Ziauddin Yousafzai - Fiica mea Malala
-
0:01 - 0:05În majoritatea societăţilor patriarhale şi tribale
-
0:05 - 0:10taţii sunt de obicei cunoscuţi datorită fiilor
-
0:10 - 0:14dar eu sunt unul dintre puţinii
-
0:14 - 0:16cunoscuţi datorită fiicei
-
0:16 - 0:17şi sunt mândru de asta.
-
0:17 - 0:22(Aplauze)
-
0:24 - 0:27Malala şi-a inceput campania pentru educaţie
-
0:27 - 0:30şi a luptat pentru drepturile sale în 2007,
-
0:30 - 0:34iar în 2011, când eforturile
i-au fost recunoscute, -
0:34 - 0:38i-a fost acordat premiul naţional de pace pentru tineret
-
0:38 - 0:39şi a devenit o faimoasă
-
0:39 - 0:43tânără a ţării sale.
-
0:43 - 0:47Înainte era fata mea
-
0:47 - 0:50acum eu sunt tatăl ei.
-
0:51 - 0:52Doamnelor şi domnilor,
-
0:52 - 0:56din punct de vedere istoric,
-
0:56 - 0:58povestea femeilor
-
0:58 - 1:02e una a nedreptăţii,
-
1:02 - 1:04a inegalităţii,
-
1:04 - 1:09a violenţei şi a exploatării.
-
1:09 - 1:11De exemplu
-
1:11 - 1:15în societăţile patriarhale,
-
1:15 - 1:18chiar de la început
-
1:18 - 1:21atunci când se naşte o fată
-
1:21 - 1:25nu sărbătoreşte nimeni.
-
1:25 - 1:27Ea nu e binevenită
-
1:27 - 1:30pentru nici unul dintre părinţi.
-
1:30 - 1:32Vecinii vin
-
1:32 - 1:34şi o compătimesc pe mamă
-
1:34 - 1:39şi nimeni nu îl felicită pe tată.
-
1:39 - 1:43Iar mama se simte foarte stânjenită
-
1:43 - 1:48că are o fată.
-
1:48 - 1:51Când primul născut e o fată,
-
1:51 - 1:55e tristă.
-
1:55 - 1:59Când naşte a doua fiică,
-
1:59 - 2:01e şocată
-
2:01 - 2:04şi când, aşteaptând un fiu,
-
2:04 - 2:07i se naşte o a treia fiică,
-
2:07 - 2:13mama se simte vinovată ca un criminal.
-
2:13 - 2:16Mama nu e singura care suferă,
-
2:16 - 2:18ci şi fata nou născută,
-
2:18 - 2:20pe masură ce va creşte ,
-
2:20 - 2:23va suferi şi ea.
-
2:23 - 2:25La 5 ani,
-
2:25 - 2:28în loc să meargă la şcoală,
-
2:28 - 2:30ea stă acasă,
-
2:30 - 2:34iar fraţii ei merg la şcoală.
-
2:34 - 2:37Până la 12 ani
-
2:37 - 2:40are o viaţă bună.
-
2:40 - 2:41Se poate distra.
-
2:41 - 2:44Se poate juca cu prietenii pe străzi
-
2:44 - 2:46şi se poate plimba în voie,
-
2:46 - 2:49ca un fluturaş.
-
2:49 - 2:53Dar când intră în adolescenţă,
-
2:53 - 2:55şi împlineşte 13 ani
-
2:55 - 2:59îi e interzis să iasă din casă
-
2:59 - 3:02fără să o însoţească un bărbat.
-
3:02 - 3:08E constrânsa să stea în casă.
-
3:08 - 3:13Nu mai e o persoană liberă.
-
3:13 - 3:16Devine onoarea
-
3:16 - 3:19tatălui, fraţilor
-
3:19 - 3:22şi familiei,
-
3:22 - 3:25iar dacă încalcă
-
3:25 - 3:28acest cod de onoare
-
3:28 - 3:32poate fi chiar ucisă.
-
3:32 - 3:36E interesant că acest
-
3:36 - 3:38cod de onoare
-
3:38 - 3:41nu afectează doar viaţa fetei
-
3:41 - 3:43ci şi pe cea a
-
3:43 - 3:48bărbaţilor din familie.
-
3:48 - 3:55Ştiu o familie cu şapte surori şi un frate,
-
3:55 - 3:57iar acel frate
-
3:57 - 4:00a emigrat în ţările din Golf,
-
4:00 - 4:03să îşi întreţină cele şapte surori
-
4:03 - 4:05şi părinţii,
-
4:05 - 4:11deoarece ar fi umilitor
-
4:11 - 4:14ca surorie lui să înveţe o meserie,
-
4:14 - 4:16să plece de acasă
-
4:16 - 4:20şi să se întreţină.
-
4:20 - 4:22Aşa că acest frate,
-
4:22 - 4:25îşi sacrifică tinereţea
-
4:25 - 4:29şi fericirea surorilor
-
4:29 - 4:33pe altarul codului de "onoare".
-
4:33 - 4:35Mai există un cod
-
4:35 - 4:37în societăţile patriarhale:
-
4:37 - 4:42obedienţa.
-
4:42 - 4:45O fată bună ar trebui să fie
-
4:45 - 4:51foarte tăcută, foarte umilă
-
4:51 - 4:55şi foarte supusă.
-
4:55 - 4:56Astea sunt criteriile.
-
4:56 - 5:00Fata bună ar trebui să fie foarte tăcută.
-
5:00 - 5:02Ar trebui să fie liniştită
-
5:02 - 5:05şi să accepte deciziile
-
5:05 - 5:07luate de tatăl şi mama ei,
-
5:07 - 5:11şi deciziile celor mai în vârstă
-
5:11 - 5:13chiar dacă nu e de acord cu ele.
-
5:13 - 5:16Dacă e pusă să se mărite
cu un bărbat pe care nu-l place -
5:16 - 5:19sau cu unul bătrân,
-
5:19 - 5:21trebuie să accepte
-
5:21 - 5:23deoarece nu vrea să fie considerată
-
5:23 - 5:26nesupusă.
-
5:26 - 5:27Dacă mariajul e fixat la o vârstă fragedă,
-
5:27 - 5:29ea trebuie să accepte.
-
5:29 - 5:33Altfel va fi percepută ca nesupusă.
-
5:33 - 5:36Ce se întâmplă în final?
-
5:36 - 5:38Poetic spus
-
5:38 - 5:40e măritată, dată la pat,
-
5:40 - 5:45şi naşte băieţi şi fete.
-
5:45 - 5:48Ironia e că
-
5:48 - 5:51ea, ca mamă,
-
5:51 - 5:54predă lecţia obedienţei,
-
5:54 - 5:55fiicei sale
-
5:55 - 5:59şi lecţia onoarei, băieţilor ei.
-
5:59 - 6:04Cercul vicios se perpetuează.
-
6:06 - 6:09Doamnelor şi domnilor,
-
6:09 - 6:12această condiţie a milioane de femei
-
6:12 - 6:15s-ar putea schimba
-
6:15 - 6:17dacă am gândi diferit,
-
6:17 - 6:21dacă femeile şi bărbaţii ar gândi diferit,
-
6:21 - 6:25dacă oamenii din societăţile
patriarhale şi tribale -
6:25 - 6:27din ţările în curs de dezvoltare
-
6:27 - 6:30ar încălca anumite reguli
-
6:30 - 6:35ale familiei şi societăţii
-
6:35 - 6:40şi dacă ar aboli legile dicriminatorii
-
6:40 - 6:43ale sistemelor din ţara lor,
-
6:43 - 6:45care sunt împotiva drepturilor omului
-
6:45 - 6:49şi ale femeilor.
-
6:49 - 6:54Când s-a născut Malala,
-
6:54 - 6:56pentru prima dată -
-
6:56 - 6:57vă rog să mă credeţi
-
6:57 - 7:02că nu-mi plac nou-născuţii -
-
7:02 - 7:06dar când m-am uitat
-
7:06 - 7:08în ochii ei
-
7:08 - 7:12m-am simţit extrem de onorat.
-
7:12 - 7:14Cu mult timp înainte să se nască,
-
7:14 - 7:17m-am gândit la un nume
-
7:17 - 7:21şi am fost fascinat
-
7:21 - 7:25de o luptătoare a libertăţii din Afghanistan.
-
7:25 - 7:30Numele ei era Malalai din Maiwand,
-
7:30 - 7:34şi mi-am numit fiica după ea.
-
7:34 - 7:37La câteva zile după ce Malala s-a născut,
-
7:37 - 7:39după ce fiica mea s-a născut,
-
7:39 - 7:40vărul meu a venit -
-
7:40 - 7:42şi a fost o coincidenţă -
-
7:42 - 7:45a venit la mine acasă
-
7:45 - 7:48şi a adus un arbore genealogic,
-
7:48 - 7:51mai exact arborele familiei Yousafzai.
-
7:51 - 7:54Firul mergea 300 de ani în urmă.
-
7:54 - 8:00L-am privit curios,
-
8:00 - 8:04dar toţi erau bărbaţi aşa că
-
8:04 - 8:07mi-am luat stiloul,
-
8:07 - 8:09am trasat o linie de la numele meu
-
8:09 - 8:12şi am scris "Malala".
-
8:14 - 8:16Când a crescut
-
8:16 - 8:20şi a împlinit patru ani şi jumătate,
-
8:20 - 8:23am primit-o în şcoala mea.
-
8:23 - 8:26Poate vă întrebaţi de ce menţionez
-
8:26 - 8:29primirea unei fete în şcoală?
-
8:29 - 8:31E important.
-
8:31 - 8:34Poate că e ceva normal în Canada,
-
8:34 - 8:38în America, în alte ţări civilizate,
-
8:38 - 8:40dar în ţările sărace,
-
8:40 - 8:44în societăţile patriarhale, tribale,
-
8:44 - 8:47e un eveniment important
pentru o fată. -
8:47 - 8:51Înscrierea la o şcoală înseamnă
-
8:51 - 8:57recunoaşterea numelui şi identităţii ei.
-
8:57 - 8:59Primirea într-o şcoală înseamnă
-
8:59 - 9:02intrarea în lumea
-
9:02 - 9:04visurilor şi aspiraţiilor,
-
9:04 - 9:07în care îşi poate explora potenţialul
-
9:07 - 9:11pentru viitorul său.
-
9:11 - 9:13Am cinci surori
-
9:13 - 9:16şi niciuna nu a mers la şcoală.
-
9:16 - 9:18O să fiţi uimiţi că
-
9:18 - 9:22acum două săptămâni,
-
9:22 - 9:26când completam formularul pentru Canada
-
9:26 - 9:31şi completam datele personale
-
9:31 - 9:33nu mi-am putut aminti
-
9:33 - 9:37prenumele unor surori.
-
9:37 - 9:39Motivul e că
-
9:39 - 9:42nu văzusem niciodată numele lor
-
9:42 - 9:48scris pe un document.
-
9:48 - 9:51Acesta e motivul pentru care
-
9:51 - 9:54îmi preţuiesc fiica.
-
9:54 - 9:59Tatăl meu nu a putut oferi surorilor mele,
-
9:59 - 10:00fiicelor sale asta
-
10:00 - 10:05şi m-am gandit că eu
trebuie să schimb asta. -
10:05 - 10:08Am apreciat inteligenţa şi
-
10:08 - 10:11perspicacitatea fiicei mele.
-
10:11 - 10:14Am încurajat-o să stea lângă mine
-
10:14 - 10:15când veneau prietenii mei în vizită.
-
10:15 - 10:20Am încurajat-o să mă însoţească la şedinţe.
-
10:20 - 10:22Am încercat să îi inoculez
-
10:22 - 10:25toate aceste valori.
-
10:25 - 10:29Şi am făcut asta nu doar cu Malala.
-
10:29 - 10:32Am împărtăşit aceste valori
-
10:32 - 10:36la şcoală, cu elevii- fete sau băieţi.
-
10:36 - 10:40Educare pentru emancipare.
-
10:40 - 10:42Mi-am învăţat fiicele,
-
10:42 - 10:44elevele,
-
10:44 - 10:49să renunţe la lecţia obedienţei.
-
10:49 - 10:52Mi-am învăţat elevii băieţi
-
10:52 - 10:58să se dezveţe de aşa-zisa onoare.
-
11:02 - 11:06Fraţi şi surori
-
11:06 - 11:10ne luptăm pentru drepturile femeilor
-
11:10 - 11:14şi pentru mai mult loc
-
11:14 - 11:18femeilor în societate.
-
11:18 - 11:21Dar ne confruntăm cu un fenomen nou,
-
11:21 - 11:24letal drepturilor omului
-
11:24 - 11:27şi în special drepturilor femeilor.
-
11:27 - 11:32Se numeşte talibanizare.
-
11:32 - 11:36Adică o negare completă
-
11:36 - 11:38a participării femeilor
-
11:38 - 11:44în toate activităţile politice, sociale şi economice.
-
11:44 - 11:48S-au pierdut astfel sute de şcoli.
-
11:48 - 11:54Fetelor le era interzis să meargă la şcoală.
-
11:54 - 11:58Femeile erau forţate să poarte văl
-
11:58 - 12:01şi nu aveau voie să meargă la piaţă.
-
12:01 - 12:04Muzicienii au fost reduşi la tăcere,
-
12:04 - 12:06fetele biciuite
-
12:06 - 12:09iar cântăreţii ucişi.
-
12:09 - 12:11Milioane de oameni au suferit
-
12:11 - 12:14dar puţini au vorbit.
-
12:14 - 12:16Cel mai înfricoşător e
-
12:16 - 12:23când în jur ai oameni
-
12:23 - 12:25care ucid şi biciuiesc
-
12:25 - 12:26iar tu vorbeşti despre drepturile tale.
-
12:26 - 12:30E cel mai înspăimântător lucru.
-
12:30 - 12:32Când avea 10 ani
-
12:32 - 12:36Malala a susţinut dreptul
-
12:36 - 12:39la educaţie.
-
12:39 - 12:43A scris un jurnal pentru blogul BBC
-
12:43 - 12:45s-a oferit voluntară
-
12:45 - 12:49pentru documentarele New York Times
-
12:49 - 12:54şi a vorbit oriunde avea ocazia.
-
12:54 - 12:58Vocea ei a fost cea mai puternică.
-
12:58 - 13:05S-a răspândit peste tot în lume.
-
13:05 - 13:06Acesta a fost motivul pentru care Talibanii
-
13:06 - 13:11nu au putut tolera campania ei,
-
13:11 - 13:14iar pe 9 Octombrie 2012
-
13:14 - 13:19a fost împuşcată în cap.
-
13:19 - 13:24A fost sfârşitul lumii pentru noi.
-
13:24 - 13:29Lumea a devenit o gaură neagră.
-
13:29 - 13:31În timp ce fiica mea se afla
-
13:31 - 13:34între viaţă şi moarte
-
13:34 - 13:38am şoptit la urechea soţiei mele:
-
13:38 - 13:41"Oare sunt de vină pentru cele întâmplate
-
13:41 - 13:45fetei noastre?"
-
13:45 - 13:48Ea mi-a răspuns răspicat:
-
13:48 - 13:50"Te rog nu te învinovăţi.
-
13:50 - 13:53Ai susţinut o cauză dreaptă.
-
13:53 - 13:55Ţi-ai riscat viaţa
-
13:55 - 13:57pentru adevăr,
-
13:57 - 13:58pentru pace
-
13:58 - 14:00şi pentru educaţie.
-
14:00 - 14:02Ai inspirat fata
-
14:02 - 14:04iar ea ţi s-a alăturat.
-
14:04 - 14:06Amândoi sunteţi pe calea cea bună
-
14:06 - 14:10iar Dumnezeu o va proteja."
-
14:10 - 14:13Aceste cuvinte au însemnat mult
-
14:13 - 14:17şi întrebarea nu mi-am mai pus-o.
-
14:17 - 14:21Când Malala a fost în spital,
-
14:21 - 14:24trecând prin dureri cumplite,
-
14:24 - 14:27cu migrene îngrozitoare,
-
14:27 - 14:30pentru că-i fusese afectat nervul facial,
-
14:30 - 14:33o umbră cuprindea
-
14:33 - 14:38faţa soţiei mele.
-
14:38 - 14:44Dar fata mea nu s-a plâns niciodată.
-
14:44 - 14:46Obişnuia să ne spună:
-
14:46 - 14:48"Sunt bine cu tot cu zâmbetul ăsta strâmb
-
14:48 - 14:51şi cu amorţeala feţei.
-
14:51 - 14:53O să fiu bine. Nu vă îngrijoraţi."
-
14:53 - 14:55Ne-a fost ca o mângâiere,
-
14:55 - 14:58ca o consolare.
-
15:00 - 15:04Fraţi şi surori
-
15:04 - 15:07am învăţat de la ea cum să rezistăm
-
15:07 - 15:10în cele mai grele momente
-
15:10 - 15:13şi mă bucur să vă spun că
-
15:13 - 15:19deşi e un idol
-
15:19 - 15:22pentru drepturile copiilor şi femeilor
-
15:22 - 15:27e asemeni oricărei fete de 16 ani.
-
15:27 - 15:32Plânge când tema nu e completă.
-
15:32 - 15:34Se ceartă cu fraţii ei
-
15:34 - 15:38şi mă bucur pentru asta.
-
15:38 - 15:41Oamenii mă întreabă
-
15:41 - 15:44ce anume din felul meu de a fi
-
15:44 - 15:47a făcut-o pe Malala să fie aşa îndrăzneaţă,
-
15:47 - 15:51curajoasă, elocventă şi la pe fază?
-
15:51 - 15:57Le spun: "nu ştiu ce am făcut.
-
15:57 - 16:01Întrebaţi-mă ce nu am făcut.
-
16:01 - 16:07Nu i-am tăiat elanul. Atâta tot."
-
16:07 - 16:09Mulţumesc foarte mult.
-
16:09 - 16:15(Aplauze).
-
16:15 - 16:19Mulţumesc. Mulţumesc foarte mult.
- Title:
- Ziauddin Yousafzai - Fiica mea Malala
- Speaker:
- Ziauddin Yousafzai
- Description:
-
Educatorul pakistanez Ziauddin Yousafzai ne aduce aminte de cele mai simple adevăruri pe care nu vrem să le vedem: Femeile şi bărbaţii merită autonomie, egalitate la studii şi o identitate proprie. El ne povesteşte despre viaţa lui şi a fiicei sale Malala care a fost împuşcată în 2012 de Talibani pentru că a îndrăznit să meargă la şcoală- "De ce este fiica mea atât de puternică?" întrebă Yousafzai. "Pentru că nu i-am tăiat elanul."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan accepted Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for My daughter, Malala | ||
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for My daughter, Malala |