Return to Video

Diana Thater: "Delphine" | ART21 "Exclusive"

  • 0:09 - 0:12
    [Заброшенный зоопарк Лос-Анджелеса]
  • 0:13 - 0:17
    Мне всегда казалось, здесь,
    наверное. держали львов.
  • 0:19 - 0:22
    В 60-х или 70-х, родители водили
    нас в зоопарки.
  • 0:23 - 0:25
    Но на меня они наводили грусть.
  • 0:27 - 0:30
    Один мой знакомый отвел дочь в зоопарк,
  • 0:30 - 0:32
    и я сказала: "зачем это делать?"
  • 0:32 - 0:34
    "показывать кому-то, ребенку..."
  • 0:34 - 0:36
    "То, как мы обращаемся с природой."
  • 0:36 - 0:39
    Он сказал:
    "ну, а где еще ей увидеть жирафа?"
  • 0:39 - 0:41
    Я ответила:
    "Может, ей не стоит видеть жирафа!"
  • 0:42 - 0:44
    Может, видеть жирафов стоит
  • 0:44 - 0:46
    только по каналу National Geographic.
  • 0:46 - 0:48
    Может, для этого канал и создан?
  • 0:48 - 0:51
    Чтобы смотреть документальные фильмы.
  • 0:52 - 0:57
    Рик О'Берри всегда говорит, что содержание
    животных в таком пространстве
  • 0:57 - 1:00
    развивает у них психоз.
  • 1:01 - 1:06
    В этом есть что-то, напоминающее
    своей атмосферой Чернобыль.
  • 1:07 - 1:08
    Но это...
  • 1:08 - 1:11
    Совершенно другая катастрофа.
  • 1:11 - 1:14
    В этом случае... она продолжается.
  • 1:16 - 1:20
    Моя жизнь активиста направлена
    на борьбу с неволей.
  • 1:22 - 1:25
    ["Добро пожаловать на Таити"]
    Пост-продакшен и монтаж: Диана Тэтер
  • 1:25 - 1:28
    В работе над проектом "Дельфина"
    с Риком О'Берри
  • 1:28 - 1:31
    все было посвящено тому, чтобы прекратить
    ловлю и продажу китообразных
  • 1:31 - 1:34
    в морские парки и дельфинарии.
  • 1:36 - 1:40
    Я не занималась активистской деятельностью
    с 2010 года.
  • 1:40 - 1:44
    Для меня это было потерей времени.
  • 1:51 - 1:53
    ["Дельфина" (1999)]
  • 1:53 - 1:57
    Я не смешиваю активистскую политику с
    политикой в работе.
  • 1:57 - 1:59
    От этого возникает путаница в голове.
  • 1:59 - 2:02
    Моя жизнь как художника другая.
  • 2:02 - 2:04
    В ней гораздо больше нюансов.
  • 2:07 - 2:12
    Когда работаешь над фильмом о природе
    без сюжетной линии,
  • 2:13 - 2:15
    в том-то и проблема...
  • 2:15 - 2:17
    [смеется] нет сюжетной линии.
  • 2:17 - 2:19
    Так в чем же цель монтажа?
  • 2:20 - 2:23
    Просто показать один за другим
    кадры с дельфинами?
  • 2:23 - 2:25
    Они все превосходны.
  • 2:25 - 2:29
    Когда снимаешь дельфинов,
    каждый кадр невероятно хорош.
  • 2:29 - 2:32
    Надо найти способ использовать
    эти кадры рядом,
  • 2:32 - 2:36
    для чего надо подумать о времени.
  • 2:36 - 2:40
    Как заставить зрителя постоянно
    возвращаться к самим себе,
  • 2:40 - 2:43
    чтобы они в этом не растворились?
  • 2:43 - 2:46
    Я не хочу, чтобы люди
    растворялись в сюжете.
  • 2:48 - 2:51
    Скажем, на выставке вроде "Дельфины"
  • 2:51 - 2:55
    все пытается вырваться наружу...
  • 2:55 - 2:58
    или стать реальным...
  • 2:58 - 3:02
    здесь видишь дельфина, кружащегося
    под водой
  • 3:02 - 3:04
    и почти можешь до него дотронуться.
  • 3:04 - 3:09
    И это, наверное, то чувство близости,
    которое я пытаюсь вызвать.
  • 3:15 - 3:19
    Люди часто говорят об удовольствиях,
  • 3:19 - 3:22
    о красоте работы.
  • 3:22 - 3:25
    Как только попадаешь в это место экстаза
  • 3:25 - 3:27
    или место, где созерцаешь красоту,
  • 3:27 - 3:30
    думаю, ты полностью уходишь в себя.
  • 3:30 - 3:33
    Я хочу осознания реальности.
  • 3:35 - 3:39
    Я хочу, чтобы люди поняли,
  • Not Synced
    что они принадлежат к сложной
    и комплексной экосистеме,
  • Not Synced
    в которую входят самые разные существа.
  • Not Synced
    Просто потому что мы не можем
    общаться вербально,
  • Not Synced
    это не значит, что мы не можем
    общаться иными путями.
  • Not Synced
    Так что я хочу создать модель, дающую
    возможность общаться
  • Not Synced
    через такого рода физическую близость.
  • Not Synced
    Мне очень важно сделать что-то,
  • Not Synced
    что улучшит условия для животных,
  • Not Synced
    но так же улучшит условия и
    для человечества.
Title:
Diana Thater: "Delphine" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:26

Russian subtitles

Revisions Compare revisions