Return to Video

Pierwsze 20 godzin - jak nauczyć się czegokolwiek: Josh Kaufman na TEDxCSU

  • 0:09 - 0:11
    Cześć.
  • 0:12 - 0:17
    Dwa lata temu moje życie się zmieniło.
  • 0:17 - 0:19
    Wraz z żoną, Kelsey,
  • 0:19 - 0:23
    powitaliśmy córeczkę, Lelę.
  • 0:23 - 0:27
    Rodzicielstwo to niesamowite doświadczenie.
  • 0:27 - 0:31
    Twój świat zmienia się nagle.
  • 0:31 - 0:33
    Natychmiast zmieniają się priorytety.
  • 0:33 - 0:39
    Tak szybko, że czasem ciężko nadążyć.
  • 0:39 - 0:44
    O rodzicielstwie trzeba się wiele nauczyć,
  • 0:44 - 0:47
    na przykład, jak ubrać dziecko.
  • 0:47 - 0:48
    (Śmiech)
  • 0:48 - 0:50
    To było dla mnie coś nowego.
  • 0:50 - 0:54
    To autentyczny strój,
    myślałem, że to dobry pomysł.
  • 0:54 - 1:00
    Nawet Lela wie,
    że to kiepski pomysł. (Śmiech)
  • 1:00 - 1:04
    Tyle nauki i szaleństwa na raz.
  • 1:04 - 1:09
    W dodatku obydwoje z Kelsey
    pracujemy z domu,
  • 1:09 - 1:11
    jesteśmy przedsiębiorcami,
    mamy własne firmy.
  • 1:11 - 1:17
    Kelsey tworzy kursy online
    dla nauczycieli yogi.
  • 1:17 - 1:18
    Ja jestem pisarzem.
  • 1:18 - 1:21
    Oboje pracujemy z domu.
  • 1:21 - 1:24
    Mamy niemowlę i próbujemy mieć pewność,
  • 1:24 - 1:27
    że robimy wszystko, co trzeba.
  • 1:27 - 1:31
    A życie jest bardzo absorbujące.
  • 1:32 - 1:37
    Po kilku tygodniach tego
    niesamowitego doświadczenia,
  • 1:37 - 1:40
    gdy niedobór snu
    zaczął się dawać we znaki,
  • 1:40 - 1:42
    koło ósmego tygodnia,
  • 1:42 - 1:46
    naszła mnie myśl, taka sama
  • 1:46 - 1:50
    dla rodziców na przestrzeni wieków,
    na całym świecie,
  • 1:50 - 1:52
    każdy tak pomyślał:
  • 1:52 - 1:58
    już nigdy nie będę mieć wolnego czasu.
  • 1:58 - 1:59
    (Śmiech)
  • 1:59 - 2:02
    Ktoś powiedział, że to prawda.
  • 2:02 - 2:05
    Nie do końca,
  • 2:05 - 2:10
    ale w tym momencie
    na pewno tak się wydaje.
  • 2:10 - 2:12
    To mnie bardzo martwiło,
  • 2:12 - 2:15
    bo jedną z moich największych przyjemności
  • 2:15 - 2:19
    jest uczenie się nowych rzeczy.
  • 2:19 - 2:22
    Zainteresować się czymś, zgłębić,
  • 2:22 - 2:25
    bawić się tym i uczyć
    metodą prób i błędów.
  • 2:25 - 2:28
    Osiągnąć w tym jaką taką wprawę.
  • 2:28 - 2:32
    A przy braku wolnego czasu myślałem,
  • 2:32 - 2:36
    że już mi się to nigdy nie uda.
  • 2:36 - 2:39
    Jestem kujonem,
  • 2:39 - 2:42
    wciąż chcę się uczyć i rozwijać.
  • 2:42 - 2:45
    Więc postanowiłem
  • 2:45 - 2:48
    pójść do biblioteki, księgarni
  • 2:48 - 2:50
    i sprawdzić, co badania mówią o tym,
  • 2:50 - 2:54
    jak się uczymy i jak się uczymy szybko.
  • 2:54 - 2:57
    Przeczytałem stertę książek,
    wiele stron internetowych.
  • 2:57 - 2:59
    Próbowałem znaleźć odpowiedź na pytanie:
  • 2:59 - 3:03
    jak dużo czasu zajmuje
    opanowanie nowej umiejętności?
  • 3:03 - 3:05
    Wiecie co znalazłem?
  • 3:05 - 3:09
    10 000 godzin!
  • 3:09 - 3:11
    Słyszeliście o czymś takim?
  • 3:11 - 3:14
    10 000 godzin. Jeśli chcecie
    nauczyć się czegoś nowego,
  • 3:14 - 3:16
    chcecie być w czymś dobrzy,
  • 3:16 - 3:18
    osiągnięcie tego zajmie wam 10 000 godz.
  • 3:18 - 3:21
    I tak w każdej książce,
    na każdej stronie internetowej.
  • 3:21 - 3:28
    Na tę lekturę moje doświadczenie krzyczało:
  • 3:28 - 3:31
    Nie!!
  • 3:31 - 3:35
    Nie mam czasu! Nie mam 10 000 godzin.
  • 3:35 - 3:39
    Już nigdy nie będę mógł
    nauczyć się czegoś nowego.
  • 3:39 - 3:42
    Nigdy więcej. (Śmiech)
  • 3:42 - 3:43
    Jednak to nieprawda.
  • 3:43 - 3:47
    Dla oddania rzędu wielkości: 10 000 godzin
  • 3:47 - 3:52
    to praca na pełny etat przez 5 lat.
  • 3:52 - 3:54
    To długo.
  • 3:54 - 3:56
    A każdy nauczył się czegoś nowego,
  • 3:56 - 4:00
    co nie zajmowało aż tyle czasu.
  • 4:00 - 4:04
    Więc o co chodzi? Coś tutaj nie gra.
  • 4:04 - 4:07
    Wyniki badań
    a nasze oczekiwania i doświadczenia
  • 4:07 - 4:09
    to dwie różne rzeczy.
  • 4:09 - 4:13
    Odkryłem, że problem leży tutaj:
  • 4:13 - 4:20
    zasada 10 000 godzin pochodzi z badań
    nad osiąganiem poziomu eksperta.
  • 4:20 - 4:22
    Na stanowym uniwersytecie na Florydzie
  • 4:22 - 4:24
    pracuje profesor K. Anders Ericsson.
  • 4:24 - 4:27
    To on jest autorem zasady 10 000 godzin.
  • 4:27 - 4:31
    Zasada wzięła się stąd,
    że badał profesjonalnych sportowców,
  • 4:31 - 4:36
    światowej klasy muzyków,
    mistrzów gry w szachy.
  • 4:36 - 4:41
    Wszystkich tych ambitnych ludzi
    z dyscyplin na najwyższym poziomie.
  • 4:41 - 4:44
    Próbował dowiedzieć się, ile zajmuje
  • 4:44 - 4:47
    dotarcie na szczyt w tych dyscyplinach.
  • 4:47 - 4:50
    Odkrył, że im więcej przemyślanej praktyki,
  • 4:50 - 4:52
    im więcej czasu poświęca się
  • 4:52 - 4:55
    na ćwiczenie elementów danej dziedziny,
  • 4:55 - 4:57
    im więcej czasu, tym lepsze wyniki.
  • 4:57 - 5:00
    Osoby na szczycie swoich dziedzin
  • 5:00 - 5:05
    włożyły w ćwiczenie około 10 000 godzin.
  • 5:05 - 5:09
    Rozmawialiśmy o grze w głuchy telefon.
  • 5:09 - 5:11
    Oto co się stało:
  • 5:11 - 5:13
    pisarz Malcolm Gladwell w 2007 r. napisał
  • 5:13 - 5:18
    książkę pt. "Outliers: The Story of Success",
  • 5:18 - 5:22
    której istotą była zasada 10 000 godz.
  • 5:22 - 5:26
    Ćwicz dużo i dokładnie, a odniesiesz sukces,
  • 5:26 - 5:27
    osiągniesz szczyt w swojej dziedzinie.
  • 5:27 - 5:29
    Wiadomość,
  • 5:29 - 5:32
    którą dr Ericsson przekazywał brzmi:
  • 5:32 - 5:37
    trzeba 10 000 godzin, by osiągnąć szczyt
    mocno konkurencyjnej dziedziny
  • 5:37 - 5:42
    w bardzo wąskiej specjalizacji.
  • 5:42 - 5:45
    Po wydaniu książka "Outliers"
  • 5:45 - 5:47
    od razu trafiła na listę bestsellerów
  • 5:47 - 5:50
    i utrzymywała się przez 3 miesiące.
  • 5:50 - 5:54
    Nagle zasada 10 000 godzin była wszędzie.
  • 5:54 - 6:00
    A gra w głuchy telefon objęła całe społeczeństwo.
  • 6:00 - 6:05
    Wiadomość: "Trzeba 10 000 godzin,
    by zawojować konkurencyjną dziedzinę",
  • 6:05 - 6:10
    zmieniła się w "Trzeba 10 000 godzin,
    by zostać w czymkolwiek ekspertem,
  • 6:10 - 6:11
    a następnie
  • 6:11 - 6:16
    "Trzeba 10 000 godzin,
    by być w czymś dobrym",
  • 6:16 - 6:17
    a następnie
  • 6:17 - 6:21
    "Trzeba 10 000 godzin,
    by się czegoś nauczyć".
  • 6:21 - 6:25
    To ostatnie stwierdzenie
  • 6:25 - 6:29
    jest nieprawdziwe. To nieprawda.
  • 6:29 - 6:33
    Tak naprawdę badania mówią...
  • 6:33 - 6:36
    Spędziłem dużo czasu w bibliotece
  • 6:36 - 6:40
    nad książkami z psychologii poznawczej,
    bo jestem kujonem.
  • 6:40 - 6:44
    W badaniach nad zdobywaniem umiejętności
  • 6:44 - 6:48
    co rusz napotyka się na taki graf.
  • 6:48 - 6:52
    Czy bada się umiejętności motoryczne,
  • 6:52 - 6:54
    tj. fizyczne, czy też umysłowe,
  • 6:54 - 6:57
    badacze lubią mierzyć czas.
  • 6:57 - 6:59
    Bo to już można określać ilościowo.
  • 6:59 - 7:02
    Dają uczestnikom drobne zadanie,
  • 7:02 - 7:04
    coś, co wymaga fizycznego uporządkowania
  • 7:04 - 7:09
    lub coś, co wymaga nauczenia się
    drobnej umysłowej sztuczki,
  • 7:09 - 7:13
    i mierzą, jak długo zajmie ukończenie zadania.
  • 7:13 - 7:16
    Oto co pokazuje graf.
  • 7:16 - 7:20
    Otrzymane zadanie zajmowało dużo czasu,
  • 7:20 - 7:23
    bo było nowe, a badani byli niezdarni.
  • 7:23 - 7:27
    Z odrobiną wprawy stawali się coraz lepsi.
  • 7:27 - 7:31
    Wczesna część ćwiczeń jest bardzo wydajna.
  • 7:31 - 7:36
    Ludzie osiągają wprawę już po chwili ćwiczeń.
  • 7:36 - 7:40
    Co ciekawe, w przypadku umiejętności,
  • 7:40 - 7:43
    których chcemy nauczyć się dla siebie,
  • 7:43 - 7:46
    nie zależy nam aż tak na czasie,
  • 7:46 - 7:49
    tylko na tym, jak dobrzy jesteśmy,
    cokolwiek "dobrzy" znaczy.
  • 7:49 - 7:55
    Jeśli zamiast czasu mierzyć osiągnięty poziom,
  • 7:55 - 7:59
    graf zmienia się i otrzymujemy
    słynną, powszechnie znaną
  • 7:59 - 8:01
    krzywą uczenia się.
  • 8:01 - 8:04
    Krzywa pokazuje, że na początku
  • 8:04 - 8:07
    jesteśmy rażąco niekompetentni i wiemy o tym.
  • 8:07 - 8:09
    (Śmiech)
  • 8:09 - 8:12
    Przy odrobinie ćwiczeń
    doskonalimy się naprawdę szybko.
  • 8:12 - 8:16
    Wczesny etap doskonalenia mija szybko.
  • 8:16 - 8:19
    Potem osiągamy pewien poziom
  • 8:19 - 8:22
    i kolejne poziomy coraz trudniej zdobyć,
  • 8:22 - 8:25
    wymagają więcej czasu.
  • 8:25 - 8:29
    To chcę osiągnąć.
  • 8:29 - 8:32
    Jak długo trwa okres od startu
  • 8:32 - 8:35
    i rażącej niekompetencji
  • 8:35 - 8:38
    do przyzwoitego poziomu?
  • 8:38 - 8:42
    Możliwie jak najszybciej.
  • 8:42 - 8:45
    Ile to zajmuje?
  • 8:45 - 8:50
    Moje badania mówią, że 20 godzin.
  • 8:50 - 8:53
    Możesz rozpocząć od zerowej wiedzy
  • 8:53 - 8:56
    na temat dowolnej umiejętności.
  • 8:56 - 8:59
    Chcesz nauczyć się języka? Rysunku?
  • 8:59 - 9:02
    Żonglerki płonącymi piłami łańcuchowymi?
  • 9:02 - 9:03
    (Śmiech)
  • 9:03 - 9:09
    Jeśli całkowicie poświęcisz
    20 godzin przemyślanej praktyce,
  • 9:09 - 9:11
    będziesz zdumiony.
  • 9:11 - 9:14
    Zdumiony, że jesteś tak dobry.
  • 9:14 - 9:16
    20 godzin jest wykonalne,
  • 9:16 - 9:20
    to 45 minut dziennie przez jakiś miesiąc.
  • 9:20 - 9:22
    Nawet pomijając kilka dni tu i tam.
  • 9:22 - 9:25
    20 godzin nie jest trudno zorganizować.
  • 9:25 - 9:28
    Jest pewna metoda.
  • 9:28 - 9:31
    Nie można bezmyślnie bawić się przez 20 godzin
  • 9:31 - 9:33
    i oczekiwać ogromnego postępu.
  • 9:33 - 9:36
    Jest sposób, aby ćwiczyć mądrze
  • 9:36 - 9:38
    i efektywnie.
  • 9:38 - 9:41
    Sposób gwarantujący,
    że zainwestujesz te 20 godzin
  • 9:41 - 9:44
    najefektywniej jak się da.
  • 9:44 - 9:48
    Metoda dotyczy wszystkiego, a wygląda tak:
  • 9:48 - 9:51
    Po pierwsze, rozłóż umiejętność na części.
  • 9:51 - 9:56
    Zadecyduj, co chcesz osiągnąć,
  • 9:56 - 10:02
    przyjrzyj się umiejętności
    i rozłóż ją na części pierwsze.
  • 10:02 - 10:06
    Większość tego, co uchodzi za umiejętność,
  • 10:06 - 10:11
    to tak naprawdę duże zbitki
    różnorodnych umiejętności.
  • 10:11 - 10:14
    Im bardziej rozłożysz umiejętność na części,
  • 10:14 - 10:17
    tym łatwiej zadecydujesz,
  • 10:17 - 10:19
    które z nich będą ci potrzebne
  • 10:19 - 10:21
    do osiągnięcia celu.
  • 10:21 - 10:24
    I to od nich rozpoczynasz naukę.
  • 10:24 - 10:26
    Jeśli zaczynasz od ćwiczenia
    najważniejszych rzeczy,
  • 10:26 - 10:29
    to polepszysz wyniki
  • 10:29 - 10:32
    w najkrótszym możliwym czasie.
  • 10:32 - 10:34
    Po drugie, naucz się na tyle,
    byś mógł się sam poprawiać.
  • 10:34 - 10:38
    Sięgnij do 3-5 źródeł na interesujący cię temat.
  • 10:38 - 10:44
    Mogą to być książki, płyty DVD, kursy, cokolwiek.
  • 10:44 - 10:49
    Tylko nie zaniedbaj przez nie ćwiczeń.
  • 10:49 - 10:51
    Wiem, że ja tak mam.
  • 10:51 - 10:53
    Zbieram 20 książek na dany temat, myśląc:
  • 10:53 - 10:55
    "Zacznę uczyć się programowania,
  • 10:55 - 10:58
    gdy przeczytam te 20 książek".
  • 10:58 - 11:00
    Nie. Jest to odwlekanie.
  • 11:00 - 11:04
    Chcecie nauczyć się tyle,
  • 11:04 - 11:06
    żeby zacząć ćwiczyć
  • 11:06 - 11:11
    i poprawiać własne błędy w trakcie ćwiczeń.
  • 11:11 - 11:14
    Nauka staje się sposobem na udoskonalenie
  • 11:14 - 11:17
    poprzez dostrzeganie błędów,
  • 11:17 - 11:20
    i robienie czegoś inaczej.
  • 11:20 - 11:24
    Po trzecie, usuń przeszkody w ćwiczeniu.
  • 11:24 - 11:27
    Rozpraszacze, telewizja, Internet.
  • 11:27 - 11:30
    Wszystko, co przeszkadza
  • 11:30 - 11:33
    usiąść i zacząć działać.
  • 11:33 - 11:37
    Im lepiej potrafisz użyć siły woli,
  • 11:37 - 11:40
    aby usunąć przeszkody w ćwiczeniu,
  • 11:40 - 11:46
    tym pewniej zaczniesz ćwiczyć.
  • 11:46 - 11:51
    Po czwarte, ćwicz przynajmniej 20 godzin.
  • 11:51 - 11:55
    Większość umiejętności ma tak zwaną
    barierę frustracji.
  • 11:55 - 11:58
    "Jestem nieudolny i dobrze o tym wiem".
  • 11:58 - 12:02
    To bardzo frustrujące. Nie lubimy czuć się głupi.
  • 12:02 - 12:07
    Takie uczucie przeszkadza usiąść
    i zabrać się do roboty.
  • 12:07 - 12:12
    Przeznaczając z góry na ćwiczenie
  • 12:12 - 12:14
    przynajmniej 20 godzin,
  • 12:14 - 12:19
    będziecie mogli pokonać
    początkową barierę frustracji
  • 12:19 - 12:23
    i ćwiczyć na tyle długo,
    by zgarniać nagrody.
  • 12:23 - 12:25
    To wszystko! Żadna filozofia.
  • 12:25 - 12:30
    Cztery proste kroki do nauki wszystkiego.
  • 12:31 - 12:35
    Łatwo mówić o teoriach,
  • 12:35 - 12:38
    ale zabawniej mówić o praktyce.
  • 12:38 - 12:42
    Od jakiegoś czasu chciałem nauczyć się
  • 12:42 - 12:44
    grać na ukulele.
  • 12:44 - 12:48
    Widzieliście prelekcję TED Jake'a Shimabukuro,
  • 12:48 - 12:51
    który gra na ukulele i brzmi...
  • 12:51 - 12:52
    jest bogiem ukulele.
  • 12:52 - 12:54
    Niesamowite.
  • 12:54 - 12:57
    Pomyślałem: "To jest super!".
  • 12:57 - 13:01
    Świetny instrument. Chcę go opanować.
  • 13:01 - 13:04
    Zdecydowałem, że sprawdzę tę teorię
  • 13:04 - 13:08
    ćwicząc grę na ukulele przez 20 godzin
  • 13:08 - 13:10
    i zobaczę, co z tego będzie.
  • 13:10 - 13:14
    Pierwsza rzecz w grze na ukulele,
  • 13:14 - 13:18
    to mieć ukulele.
  • 13:18 - 13:22
    Zdobyłem ukulele... moja wspaniała asystentko?
  • 13:22 - 13:25
    (Śmiech)
  • 13:25 - 13:30
    Dziękuję panu. Potrzebny mi kabel.
  • 13:32 - 13:36
    To nie jest zwykłe ukulele,
    tylko elektryczne. (Śmiech)
  • 13:36 - 13:37
    O tak.
  • 13:41 - 13:45
    Pierwsze godziny są podobne we wszystkim.
  • 13:45 - 13:49
    Trzeba zdobyć narzędzia do ćwiczeń.
  • 13:49 - 13:51
    Upewnić się, że są dostępne.
  • 13:51 - 13:53
    Moje ukulele nie przyszło
    z założonymi strunami.
  • 13:53 - 13:55
    Musiałem dojść do tego,
    jak je założyć.
  • 13:55 - 13:57
    W sumie jest to dość istotne.
  • 13:57 - 13:58
    I nauczyć się stroić i upewniać się,
  • 13:58 - 14:00
    że wszystko, co niezbędne do ćwiczeń,
  • 14:00 - 14:05
    zostało zrobione.
  • 14:05 - 14:11
    Gotowy do ćwiczeń, przejrzałem bazy online
  • 14:11 - 14:16
    i śpiewniki, aby sprawdzić, jak się gra piosenki.
  • 14:16 - 14:19
    Na ukulele można grać na więcej
    niż jednej strunie jednocześnie,
  • 14:19 - 14:21
    więc można grać akordy, super,
  • 14:21 - 14:24
    sam sobie akompaniujesz,
    brawa dla ciebie. (Śmiech)
  • 14:24 - 14:28
    Gdy zacząłem przyglądać się piosenkom,
  • 14:28 - 14:32
    miałem książkę z setkami akordów na ukulele.
  • 14:32 - 14:36
    Patrzyłem na to z przerażeniem.
  • 14:36 - 14:38
    Ale gdy spojrzy się na konkretne piosenki,
  • 14:38 - 14:43
    widzi się w kółko te same akordy.
  • 14:43 - 14:46
    Jak się okazuje, granie na ukulele
    jest wszystko inne.
  • 14:46 - 14:50
    Jest tylko kilka naprawdę ważnych rzeczy
  • 14:50 - 14:52
    i techniki, których używa się cały czas.
  • 14:52 - 14:58
    W większości piosenek
    używa się 4, może 5 akordów,
  • 14:58 - 15:00
    i to wszystko, to cala piosenka.
  • 15:00 - 15:05
    Nie trzeba znać setek akordów,
    wystarczy znać te 4 czy 5.
  • 15:05 - 15:07
    W trakcie badań
  • 15:07 - 15:11
    znalazłem przepiękny miks piosenek pop
  • 15:11 - 15:16
    zespołu "Axis of Awesome". (Gwizdy)
  • 15:16 - 15:19
    Ktoś to zna.
  • 15:19 - 15:23
    "Axis of Awesome" udowadniają,
    że można się nauczyć,
  • 15:23 - 15:27
    czy zagrać praktycznie każdą piosenkę pop
    z ostatnich 50 lat,
  • 15:27 - 15:29
    znając 4 akordy,
  • 15:29 - 15:33
    czyli G, D, Em i C.
  • 15:33 - 15:38
    Cztery akordy są podstawą
    każdej piosenki pop.
  • 15:38 - 15:39
    Pomyślałem, że to super!
  • 15:39 - 15:43
    Chciałbym umieć grać
    wszystkie piosenki. (Śmiech)
  • 15:43 - 15:46
    Na początek postanowiłem
    nauczyć się tej piosenki
  • 15:46 - 15:49
    i chciałbym się nią
    z wami podzielić. Gotowi?
  • 15:49 - 15:51
    (Brawa)
    OK.
  • 15:51 - 15:55
    (Muzyka)
  • 16:04 - 16:06
    (Śpiew)
    Just a small town girl,
  • 16:06 - 16:09
    living in a lonely world,
  • 16:09 - 16:15
    she took the midnight train
    going anywhere.
  • 16:15 - 16:18
    I heard that you settled down,
    (Śmiech)
  • 16:18 - 16:22
    that you found a girl,
  • 16:22 - 16:25
    that you're married now.
  • 16:25 - 16:27
    Every night in my dreams
    (Śmiech)
  • 16:27 - 16:30
    I see you, I feel you,
  • 16:30 - 16:36
    that is how I know you go on.
    (Śmiech)
  • 16:36 - 16:42
    I won't hesitate no more, no more.
    It cannot wait, I'm yours.
  • 16:42 - 16:48
    'Cause you were amazing,
    we did amazing things.
  • 16:48 - 16:53
    If I could, then I would,
    I'd go wherever you will...
  • 16:53 - 16:58
    Can you feel the love tonight.
    (Śmiech)
  • 16:58 - 17:03
    I can't live with or without you.
  • 17:03 - 17:05
    When I find myself --
  • 17:05 - 17:07
    When I find myself in times of trouble,
    mother Mary comes to me,
  • 17:07 - 17:12
    Sometimes I feel like I don't have partner.
    No woman, no cry.
  • 17:12 - 17:14
    Yeah mama, this surely is a dream.
  • 17:14 - 17:16
    I come from a land down under.
    (Śmiech)
  • 17:16 - 17:19
    Once a jolly swagman
    camped by a billabong.
  • 17:19 - 17:22
    Hey, I just met you, and this is crazy,
    (Śmiech)
  • 17:22 - 17:26
    but here's my number, so call me
  • 17:26 - 17:30
    Hey sexy lady, op, op, op, op,
    oppan gangnam style. (Śmiech)
  • 17:30 - 17:36
    It's time to say goodbye.
  • 17:36 - 17:46
    Closing time, every new beginning
    comes from some other beginning's end.
  • 17:46 - 17:50
    (Śpiew i muzyka kończą się)
    (Brawa)
  • 17:57 - 18:01
    Dziękuję.
  • 18:03 - 18:07
    Uwielbiam ten kawałek.
    (Śmiech)
  • 18:07 - 18:10
    Muszę zdradzić wam pewien sekret.
  • 18:10 - 18:14
    Grając tę piosenkę,
  • 18:14 - 18:19
    właśnie ukończyłem 20 godzin
    ćwiczeń na ukulele.
  • 18:19 - 18:23
    (Brawa)
    Dziękuję.
  • 18:25 - 18:29
    To niesamowite, co tylko przyjdzie ci do głowy,
  • 18:29 - 18:31
    co chcesz robić.
  • 18:31 - 18:35
    Główna przeszkoda w uczeniu się
    czegoś nowego nie jest intelektualna,
  • 18:35 - 18:41
    problemem nie jest przyswojenie
    kilku wskazówek, trików czy rzeczy.
  • 18:41 - 18:45
    Główna przeszkoda jest emocjonalna.
    Boimy się.
  • 18:45 - 18:47
    Poczucie własnej głupoty nie jest przyjemne,
  • 18:47 - 18:49
    a na początku nauki czegoś nowego
  • 18:49 - 18:52
    czujemy się bardzo głupi.
  • 18:52 - 18:56
    Problemem nie jest bariera intelektualna
    tylko emocjonalna.
  • 18:56 - 18:59
    Poświęć 20 godzin na cokolwiek.
  • 18:59 - 19:01
    Nieważne co. Czego chcesz się nauczyć?
  • 19:01 - 19:05
    Nowego języka? Gotowania?
  • 19:05 - 19:07
    Rysunku?
  • 19:07 - 19:11
    Co cię podnieca? Nakręca?
  • 19:11 - 19:15
    Idź i naucz się tego.
    To zajmuje tylko 20 godz.
  • 19:15 - 19:16
    Bawcie się dobrze.
  • 19:16 - 19:19
    (Brawa)
Title:
Pierwsze 20 godzin - jak nauczyć się czegokolwiek: Josh Kaufman na TEDxCSU
Description:

W swojej prezentacji Josh Kaufman opowiada, jak narodziny pierwszego dziecka zainspirowały go do podejścia do kwestii uczenia się w zupełnie nowy sposób.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:27
  • Finished review. Awaiting translator's input. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i wprowadziłam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). ================================================================================
    Nadużywanie zaimków dzierżawczych.

    W języku angielskim zaimków dzierżawczych używa się znacznie częściej niż w polskim. Jeśli zaimek nie służy do rozróżnienia w razie wątpliwości, do której osoby coś przynależy, w polskim zaimka dzierżawczego nie użyjemy (np. "I go there with my wife" --> "Idę tam z żoną" - nie trzeba zaznaczać, że własną, nie cudzą, bo wynika to z kontekstu).
    ================================================================================
    Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.

    Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu. Przykłady 1. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne. 2. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie). Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji. Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines
    ================================================================================
    Użyto skrótów typowych dla języka pisanego.

    W napisach nie używamy raczej skrótów typowych dla języka pisanego, takich jak np., tzw., tj. wg... Są one małe i mogą ujść widzowi, a także odwrócić na moment jego uwagę od filmu.
    ================================================================================ practice ma tutaj raczej znaczenie 2. niż 1 http://ling.pl/word.php ================================================================================ big bundles --> duże zbitki ================================================================================
    Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.

    Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu"
    ================================================================================
    Wata językowa zostawiona w tłumaczeniu.
    W tłumaczeniu napisów nie zostawiamy "waty językowej" (jak "więc", "no i") i różnych innych elementów. Jest to bardzo istotny aspekt tłumaczenia tego rodzaju. Polecam zapoznać się z poradnikiem pod adresem http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles
    ================================================================================ electric ukulele --> ukulele elektryczne, nie elektroniczne (electronic)

  • Dzięki za uwagi, będę się jeszcze bardziej starać:)

Polish subtitles

Revisions Compare revisions