10:23 - 10:25
    1억6백만 달러만 주었습니다.
  • 10:25 - 10:28
    수 족 민족들은 그 돈을 "블랙힐즈는 팔려고 있는 것이 아니다 " .
  • 10:28 - 10:31
    라고 조롱하며 돌려주었습니다.
  • 10:31 - 10:33
    2010:
  • 10:33 - 10:36
    운디드 니 학살이 1세기이상 지난
  • 10:36 - 10:39
    현재 원주민 인구의 통계 자료는
  • 10:39 - 10:41
    식민지의 과거의 유산과,
  • 10:41 - 10:43
    강요된 이주와,
  • 10:43 - 10:45
    조약 침해들을 보여줍니다.
  • 10:45 - 10:48
    파인리지 인디언 보호구역의 실업은
  • 10:48 - 10:51
    85에서 90퍼센트 사이를 왔다갔다 합니다.
  • 10:51 - 10:54
    건축 사무실은 더이상 새 건물을 지을 수 없습니다.
  • 10:54 - 10:56
    그리고 현존하던 건물들은 무너지고 있습니다.
  • 10:56 - 10:58
    집이 없는 많은 사람들과 집이 있는 사람들은
  • 10:58 - 11:00
    썩어가는 건물로 집어 넣어지고 있습니다.
  • 11:00 - 11:02
    5명의 가족들과 함께 말이죠.
  • 11:02 - 11:04
    파인리지의 39 퍼센트의 집들은
  • 11:04 - 11:06
    전기가 없습니다.
  • 11:06 - 11:09
    보호구역의 최소 60퍼센트의 집들이
  • 11:09 - 11:11
    곰팡이로 들끓고 있습니다.
  • 11:11 - 11:13
    90퍼센트 이상의 인구가 정부가
  • 11:13 - 11:16
    정한 평균 가난 수치보다 낮은 생활을 하고 있습니다.
  • 11:16 - 11:19
    파인리지의 결핵 비율은 대략
  • 11:19 - 11:22
    미국 평균 수치보다 8배나 높습니다.
  • 11:22 - 11:24
    유아 사망률은 이 대륙에서
  • 11:24 - 11:26
    가장 수치가 높습니다.
  • 11:26 - 11:29
    그리고 미국 평균 수치보다 3배나 높습니다,
  • 11:29 - 11:31
    자궁경부암은 미국 평균
  • 11:31 - 11:33
    수치보다 5배나 높고,
  • 11:33 - 11:36
    학교 자퇴 비율은 70퍼센트에 달합니다.
  • 11:36 - 11:38
    교사의 이직률은
  • 11:38 - 11:41
    미국 평균 수치보다 8배나 높습니다.
  • 11:41 - 11:44
    부모님들이 알콜 중독, 가정 폭력,
  • 11:44 - 11:47
    일반적 무관심으로 아이를 키우지 못하기에
  • 11:47 - 11:49
    아주 자주 조부모들이
  • 11:49 - 11:51
    아이들을 키웁니다.
  • 11:52 - 11:55
    40세이상 인구의 50퍼센트는
  • 11:55 - 11:57
    당뇨병을 겪고 있습니다.
  • 11:57 - 11:59
    사람들의 평균 수명은
  • 11:59 - 12:01
    46에서
  • 12:01 - 12:04
    48살 사이입니다.
  • 12:04 - 12:06
    아프가니스탄과 소말리아와
  • 12:06 - 12:09
    대략 비슷한 수치입니다.
  • 12:10 - 12:13
    이 성공적인 대량 학살의 마지막 장은
  • 12:13 - 12:15
    가해자가 갑자기 손을 떼며,
  • 12:15 - 12:18
    "말도 안되,
  • 12:18 - 12:21
    지금 저 사람들 스스로에게 무슨 짓을 하는 거야?
  • 12:21 - 12:23
    그들은 서로를 죽이고 있어!
  • 12:23 - 12:25
    그들은 스스로를 죽이고 있어!
  • 12:25 - 12:28
    우리가 그들이 죽는 것을 보는 동안에.." 라고 하는 것입니다.
  • 12:28 - 12:31
    이것이 우리가 지금의 미국을 얻게 된 방법입니다.
  • 12:31 - 12:33
    이것은 미국이 북미 전체를 지배할 운명을
  • 12:33 - 12:35
    가지고 있다는 명백한 사명의 유산입니다.
  • 12:35 - 12:37
    죄수들은 아직도 경비들이
  • 12:37 - 12:39
    떠나간지 오래인 포로 수용소에서
  • 12:39 - 12:42
    태어나고 있습니다.
  • 12:44 - 12:46
    이것들은 고기의 가장 좋은 부분을
  • 12:46 - 12:49
    빼앗긴 후의 뼈만 남은 모습입니다.
  • 12:51 - 12:53
    오래 전에,
  • 12:53 - 12:55
    땅과 물들을 뺏고,
  • 12:55 - 12:58
    언덕의 금을 뺏으려고 안달이 난
  • 12:58 - 13:00
    저같이 생긴 와시츄들에 의해
  • 13:00 - 13:03
    일련의 사건들이 있었습니다.
  • 13:03 - 13:05
    그 사건들은 도미노 효과를 일으켜
  • 13:05 - 13:07
    아직도 끝나지 않고 있습니다.
  • 13:07 - 13:11
    지배하는 사회가 1890년의 학살이나,
  • 13:12 - 13:15
    150년 전의 깨진 조약들로부터
  • 13:15 - 13:18
    느낄 수 있을 만큼 없어진 채로,
  • 13:19 - 13:21
    저는 아직도 여러분께 묻고 싶습니다.
  • 13:21 - 13:24
    오늘날 통계수치에 대해 어떻게 생각합니까?
  • 13:25 - 13:27
    고통의 사진들과
  • 13:27 - 13:29
    제가 방금 알려드린 역사들은
  • 13:29 - 13:31
    무슨 연관이 있을까요?
  • 13:31 - 13:33
    그리고 얼마나 많은 역사의 부분을
  • 13:33 - 13:35
    여러분이 얼마만큼 책임져야 할까요?
  • 13:35 - 13:38
    오늘날의 이런 모습들이 조금이라도 여러분의 책임인가요?
  • 13:39 - 13:42
    저는 우리가 할 수 있는 일이 분명히 있을 거라고 말했습니다.
  • 13:42 - 13:45
    그 행동에 대한 요청이 분명히 있을 겁니다.
  • 13:45 - 13:48
    왜냐하면 저는 아주 오랫동안 그저
  • 13:48 - 13:50
    옆에 서서 그냥 사진이나 찍으며
  • 13:50 - 13:53
    목격자로의 역할을 만족해 하고 있거든요.
  • 13:53 - 13:56
    과거에는 해결책이 너무 멀게만 느껴졌기 때문에,
  • 13:56 - 13:58
    저는 그것들에게 다가가기 위해
  • 13:58 - 14:00
    오직 타임머신만이 필요했습니다.
  • 14:00 - 14:02
    원주민 사람들의 고통은
  • 14:02 - 14:05
    그냥 해결해야 할 간단한 문제가 아닙니다.
  • 14:06 - 14:08
    그것은 사람들이 흔히 아이티를 돕는것과
  • 14:08 - 14:10
    에이즈와 기근을 막는것을 돕는 것과
  • 14:10 - 14:13
    같은 방법으로 돕는 것이 아닙니다.
  • 14:13 - 14:15
    말 그대로 고치는 것은,
  • 14:15 - 14:18
    지배하는 사회에서는,
  • 14:18 - 14:20
    가정해 보건대,
  • 14:20 - 14:22
    50달러 수표나, 교회 여행이나,
  • 14:22 - 14:24
    그래피티가 그려진 벽을 칠하는 것과,
  • 14:24 - 14:26
    평범한 가족이 자신들이 입지 않는 옷 박스들을 기부하는 것들
  • 14:26 - 14:29
    보다 훨씬 더 어려울 수 있습니다.
  • 14:29 - 14:31
    그렇다면 우리는 무엇을 해야 할까요?
  • 14:31 - 14:34
    어둠속에서 모르겠다며 어깨를 으쓱하고 말아야 할까요?
  • 14:34 - 14:36
    미국은
  • 14:36 - 14:38
    매일매일 계속
  • 14:38 - 14:40
    1851년과 1868년의
  • 14:40 - 14:42
    라코타와의 라라미 조약을
  • 14:42 - 14:45
    깨고 있습니다.
  • 14:45 - 14:47
    제가 오늘 제안하는
  • 14:47 - 14:50
    행동에 대한 요청은 이겁니다.
  • 14:51 - 14:53
    조약을 지키세요.
  • 14:53 - 14:55
    블랙힐즈에게 다시 돌려주세요.
  • 14:55 - 14:58
    그들이 그것과 무엇을 하느냐는 여러분의 일이 아닙니다.
  • 15:00 - 15:06
    박수
Title:
에론 휴이 :미국 원주민 전쟁 포로들
Speaker:
Aaron Huey
Description:

에론 휴이의 미국의 빈곤을 찍으려는 노력은 그를 파인리지 인디언 보호구역으로 이끌었다. 그곳에 있는 무자비하게 무시당하고 있는 원주민 라코타 인들의 투쟁은 그 이슈에 초점을 맞추게 하였다. 5년 동안의 일 끝에 그의 잊을 수 없는 사진들은 충격적인 역사와 함께 이곳 대담하고 용기있는 TED talk에서 얽혀진다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:07
han soo yeon added a translation

Korean subtitles

Revisions