A vita kedvéért| Dan Cohen | TEDxColbyCollege
-
0:06 - 0:10Dan Cohen vagyok, egyetemi oktató,
ahogyan azt az imént említették. -
0:10 - 0:13Ez pedig azzal jár,
hogy szoktam vitatkozni. -
0:13 - 0:15A vita fontos része az életemnek,
-
0:15 - 0:16szeretek vitatkozni.
-
0:16 - 0:19Nem egyszerűen egyetemi oktató vagyok,
hanem filozófus is, -
0:19 - 0:22így szeretem azt gondolni,
hogy tényleg elég jól vitatkozom. -
0:22 - 0:25De foglalkoztat a vita önmagában is,
-
0:25 - 0:29és ahogy gondolkozom róla, találkozom
néhány rejtélyes dologgal. -
0:29 - 0:31Egyike a rejtélyeknek,
-
0:31 - 0:34hogy visszagondolva hosszú évek vitáira
-
0:34 - 0:36-- és ezek az évtizedekben már
-
0:36 - 0:37--, egyre jobb vagyok a vitában,
-
0:38 - 0:41de minél többet és jobban vitázom,
-
0:41 - 0:43annál többször veszítek.
-
0:43 - 0:45Ez ebben a rejtély.
-
0:45 - 0:47A másik, ami fejtörést okoz,
hogy ezt én nem is bánom. -
0:48 - 0:50Miért nem zavar, hogy vesztek,
-
0:50 - 0:53és miért gondolom, hogy a jól vitázók
könnyebb szívvel veszítenek? -
0:53 - 0:55Vannak itt más rejtélyek is.
-
0:55 - 0:57Az egyik: miért vitatkozunk egyáltalán?
-
0:57 - 0:59Kinek származik előnye a vitákból?
-
0:59 - 1:02Amikor a vitára gondolok,
amikor beszélek róla -- -
1:02 - 1:05nevezzük ezeket a vitákat akadémikus,
kognitív vitáknak, -
1:05 - 1:07ahol valaminek a megismerése a tét.
-
1:07 - 1:09Igaz vajon az állítás?
Jó ez az elmélet? -
1:09 - 1:14Elfogadható az adatoknak
vagy a szövegnek ez az értelmezése? Stb. -
1:14 - 1:17Az olyan viták, mint hogy ki mosogat,
vagy ki viszi ki a szemetet, -
1:17 - 1:19kívül esnek az érdeklődésemen.
-
1:19 - 1:21Igen, nekünk is vannak ilyen vitáink.
-
1:21 - 1:24Azokat rendszeresen megnyerem,
mert ismerem a trükköket. -
1:24 - 1:26De azok a viták nem fontosak.
-
1:26 - 1:28Engem az akadémikus viták érdekelnek,
-
1:28 - 1:30és a következő dolgokon töröm a fejem:
-
1:30 - 1:34Az első, hogy mit nyer azzal a jó vitázó,
amikor megnyer egy vitát? -
1:35 - 1:37Mit nyerek én azzal, ha meg tudlak győzni,
-
1:39 - 1:41hogy a fogalmak
logikailag ellentmondásosak? -
1:42 - 1:44Mit nyerek azzal, ha meggyőzlek,
-
1:44 - 1:47hogy etikai kérdésekről nem helyes
-
1:47 - 1:48haszonelvű alapon gondolkodni?
-
1:48 - 1:51Mit nyerünk azzal,
ha megnyerünk egy vitát? -
1:52 - 1:53De még előtte:
-
1:53 - 1:55mit számít az nekem,
-
1:55 - 1:58hogy vajon szerinted
működik-e Kant elmélete, -
1:58 - 2:01vagy Mill etikája az, amit követni kéne?
-
2:01 - 2:02Miért fáj az nekem,
-
2:02 - 2:05ha azt gondolod, hogy a funkcionalizmus
életképes elmefilozófia? -
2:06 - 2:08Szóval, miért vitatkozunk egyáltalán?
-
2:08 - 2:10Miért próbálunk meggyőzni másokat,
-
2:10 - 2:12hogy higgyék el azt, amit nem akarnak?
-
2:12 - 2:14És ez vajon szép dolog?
-
2:14 - 2:16Helyes dolog megpróbálni
rávenni a másikat, -
2:16 - 2:19hogy olyat gondoljon, amit nem akar?
-
2:19 - 2:24A válaszom a vita három modelljére
fog hivatkozni. -
2:24 - 2:27Az első modell --
nevezzük ezt dialektikusnak -- -
2:27 - 2:30amikor a vitát harcnak tekintjük.
Tudjuk, hogy az milyen: -
2:30 - 2:33van ott visítás és üvöltés,
van győzelem és vereség. -
2:33 - 2:35Tudjuk, hogy ez hogyan működik.
-
2:35 - 2:38Ez a modell nem igazán segíti elő a vitát,
-
2:38 - 2:40de eléggé megszokott és meggyökeresedett.
-
2:40 - 2:44De van egy másik modell is a vitára:
érvek, bizonyításként. -
2:44 - 2:46Gondoljunk a matematikusok érveléseire.
-
2:46 - 2:49Így okoskodom. Működik? Helyes?
-
2:49 - 2:53Teljesülnek a premisszák?
Helyes a következtetés? -
2:53 - 2:56Következik a konklúzió a premisszákból?
-
2:56 - 2:58Itt nincs szembenállás,
nincs ellenségeskedés, -
2:58 - 3:03nincs okvetlen vita
annak ellenséges értelmében. -
3:03 - 3:06A harmadik modell,
amiről ne feledkezzünk el, -
3:06 - 3:08és ami szerintem nagyon hasznos lesz,
-
3:08 - 3:13az a vita mint előadás,
vita hallgatóság előtt. -
3:15 - 3:18Gondoljunk csak egy politikusra,
aki megpróbál bemutatni egy álláspontot, -
3:18 - 3:20megpróbálja meggyőzni a hallgatóságot.
-
3:20 - 3:24Ebben a modellben van még valami,
amit igazán fontosnak gondolok, -
3:25 - 3:29nevezetesen, hogy amikor
hallgatóság előtt vitázunk, -
3:29 - 3:33néha a hallgatóság valamiképp
részesévé válik a vitának. -
3:33 - 3:37Viták a bírósági meghallgatások is,
-
3:37 - 3:40ahol a testület meghozza az ítéletet,
és dönt az ügyben. -
3:40 - 3:43Ez az a modell, amiről
semmiképp nem akarok elfeledkezni. -
3:43 - 3:45Nevezzük ezt retorikai modellnek,
-
3:45 - 3:49ahol az érvelést a jelenlévő
hallgatósághoz kell szabni. -
3:49 - 3:52Tudják, franciául beszélő
hallgatóság előtt még -
3:52 - 3:55egy józan, logikus, jól felépített
vita sem működik, -
3:55 - 3:57ha angolul adják elő.
-
3:57 - 4:00Tehát vannak ezek a modellek:
vita mint harc, -
4:00 - 4:03vita mint bizonyítás és vita mint előadás.
-
4:04 - 4:09E háromból a vita mint harc az uralkodó.
-
4:09 - 4:12Ez a meghatározó abban,
ahogyan a vitáról beszélünk. -
4:12 - 4:14Meghatározza, hogy mit gondolunk róla,
-
4:14 - 4:17és így megszabja, hogy miként vitázunk,
-
4:17 - 4:19miként viselkedünk vita közben.
-
4:19 - 4:20Ha a vitákról beszélünk,
-
4:20 - 4:23hát, nagyon harcias
nyelvezetet használunk. -
4:23 - 4:26Erős érveket akarunk, ütős érveket,
-
4:26 - 4:27célratörő érveket.
-
4:27 - 4:31Ugrásra kész védelmet
és jó stratégiát szeretnénk. -
4:31 - 4:33Gyilkos érveket akarunk.
-
4:33 - 4:35Ilyen vitákat szeretnénk.
-
4:36 - 4:38Ez az uralkodó felfogás a vitákról.
-
4:38 - 4:40Valószínűleg erre gondolnak,
-
4:40 - 4:43amikor vitáról beszélek,
a szemben álló modellre. -
4:45 - 4:48De a vitákra vonatkozó harc-metafora,
-
4:48 - 4:50a harc paradigmája vagy modellje,
-
4:50 - 4:53szerintem torzító hatással van arra,
ahogyan vitatkozunk. -
4:54 - 4:57Először is, a taktikát előtérbe helyezi
a lényeggel szemben. -
4:58 - 5:00Járhatunk az érvelés című
logikai kurzusra. -
5:00 - 5:01Itt megtanítanak mindent
-
5:01 - 5:05a vitatkozás fortélyairól
és a hibás lépésekről. -
5:05 - 5:09Ez csak erősíti a
"mi, ellenetek" szemléletet. -
5:09 - 5:13Ellenségessé tesz. Megosztó hatású.
-
5:14 - 5:18Az egyetlen lehetséges kimenetel,
-
5:18 - 5:20ha van egyáltalán, a szócsata:
-
5:20 - 5:25győzelem, dicsőséges győzelem,
vagy a nyomorúságos, kínos vereség. -
5:25 - 5:27Szerintem ennek torzító a hatása,
-
5:27 - 5:31és ami a legrosszabb a szócsatában,
-
5:31 - 5:34láthatóan akadályozza pl. az egyezkedést,
-
5:34 - 5:39mérlegelést, kompromisszumot
vagy együttműködést. -
5:39 - 5:43Vegyük ez utóbbit. Volt már, hogy
úgy kapcsolódtak be egy vitába, -
5:43 - 5:46hogy "Nézzük csak, mi van,
ha összerakjuk, amink van, csata helyett, -
5:46 - 5:48mire jutunk ketten együtt?"
-
5:48 - 5:50Szerintem a "vita mint harc" metafora
-
5:50 - 5:56gátolja a vita másmilyen lezárását.
-
5:56 - 5:58És végül, valóban az a legrosszabb,
-
5:58 - 6:01hogy az ilyen vitákkal nem jutunk semmire.
-
6:01 - 6:07Zsákutca. Körben járunk. Forgalmi dugó,
káosz alakul ki a beszélgetésben. -
6:07 - 6:08Nem jutunk sehová.
-
6:09 - 6:10És még egy dolog,
-
6:10 - 6:13ami oktatóként igazán zavar:
-
6:13 - 6:15Ha a vita harc, az közvetve azt jelenti,
-
6:15 - 6:20hogy tanulni nem más, mint veszíteni.
-
6:20 - 6:22Hadd magyarázzam el, hogyan is értem.
-
6:22 - 6:25Tegyük fel, hogy te és én vitatkozunk.
-
6:25 - 6:28Te elhiszed a P állítást, de én nem.
-
6:28 - 6:30Megkérdem, "Miért gondolod, hogy P?"
-
6:30 - 6:32Te erre elmondod az érveidet.
-
6:32 - 6:35Nem értek egyet, és kérdem:
"Na de mi a helyzet a... ?" -
6:35 - 6:36Válaszolsz az ellenvetésemre.
-
6:36 - 6:38És erre azt kérdezem:
"Ezt hogyan érted? -
6:38 - 6:41Hogy jön ez ide?"
Erre te megválaszolod a kérdésem. -
6:41 - 6:42Válaszolsz rá.
-
6:43 - 6:45Nos, tegyük fel, hogy végül is
-
6:45 - 6:47én ellentmondok, kérdezek,
-
6:47 - 6:49előszedek egy csomó ellenérvet,
-
6:49 - 6:53és te mindenre kielégítő választ adsz.
-
6:53 - 6:56Így a végén azt mondom,
-
6:56 - 6:59"Tudod mit? Azt hiszem, igazad van. P."
-
7:00 - 7:02És most már valami újban hiszek.
-
7:02 - 7:04Ez nem egyszerűen egy új hit:
-
7:04 - 7:10hanem egy jól megfogalmazott,
megvizsgált, harcban próbált meggyőződés. -
7:11 - 7:12Nagy kognitív eredmény.
-
7:12 - 7:14Ki nyerte meg ezt a vitát?
-
7:15 - 7:19Hát igen, a harc-metafora kényszerít
kimondani, hogy te nyertél, -
7:19 - 7:21noha egyedül én tettem szert
valamilyen kognitív nyereségre. -
7:22 - 7:25Mit nyertél kognitív értelemben azzal,
hogy meggyőztél? -
7:25 - 7:28Bizonyára némi örömmel töltött el,
legyezgette hiúságod, -
7:28 - 7:30lehet, hogy szereztél vele
-
7:30 - 7:33valamilyen szakmai elismerést a területen.
-
7:33 - 7:36De tisztán a megismerés szemszögéből
-
7:36 - 7:37ki a nyertes?
-
7:37 - 7:42A harc-metafora ránk erőlteti
azt a gondolkodást, hogy te vagy a győztes -
7:42 - 7:45noha én nyertem.
-
7:45 - 7:47És ezzel a szemlélettel valami baj van.
-
7:47 - 7:50Ezen a szemléleten változtatni akarok,
ha lehetséges. -
7:51 - 7:55Hogyan tudjuk megtalálni a módját,
-
7:55 - 7:58hogy a viták valami
pozitívumot nyújtsanak? -
7:59 - 8:02Új kimeneti stratégiákra
van szükségünk a vitákhoz. -
8:03 - 8:05De addig nem lesznek
új kimeneti stratégiáink, -
8:05 - 8:09amíg a régi módon közelítünk a vitákhoz.
-
8:09 - 8:12Újfajta vitákra kell gondoljunk.
-
8:12 - 8:15Hogy ezt tegyük...
-
8:15 - 8:17-- nem is tudom, hogyan csináljuk.
-
8:17 - 8:19Ez a rossz hír.
-
8:19 - 8:22A "vita mint harc" metafora egy szörny.
-
8:22 - 8:24Egyszerűen befészkeli magát az agyunkba,
-
8:24 - 8:27és nincs az a varázsgolyó, ami megölné.
-
8:27 - 8:29Nincs az a varázspálca,
ami eltüntetné onnan. -
8:29 - 8:31Nincs rá megoldásom.
-
8:31 - 8:32De van néhány javaslatom,
-
8:32 - 8:34és íme a javaslat:
-
8:35 - 8:37Ha másképp akarunk viszonyulni a vitákhoz,
-
8:37 - 8:41másmilyen vitázó felekre
kell felkészüljünk. -
8:41 - 8:43Próbáljuk hát meg ezt.
-
8:44 - 8:48Gondoljuk át az összes olyan szerepet,
ami egy vitában előfordul. -
8:48 - 8:51Szemben álló vagy dialektikus vitában
-
8:51 - 8:54van, aki mellette van, és van, aki ellene.
-
8:54 - 8:56A retorikai vitákban van a hallgatóság.
-
8:56 - 8:58A bizonyító vitákban van az érvelő.
-
9:00 - 9:01Ezek különböző szerepek.
-
9:01 - 9:06El tudnak képzelni olyan vitát,
amelyben vitáznak, -
9:06 - 9:09de egyúttal a hallgatóság szerepét is
betöltik, és figyelik önmagukat? -
9:10 - 9:13El tudják képzelni,
ahogy figyelik önmagukat vita közben? -
9:13 - 9:18És ha elvesztik is a vitát,
a végén azt mondják: -
9:18 - 9:20"De jót vitatkoztunk!"
-
9:21 - 9:22Képesek rá?
-
9:22 - 9:26Azt hiszem, igen, és ha
el tudnak képzelni egy ilyen vitát, -
9:26 - 9:30ahol a vesztes azt mondja a győztesnek,
és a hallgatóság és a zsűri azt mondja: -
9:30 - 9:32"Igen, ez jó vita volt.",
-
9:32 - 9:33akkor egy jó vitát képzeltek el.
-
9:33 - 9:35Sőt, mi több, szerintem
-
9:35 - 9:37elképzeltek egy jó vitázót, egy olyat,
-
9:37 - 9:41aki jó példa lehet.
-
9:42 - 9:44Nos, sok vitát vesztettem már.
-
9:44 - 9:47Gyakorlat kell ahhoz,
hogy valaki jó vitázó legyen -
9:47 - 9:50abban az értelemben,
hogy hasznára váljék a vereség, -
9:50 - 9:53de szerencsére volt sok munkatársam,
aki hajlandó volt beszállni, -
9:53 - 9:55és akiktől megszereztem a gyakorlatot.
-
9:55 - 9:56Köszönöm.
-
9:56 - 9:59(Taps)
- Title:
- A vita kedvéért| Dan Cohen | TEDxColbyCollege
- Description:
-
Miért vitatkozunk egyáltalán? Azért, hogy megfojtsuk ellenfeleinket érveinkkel, hogy bebizonyítsuk, nincs igazuk, és legfőképp, hogy mi nyerjünk! Igaz? Daniel H. Cohen filizófus megismerte a viták leggyakoribb fajtájával, a harccal, amikor az egyik félnek győznie, a másiknak vesztenie kell, és ami nélkülözi azokat az előnyöket, amiket az eltérő álláspontok tisztázása nyújthatna.
Az előadás egy helyi - a TED konferenciáktól független - TEDx rendezvényen hangzott el,
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:01
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for For argument's sake | Dan Cohen | TEDxColbyCollege |