Return to Video

不要努力成名,而要努力成才| 梅茜·威廉姆斯|TEDxManchester

  • 0:07 - 0:08
    大家好。
  • 0:10 - 0:11
    我是梅茜·威廉姆斯。
  • 0:11 - 0:14
    我只是在等有人上台
  • 0:14 - 0:17
    来告诉我这其实是一个
    沟通上的失误,
  • 0:17 - 0:19
    而我应该离开。
  • 0:21 - 0:22
    没有吗?
  • 0:23 - 0:24
    该死的。
  • 0:24 - 0:26
    (笑声)
  • 0:27 - 0:30
    那好吧,在座的也许有些知道
    我是一名演员。
  • 0:30 - 0:33
    (欢呼)(笑声)
  • 0:33 - 0:37
    有些也许是因为我平庸的推文
    而认识我。
  • 0:37 - 0:38
    (欢呼)
  • 0:38 - 0:40
    真的吗,好极了。
  • 0:40 - 0:45
    也有些可能是现在才开始
    了解我是谁。
  • 0:45 - 0:46
    你们好。
  • 0:47 - 0:49
    不管你们以前是否认识我,
  • 0:49 - 0:52
    你们可能想知道我今天会谈些什么。
  • 0:52 - 0:55
    我一定是在撒谎如果我说
  • 0:55 - 0:58
    我并没有因此而失眠一两个夜晚,
  • 0:58 - 0:59
    来试图思考这个问题。
  • 0:59 - 1:01
    最后,我来了。
  • 1:02 - 1:06
    当我得知我将要在TEDx做演讲时,
  • 1:06 - 1:08
    我做了我认为大多数人会做的事情,
  • 1:08 - 1:11
    一口气连续看了50个TED演讲,
  • 1:11 - 1:15
    并阅读卡米恩.加罗发表的
    一本叫«Talk like TED»的书来找灵感。
  • 1:16 - 1:17
    那么,我的灵感是否得到了启发呢?
  • 1:18 - 1:20
    是,也不是。
  • 1:20 - 1:23
    它会不会让我想要从此改变世界呢?
  • 1:23 - 1:25
    当然会。
  • 1:25 - 1:28
    它会不会让我觉得自己是
    一个不合格的公众演讲者
  • 1:28 - 1:30
    没有什么值得一提的观点,
  • 1:30 - 1:34
    并且需要扩大她的词汇量
    才跟得上别人呢?
  • 1:34 - 1:36
    的确。
  • 1:36 - 1:40
    我谈些什么会引起反响的话题呢?
  • 1:41 - 1:43
    我想表达什么观点?
  • 1:43 - 1:47
    究竟又是谁认为让我来做TEDx演讲
    是一个好主意呢?
  • 1:49 - 1:51
    那么,现在让我来谈谈我所知道的:
  • 1:53 - 1:55
    我是四个兄弟姐妹中最小的一个。
  • 1:56 - 1:58
    在我四个月大的时候,
    我的父母离婚了。
  • 1:59 - 2:02
    我的存在真的是在给
    这段糟糕的婚姻锦上添花。
  • 2:02 - 2:03
    (笑声)
  • 2:04 - 2:07
    我有两个比我小的继兄弟姐妹
  • 2:07 - 2:10
    和一个比我们都年长的
    同父异母的哥哥。
  • 2:11 - 2:14
    我在一个政府津贴的
    三室公屋里长大
  • 2:14 - 2:17
    与六个手足中的四个,
    就在布里斯托尔的郊外。
  • 2:18 - 2:21
    我上了一所非常普通的学校。
  • 2:21 - 2:23
    我的成绩很一般。
  • 2:23 - 2:26
    我不足以优秀到可以
    获得一颗金星奖励,
  • 2:26 - 2:30
    我也不至于糟糕到放学后被留堂。
  • 2:30 - 2:34
    我走了那条漂亮的中线,
    以至于如果我在课堂上保持不言,
  • 2:35 - 2:36
    我几乎可以逃脱
  • 2:36 - 2:40
    连续几周不被老师提问。
  • 2:40 - 2:43
    关于我的一切都普通的无法在普通,
  • 2:43 - 2:46
    除了我内心的感受。
  • 2:47 - 2:50
    我也曾有过远大的梦想。
  • 2:51 - 2:52
    意外吧。
  • 2:54 - 2:56
    从我能记事起,
  • 2:56 - 2:59
    我便梦想成为一名职业舞蹈演员。
  • 3:00 - 3:03
    有些童年的记忆
  • 3:03 - 3:05
    我宁愿忘记。
  • 3:05 - 3:08
    但是在那些极度痛苦的时期,
  • 3:08 - 3:12
    我发现自己本能地走到
    妈妈的CD播放机前,
  • 3:12 - 3:15
    提高音量来淹没噪音
  • 3:15 - 3:18
    同时让我的身体随着节奏摇动。
  • 3:19 - 3:22
    很难形容这种感受。
  • 3:22 - 3:26
    我试图去疏解一些连
    我自己都不知道是什么的情绪。
  • 3:27 - 3:29
    我在召唤着这股力量
  • 3:29 - 3:33
    感受着它流经我的身体
    又从我的指尖离开。
  • 3:33 - 3:38
    在我的脑海里我是独自一人的,
    可我却觉得自己是最有活力的。
  • 3:39 - 3:43
    那时,我对外面的大千世界
    了解得并不多,
  • 3:43 - 3:45
    但我知道这种感觉令人上瘾;
  • 3:45 - 3:49
    并且任何事情都不能停止我对它的追求
    直到它成为我的职业。
  • 3:51 - 3:55
    在我八岁的时候,我参加了舞蹈班。
  • 3:55 - 3:58
    到十岁的时候,我告诉我妈
  • 3:58 - 4:01
    我不想再上学了。
  • 4:01 - 4:05
    我想像比利·艾略特那样
    去上表演学校。
  • 4:06 - 4:11
    这是我经历的第一个机遇和挑战。
  • 4:12 - 4:14
    尽管我只有十岁,
  • 4:14 - 4:19
    我自愿放弃我所有的朋友,
    去私立寄宿学校上学
  • 4:20 - 4:22
    远离我的兄弟姐妹,
    远离我的妈妈。
  • 4:23 - 4:27
    她曾反复地问我,
    "你确定这是你想要的吗?"
  • 4:27 - 4:30
    对我来说,这是一件无需思考的事。
  • 4:30 - 4:34
    我不仅仅是想要这么做,
    我需要这么做。
  • 4:35 - 4:41
    我脏兮兮的膝盖和
    扭曲不整的牙齿并不在
  • 4:41 - 4:43
    成为职业舞蹈演员的标准要求单上。
  • 4:43 - 4:45
    现在回想起来,
  • 4:45 - 4:49
    我和妈妈看起来都不属于那个世界。
  • 4:50 - 4:55
    但当时我还太小太天真,
    所以并没有察觉到这种不恰当。
  • 4:55 - 4:56
    我不在乎。
  • 4:57 - 4:59
    如果比利·艾略特可以做到,
    我也可以。
  • 5:00 - 5:05
    试演结束后,我回到家
    盯着窗外看了两个星期,
  • 5:05 - 5:07
    等待着邮递员,
  • 5:07 - 5:10
    等待着离开我的沉睡的村庄的通知单
  • 5:10 - 5:13
    进入到一个充满爵士舞
    和学生宿舍的世界。
  • 5:15 - 5:19
    先是好消息,随后是坏消息:
  • 5:20 - 5:25
    我入取了,但上这种学校的费用
    并不便宜,
  • 5:25 - 5:29
    尽管我尽了最大的努力,
    我并没有得到任何政府资助。
  • 5:30 - 5:33
    第二年我又去面试了。
  • 5:33 - 5:36
    这次,我得到了40%的资助金,
  • 5:36 - 5:38
    但这仍然只是我们原本就没有的钱
    的一部分,
  • 5:38 - 5:41
    我的心都碎了。
  • 5:41 - 5:43
    我足够优秀。
  • 5:44 - 5:46
    我被入取了。
  • 5:47 - 5:49
    但是我却哪也去不了。
  • 5:51 - 5:53
    然而这只是塞翁失马,
  • 5:53 - 5:56
    不过如果当时有人这样对我说,
  • 5:56 - 5:59
    我大概竖起中指,让他们走开。
  • 6:00 - 6:02
    我并不准备就这样轻易放弃。
  • 6:02 - 6:07
    所以在我11岁的时候,
    我满怀兴奋地
  • 6:07 - 6:11
    接到我的舞蹈老师的通知
  • 6:11 - 6:14
    关于一个可以增加让我成名的
    选秀节目。
  • 6:16 - 6:20
    这是我经历的第二个机遇。
  • 6:21 - 6:25
    我开始唱歌,表演,
  • 6:25 - 6:28
    跳舞,还有当模特。
  • 6:29 - 6:33
    选秀节目包括了研习班和培训会
  • 6:33 - 6:36
    并且有专家帮忙指导你的表演
  • 6:36 - 6:38
    在每周结束前。
  • 6:38 - 6:40
    在遇到一个叫露易丝·约翰斯顿
    的女士后
  • 6:40 - 6:43
    在一次即兴表演的培训课上,
  • 6:43 - 6:45
    她给了我"保龄球"这个词,
  • 6:45 - 6:49
    让我以此为题创作一个小片段。
  • 6:49 - 6:52
    这个虚构的故事把她都笑了,
  • 6:52 - 6:56
    我表演了把保龄球投在哥哥身上后
    球反弹回来的情节,
  • 6:56 - 6:59
    于是她便让我加入她的表演公司。
  • 6:59 - 7:01
    我并不知道这意味着什么。
  • 7:02 - 7:07
    我知道我将会参加一些电影的试镜,
    也许成为一名演员,
  • 7:08 - 7:11
    但我依然梦想着成为一名职业舞者,
  • 7:11 - 7:14
    所以这位女士必须更加卖力
  • 7:14 - 7:17
    如果她想要11岁的我相信
  • 7:17 - 7:19
    自己将会成为一名演员。
  • 7:22 - 7:23
    这会占用
  • 7:23 - 7:26
    我每周30小时的练舞时间吗?
  • 7:27 - 7:29
    如果我没拿到角色怎么办?
  • 7:29 - 7:31
    这会不会让我更失望呢?
  • 7:31 - 7:34
    有女演员的牙齿像我的一样的吗?
  • 7:34 - 7:36
    如果有,我还从未看过她们的电影呢。
  • 7:38 - 7:41
    2009年2月和露易丝后会面后
  • 7:41 - 7:44
    我开始试镜,但第一次试镜并不成功,
  • 7:44 - 7:49
    我没拿到《大爆炸》的热门续集
    《魔法保姆麦克菲》中的角色;
  • 7:49 - 7:53
    我的第二次试镜是一部叫
    《权力的游戏》的剧。
  • 7:55 - 7:59
    这是我经历的第三个机遇和挑战。
  • 8:00 - 8:03
    我爬上了去卫理公会教堂的台阶
  • 8:03 - 8:05
    拖着妈妈的手。
  • 8:06 - 8:10
    在试镜室外,我给自己的小屁股
    选了一个位子坐下
  • 8:10 - 8:13
    还听了一个令人讨厌的小女孩和
    比她还让人厌烦的母亲
  • 8:13 - 8:16
    讲关于她们之前试镜过的影视剧。
  • 8:17 - 8:20
    没完呢,还有她的宠物鱼。
  • 8:21 - 8:24
    当听到有人叫到我的名字的时候,
    我便走进了试镜室。
  • 8:24 - 8:26
    我有很重的布里斯托尔口音,
  • 8:27 - 8:31
    大得几乎占了我半张脸的黑眼圈,
  • 8:32 - 8:35
    并且我还边尽力用左手遮住的
    膝盖处的破洞,
  • 8:35 - 8:39
    边与一位很友善的女士交谈,
    她录制了我的试镜过程。
  • 8:40 - 8:42
    但当她按下录像键的时候,
  • 8:42 - 8:44
    眼前的一切都消失了。
  • 8:45 - 8:48
    就像曾经在妈妈的客厅里跳舞一样,
  • 8:49 - 8:51
    我把持住了自己所有不自信的情绪,
  • 8:52 - 8:55
    让它通过我说的每一个字流出我的身体。
  • 8:56 - 8:57
    我有些冒失。
  • 8:58 - 9:00
    我有些大声。
  • 9:00 - 9:01
    我有些气愤。
  • 9:03 - 9:06
    为此,我又是完美的。
  • 9:08 - 9:10
    在得到角色并且拍完第一集后,
  • 9:11 - 9:14
    这部剧也开始渐渐地扩展
  • 9:14 - 9:17
    以至于成为电视节目史上
    最成功的作品之一。
  • 9:17 - 9:22
    至今为止,我们已经打破了
    HBO之前的收视率记录。
  • 9:22 - 9:25
    我们获得过的艾美奖提名超过130次,
  • 9:25 - 9:28
    使我们成为史上得到艾美奖
    提名最多电视剧。
  • 9:30 - 9:32
    我们最近刚刚拍完第八季
    也是最后一季,
  • 9:33 - 9:36
    预计将会打破我们之前创下的记录。
  • 9:37 - 9:44
    距我第一次试镜已经快十年了,
  • 9:44 - 9:46
    我还在想,
  • 9:47 - 9:49
    我什么时候才能成为比利·艾略特呢?
  • 9:50 - 9:51
    (笑声)
  • 9:52 - 9:57
    开玩笑,不过说真的,
    我完全没有放慢脚步的计划。
  • 9:57 - 10:01
    我从事这个行业的整个过程,
    就像是在过雷区似的。
  • 10:02 - 10:04
    我从一个孩子成长为一个成年人,
  • 10:04 - 10:07
    从四英尺高蹿到了巨大的五英尺。
  • 10:08 - 10:09
    (笑声)
  • 10:11 - 10:14
    我一直在努力说该说的话,
  • 10:14 - 10:15
    偶尔也会说错话,
  • 10:16 - 10:17
    尽量不说太多脏话
  • 10:18 - 10:21
    也想改掉总说 “那个,那个”的习惯。
  • 10:23 - 10:25
    2017年2月,
  • 10:26 - 10:29
    我的一个朋友,多姆,
    我们在我的厨房里喝啤酒,
  • 10:29 - 10:30
    他很直白地跟我说
  • 10:30 - 10:33
    创意行业内存在着很大的问题。
  • 10:34 - 10:35
    我认同。
  • 10:35 - 10:38
    让我走到今天的一系列事件
  • 10:38 - 10:41
    都是基于运气和时机,
    是无法被复制的。
  • 10:42 - 10:44
    他提议我们一起开发一个社交媒体,
  • 10:44 - 10:48
    但只为方便艺术工作者之间相互协作
  • 10:48 - 10:50
    为自己打造一份事业。
  • 10:50 - 10:54
    这是我经历的第四个机遇和挑战。
  • 10:55 - 10:56
    我当时想:“太棒了!”
  • 10:57 - 10:59
    “我们怎样才能做到呢?”
  • 10:59 - 11:02
    于是"Daisie"这个社交平台便诞生了。
  • 11:02 - 11:07
    之前,所有听过这个创业想法的人
    都认为我疯了;
  • 11:07 - 11:10
    然而,我认为我可以转变这种看法。
  • 11:12 - 11:16
    我们看到了去年演艺界因"Me Too"
    产生的巨大转变。
  • 11:16 - 11:19
    这个行业的构成是由所谓的把关人
    掌控所有的权力
  • 11:20 - 11:24
    并且由他们决定谁才有足够的才华
    晋级到下一个环节。
  • 11:24 - 11:27
    在通常情况下,你可以很容易
    吸引那些人的注意力
  • 11:28 - 11:30
    如果你毕业于一所昂贵的学校。
  • 11:31 - 11:34
    但即便如此,
    我有许多刚从艺术学校毕业的朋友,
  • 11:35 - 11:38
    受过多年的专业训练,
    但仍无法在事业上有所成就。
  • 11:40 - 11:43
    然而,我并不是说我可以通过Daisie
    把每个人都变成明星,
  • 11:43 - 11:44
    但我相信
  • 11:45 - 11:49
    在创意行业取得成功的关键
    靠的是业内人士共同协作。
  • 11:49 - 11:51
    再优秀的演员也创造角色的编剧
    同样重要。
  • 11:52 - 11:55
    再会唱的歌手也离不开他的音乐制作人。
  • 11:55 - 11:59
    设计师的成功需要一个团队来成就。
  • 11:59 - 12:02
    为了创办公司,我们自筹资金。
  • 12:03 - 12:05
    我从《权力的游戏》那儿攒了一桶金,
  • 12:05 - 12:07
    我可以任意投资用在自己喜欢的事情上。
  • 12:07 - 12:10
    多姆从16岁开始便
    一直在经营一系列生意,
  • 12:11 - 12:13
    这意味着他也有一桶储备金。
  • 12:14 - 12:18
    我们各自以50%资金入股,
    组建了一个团队。
  • 12:19 - 12:22
    Lady Gaga曾多次说过,
  • 12:22 - 12:27
    也许100个人当中有99个都不相信你,
  • 12:28 - 12:30
    但只要有一个人相信你,
  • 12:31 - 12:32
    就足以改变你的人生。
  • 12:33 - 12:36
    目前我们的团队有6人。
  • 12:37 - 12:41
    在接下来的16个月里,
    我们建立了自己的最简化可实现产品。
  • 12:41 - 12:43
    你大概想知道什么是最简化可实现产品吧,
  • 12:43 - 12:45
    其实我也只是在6个月前才知道的。
  • 12:46 - 12:51
    据我所知,这是一个经验证证明
    值得探讨研究的产品
  • 12:51 - 12:52
    而且需要团队的投入最小。
  • 12:53 - 12:56
    所以在我看来,你在为一个产品开拓市场,
  • 12:57 - 12:59
    你知道有一天它一定会成功,
  • 12:59 - 13:02
    但是目前它并不完善。
  • 13:02 - 13:05
    对我们来说,它是一个iOS应用程序。
  • 13:05 - 13:08
    我们六个人把多姆的院子当作办公室,
  • 13:08 - 13:12
    在2018年8月1日,
    我们发布了应用程序的第一版。
  • 13:13 - 13:17
    在最初的24小时内,
    产品的下载量为3万,
  • 13:17 - 13:20
    还有超过3万条的留言,
  • 13:20 - 13:22
    询问什么时候会推出安卓版本。
  • 13:24 - 13:29
    尽管我们的应用程序不完善,有缺陷,
    并且只靠一个人建立完成,
  • 13:29 - 13:32
    然而它足以满足我们吸引投资者的需要。
  • 13:32 - 13:36
    从愤怒的用户和恐怖的投资者那里,
    我们学到了很多东西。
  • 13:36 - 13:41
    在过去的六个月里,我们的团队已经发展到16人。
  • 13:42 - 13:46
    从那时起到现在,
    我们已经开始在建造第二版了,
  • 13:46 - 13:48
    将会在今年四月份推出。
  • 13:48 - 13:49
    在业界内,
  • 13:49 - 13:52
    大家都熟悉一句话。
  • 13:52 - 13:55
    那就是:“你知道什么不重要,
    重要的是你认识谁。”
  • 13:56 - 13:59
    通过Daisie这个平台,
    我希望把权力交还给创造者。
  • 13:59 - 14:02
    我想鼓励大家去广泛结交业内同仁,
  • 14:02 - 14:04
    共同合作和相互支持,
    尤其是在他们迈步
  • 14:04 - 14:09
    走入这个无常的,
    充满挑战的创意世界的时候。
  • 14:11 - 14:13
    我是使用互联网长大的一代。
  • 14:14 - 14:15
    我只知道这样。
  • 14:16 - 14:21
    我们喜欢互动,我们喜欢去发觉,
    我们就是未来。
  • 14:22 - 14:24
    我希望Daisie可以打破
  • 14:24 - 14:27
    社交媒体平台当前的这种
  • 14:27 - 14:29
    轻度反乌托邦的,广告地狱的状态。
  • 14:30 - 14:34
    我希望创造一个让人们
    展示自己艺术和创意的空间,
  • 14:34 - 14:36
    而不是吹嘘他们开什么样的车,
  • 14:36 - 14:38
    又或是用现金或贷款买的。
  • 14:39 - 14:42
    在一个谁都可以出名的时代,
  • 14:43 - 14:47
    我希望唤起人们对才华的重视。
  • 14:47 - 14:52
    才华能让你比15分钟热度
    走得更长远。
  • 14:53 - 14:55
    我为什么要说这些?
  • 14:58 - 15:00
    我能站在这里进行TEDx演讲
  • 15:00 - 15:03
    已经超越我对自己能力的认识。
  • 15:04 - 15:07
    甚至在为这次演讲写个人简历的时候,
    我发现
  • 15:07 - 15:11
    在过去的十年里,
    我的人生已经完全改变了。
  • 15:12 - 15:16
    我是一名获得过艾美奖提名的女演员,
    创业者和社会斗士;
  • 15:17 - 15:21
    然而迄今为止,
    我还没获得过一份正式的资质。
  • 15:22 - 15:27
    七年前离开学校时,
    我把坚持学习定为自己的任务,
  • 15:28 - 15:31
    即使我打算永远不再踏进教室。
  • 15:31 - 15:34
    谁知道未来的10年我的人生
    又会发生些什么?
  • 15:34 - 15:36
    我完全不知道。
  • 15:37 - 15:39
    我从来没给自己设定过终极目标。
  • 15:39 - 15:42
    至少到目前来看,我发展得也不错。
  • 15:42 - 15:45
    所以要相信自己是足够优秀的。
  • 15:46 - 15:50
    经验告诉我,每个人都有一席之地。
  • 15:51 - 15:53
    坚持问问题,
  • 15:53 - 15:56
    以笑示那些说你的问题愚蠢的人。
  • 15:58 - 16:00
    虚心学习并且敢于承认
  • 16:00 - 16:03
    自己的无知。
  • 16:03 - 16:05
    拒绝胆怯,
  • 16:06 - 16:09
    勇敢地追求梦想。
  • 16:09 - 16:11
    谢谢您的倾听。
  • 16:11 - 16:14
    (掌声)
Title:
不要努力成名,而要努力成才| 梅茜·威廉姆斯|TEDxManchester
Description:

梅茜是一名女演员、创业者和社会斗士家。但迄今为止,她还没有获得过正式的资质证明。她的职业生涯如同一首交响曲,由一系列看似平凡的机遇组成,然而这些平凡的音符却编织成了非凡的交响曲,改变了她的人生。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:22

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions