Return to Video

Ms. Male Character - Tropes vs Women in Video Games

  • 0:00 - 0:06
    "Chéri, tu sais, je suis plus que Pac-Man avec un noeud papillon"
  • 0:24 - 0:27
    Dans cet épisode, nous allons nous éloigner des procédés narratifs pour discuter d'un modèle
  • 0:27 - 0:33
    dans la conceptualisation et le design de personnages que j'ai décidé d'appeler Madame Personnage Masculin.
  • 0:33 - 0:37
    Comme toujours, il est important de garder en tête qu'il est tout à fait possible d'être critique
  • 0:37 - 0:42
    de certain aspects d'un objet d'un média tout en considérant d'autres aspects précieux ou agréables.
  • 0:42 - 0:50
    Commençons notre examen de ce trope en voyageant dans le temps jusqu'à 1980 et la création de l'un des personnages les plus connus de l'histoire du jeux vidéos.
  • 0:50 - 0:57
    Initialement appelé Pakuman au Japon, il fut plus tard renommé Pac-man lorsque le jeu arriva sur les bornes d'arcade américaines.
  • 0:57 - 1:05
    Par ailleurs, le créateur de Pac-man, Tory Iwatani a déclaré dans de nombreuses interview que le jeu était conçu pour attirer les femmes parce que dit-il
  • 1:05 - 1:07
    -et je ne rigole pas-
  • 1:07 - 1:13
    "Lorsque l'on pense à ce que les femmes aiment, on pense à la mode, ou à la voyance, ou à la nourriture ou à rencontrer des petits amis.
  • 1:13 - 1:20
    Alors j'ai décidé que le thème du jeu serait 'manger' - après le diner, les femmes aiment manger des desserts."
  • 1:20 - 1:26
    Hereusement, les idées régressives personnelles ou culturelles d'Iwatani à propos des femmes ne sont pas reflétés dans le jeu lui-même.
  • 1:26 - 1:32
    Pac-Man devint une sensation internationale et reste aujourd'hui l'une des icones populaires les plus reconnaissables.
  • 1:32 - 1:39
    Mais probablement pas parce que les femmes sont génétiquement prédisposées à 'aimer manger des desserts' plus que les personnes d'un autre genre.
  • 1:39 - 1:43
    "Bonjour, je suis Lily Tomlin. Je suis une obsédée de Pac-Man.
  • 1:43 - 1:46
    Tout va bien, je peux en parler maintenant.
  • 1:46 - 1:49
    mais il fut un temps ou je ne pouvais pas."
  • 1:49 - 1:55
    L'année suivante, un groupe d'étudiants du MIT créa un mod appelé "Crazy Otto" pour la borne d'arcade original Pac-Man,
  • 1:55 - 1:59
    qui contenait 4 nouveaux labyrinthes et un nouveau héros masculin avec de petites jambes.
  • 1:59 - 2:04
    L'idée était de vendre le kit d'amélioration aux propriétaires d'arcade afin de donner un nouveau souffle aux bornes Pac-Man plus vieilles.
  • 2:04 - 2:11
    Mais à cause du règlement d'une action en justice séparée avec Atari ils décidèrent de tenter de vendre Crazy Otto directement à Midway
  • 2:11 - 2:13
    le fabricant américain des bornes Pac-Man.
  • 2:13 - 2:20
    Le hasard faisant bien les choses, Midway attendait impatiemment une suite à Pac-Man et s'attela à transformer le mod en suite officielle.
  • 2:20 - 2:25
    Afin de continuer à attirer les joueuses, Crazy Otto fut brièvement renommé Pac-Woman
  • 2:25 - 2:29
    puis Miss Pac-Man avant de finalement devenir Ms. Pac-Man
  • 2:29 - 2:36
    (un choix de dernière minute afin d'éviter de possibles réactions négatives à cause de la 3ème scène montrant un enfant né hors mariage).
  • 2:41 - 2:46
    Le jeu sortit sur arcade aux Etats Unis en 1982 et fut un succès immédiat
  • 2:46 - 2:51
    devenant la borne d'arcade américaine à pièces la plus populaire jamais produite.
  • 2:51 - 2:55
    Comme son prédécesseur, Ms. Pac-Man acquiéra rapidement un status culturel global
  • 2:55 - 3:01
    et en peu de temps un marshmallow spécial à son effigie fut ajouté aux céréales Pac-Man.
  • 3:01 - 3:05
    "Les céréales Pac-Man ont une nouvelle surprise, quand tu regarde à l'intérieur c'est choquant!
  • 3:05 - 3:09
    Rose choquant! C'est le nouveau marshmallow Ms. Pac-Man!
  • 3:09 - 3:11
    Elle a un noeud papillon rose qui choque!"
  • 3:11 - 3:14
    Non seulement Ms. Pac-Man était l'un des premiers personnages féminins jouables
  • 3:14 - 3:20
    mais elle détient également la distinction d'être la Madame Personnage Masculin originale dans les jeux vidéos.
  • 3:20 - 3:22
    Je décris le trope de Madame Personnage Masculin comme:
  • 3:22 - 3:25
    Une version féminine d'un personnage masculin déjà établi ou standard.
  • 3:25 - 3:30
    Les Madames Personnage Masculin sont principalement définies par leur relation avec leurs homologues masculins
  • 3:30 - 3:35
    via leurs caractéristiques visuelles, leur connection narrative ou occasionnellement à travers leur matériels promotionnels.
  • 3:35 - 3:37
    "Hello!" "Hello!"
  • 3:37 - 3:41
    Ce trope fait partie d'une longue tradition dans la narration visuelle.
  • 3:41 - 3:48
    Le procédé de créer des Madames Personnage Masculin à partir de héros masculins préexistants a été particulièrement populaire dans l'animation et les bandes-dessinées durant le dernier siècle.
  • 3:48 - 3:54
    Lorsque la version féminine est une copie exacte, elle est souvent désignée comme Homologue Féminine.
  • 3:54 - 3:57
    Même si la Madame Personnage Masculin ne tient pas son origine des jeux vidéos,
  • 3:57 - 4:01
    les développeurs ont généreusement et fréquemment utilisé ce trope au fil des ans
  • 4:01 - 4:04
    surtout dans les jeux adressés aux enfants et grand public.
  • 4:04 - 4:05
    "C'est M. Arcade!
  • 4:05 - 4:07
    Et Mme. Arcade!
  • 4:07 - 4:08
    Mme. Arcade? Wow
  • 4:08 - 4:10
    Mange ces points, Mme. Pac-Man!
  • 4:10 - 4:11
    Dans le tunnel!
  • 4:11 - 4:12
    Ce couple est amoureux!
  • 4:12 - 4:13
    Oui, de Ms. Pac-Man!"
  • 4:13 - 4:17
    Explorons ce trope un peu plus en détails en posant une question toute simple.
  • 4:17 - 4:20
    Comment savons-nous le sexe d'un personnage donné?
  • 4:20 - 4:26
    A part avec leurs noms, comment savons-nous que l'amas de pixel à droite est masculin tandis que celui à gauche est féminin?
  • 4:26 - 4:34
    Et bien, afin de différencier Ms. Pac-Man de son homologue déjà internationalement connu, ses créateurs ajoutèrent une série d'éléments de design stéréotypés.
  • 4:34 - 4:39
    Avec seulement quelques pixels disponibles, les designers ont repris le modèle original de Pac-Man
  • 4:39 - 4:45
    et ajouté un noeud papillon rouge, du rouge à lèvre, un oeil maquillé, de long cils et un grain de beauté.
  • 4:45 - 4:48
    Bien que Ms. Pac-Man est essentiellement une forme personnifiée,
  • 4:48 - 4:55
    dans les matériels promotionnels elle est représentée en talons hauts avec de longues jambes, des bijou et parfois un boa en plume.
  • 4:55 - 5:01
    Les éléments de design utilisés pour transformer Pac-Man en Ms. Pac-Man sont appelés des indicateurs de genre féminisant
  • 5:01 - 5:06
    le noeud papillon, le maquillage, les longs cils sont tous des choix stylistiques spécifiques;
  • 5:06 - 5:12
    ils font partie du vocabulaire visuel de notre culture destiné à véhiculer des informations sur le genre aux spectateurs.
  • 5:12 - 5:19
    Les game designers utilisent ces attributs stéréotypés comme raccourcis afin d'identifier rapidement un personnage comme féminin.
  • 5:19 - 5:23
    Les décorations enfantines dans les cheveux sont les accessoires les plus fréquemment utiliser à cette fin.
  • 5:23 - 5:28
    C'est une pratique habituelle chez les créateurs de simplement rajouter un gros noeud papillon sur un animal anthropomorphisé
  • 5:28 - 5:33
    ou un objet personnifié afin de communiquer que le personnage n'est pas masculin.
  • 5:33 - 5:36
    Les héros de la série des Bubble Bobble, Bub et Bob,
  • 5:36 - 5:41
    doivent sauver leurs homologues féminines et amoureuses respectives, Peb et Pab.
  • 5:41 - 5:46
    Lala est la version féminine du héros masculin Lolo dans la série des Aventures de Lolo.
  • 5:46 - 5:51
    MeeMee remplit le role de la petite amie du protagoniste principale dans les jeux Super Monkey Ball.
  • 5:54 - 6:01
    Dans la série populaires de jeux mobiles de Disney "Jetez-vous à l'eau!", nous savons qu'Allie est femelle car elle seule porte un noeud papillon.
  • 6:04 - 6:09
    Le jeux d'Adult Swim "Giant Boulder of Death" pousse le trope jusqu'au ridicule
  • 6:09 - 6:17
    en sexuant un rocher rose avec un gros noeud papillon rose avant d'être mise au réfrigérateur pour motiver le rocher bleu à se venger.
  • 6:20 - 6:24
    Ce qui est intéressant est que ces indicateurs de genre sont tout à fait arbitraires et abstraits.
  • 6:24 - 6:29
    Il n'y a rien dans un noeud papillon d'intrinsèquement ou essentiellement féminin;
  • 6:29 - 6:31
    c'est juste un morceau de tissue coloré après tout.
  • 6:31 - 6:38
    Mais notre société attribue aujourd'hui un sens très particulier, socialement construit et strictement imposé à ce morceau de tissue.
  • 6:38 - 6:44
    C'est un symbole qui véhicule le concept de féminin (et évoque l'idée de jeunesse au féminin)
  • 6:45 - 6:48
    Le jeu indé Rogue Legacy possède un système intéressant
  • 6:48 - 6:52
    où on vous donne aléatoirement le choix d'héritiers masculin ou féminin jouable pour chaque tentative.
  • 6:52 - 7:00
    Les personnages sont essentiellement identiques à la fois mécaniquement et esthétiquement (à part une légère différence dans les styles de cuirasse).
  • 7:00 - 7:08
    Jusque-là tout va bien, mais toutes les héritières ont en plus un noeud papillon couleur lavande bizarrement apparent et inutile sur leur armure.
  • 7:08 - 7:11
    Ceci est un exemple classique de Rajoute lui un noeud papillon!
  • 7:16 - 7:21
    Le code de couleur des personnages est un autre élément visuel fréquemment utilisé pour marquer le genre.
  • 7:21 - 7:25
    Typiquement la couleur dominante utilisée dans le design de la variante féminine est le rose clair
  • 7:25 - 7:29
    (même si parfois une palette violette ou pastel peut être utilisée).
  • 7:29 - 7:35
    Dans le jeu NES classique de 1985 Ice Climber, le premier joueur contrôle Popo qui porte une parka bleue.
  • 7:35 - 7:39
    Si il y a un 2ème joueur il peux contrôler Nana qui porte une parka rose.
  • 7:41 - 7:47
    Amy Rose fut conçue comme une version féminine rose de Sonic, surtout dans ses premières incarnations.
  • 7:49 - 7:53
    Commandgirlvideo est une version féminine de CommanderVideo dans la série de jeux indé Bit Trip Runner.
  • 7:53 - 7:57
    Sa couleur principale est le violet, elle porte un noeud papillon géant sur sa tête,
  • 7:57 - 8:00
    et dans Runner 2 elle devient soudainement et ostensiblement plantureuse.
  • 8:02 - 8:09
    Les indicateurs de genre ou accessoires féminisant les plus courants sont les noeuds papillons, rouges à lèvre, long cils, et la couleur rose,
  • 8:09 - 8:15
    mais il y a tout une collection d'autres éléments de design qui, combinés ensemble, servent le même but.
  • 8:15 - 8:22
    D'autres indicateurs utilisés pour différencier les femmes des hommes sont les couettes, les talons hauts, les ongles vernis, le maquillage prononcé
  • 8:22 - 8:30
    (surtout blush et fard à paupières), le costume au ventre nu, les seins exagérés avec décolleté, et le motif de coeur dans leur design ou leurs pouvoirs.
  • 8:30 - 8:35
    Pretty Bomber est l'adversaire et parfois l'amoureuse du protagoniste dans la série des Bomberman.
  • 8:35 - 8:39
    Et pour être absolument sûr qu'il n'y a pas de confusion sur son sexe,
  • 8:39 - 8:45
    elle est enjolivée en rose, a un coeur géant sur sa tête et lance aussi des bombes en forme de coeur.
  • 8:48 - 8:52
    Les indicateurs de genre ne sont pas obligatoires pour que le trope de Madame Personnage Masculin soit présent
  • 8:52 - 9:00
    mais ces types d'attributs stéréotypés servent bien à "marquer" les personnages féminins comme différents en vertu de leur présentation féminine.
  • 9:01 - 9:08
    Pour être clair, Il n'y a rien d'intrinsèquement problématique à propos de la couleur rose, du maquillage, des noeuds papillons ou talons hauts comme élément de design en tant que tel.
  • 9:08 - 9:13
    Et bien sûr les personnes de tout genre peuvent choisir de porter cela de temps à autre dans la vraie vie
  • 9:13 - 9:16
    et il n'y a rien de nécessairement mauvais à cela.
  • 9:16 - 9:24
    Toutefois, lorsque les designers choisissent d'utiliser le trope de Madame Personnage Masculin et ses stéréotypes visuels associés pour spécifiquement distinguer les personnages féminins
  • 9:24 - 9:28
    du reste des personnages dans un contexte de fiction, cela a quelques conséquences négatives.
  • 9:28 - 9:37
    Une répercussion de l'usage constant des indicateurs féminins pour le design des personnages est que cela tend à renforcer la stricte division binaire de l'expression du genre.
  • 9:37 - 9:42
    La conception binaire du genre est une division entièrement artificielle et construite par la société du masculin et féminin
  • 9:42 - 9:45
    en deux classes d'êtres humains clairement séparées et opposées.
  • 9:45 - 9:54
    Le binaire du genre efface aussi le continuum des représentations et identités des genres se trouvant en dehors de la rigide fausse dichotomy masculin/féminin.
  • 9:54 - 9:59
    Et dans ce strict binaire, les femmes sont "marquées" tandis que les hommes ont la chance de rester largement "non marqués".
  • 10:06 - 10:09
    Dans la franchise Mario, les Koopalings furent à l'origine décrit comme les 7 enfants de Bowser,
  • 10:09 - 10:13
    tous sont mâles excepté une seule nommée Wendy O Koopa.
  • 10:13 - 10:20
    Nous savons que c'est une fille car ses designers utilisèrent pratiquement tous les accessoires et collerettes hyper féminines disponibles pour la séparer de ses frères.
  • 10:21 - 10:28
    Les 6 frères de Wendy, par contre, sont "non marqués" par des indicateurs de genre ce qui veut dire qu'ils peuvent être être présentés de plein de façons créatives.
  • 10:28 - 10:31
    Le design de Ludwig montre intelligence et arrogance,
  • 10:31 - 10:34
    tandis que celui de Lemmy révèle son côté jovial,
  • 10:34 - 10:37
    et celui de Iggy le montre maniaque et un peu timbré.
  • 10:37 - 10:43
    Malheureusement, l'identité de Wendy est limité par le fait qu'elle est couverte d'indicateurs de genre superficielles.
  • 10:43 - 10:47
    Un simple regard et l'on sait que c'est une femme, mais pas grand chose de plus.
  • 10:50 - 10:55
    Comme pour beaucoup de Madames Personnage Masculin, sa principale caractéristique est son sexe.
  • 10:55 - 11:00
    Wendy souffre aussi d'un problème parallèle que j'aime appelé "le Syndrome de la Personnalité Féminine"
  • 11:00 - 11:04
    où les personnages féminins sont réduits à des types de personnalité unidimensionnelle
  • 11:04 - 11:08
    n'étant rien de plus qu'une collection de stéréotypes superficiels sur les femmes.
  • 11:08 - 11:11
    Elle est vaniteuse, gâtée, turbulente et s'énervent rapidement.
  • 11:11 - 11:13
    "Je m'en fiche!
  • 11:13 - 11:18
    Je veux les Etats-Unis pour mon anniversaire!
  • 11:18 - 11:23
    Je les veux! Je les veux! Je les veux!"
  • 11:23 - 11:27
    Lorsque les personnages féminins sont "marquées" par des indicateurs stéréotypés obligatoires
  • 11:27 - 11:35
    cela limite activement l'étendue des options disponibles en renforçant un modèle étriqué, restrictif et monolithique pour la représentation de la féminité.
  • 11:35 - 11:43
    Parallèlement, comme les personnages masculins sont autorisés à ne pas être marqués cela leur laisse un plus large éventail de possibilités pour leur design.
  • 11:43 - 11:49
    Il faut remarquer que même si le rose and le violet sont de forts indicateurs de genre lorsque combinés avec d'autres marqueurs visuels féminins
  • 11:49 - 11:52
    ces couleurs ne sont pas le domaine exclusif des femmes.
  • 11:52 - 11:56
    Une palette de couleur élargie est quelque chose que l'on voit en de rares occasions appliquée à des hommes,
  • 11:56 - 12:01
    comme pour Kirby, Bomberman, ou Roy Koopa mais ils sont l'exception à la règle
  • 12:01 - 12:06
    et sont typiquement trouvés uniquement dans des mondes colorés et enfantins (et extrêmement dominés par les hommes).
  • 12:11 - 12:18
    Mais si un noeud papillon, du rouge à lèvre, du fard à paupières ou des talons hauts sont mis sur un personnage autrement identifié comme masculin l'intention,
  • 12:18 - 12:23
    ou tout du moins le résultat, est typiquement une blague homophobe ou transphobe.
  • 12:23 - 12:25
    "Heike Kagero!
  • 12:26 - 12:27
    Fight!"
  • 12:30 - 12:36
    l existe quelques accessoires optionnels de design pour les hommes commes les cravates ou les casquettes de baseball mais ils n'ont pas la même portée.
  • 12:36 - 12:47
    Ils ne sont pas omniprésents ou strictement imposés, et ne sont jamais vraiment utilisés pour "marquer" les hommes comme étant "pas femmes" dans des univers fictionnels plus larges dominés par les femmes.
  • 12:47 - 12:50
    Maxwell est le héros de la série populaire Scribblenauts.
  • 12:50 - 12:56
    Dans le 4ème opus, Scribblenauts Unlimited, on nous présente sa soeur jumelle Lily qui est essentiellement une copie féminisée de Maxwell.
  • 12:56 - 13:02
    Les deux sont identiques exceptés une série d'indicateurs de genre conçus pour la "marquer" comme féminine.
  • 13:02 - 13:05
    Dans le jeux on apprend que Lily fait partie de 42 enfants.
  • 13:05 - 13:13
    Les 41 autres enfants sont tous masculins et tous ont des traits ou intérêts associés à leur nom qui serve à définir leur personalité.
  • 13:13 - 13:19
    I'l y a Artie l'artiste, Buzz l'astronaute, Glum l'emo-rocker, et ainsi de suite.
  • 13:19 - 13:23
    et tous sont débloquables et jouables durant le jeu.
  • 13:23 - 13:27
    En revanche, le trait de personnalité de Lily est d'être essentiellement la jumelle de Maxwell
  • 13:27 - 13:32
    elle n'a aucun intérêt ou hobby particulier en dehors d'être la version féminine du héros du jeu.
  • 13:32 - 13:42
    En plus d'être une Madame Personnage Masculin, Lily est aussi un exemple très prononcé d'un autre trope apparenté appelé le Principe de la Schtroumpfette.
  • 13:42 - 13:49
    Le terme a été créé par l'auteure féministe Katha Pollitt en 1991 et doit bien sûr son nom à la seule Schtroumpf féminine dans Schtroumpfville.
  • 13:49 - 13:55
    Le Principe de la Schtroumpfette est la tendance dand un média de n'inclure qu'une femme dans un ensemble de personnages masculins.
  • 13:55 - 14:04
    Le trope est un problème omniprésents dans les jeux vidéos, servant de "fille de service" dans tout groupe donné de héros, méchants ou personnages non jouables.
  • 14:04 - 14:08
    Un exemple particulièrement frappant de ce trope peut être trouvé dans la série des Mega Man.
  • 14:08 - 14:15
    Au fil des 10 jeux Il y a 78 boss ou robot maître et exactement un seul d'entre eux est féminin,
  • 14:15 - 14:18
    Splash Woman qui apparaît dans le 9ème opus.
  • 14:21 - 14:25
    Dans le jeu Wii U "The wonderful 101", 6 des 7 héros codés en couleur jouables sont des hommes.
  • 14:25 - 14:30
    L'exception est bien sûr le héros rose, nommé Wonder-Pink!
  • 14:34 - 14:39
    Outre son status de Schtroumpfette, elle est aussi atteinte du "Syndrome de Personnality Féminine":
  • 14:39 - 14:40
    "Je suis rentré tard la nuit dernière.
  • 14:40 - 14:45
    Mais il y avait une fête! Et puis la fête d'après et la fête d'encore après.
  • 14:45 - 14:49
    J'avais vraiment besoin de me repoudrer pour me rafraîchir avant de vous rejoindre les gars."
  • 14:49 - 14:55
    Wonder-Pink est superficiel, vaniteuse, matérialiste et s'énerve au quart de tour.
  • 14:56 - 15:01
    Vous pouvez trouver des Schtroumpfettes dans absolument tous les genres, des explorations de donjons
  • 15:01 - 15:03
    aux jeux de course,
  • 15:03 - 15:04
    des RPG
  • 15:04 - 15:06
    aux jeux de tirs.
  • 15:06 - 15:10
    Pollitt résume bien le coeur du problème dans son article du New York Times;
  • 15:10 - 15:11
    "Le message est clair.
  • 15:11 - 15:14
    Les garçons sont la norme, les filles la variation;
  • 15:14 - 15:16
    les garçons sont centraux, les filles périphériques,
  • 15:16 - 15:19
    les garçons sont des individus, les filles des types.
  • 15:19 - 15:23
    Les garçons définissent le groupe, son histoire et ses codes de valeur.
  • 15:23 - 15:26
    Les filles existent uniquement en relation avec les garçons."
  • 15:26 - 15:29
    Avec cela en tête, revenons un moment à Ms. Pac-Man.
  • 15:29 - 15:35
    Une des conséquences principales du trope de Madame Personnage Masculin est que cela aide à définir les femmes par leur relation aux hommes.
  • 15:35 - 15:38
    Ainsi malgré son slogan "Plus que Pac-Man avec un noeud papillon"
  • 15:38 - 15:41
    "Chéri, tu ne sais pas?
  • 15:41 - 15:44
    Je suis plus que Pac-Man avec un noeud papillon!"
  • 15:44 - 15:50
    Les caractéristiques visuelles de Ms. Pac-Man sont simplement une extension du design original de Pac-Man;
  • 15:50 - 15:54
    elle est à peu de chose près belle et bien rien de plus que Pac-Man avec un noeud papillon.
  • 15:54 - 15:59
    Son histoire toute simple renforce le fait qu'elle n'existe véritablement qu'en relation avec Pac-Man.
  • 15:59 - 16:03
    Elle est à la fois son amoureuse et la mère de son enfant.
  • 16:08 - 16:12
    Dixie Kong est la variante féminine et l'amoureuse de Diddy Kong.
  • 16:12 - 16:19
    Remarquez la queue de cheval et les boucles de cheveux, le vêtement rose, chapeau rose, boucles d'oreilles, et cils, tous afin de la distinguer de son prédécesseur.
  • 16:19 - 16:25
    Essentiellement les Madames Personnage Masculin sont des imitations féminisées ou copies dérivées de personnage masculins déjà connus.
  • 16:25 - 16:30
    Elles existent uniquement à cause de, et en relation avec leurs homologues masculins.
  • 16:30 - 16:34
    Typiquement, aucune identité distinctive propre n'est donnée aux Madames Personnage Masculin
  • 16:34 - 16:38
    et sont généralement empéchées d'être des personnages à part entière et existant suivant leurs propres conditions.
  • 16:38 - 16:42
    Cela a l'effet, peut-être non intentionnel, de dévaloriser ces personnages
  • 16:42 - 16:47
    et les relégant souvent à un status secondaire ou subordonné à l'intérieur de leur franchise respective,
  • 16:47 - 16:52
    même lorsqu'elles ont, en de rares occasions, un rôle majeur dans un spin-off ou une suite.
  • 16:52 - 16:57
    Un exemple notable très vieux du trope de Madame Personnage Masculin vient à l'esprit.
  • 16:57 - 17:02
    Selon la légende, Dieu créa Adam à son image et puis plus tard pris une côte d'Adam
  • 17:02 - 17:05
    pour en façonner une femme pour être sa compagne.
  • 17:05 - 17:10
    Cette version du mythe de la création avec Adam et Eve renforce l'idée de la femme subordonnée
  • 17:10 - 17:15
    l'homme est créé comme le concept original et code source pour la femme qui est dérivée de son corps.
  • 17:15 - 17:22
    Eve est essentiellement la suite d'Adam, tout comme Ms. Pac-Man a été créée à partir du corps de Pac-Man qui vint avant elle.
  • 17:22 - 17:25
    Dans une société comme la nôtre, identifiée comme masculine,
  • 17:25 - 17:28
    les hommes sont associés et deviennent synonymes d'être humains en général.
  • 17:28 - 17:33
    Autrement dit, les hommes ont tendance à être vu comme l'unité par défaut pour l'espèce entière.
  • 17:33 - 17:38
    Dans les jeux vidéos, l'identification masculine se manisfeste dans la tendance pour tout personnage d'être masculin par défaut
  • 17:38 - 17:44
    à moins qu'il n'y ait une raison spéciale ou justification spécifique pour qu'il y ait des femmes présentes dans l'histoire.
  • 17:44 - 17:48
    Afin de mieux illustrer l'une des manières dont le phénomène "masculin par défaut" opère dans les mondes des jeux
  • 17:48 - 17:52
    jetons un coup d'oeil au très populaire jeux mobiles Angry Birds.
  • 17:52 - 17:57
    Lorsque le jeu est sorti en 2009, les 5 oiseaux originaux du groupe étaient identifiés par leur couleur
  • 17:57 - 18:01
    et n'incluaient aucun indicateurs de genre.
  • 18:01 - 18:07
    Au fil du temps, alors que le jeu gagnait en popularité et que la marque s'élargissait pour inclure de nombreux spin-offs,
  • 18:07 - 18:14
    marchandise réelle et une série animée hebdomadaire, les oiseaux ont reçus des personnalités distinctes et de vrais noms.
  • 18:14 - 18:22
    Le développeur pour mobile Rovio commença a donné des sexes aux oiseaux en Février 2011 avec le lancement de leur épisode aux thème de la Saint Valentin pour Angry Birds Seasons
  • 18:22 - 18:29
    qui inclue des versions Madames Personnage Masculin des oiseaux Rouge et Blanc, et un cochon féminin comme amoureuses.
  • 18:29 - 18:32
    Remarquez les noeuds papillons, le maquillage et les long cils.
  • 18:32 - 18:38
    Il y a une conséquence non intentionnelle plus vaste du "marquage" de ces oiseaux comme féminins avec des indicateurs de genre féminins;
  • 18:38 - 18:45
    cela renforce l'idée que tous les autres oiseaux et cochons sans marque visuelle spécifique sont tous masculins par défaut, sauf indication contraire.
  • 18:47 - 18:53
    L'ajout de l'oiseau Rose au groupe en 2012 ancre davantage les mâles comme étant l'option standard pour l'univers d'Angry Birds.
  • 18:54 - 18:59
    Je devrais mentionner que Rovio déclara plus tard que l'oiseau blanc était également féminin et la nomma Matilda.
  • 18:59 - 19:03
    Cette révélation entraîna un redesign du personnage qui féminisa l'oiseau blanc
  • 19:03 - 19:08
    en lui ajoutant des accents de rose, des joues roses et de longs cils dans le dessin animé Angry Birds
  • 19:08 - 19:11
    afin de rendre absolument clair qu'elle est une femme.
  • 19:13 - 19:19
    Dans le Royaume Champignon, nous avons Toadette qui est à la fois une Madame Personnage Masculin et la seule femme parmi les personnages champignons.
  • 19:25 - 19:31
    Son introduction dans les jeux spin-off de Mario met en relief le fait que tous les autres Toads dans l'espèce toute entière sont mâles.
  • 19:31 - 19:37
    Les tropes du Principe de la Schtroumpfette et de la Madame Personnage Masculin tout deux créent des scénarios qui renforce la fausse dichotomie
  • 19:37 - 19:43
    selon laquelle le masculin est associé à la norme tandis que le féminin est associée à la déviation par rapport à la norme.
  • 19:43 - 19:48
    Tout ce dont nous avons discuté dans cet épisode jusqu'à présent était lié au design visuel ou à la connection narrative.
  • 19:48 - 19:54
    Mais il existe une autre façon pour le trope de la Madame Personnage Masculin de se manifester, et c'est à travers le marketing et le matériel promotionnel.
  • 19:54 - 19:59
    Une bonne illustration de cette tendance peut être trouvé dans la série très apprécié des Mass Effect par Bioware.
  • 19:59 - 20:04
    Le jeu offre la possibilité au joueur de choisir entre une version masculine ou féminine du protagoniste Commandeur Shepard
  • 20:04 - 20:07
    chacune avec un éventail d'options cosmétiques personnalisables.
  • 20:07 - 20:13
    L'option féminine est bien faite et le récit ne peut globalement presque pas être distingué de la version du personnage masculin,
  • 20:13 - 20:16
    à part quelques options de romance.
  • 20:16 - 20:21
    Cependant, si on s'éloigne de l'expérience du jeu lui-même et regarde les campagnes marketing pour la trilogie,
  • 20:21 - 20:25
    nous remarquons que la variante féminine de Shepard est pratiquement inexistante.
  • 20:25 - 20:30
    Dans les publicités mainstream de la franchise, le commandeur masculin est utilisé presque exclusivement.
  • 20:30 - 20:35
    Son image est au premier plan sur la couverture de la boîte pour toutes les versions sorties, éditions spéciales inclues.
  • 20:35 - 20:41
    Il est celui montré dans les publicités TV, les teasers, les bande-annonces, les bandeaux publicitaire sur internet, les affiches dans la rue et les pubs imprimées
  • 20:41 - 20:44
    et son visage apparaît dans la plupart des couvertures de magazines.
  • 20:44 - 20:49
    Tout cela positionne le Commandeur Shepard masculin comme le protagoniste par défaut de la série.
  • 20:49 - 20:50
    "Un homme
  • 20:50 - 20:52
    un homme bien précis,
  • 20:52 - 20:59
    est peut-être tout ce qui sépare l'humanité de la plus grande menace de notre brève existence."
  • 20:59 - 21:02
    C'est comme cela que Bioware vend l'expérience Mass Effect.
  • 21:02 - 21:07
    Presque tout dans la campagne de pub dit explictement aux joueurs que le Commandeur Shepard est un homme
  • 21:07 - 21:12
    et par extension associe l' histoire officielle à la version masculine du héros.
  • 21:12 - 21:17
    Cette stratégie marketing contribue au fait que seulement 18-20% des joueurs choisissent l'option féminine
  • 21:17 - 21:22
    (malgré le fait que la perfomance de Jennifer Hale, voix de la version féminine, soit acclamée comme très supérieure).
  • 21:22 - 21:25
    "Vous m'avez amené ici pour confirmer ce que vous savez déjà:
  • 21:25 - 21:28
    les moissonneurs sont déjà ici."
  • 21:28 - 21:33
    Néanmoins, la version féminine a un groupe de fans dévoués qui l'appelle "FemShep".
  • 21:33 - 21:39
    Et bien que cela soit voulu comme un surnom affectueux, il met plus en lumière encore sa désignation comme étant une Madame Personnage Masculin.
  • 21:39 - 21:42
    Elle est celle qui porte le qualificatif sur son nom.
  • 21:42 - 21:46
    Elle est "Shepard Femme" tandis que la version masculine est simplement "Shepard".
  • 21:49 - 21:53
    Durant la campagne de pub de Mass Effect 3, Bioware a fait plus d'efforts pour inclure Shepard Femme
  • 21:53 - 21:59
    avec des éléments comme une couverture alternée retournable pour la boîte du jeu (qui présente la version masculine par défaut)
  • 21:59 - 22:02
    ainsi qu'une bande-annonce spéciale uniquement sur le web
  • 22:02 - 22:06
    mais ces gestes sont ressentis comme une réflexion après coup ou du marketing spécialisé de niche
  • 22:06 - 22:09
    et pas du tout comme ce que j'appelerais une inclusion équitable ou considérable.
  • 22:09 - 22:14
    Bien que la stratégie marketing de Mass Effect ne gâche sans doute pas l'histoire ou le gameplay,
  • 22:14 - 22:19
    c'est un exemple criant de la façon par laquelle le trope de Madame Personnage Masculin peut être perpétué par les départements marketing
  • 22:19 - 22:26
    à moins qu'une attention toute particulière ne soit donné à la manière dont les genres sont représentés lorsque l'on fait la publicité de jeux offrant aux joueurs le choix.
  • 22:26 - 22:32
    Il est certainement vrai que dans beaucoup de cas les jeux présentant la variante féminine sont globalement de meilleurs expériences de jeux.
  • 22:32 - 22:38
    Et considéré séparément, chaque exemple individuel que nous avons traité dans cet épisode peut sembler bénin ou trivial
  • 22:38 - 22:44
    mais la raison pour laquelle cette série se concentre sur les tropes est parce qu'ils nous aident à reconnaitre des modèles récurrents plus larges.
  • 22:44 - 22:50
    La Madame Personnage Masculin et le Principe de la Schtroumpfette ont tout deux été normalisés dans les jeux vidéos et les média de masse plus généralement.
  • 22:50 - 22:56
    A tel point que les deux tropes passent généralement inaperçus et sont souvent reproduits inconsciemment
  • 22:56 - 23:02
    ce qui est en partie ce qui rend les mythes qu'ils perpétuent à propos des femmes si puissants et insidieux dans notre culture.
  • 23:02 - 23:07
    La vérité c'est qu'il n'y a vraiment pas besoin de définir les femmes comme des copies dérivées des hommes
  • 23:07 - 23:14
    ou d'avoir automatiquement recours à des indicateurs de genre paresseux, stéréotypés ou limitant pour le design des personnages de jeux vidéos.
  • 23:14 - 23:21
    "C'est à ce moment que Claire réalisa...qu'elle avait des super pouvoirs!"
  • 23:21 - 23:27
    Claire est un simple cube bleu et un des personnages les plus mémorables du jeu indé Thomas Was Alone.
  • 23:27 - 23:32
    Nous savons qu'elle est une femme à cause de son nom, son histoire et les pronoms utilisés durant le jeu.
  • 23:32 - 23:37
    La représentation du genre de Claire ne la réduit pas à son sexe ni ne la sépare du reste des personnages.
  • 23:37 - 23:42
    "Claire avait besoin de trouver un nom de superhéros aussi vite que possible"
  • 23:44 - 23:50
    La moitié des personnages jouables dans TowerFall sont des femmes et le jeu est aussi notable pour son inversion du code des couleurs.
  • 23:50 - 23:54
    The Last of the Order porte du bleu tandis que le Prince Assassin est vêtu en rose.
  • 23:55 - 23:58
    Les jeux indé comme The Knytt Underground,
  • 23:58 - 24:00
    Scary Girl
  • 24:00 - 24:02
    Ittle Dew
  • 24:02 - 24:04
    et le jeu Lili pour iOS
  • 24:04 - 24:07
    ont tous des personnages féminins qui tiennent tête aux stéréotypes de genre.
  • 24:07 - 24:10
    Chacun de ses titres indé évite d'avoir recours au trope de Madame Personnage Masculin
  • 24:10 - 24:16
    ou de se reposer des marqueurs visuels superficiels et étriqués comme synonyme de personnalité.
  • 24:16 - 24:20
    L'esthétique visuelle de ces personnages féminins affiche un large éventail d'expression et présentation du genre
  • 24:20 - 24:24
    utilisant une gamme de coiffures, choix de couleur et accessoires.
  • 24:24 - 24:30
    Les développeurs peuvent aussi choisir de donner au joueur l'opportunité d'apprendre à connaître la personnalité, les intérêts et les difficultés de leurs personnages.
  • 24:30 - 24:33
    Même avec une histoire minimale ou des graphismes limités
  • 24:33 - 24:38
    il est tout à fait de faire des jeux comportant des femmes dynamiques qui existent suivant leurs propres conditions.
  • 24:39 - 24:43
    "Retenez bien, ça commence avec une simple pièce.
  • 24:43 - 24:48
    Mais cela peut tourner à la tragédie en un instant.
  • 24:55 - 24:58
    Je peux jouer maintenant?"
Title:
Ms. Male Character - Tropes vs Women in Video Games
Description:

Dans cet épisode nous examinons le trope de Madame Personnage Masculin et discutons brièvement du trope apparenté nommé le Principe de la Schtroumpfette. Nous avons défini le trope de Madame Personnage Masculin comme: la version féminine d'un personnage masculin standard ou déjà établi. Les Madames Personnage Masculin sont définies principalement par leur relation avec leur homologue masculine via propriétés visuelles, histoire connecté ou occasionnellement à travers les documents promotionnels.

JEUX REFERENCES DANS CET EPISODE:

Pac-Man (1980)
Crazy Otto Enhancement Kit Prototype (1981)
Ms. Pac-Man (1982)
Bubble Bobble (1986)
Adventures of Lolo (1989)
Super Monkey Ball Series
Super Monkey Ball: Banana Splitz (2012)
Where's My Water Series
Where's My Water: Allie's Story (2013)
Giant Boulder of Death (2013)
Rogue Legacy (2013)
Ms. Splosion Man (2011)
Ice Climber (1985)
Sonic the Hedgehog CD (1993)
Bit.Trip Runner Series
Bit.Trip Presents Runner 2: Future Legend of Rhythm Alien (2013)
Bomberman Series
Super Bomberman 2 (1994)
Mortal Kombat Series
Super Mario Bros. Series
New Super Mario Bros. U (2012)
Bare Knuckle III (1994) [Japan only]
Super Mario All-Stars, Super Mario Bros 2 (1993)
Kirby Series
Kirby's Return to Dreamland (2011)
Super Punch-Out!! (1994)
Scribblenauts Series
Scribblenauts Unlimited (2012)
Army Men: RTS (2002)
Left 4 Dead 2 (2009)
Sonic Lost World (2013)
Bully (2006)
Mega Man Series
Mega Man 9 (2008)
The Wonderful 101 (2013)
Gauntlet (1985)
Crazy Taxi (1999)
EarthBound (1989)
Call of Duty: Black Ops II Zombies Mode (2012)
Pac-Man 2: The New Adventures (1994)
Donkey Kong Series
Donkey Kong Country: Tropical Freeze (anticipated 2014)
Angry Birds Series
Angry Birds (2009)
Angry Birds Seasons - Hogs and Kisses (2011)
Mario Kart Wii (2008)
Mass Effect Series
Mass Effect 3 (2012)
Thomas Was Alone (2012)
TowerFall (2013)
Knytt Underground (2012)
ScaryGirl (2012)
Ittle Dew (2013)
Lili (2012)

A PROPOS DE LA SERIE:
The Tropes vs Women in Video Games project aims to examine the plot devices and patterns most often associated with female characters in gaming from a systemic, big picture perspective. This series will include critical analysis of many beloved games and characters, but remember that it is both possible (and even necessary) to simultaneously enjoy media while also being critical of it's more problematic or pernicious aspects.

Cette série vidéo est créé par Anita Sarkeesian et le projet financé par 6968 super investisseurs sur Kickstarter.com

AUTRES VIDEOS SUR LES TROPES:
Demoiselle en Détresse 1: http://youtu.be/X6p5AZp7r_Q
Demoiselle en Détresse 2: http://youtu.be/toa_vH6xGqs
Demoiselle en Détresse 3: http://youtu.be/LjImnqH_KwM

more » « less
Video Language:
English
Team:
Feminist Frequency
Duration:
25:02

French subtitles

Revisions Compare revisions