Πώς ο υπερσύνδεσμος άλλαξε τα πάντα
-
0:00 - 0:02Θυμάμαι να σκέφτομαι:
-
0:02 - 0:05«Αυτό πρόκειται να αλλάξει τα πάντα
ως προς το πώς επικοινωνούμε». -
0:05 - 0:07[Μικρό πράγμα.]
-
0:07 - 0:08[Μεγάλη ιδέα.]
-
0:09 - 0:12[Η Μάργκαρετ Γκάουλντ Στιούαρτ
για τον Υπερσύνδεσμο] -
0:12 - 0:14Ένας υπερσύνδεσμος είναι
ένα στοιχείο διεπαφής, -
0:14 - 0:16και με αυτό εννοώ πως,
-
0:16 - 0:19όταν χρησιμοποιείτε λογισμικό
στο τηλέφωνο ή στον υπολογιστή σας -
0:19 - 0:21πίσω από τη διεπαφή υπάρχει πολύς κώδικας
-
0:21 - 0:25που δίνει όλες τις οδηγίες
στον υπολογιστή για τη διαχείρισή του, -
0:25 - 0:28αλλά οι άνθρωποι αλληλεπιδρούν
με αυτή τη διεπαφή. -
0:28 - 0:31Όταν τον πατάμε, τότε συμβαίνει κάτι.
-
0:31 - 0:33Όταν πρωτοεμφανίστηκαν ήταν αρκετά απλοί
-
0:33 - 0:36και δεν ήταν ιδιαίτερα ελκυστικοί.
-
0:36 - 0:39Οι σχεδιαστές σήμερα
έχουν ένα τεράστιο φάσμα επιλογών. -
0:40 - 0:44Ο υπερσύνδεσμος χρησιμοποιεί
τη λεγόμενη γλώσσα σήμανσης, την HTML. -
0:44 - 0:46Υπάρχει μια μικρή γραμμή κώδικα.
-
0:46 - 0:50Και μετά βάζετε τη διεύθυνση
όπου θέλετε να στείλετε το άτομο. -
0:50 - 0:53Είναι εξαιρετικά εύκολο
να μάθεις πώς να το κάνεις. -
0:53 - 0:58Έτσι, όλες οι αναφορές σε πληροφορίες
που βρίσκονται αλλού στο Διαδίκτυο -
0:58 - 1:00αποτελούν τη διεύθυνση του υπερσυνδέσμου.
-
1:01 - 1:02Όταν πήγαινα σχολείο
-
1:02 - 1:06-- πριν οι άνθρωποι αποκτήσουν
ευρεία πρόσβαση στο Διαδίκτυο -- -
1:06 - 1:08εάν θα έκανα μια ερευνητική εργασία,
-
1:08 - 1:11θα έπρεπε να πάω στη βιβλιοθήκη
-
1:11 - 1:13και αν είχαν το βιβλίο
που χρειαζόμουν, τέλεια! -
1:13 - 1:15Ενίοτε έπρεπε να το «παραγγείλεις»,
-
1:15 - 1:17οπότε μπορούσε να πάρει εβδομάδες.
-
1:17 - 1:19Και είναι τρελό
να το σκεφτόμαστε τώρα, -
1:20 - 1:23γιατί, όπως όλες οι μεγάλες καινοτομίες,
-
1:23 - 1:25σύντομα αφότου αποκτήσουμε
πρόσβαση σε κάτι, -
1:25 - 1:27αρχίζουμε να το θεωρούμε δεδομένο.
-
1:27 - 1:29Πίσω στο 1945,
-
1:29 - 1:31υπήρχε αυτός ο τύπος, ο Βανίβαρ Μπους.
-
1:31 - 1:33Εργαζόταν για την κυβέρνηση των ΗΠΑ
-
1:33 - 1:36και μια από τις ιδέες που εξέφρασε ήταν:
-
1:36 - 1:38«Ουάου, οι άνθρωποι δημιουργούμε
τόση πολύ πληροφορία -
1:38 - 1:41και δεν μπορούμε να παρακολουθούμε
όλα τα βιβλία που έχουμε διαβάσει -
1:41 - 1:44ή τις συνδέσεις μεταξύ σημαντικών ιδεών».
-
1:44 - 1:46Κι είχε μια ιδέα που ονομάστηκε «memex»,
-
1:46 - 1:49όπου μπορούσατε να δημιουργήσετε
μια προσωπική βιβλιοθήκη -
1:49 - 1:53όλων των βιβλίων και άρθρων
στα οποία είχατε πρόσβαση. -
1:53 - 1:57Και αυτή η ιδέα για τη σύνδεση πηγών
κατέλαβε τη φαντασία των ανθρώπων. -
1:57 - 1:59Αργότερα, στη δεκαετία του 1960,
-
1:59 - 2:02ο Τεντ Νέλσον εγκαινιάζει το Έργο Ζάναντου
-
2:02 - 2:04και είπε:
-
2:04 - 2:07«Τι θα γινόταν αν δεν περιοριζόταν
απλώς σε όσα έχω εγώ; -
2:07 - 2:10Αν μπορούσα να συνδέσω ιδέες
και μεγαλύτερο χώρο εργασιών;» -
2:11 - 2:14Το 1982, ερευνητές του
Πανεπιστημίου του Μέριλαντ -
2:14 - 2:16ανέπτυξαν ένα σύστημα
που ονόμασαν HyperTIES. -
2:16 - 2:20Ήταν οι πρώτοι που χρησιμοποίησαν
το ίδιο το κείμενο ως υπερσύνδεσμο. -
2:20 - 2:23Εκτίμησαν ότι αυτός ο μπλε
σύνδεσμος σε γκρίζο φόντο -
2:23 - 2:25θα λειτουργούσε πολύ καλά
ως χρωματική αντίθεση -
2:25 - 2:27και οι άνθρωποι
θα μπορούσαν να το δουν. -
2:27 - 2:30Η Apple δημιούργησε το HyperCard το 1987.
-
2:31 - 2:33Είχατε αυτές τις στοίβες καρτών,
-
2:33 - 2:35και μπορούσατε να δημιουργήσετε
συνδέσμους μεταξύ τους. -
2:35 - 2:40Το HyperCard ουσιαστικά, σας διευκόλυνε
να «πηδάτε» μέσα σε μια ιστορία. -
2:40 - 2:43Αυτά τα είδη των εννοιών
της μη γραμμικής αφήγησης -
2:43 - 2:46απόκτησαν τεράστια ώθηση
όταν ήρθε ο υπερσύνδεσμος, -
2:46 - 2:50επειδή έδωσαν στους ανθρώπους την ευκαιρία
να επηρεάσουν την αφήγηση. -
2:50 - 2:52Αυτές οι ιδέες και ανακαλύψεις,
μεταξύ άλλων, -
2:53 - 2:56ενέπνευσαν τον Τιμ Μπέρνερς-Λι,
τον εφευρέτη του World Wide Web. -
2:57 - 3:00Ο υπερσύνδεσμος σχεδόν μοιάζει
σαν ένα τουβλάκι LEGO, -
3:00 - 3:04αυτό το πολύ βασικό δομικό στοιχείο
σε ένα πολυσύνθετο δίκτυο συνδέσμων -
3:04 - 3:06που υπάρχουν σε όλον τον κόσμο.
-
3:06 - 3:09Λόγω του τρόπου κατασκευής
των πρώτων υπερσυνδέσμων, -
3:09 - 3:12είχαν σκοπό να μην χρησιμοποιούνται
μόνο από πολλούς ανθρώπους, -
3:12 - 3:15αλλά και να δημιουργούνται
από πολλούς ανθρώπους. -
3:15 - 3:19Για μένα, είναι ένα από τα πιο δημοκρατικά
σχέδια που έχουν ποτέ δημιουργηθεί.
- Title:
- Πώς ο υπερσύνδεσμος άλλαξε τα πάντα
- Speaker:
- Μάργκαρετ Γκάουλντ Στιούαρτ
- Description:
-
Ο υπερσύνδεσμος είναι το τουβλάκι LEGO του Διαδικτύου. Εδώ παρουσιάζεται η παράξενη ιστορία τού πώς έγινε αυτό, από την ειδικό επί της εμπειρίας χρήστη, Μάργκαρετ Γκάουλντ Στιούαρτ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:33
Nikolaos Benias approved Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything | ||
Panos Koutsodimitropoulos edited Greek subtitles for How the hyperlink changed everything |