Return to Video

テロ攻撃を生き延びて私が学んだこと|ジル・ヒックス|TEDxSydney

  • 0:17 - 0:19
    考えもしませんでした
  • 0:19 - 0:23
    19歳の自爆テロリストが
  • 0:23 - 0:27
    貴重な教訓を
    もたらしてくれるなんて
  • 0:28 - 0:30
    でも 確かに教わりました
  • 0:30 - 0:35
    よく知らない人のことは
    決して知ったつもりになってはいけない
  • 0:35 - 0:38
    彼はそう 教えてくれました
  • 0:40 - 0:44
    2005年7月の
    ある木曜の朝のことでした
  • 0:44 - 0:47
    自爆テロ犯と私は―
    そうとは知らずに
  • 0:47 - 0:52
    同じ電車の車両に
    同じ時間に乗り込み
  • 0:52 - 0:56
    すぐそばに立っていました
  • 0:58 - 0:59
    彼には目もくれませんでした
  • 1:00 - 1:02
    それどころか
    誰も目に入りませんでした
  • 1:02 - 1:04
    地下鉄に乗っている時は
    人を見たりなどしないものです
  • 1:04 - 1:08
    でも彼は 私を見たのでしょう
  • 1:09 - 1:12
    彼は爆破スイッチに
    手を伸ばしつつ
  • 1:12 - 1:17
    私たち全員を
    見渡したのだと思います
  • 1:18 - 1:23
    以来 よく考えます
    彼は何を考えていたのだろうかと
  • 1:23 - 1:26
    特に最後の数秒間に・・・
  • 1:28 - 1:30
    個人的な恨みでないことは
    知っています
  • 1:31 - 1:35
    彼はジル・ヒックスを殺そうとか
    傷つけようとしたのではないでしょう
  • 1:35 - 1:36
    だって 彼は
    私を知らなかったのですから
  • 1:37 - 1:39
    いいえ
  • 1:39 - 1:42
    そうではなく 彼は私に
  • 1:42 - 1:47
    不当な しかも望んでいない
    レッテルを貼ったのです
  • 1:48 - 1:51
    私は「敵」と見なされたのです
  • 1:53 - 1:57
    彼にとって私は「他者」でした
  • 1:57 - 1:59
    「我々」に対する
    「彼ら」でした
  • 2:01 - 2:07
    彼は「敵」というレッテルによって
    私たちを人間と見なさないことにしたのです
  • 2:07 - 2:10
    そのレッテルによって
    ボタンを押すことができました
  • 2:11 - 2:13
    彼は選り好みをしませんでした
  • 2:14 - 2:20
    私の乗っていた車両だけで
    26人もの尊い命が失われ
  • 2:21 - 2:23
    私もそこに名を連ねるところでした
  • 2:24 - 2:27
    はっと息を飲む間もなく
  • 2:27 - 2:31
    私たちは あまりの大きさに
    触れられるのでは と思うほどに
  • 2:31 - 2:33
    大きな闇に放り込まれました
  • 2:33 - 2:38
    タールの中を歩き回るとしたら
    あんな感じだと思います
  • 2:39 - 2:41
    自分たちが敵だなんて
    知る由もありませんでした
  • 2:42 - 2:46
    私たちは通勤客に過ぎず
    ほんの数分前に
  • 2:46 - 2:48
    地下鉄のエチケットに従っただけです
  • 2:49 - 2:51
    アイコンタクトをせず
  • 2:51 - 2:52
    何も言わず
  • 2:52 - 2:55
    会話を一切しないというエチケットです
  • 2:58 - 3:01
    でも 闇が薄れゆく中で
  • 3:01 - 3:03
    私たちは互いに
    手を差し伸べていました
  • 3:04 - 3:05
    私たちは助け合っていたのです
  • 3:06 - 3:09
    自分の名前を声に出して言い
  • 3:09 - 3:11
    少し点呼にも似たやり取りで
  • 3:12 - 3:14
    誰かの反応を待ちました
  • 3:16 - 3:19
    「ジルです ここです
  • 3:21 - 3:22
    生きてます
  • 3:24 - 3:25
    大丈夫よ」
  • 3:27 - 3:28
    「ジルよ
  • 3:29 - 3:30
    ここよ
  • 3:32 - 3:33
    生きてるわ
  • 3:35 - 3:36
    大丈夫」
  • 3:39 - 3:41
    私はアリソンを知りませんでしたが
  • 3:42 - 3:46
    数分ごとに彼女の
    生存確認に耳を傾けました
  • 3:47 - 3:49
    リチャードも知りませんでした
  • 3:49 - 3:52
    でも彼が生き延びられたことは
    私にとって重要でした
  • 3:54 - 3:56
    私が彼らに教えたのは
  • 3:56 - 3:58
    下の名前だけです
  • 3:59 - 4:00
    彼らは私が
  • 4:00 - 4:03
    デザイン・カウンシルの
    部長であることを知りませんでした
  • 4:05 - 4:08
    これはその朝
    私とともに救助された
  • 4:08 - 4:11
    愛用のブリーフケースです
  • 4:12 - 4:16
    彼らは 私が建築・デザインの
    学術雑誌を出版していることも
  • 4:16 - 4:19
    王立技芸協会のフェローであることも
  • 4:19 - 4:21
    黒い服が好きなことも―
  • 4:22 - 4:23
    これは今もですが―
  • 4:24 - 4:27
    細葉巻を吸うことも
    知りませんでした
  • 4:27 - 4:30
    今はもう 細葉巻は吸いません
  • 4:30 - 4:34
    私はジンを飲み
    TEDトークを見ていました
  • 4:34 - 4:40
    もちろん 将来ここに立って
  • 4:41 - 4:44
    義足でバランスを取りながら
    トークをすることになるとは
  • 4:44 - 4:45
    予想だにしませんでした
  • 4:46 - 4:52
    私はオーストラリア出身の若い女性で
    ロンドンで素晴らしい経験をしていました
  • 4:52 - 4:55
    それを終わらせるわけには
    いきませんでした
  • 4:56 - 5:00
    私は絶対に生き延びると
    固い意思を持って
  • 5:00 - 5:05
    スカーフを使って脚の上部に
    止血帯を巻きました
  • 5:05 - 5:10
    そしてあらゆる物も人も
    遮断しました
  • 5:11 - 5:14
    自分に意識を集中させ
    自分に耳を傾けて
  • 5:14 - 5:17
    本能の導きに従うためです
  • 5:19 - 5:21
    呼吸の回数を少なくし
  • 5:21 - 5:23
    太ももを高い位置に持ち上げ
  • 5:23 - 5:25
    姿勢を正して
  • 5:25 - 5:29
    まぶたを閉じようとする気持ちと
    闘いました
  • 5:30 - 5:34
    1時間くらい耐えたでしょうか
  • 5:35 - 5:39
    この時点までの人生での出来事を
  • 5:39 - 5:41
    すべて振り返る1時間でした
  • 5:43 - 5:46
    もっと色々できたかもしれない
  • 5:47 - 5:50
    もっと人生を謳歌して
    様々な物を見られたかもしれない
  • 5:50 - 5:54
    ランニングやダンス
    ヨガを始めたらよかったのかも
  • 5:56 - 6:01
    でも 私が優先し重視してきたのは
    常に仕事でした
  • 6:01 - 6:03
    仕事をするために生きていました
  • 6:03 - 6:06
    名刺に書かれた肩書は
    私にとって
  • 6:06 - 6:07
    大きな意味があったのです
  • 6:09 - 6:13
    でもトンネルの中では
    そんなことは関係ありませんでした
  • 6:15 - 6:19
    救助してくれた人たちが
  • 6:19 - 6:21
    私に触れた時には
  • 6:22 - 6:24
    声を出すことも
    できませんでした
  • 6:24 - 6:29
    ほんの短い言葉―
    「ジル」とさえ言えませんでした
  • 6:31 - 6:34
    私は身体を 彼らに預けました
  • 6:34 - 6:36
    自分にできることを
    全てやり尽くして
  • 6:36 - 6:40
    今 彼らの手に委ねられていました
  • 6:43 - 6:44
    私が ―
  • 6:45 - 6:51
    人間とは何者であり 人間性とは何かを
    心から理解したのは
  • 6:52 - 6:55
    入院先の病院で付けられた
  • 6:55 - 6:58
    身分証のタグを初めて見た時です
  • 6:58 - 6:59
    こう書いてありました
  • 7:00 - 7:05
    「身元不明の
    女性と思われる者1名」
  • 7:07 - 7:11
    「身元不明の」「女性」
    「と思われる者」「1名」
  • 7:13 - 7:16
    このたった4つの言葉こそが
    贈り物でした
  • 7:17 - 7:19
    この言葉に
    はっきりと示されていました
  • 7:19 - 7:22
    私の命が救われたのは
  • 7:22 - 7:25
    「私が人間であった」
    ただその一点に尽きるのだと
  • 7:26 - 7:30
    いかなる違いも
    救助隊の人々の
  • 7:30 - 7:35
    並外れた努力に
    何ら影響は与えませんでした
  • 7:36 - 7:37
    私の命を救い
  • 7:38 - 7:41
    できるだけ多くの
    身元不明者を救うために
  • 7:41 - 7:43
    彼らは自らの命を
    危険に晒したのです
  • 7:44 - 7:48
    彼らには大したことではなかったのです
    私が裕福であろうが貧しかろうが
  • 7:49 - 7:51
    どんな肌の色であろうが
  • 7:51 - 7:53
    男性であろうが
    女性であろうが
  • 7:53 - 7:55
    私の性的指向や
  • 7:55 - 7:57
    誰に投票したかや
  • 7:57 - 7:58
    教育を受けているかどうかや
  • 7:58 - 8:02
    宗教を信じているか否かは
    関係ありませんでした
  • 8:03 - 8:05
    私が1人の
  • 8:05 - 8:10
    尊い人間の命であること以外は
    何一つ重要ではなかったのです
  • 8:11 - 8:15
    私は自分自身を
    生き証人だと考えています
  • 8:16 - 8:18
    私という存在は「証」なのです
  • 8:18 - 8:25
    無償の愛と敬意は
    命を救えるだけでなく
  • 8:25 - 8:28
    人々の人生を変えられるという証です
  • 8:29 - 8:33
    これは私を救助してくれた1人である
    アンディと私の
  • 8:33 - 8:35
    昨年の写真です
  • 8:36 - 8:38
    事件から10年が経って
  • 8:38 - 8:41
    私たちはこうして
    腕を組んでいます
  • 8:43 - 8:45
    あの混沌の中でずっと
  • 8:45 - 8:48
    私の手を固く握ってくれる人や
  • 8:49 - 8:52
    やさしく顔を撫でてくれる人がいました
  • 8:53 - 8:54
    どう感じたでしょう?
  • 8:55 - 8:56
    愛されていると感じました
  • 8:57 - 9:02
    私を憎悪や報復を願う気持ちから
    守ってくれたもの―
  • 9:02 - 9:05
    「この憎しみの連鎖は
    私が断ち切るのだ」と言う
  • 9:05 - 9:08
    勇気をくれたものがあります
  • 9:10 - 9:11
    それは愛です
  • 9:12 - 9:14
    私は愛されたのです
  • 9:17 - 9:23
    前向きな変化が
    広まっていく可能性は
  • 9:23 - 9:25
    非常に大きいと
    私は考えています
  • 9:25 - 9:28
    なぜなら私たち人間の
    可能性を知っているからです
  • 9:28 - 9:31
    人間性の素晴らしさを
    知っているからです
  • 9:32 - 9:35
    そこで私は考えるべき
    かなり大きな問題と
  • 9:35 - 9:39
    全員が考えるべき
    いくつかの問いが残されました
  • 9:40 - 9:46
    人間を結びつけるものは
    分け隔てるものよりも ずっと大きいのでは?
  • 9:47 - 9:51
    悲劇や惨事が起こらないと
  • 9:51 - 9:56
    人間として 1つの種として
    深く結びついていることを
  • 9:57 - 9:58
    感じられないのでしょうか?
  • 9:59 - 10:05
    そして私たちは一体いつ
    この時代の知恵に学ぶのでしょう?
  • 10:05 - 10:09
    単なる許容を超えて
  • 10:10 - 10:12
    互いを受け入れ合うのです
  • 10:12 - 10:18
    私たちは互いを知るまでは
    単なるレッテルに過ぎないのですから
  • 10:19 - 10:20
    ありがとうございました
  • 10:20 - 10:27
    (拍手)
Title:
テロ攻撃を生き延びて私が学んだこと|ジル・ヒックス|TEDxSydney
Description:

ジル・ヒックスの物語は、混沌と憎悪の念の燃えかすの中から生まれた、思いやりと人間性の物語です。2005年7月7日に起こったロンドンの爆破テロを生き延びた彼女は、その日の出来事について、そしていかに生き延びるかを考える中でもたらされた、深遠な教訓について語ります。
このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:03

Japanese subtitles

Revisions