Return to Video

Shimom Steinberg 讨论利用益虫来抑制害虫

  • 0:00 - 0:02
    我是虫子的爱好者,
  • 0:02 - 0:04
    不过并不是从小就这样,
  • 0:04 - 0:06
    是年纪较大以后才开始的。
  • 0:06 - 0:08
    在大学时期,
  • 0:08 - 0:11
    我在特拉维夫大学主修动物学,
  • 0:11 - 0:13
    我开始对虫子产生兴趣。
  • 0:13 - 0:15
    于是,在动物学系里,
  • 0:15 - 0:18
    我选修了昆虫学的相关课程,
  • 0:18 - 0:21
    昆虫科学这门课。
  • 0:21 - 0:24
    当时我想着,我要怎么去运用它
  • 0:24 - 0:27
    或是我该如何对昆虫科学有所贡献?
  • 0:27 - 0:30
    接着我开始往保护植物的方向探索
  • 0:30 - 0:33
    保护植物不被昆虫侵害,
  • 0:33 - 0:35
    被那些害虫所侵害。
  • 0:35 - 0:37
    在保护植物这方面,
  • 0:37 - 0:39
    我开始接触
  • 0:39 - 0:41
    生物抑制害虫法,
  • 0:41 - 0:43
    我们对这方法的定义是
  • 0:43 - 0:46
    利用活着的有机生物
  • 0:46 - 0:48
    来降低对于植物有害的
  • 0:48 - 0:51
    那些害虫数量。
  • 0:51 - 0:54
    在于植物保护上来说,
  • 0:54 - 0:57
    这种方式的目标是降低化学药剂的使用量。
  • 0:58 - 1:00
    这种生物抑制害虫法,
  • 1:00 - 1:03
    或是我们所谈的这种益虫,
  • 1:03 - 1:06
    它们已经存在这世上好几千年了,
  • 1:06 - 1:08
    已经很久很久了。
  • 1:08 - 1:11
    但是直到近120年来
  • 1:11 - 1:14
    人们才逐渐开始知道,
  • 1:14 - 1:17
    如何去开发、利用它们,
  • 1:17 - 1:20
    以及如何去使用这种生物抑制害虫法,
  • 1:20 - 1:23
    或者该说,自然抑制法,
  • 1:23 - 1:26
    来达到人们的目的。
  • 1:26 - 1:28
    因为生物抑制害虫法
  • 1:28 - 1:30
    它就存在于你的后院里面。
  • 1:30 - 1:32
    只要拿个放大镜。你看我拿的这个是什么?
  • 1:32 - 1:34
    这是一个十倍的放大镜。
  • 1:34 - 1:36
    对,十倍而已。
  • 1:36 - 1:38
    只用它。
  • 1:38 - 1:41
    你只要把叶子翻开来,你就会发现一个新世界,
  • 1:41 - 1:43
    那里有着微小的昆虫,
  • 1:43 - 1:46
    长度只有1毫米,1.5毫米
  • 1:46 - 1:48
    或是2毫米大小的蜘蛛,
  • 1:48 - 1:51
    你可以去分辨益虫和害虫。
  • 1:51 - 1:53
    所以这种自然的抑制方式
  • 1:53 - 1:55
    确实在每个地方存在着。
  • 1:55 - 1:57
    我敢肯定这栋建筑物的前面就有。
  • 1:57 - 1:59
    看看这些植物。
  • 1:59 - 2:01
    到处都是昆虫,
  • 2:01 - 2:04
    我们需要知道怎么去发现它。
  • 2:04 - 2:06
    好,让我们一样样来看,
  • 2:06 - 2:09
    看看后面这些例子。
  • 2:09 - 2:11
    什么是害虫?
  • 2:11 - 2:14
    它会对植物产生什么样的害处?
  • 2:14 - 2:16
    还有它的天敌是什么呢?
  • 2:16 - 2:18
    生物抑制害虫的媒介,
  • 2:18 - 2:20
    或是我们所提到的益虫?
  • 2:20 - 2:22
    大致上来说,我要谈的
  • 2:22 - 2:25
    是昆虫和蜘蛛,
  • 2:25 - 2:28
    或是螨,我们这样称呼它好了。
  • 2:28 - 2:30
    昆虫 -- 是那些有六只脚的有机生物,
  • 2:30 - 2:32
    而蜘蛛或螨,
  • 2:32 - 2:34
    它们是八只脚的有机生物。
  • 2:34 - 2:36
    我们看看这个。
  • 2:36 - 2:39
    这是一只害虫,会搞破坏的害虫,一只蜘蛛螨,
  • 2:39 - 2:42
    因为它像蜘蛛一样会产生许多网状的东西。
  • 2:42 - 2:44
    你看中间的那只是妈妈
  • 2:44 - 2:46
    还有左右两边那大概是两个女儿,
  • 2:46 - 2:49
    右手边还有一个蛋。
  • 2:49 - 2:51
    接下来你可以知道它所造成的损害是什么。
  • 2:51 - 2:53
    右手边你可以看见黄瓜的叶子,
  • 2:53 - 2:55
    中间是棉花的叶子,
  • 2:55 - 2:58
    左边是蕃茄的叶子连着一些小叶子
  • 2:58 - 3:01
    这些蜘蛛利用尖嘴刺穿叶子,
  • 3:01 - 3:03
    吸食汁液之后,
  • 3:03 - 3:05
    让这些叶子
  • 3:05 - 3:07
    由绿色转变成白色。
  • 3:07 - 3:09
    但接下来的是大自然
  • 3:09 - 3:11
    提供我们的益虫蜘蛛。
  • 3:11 - 3:14
    这是一只掠食性螨-- 和蜘蛛螨一样小,
  • 3:14 - 3:17
    1毫米到2毫米左右的长度,
  • 3:17 - 3:20
    跑得很快,能猎食,
  • 3:20 - 3:22
    追逐着蜘蛛螨。
  • 3:22 - 3:24
    你可以看见左手边这位女士
  • 3:24 - 3:26
    正在用餐 --
  • 3:26 - 3:28
    刺穿过左边那只蜘蛛螨的身体,
  • 3:28 - 3:31
    吸食着它的体液。
  • 3:31 - 3:34
    大概五分钟过后,结果如你所见,
  • 3:34 - 3:36
    只剩下一具典型的尸体 --
  • 3:36 - 3:38
    充满皱折,已经被吸干的
  • 3:38 - 3:40
    蜘蛛螨的尸体,
  • 3:40 - 3:42
    在旁边的,则是两只
  • 3:42 - 3:44
    吃饱喝足的掠食螨,
  • 3:44 - 3:46
    左手边的是妈妈,
  • 3:46 - 3:48
    右手边的是一个小姑娘。
  • 3:48 - 3:51
    对了,对它们来说,
  • 3:51 - 3:53
    一天24小时的食物,
  • 3:53 - 3:56
    大概是5只蜘蛛螨,或是那些害虫螨,
  • 3:56 - 3:58
    或是15到20只
  • 3:58 - 4:00
    害虫螨的蛋。
  • 4:00 - 4:03
    换句话说,它们一直都很饿。
  • 4:03 - 4:05
    (笑声)
  • 4:05 - 4:07
    这是另一个例子:蚜虫。
  • 4:07 - 4:09
    对了,现在在以色列正值春天,
  • 4:09 - 4:12
    温度正快速在上升。
  • 4:12 - 4:15
    你可以看见那些有害的蚜虫,在植物上到处都是,
  • 4:15 - 4:18
    在山芙蓉上,在马缨丹上,
  • 4:18 - 4:20
    在那些被称为春芽的
  • 4:20 - 4:22
    刚长出来的嫩叶上。
  • 4:22 - 4:24
    对了,那些蚜虫,只有母蚜虫
  • 4:24 - 4:26
    就像亚马逊一族一样。
  • 4:26 - 4:29
    母的生母的,然后再生出母的。
  • 4:29 - 4:31
    完全没有公的。
  • 4:31 - 4:33
    这被称为单性生殖。
  • 4:33 - 4:36
    看起来它们对此还挺开心的。
  • 4:36 - 4:38
    接下来我们可以看见它所造成的伤害。
  • 4:38 - 4:40
    这些蚜虫会分泌
  • 4:40 - 4:43
    一些黏稠的,甜甜的液体,
  • 4:43 - 4:45
    称作为蜜汁。
  • 4:45 - 4:47
    这些会在植物的上面
  • 4:47 - 4:49
    形成小水珠的形状。
  • 4:49 - 4:51
    你可以看见典型的黄瓜叶子
  • 4:51 - 4:53
    因为覆盖在上面的黑色真菌
  • 4:53 - 4:55
    以及乌黑的霉菌
  • 4:55 - 4:57
    让它从绿色变成了黑色。
  • 4:57 - 5:00
    接下来拯救者上场了,
  • 5:00 - 5:03
    就是这个寄生的胡蜂。
  • 5:03 - 5:05
    这儿我们说的不是掠食者。
  • 5:05 - 5:07
    我们说的是寄生者,
  • 5:07 - 5:09
    并不是两只脚的寄生者,
  • 5:09 - 5:12
    而是六只脚的寄生者。
  • 5:12 - 5:14
    这是寄生胡蜂,
  • 5:14 - 5:16
    大概2毫米长,相当纤细,
  • 5:16 - 5:18
    它是一种行动迅速
  • 5:18 - 5:20
    相当机警的飞行者。
  • 5:20 - 5:22
    这边你可以看见寄生的过程,
  • 5:22 - 5:25
    就像是在做特技表演一样。
  • 5:25 - 5:27
    它正面对面
  • 5:27 - 5:29
    从右手边直接挡在对手的面前,
  • 5:29 - 5:31
    弯起它的腹部
  • 5:31 - 5:33
    将一个蛋放进宿主体内,
  • 5:33 - 5:35
    一个蛋进入了
  • 5:35 - 5:37
    蚜虫的体液之中。
  • 5:37 - 5:40
    对了,这只蚜虫试图要逃脱。
  • 5:40 - 5:42
    它乱踢乱咬,
  • 5:42 - 5:44
    分泌不同的液体,
  • 5:44 - 5:46
    不过结果都没有用。
  • 5:46 - 5:48
    寄生者只会放一个蛋
  • 5:48 - 5:51
    在蚜虫的体液之中。
  • 5:51 - 5:54
    过了几天之后,依据温度状况,
  • 5:54 - 5:56
    蛋就会孵化出来,
  • 5:56 - 5:58
    寄生者的幼虫
  • 5:58 - 6:01
    会从内部将蚜虫吃掉。
  • 6:01 - 6:04
    这一切都是自然的现象。
  • 6:04 - 6:06
    这可不是小说里幻想的内容。
  • 6:06 - 6:08
    还有,就在你的后院里,
  • 6:08 - 6:11
    在你的后院里也会发生。
  • 6:11 - 6:13
    这就是最后的结果。
  • 6:13 - 6:15
    这就是最后的结果:
  • 6:15 - 6:17
    木乃伊 --
  • 6:17 - 6:19
    木 - 乃 - 伊。
  • 6:19 - 6:22
    这是蚜虫死亡后的外观。
  • 6:22 - 6:24
    我们看看里面。
  • 6:24 - 6:27
    事实上,寄生者成长的过程中
  • 6:27 - 6:30
    几分钟后你就会看见它几乎跑出来了。
  • 6:30 - 6:32
    它已经几乎变成成虫了。
  • 6:32 - 6:35
    你可以在完整的纪录片中看见这个。
  • 6:35 - 6:37
    这只不过是几分钟的事情。
  • 6:37 - 6:40
    如果这只是雌锋,它会立即和雄蜂交配,
  • 6:40 - 6:43
    之后就会立刻离开,因为它们生命太短。
  • 6:43 - 6:46
    雌蜂只能存活三到四天的时间,
  • 6:46 - 6:48
    它必须生出
  • 6:48 - 6:50
    大约4百个蛋。
  • 6:50 - 6:53
    意思是说,它必须找到400只
  • 6:53 - 6:55
    有害的蚜虫
  • 6:55 - 6:57
    将蛋放进它们的体液中。
  • 6:57 - 6:59
    这还没完。
  • 6:59 - 7:01
    还有许多其他的天敌,
  • 7:01 - 7:03
    这只是最后的一个例子。
  • 7:03 - 7:05
    我们再回头来看看这个害虫:
  • 7:05 - 7:07
    牧草虫。
  • 7:07 - 7:09
    对了,关于这些奇怪的名字 --
  • 7:09 - 7:12
    我们这边不谈正式的学名,
  • 7:12 - 7:14
    嗯,这些只是俗称而已。
  • 7:14 - 7:16
    这是一种很细小,很苗条,
  • 7:16 - 7:18
    很可怕的害虫。
  • 7:18 - 7:20
    看看这个甜椒。
  • 7:20 - 7:23
    这可不是外国品种,也不是装饰用的甜椒,
  • 7:23 - 7:26
    这是一个已经不能吃的甜椒,
  • 7:26 - 7:29
    因为它被那些牧草虫所带的
  • 7:29 - 7:32
    滤过性病毒所感染了。
  • 7:32 - 7:34
    接下来,天敌登场了,
  • 7:34 - 7:36
    微小的掠食虫,
  • 7:36 - 7:39
    说微小是因为它真的很小。
  • 7:39 - 7:42
    你可以看见那只黑色的成虫,还有两只幼虫。
  • 7:42 - 7:44
    接下来又到了行动时间。
  • 7:44 - 7:47
    成虫刺穿了牧草虫,
  • 7:47 - 7:49
    只花了几分钟的时间去吸食它,
  • 7:49 - 7:51
    然后就换另一个目标下手,
  • 7:51 - 7:53
    随处持续着吸食。
  • 7:53 - 7:57
    如果我们散布这种微小的掠食虫,那种益虫,
  • 7:57 - 7:59
    例如在种植甜椒的菜园里,
  • 7:59 - 8:02
    它们会躲藏在花朵中。
  • 8:02 - 8:04
    看这里,当那些掠食性的益虫
  • 8:04 - 8:07
    将那些害虫牧草虫都清理干净后,
  • 8:07 - 8:10
    花朵里挤满了这些益虫。
  • 8:10 - 8:13
    所以这是相当正面的情况。
  • 8:13 - 8:16
    对成长中的果实不会有害处,对成熟的果实也没有害处。
  • 8:16 - 8:19
    在这种情况下,一切都很美好。
  • 8:19 - 8:21
    不过问题是,
  • 8:21 - 8:23
    你可以发现这是一种一物克一物的现象--
  • 8:23 - 8:26
    害虫和它的天敌。
  • 8:26 - 8:29
    而我们正在做这件事。
  • 8:29 - 8:31
    在以色列的东北方,
  • 8:31 - 8:33
    在Sde Eliyahu的集体农场里,
  • 8:33 - 8:35
    有一个机构
  • 8:35 - 8:37
    正在量产那些天敌。
  • 8:37 - 8:39
    换句话说,我们在那儿所做的
  • 8:39 - 8:41
    就是去放大,
  • 8:41 - 8:44
    我们去放大自然抑制的效果,
  • 8:44 - 8:46
    或该说是生物抑制的机制。
  • 8:46 - 8:49
    在三万五千平方尺的
  • 8:49 - 8:51
    新型温室之中,
  • 8:51 - 8:54
    我们正在量产那些掠食性的螨,
  • 8:54 - 8:56
    那些微小的掠食性的虫,
  • 8:56 - 8:58
    那些寄生的胡蜂 ... 等等。
  • 8:58 - 9:00
    分成许多不同的区域。
  • 9:00 - 9:02
    对了,那儿有很棒的风景。
  • 9:02 - 9:05
    一边有约旦山脉,
  • 9:05 - 9:07
    另一边有约旦溪谷,
  • 9:07 - 9:09
    还有很棒,很温和的冬天,
  • 9:09 - 9:11
    以及很赞,很热的夏天,
  • 9:11 - 9:13
    对于量产这些生物来说,
  • 9:13 - 9:15
    这些都是极佳的条件。
  • 9:15 - 9:17
    对了,这边说的量产,
  • 9:17 - 9:19
    并不是基因改造工程。
  • 9:19 - 9:21
    没有转基因生物
  • 9:21 - 9:23
    genetically modified organisms ( 生物基因改造)这种事。
  • 9:23 - 9:25
    我们从自然界把益虫找来,
  • 9:25 - 9:27
    我们只做一件事,
  • 9:27 - 9:29
    我们提供最佳的条件,
  • 9:29 - 9:32
    在温室之中,或是在恒温室里,
  • 9:32 - 9:34
    使得这些益虫能够
  • 9:34 - 9:36
    快速地大量繁殖。
  • 9:36 - 9:38
    事实上,这也正是我们所得到的结果。
  • 9:38 - 9:40
    从显微镜下你可以看见,
  • 9:40 - 9:43
    在左上角有单只的掠食性螨。
  • 9:43 - 9:46
    我们这是在量产那种掠食性螨。
  • 9:46 - 9:49
    看看这个小瓶子。
  • 9:49 - 9:52
    这儿有一克的掠食性螨。
  • 9:52 - 9:55
    一克里有八万只,
  • 9:55 - 9:58
    八万只螨
  • 9:58 - 10:00
    已经足以
  • 10:00 - 10:03
    在一英亩,也就是四千平方尺
  • 10:03 - 10:05
    的草莓田中,
  • 10:05 - 10:08
    在一整年的采收季节里,
  • 10:08 - 10:11
    去解决那些蜘蛛螨。
  • 10:11 - 10:14
    而藉由这个,
  • 10:14 - 10:16
    我们每年可以生产出
  • 10:16 - 10:19
    几十公斤的数量。
  • 10:19 - 10:21
    这就是我说的
  • 10:21 - 10:23
    去放大这种自然机制。
  • 10:23 - 10:26
    我们并不是在破坏生态平衡。
  • 10:26 - 10:28
    相反的,
  • 10:28 - 10:31
    我们将这些益虫导入到那些
  • 10:31 - 10:33
    已经被化学药剂
  • 10:33 - 10:35
    破坏生态平衡的农田,
  • 10:35 - 10:37
    我们使用了这些天敌
  • 10:37 - 10:40
    以期能够将情况反转过来,
  • 10:40 - 10:42
    藉由降低化学药剂的使用
  • 10:42 - 10:45
    让农田能够达到更高的自然平衡。
  • 10:45 - 10:47
    这就是我们的概念。
  • 10:47 - 10:49
    然而,成效如何呢?
  • 10:49 - 10:52
    藉由这个表,你可以确切的看见,
  • 10:52 - 10:54
    藉由使用益虫成功进行生物抑制
  • 10:54 - 10:56
    所获得的成效。
  • 10:56 - 10:58
    例如,在以色列,
  • 10:58 - 11:00
    我们在那儿
  • 11:00 - 11:03
    进行生物抑制害虫,
  • 11:03 - 11:05
    来保护甜椒园,
  • 11:05 - 11:08
    已经超过了一千公顷 --
  • 11:08 - 11:10
    用以色列的单位是一万杜纳亩,
  • 11:10 - 11:12
    已经确实让农药的使用量
  • 11:12 - 11:14
    减少了75%。
  • 11:14 - 11:16
    而以色列的草莓园所使用的农药 --
  • 11:16 - 11:18
    则甚至减少了80%,
  • 11:18 - 11:22
    尤其是那些针对草莓上有害螨的农药。
  • 11:22 - 11:25
    所以效果是相当可观的。
  • 11:25 - 11:28
    接下来的一些问题,
  • 11:28 - 11:31
    尤其是当你问那些耕种者,农民们:
  • 11:31 - 11:33
    为什么会选择生物抑制法?
  • 11:33 - 11:35
    为什么选择益虫?
  • 11:35 - 11:37
    不过,不管你问了几个人,
  • 11:37 - 11:40
    每个人都会给你不一样的答案。
  • 11:41 - 11:43
    比方说这个地方,
  • 11:43 - 11:45
    以色列的东南方,
  • 11:45 - 11:48
    大裂谷上面一点的阿拉瓦区域,
  • 11:48 - 11:50
    那儿有着 --
  • 11:50 - 11:52
    以色列最顶尖的
  • 11:52 - 11:54
    农业之宝,
  • 11:54 - 11:57
    尤其是在温室条件之下,在透明的房间中--
  • 11:57 - 12:00
    如果你开车到Eilat埃拉特的话,
  • 12:00 - 12:02
    你会发现它位于沙漠的中央。
  • 12:02 - 12:04
    如果你仔细去看,
  • 12:04 - 12:06
    你一定可以看见,
  • 12:06 - 12:08
    爷爷奶奶带着孙子们
  • 12:08 - 12:11
    正在散布这些天敌,那些益虫,
  • 12:11 - 12:13
    而不是穿戴着特殊衣物和防毒面具
  • 12:13 - 12:16
    去喷洒着化学药剂。
  • 12:16 - 12:19
    这种技术的使用是相当安全的,
  • 12:19 - 12:22
    这是我们询问耕种者们为什么要用生物抑制法
  • 12:22 - 12:25
    所获得答案中的第一名。
  • 12:25 - 12:27
    而第二名的答案,
  • 12:27 - 12:29
    许多耕种者会担心
  • 12:29 - 12:32
    抗药性的问题,
  • 12:32 - 12:35
    担心这些害虫
  • 12:35 - 12:37
    会逐渐对农药产生抵抗力,
  • 12:37 - 12:39
    就像是白喉的病菌
  • 12:39 - 12:41
    对抗生素产生了抗体。
  • 12:41 - 12:44
    同样的,这可能很快就会发生了。
  • 12:45 - 12:47
    所幸,不论是生物抑制法,
  • 12:47 - 12:49
    或是自然抑制法,
  • 12:49 - 12:52
    都很难会遇到抵抗的力量。
  • 12:52 - 12:54
    这几乎不可能发生。
  • 12:54 - 12:56
    因为这是一种物种演化;
  • 12:56 - 12:58
    这是一种自然的机率,
  • 12:58 - 13:00
    不像是生物本身
  • 13:00 - 13:02
    会对药剂产生抵抗力。
  • 13:02 - 13:05
    第三名的答案是,公众的需求。
  • 13:05 - 13:08
    大众逐渐倾向于去支持
  • 13:08 - 13:10
    降低化学药剂的使用量,
  • 13:10 - 13:13
    越来越多的耕种者发现到
  • 13:13 - 13:16
    他们应该竭尽所能,
  • 13:16 - 13:18
    改以生物抑制法
  • 13:18 - 13:20
    来取代化学药剂抑制法。
  • 13:20 - 13:22
    甚至像是这个,另一名耕种者,
  • 13:22 - 13:24
    她对这些小虫很有兴趣,
  • 13:24 - 13:26
    不论是害虫或是益虫,
  • 13:26 - 13:28
    手上拿着一个放大镜,
  • 13:28 - 13:30
    在农作物里面
  • 13:30 - 13:32
    安全地穿梭着。
  • 13:32 - 13:35
    最后,我想谈谈我的看法,
  • 13:35 - 13:37
    或该说,是我的梦想。
  • 13:37 - 13:39
    因为你知道吗,这就是现实状况。
  • 13:39 - 13:41
    看看这个落差。
  • 13:41 - 13:43
    如果我们计算
  • 13:43 - 13:45
    全世界生物抑制法的花费,
  • 13:45 - 13:48
    大约是二亿五千万美金。
  • 13:48 - 13:51
    看看全世界在农作物上
  • 13:51 - 13:54
    使用的农药花费。
  • 13:54 - 13:57
    我想大概会是一百倍左右吧。
  • 13:57 - 13:59
    大约二百五十亿美金。
  • 13:59 - 14:02
    所以这有着很大的落差需要去填补。
  • 14:02 - 14:04
    所以事实上,我们该怎么做?
  • 14:04 - 14:07
    我们要怎么去填补,或者说让这个落差
  • 14:07 - 14:09
    在每一年的生产中逐渐减小?
  • 14:09 - 14:12
    首先,我们需要更多健康的,
  • 14:12 - 14:15
    有益的,可以信赖的生物方案,
  • 14:15 - 14:17
    更多的益虫,
  • 14:17 - 14:20
    不论是大量繁殖,
  • 14:20 - 14:23
    或是在田野中保持它的数量。
  • 14:23 - 14:25
    第二,促使大众做出
  • 14:25 - 14:27
    更强烈和更严格的要求
  • 14:27 - 14:29
    来减少种植新鲜农产品时
  • 14:29 - 14:32
    使用的化学药剂。
  • 14:32 - 14:35
    第三,加强耕种者
  • 14:35 - 14:38
    对于这种产业潜力的了解。
  • 14:38 - 14:40
    如此,这个落差就会变小。
  • 14:40 - 14:43
    逐渐地,它就会缩小。
  • 14:44 - 14:46
    所以我最后一张投影片是:
  • 14:46 - 14:49
    我们所说的这些是可以做到的,
  • 14:49 - 14:51
    请给大自然一个机会。
  • 14:51 - 14:53
    我谨代表自然抑制法的
  • 14:53 - 14:55
    倡导者, 执行者
  • 14:55 - 14:57
    无论是以色列还是其他国家,在这里呼吁:
  • 14:57 - 14:59
    给大自然一个机会吧。
  • 14:59 - 15:01
    谢谢
  • 15:01 - 15:03
    (掌声)
Title:
Shimom Steinberg 讨论利用益虫来抑制害虫
Speaker:
Shimon Steinberg
Description:

Shimom Steinberg 在TEDxTelAviv特拉维夫上谈论了害虫和益虫的差别,并且提出使用益虫来对抗害虫的想法, 期望不用农药也能获得丰收。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:03
Jenny Yang added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions