Sebastian Deterding: Kaj vaš dizajn pove o vas
-
0:00 - 0:03Danes govorimo o moralnem prepričevanju.
-
0:03 - 0:05Kaj je moralno in kaj nemoralno
-
0:05 - 0:07pri spreminjanju vedenja posameznikov
-
0:07 - 0:09z uporabo tehnologije in dizajna?
-
0:09 - 0:11Ne vem, kaj pričakujete,
-
0:11 - 0:13toda, ko sem sam razmišljal o tem problemu,
-
0:13 - 0:14sem kmalu spoznal,
-
0:14 - 0:18da vam ne morem ponuditi odgovorov na ta vprašanja.
-
0:18 - 0:20Ne morem vam reči, kaj je moralno in kaj ne,
-
0:20 - 0:23ker živimo v pluralistični družnbi.
-
0:23 - 0:26Moje vrednote so lahko popolnoma drugačne
-
0:26 - 0:28od vaših.
-
0:28 - 0:31To pomeni, da je tisto, kar je zame moralno
in tisto, kar je zame nemoralno -
0:31 - 0:35ni nujno enako kot tisto,
kar vi vidite kot moralno ali nemoralno. -
0:35 - 0:38Ob tem razmišljanju pa sem ugotovil tudi,
da vam kljub vsemu lahko dam nekaj. -
0:38 - 0:41In to je tisto, kar je ta moški svetu dal
že dolgo pred mano. -
0:41 - 0:42Sokrat.
-
0:42 - 0:43To so vprašanja.
-
0:43 - 0:46Tisto, kar lahko naredim in,
kar bi rad naredil za vas je, -
0:46 - 0:48da vam ponudim prvo vprašanje,
-
0:48 - 0:49skupek vprašanj
-
0:49 - 0:51na katera si boste odgovarjali sami,
-
0:51 - 0:52plast za plastjo,
-
0:52 - 0:55kot da bi lupili čebulo,
-
0:55 - 0:57in se tako dokopali do jedra tistega,
za kar menite, -
0:57 - 1:00da je moralno ali nemoralno prepričevanje.
-
1:00 - 1:03Pri tem si bom pomagal
z dvema primeroma -
1:03 - 1:06tehnologij, v katerih so ljudje
uporabljali elemente igre, -
1:06 - 1:09s katerimi so pripravili ljudi
do določenih dejanj. -
1:09 - 1:13Torej prvo zelo preprosto vprašanje,
-
1:13 - 1:14ki bi vam ga rad zastavil je:
-
1:14 - 1:17Kakšen je vaš namen,
ko nekaj oblikujete? -
1:17 - 1:20In očitno nameni niso edina stvar,
-
1:20 - 1:24zato je tu še en primer.
-
1:24 - 1:27Pred kratkim so izumili eko armaturne plošče.
-
1:27 - 1:29Gre za armaturne plošče v avtomobilih,
-
1:29 - 1:31ki z eko-indikatorjem spodbujajo
voznike k varčni vožnji. -
1:31 - 1:33Tukaj vidimo Nissanov Myleaf,
-
1:33 - 1:35ki vaše vedenje na cesti primerja
-
1:35 - 1:37z vedenjem drugih voznikov.
-
1:37 - 1:39Tako lahko tekmujete in preverjate
-
1:39 - 1:40kdo vozi najbolj varčno.
-
1:40 - 1:43Te zadeve so se izkazale za izredno učinkovite.
-
1:43 - 1:45Celo tako zelo, da so motivirale ljudi,
-
1:45 - 1:47da so vozili neodgovorno,
-
1:47 - 1:49na primer prevozili rdečo luč.
-
1:49 - 1:51To so počeli zato, ker je treba pri rdeči
luči ustaviti in ponovno zagnati motor, -
1:51 - 1:55to pa zagotovo porabi nekaj goriva, kajne?
-
1:55 - 2:00Torej kljub zelo dobrem namenu aplikacije,
-
2:00 - 2:02očitno naletimo tudi na stranske učinke.
-
2:02 - 2:04Tu je še en primer takšnih
stranskih učinkov. -
2:04 - 2:06Commendable:
-
2:06 - 2:09Spletna stran, na kateri starši svojim
otrokom podeljujejo značke -
2:09 - 2:11za naloge, ki so jih njihovi otroci opravili.
-
2:11 - 2:13Na primer zavezali čevlje.
-
2:13 - 2:15Na prvi pogled je slišati zelo lepo,
-
2:15 - 2:17zelo neškodljivo,
z lepim namenom. -
2:17 - 2:21Toda, če si ogledamo raziskave
človeške miselnosti, ugotovimo, da -
2:21 - 2:23skrb glede rezultatov,
-
2:23 - 2:25skrb glede javne podobe,
-
2:25 - 2:28skrb glede takšnih vrst javnih priznanj
-
2:28 - 2:31dolgoročno ni najbolj koristna
-
2:31 - 2:33za vaše dobro psihično počutje.
-
2:33 - 2:36Bolje je, da nas zanima, kako bi se česa naučili.
-
2:36 - 2:38Bolje je, kadar nas bolj skrbi zase
-
2:38 - 2:41kot za to, kako nas vidijo drugi.
-
2:41 - 2:44Torej, takšno motivacijsko orodje,
-
2:44 - 2:46ki se ga uporablja dejansko
v in na samem sebi -
2:46 - 2:48ima dolgoročne stranske učinke
-
2:48 - 2:49vsakič, ko uporabljamo tehnologijo,
-
2:49 - 2:53ki uporablja javna priznanja ali
izboljšanje statusa, -
2:53 - 2:55dejansko promoviramo ravno to
-
2:55 - 2:59kot dobro stvar, za katero nas mora skrbeti.
-
2:59 - 3:01Na takšen način lahko dosežemo
škodljiv učinek na -
3:01 - 3:05dolgoročno psihično počutje
nas kot pripadnikov določene kulture. -
3:05 - 3:08To je torej drugo, zelo očitno vprašanje:
-
3:08 - 3:10Kakšne bodo posledice naših dejanj?
-
3:10 - 3:13Učinki, ki bo imela naprava,
-
3:13 - 3:14kot je manj porabljenega goriva,
-
3:14 - 3:17pa tudi učinki orodij, ki jih uporabljamo,
-
3:17 - 3:19da pri ljudeh dosegamo določena dejanja.
-
3:19 - 3:20Javna priznanja.
-
3:20 - 3:23Je to vse? Namen, učinek?
-
3:23 - 3:25No, tu so še tehnologije,
-
3:25 - 3:27ki seveda združujejo oboje.
-
3:27 - 3:29Tako dolgoročne kot tudi kratkoročne učinke
-
3:29 - 3:32in dober namen, kot ga je imel
Freda Stutzman s Freedomom. -
3:32 - 3:34Namen te aplikacije je,
-
3:34 - 3:37no, običajno nas tako bombardirajo
-
3:37 - 3:38s klici in prošnjami drugih ljudi,
-
3:38 - 3:41s pomočjo te naprave pa lahko
izklopimo povezovanje s spletom -
3:41 - 3:44na svojem osebnem računalniku
za čas, ki ga določimo vnaprej -
3:44 - 3:46in tako opravimo svoje delo.
-
3:46 - 3:48Večina bi se strinjala,
-
3:48 - 3:49da gre res za dober namen
-
3:49 - 3:51in dobre posledice.
-
3:51 - 3:53Kot pravi Michel Foucault,
-
3:53 - 3:55"Gre za tehnologijo na sebi"
-
3:55 - 3:58Gre za tehnologijo, s pomočjo katere posameznik
-
3:58 - 4:00določa potek njenega življenja,
-
4:00 - 4:02v katerem se oblikuje.
-
4:02 - 4:03Toda težava je,
-
4:03 - 4:05kot pravi Foucault,
-
4:05 - 4:07da ima vsaka tehnologija na sebi
-
4:07 - 4:10na drugi strani tudi tehnologijo dominacije.
-
4:10 - 4:14Kot danes vidimo v moralnih
liberalnih demokracijah, -
4:14 - 4:16družba, država,
-
4:16 - 4:21ne le omogočata, da določamo in
oblikujemo sami sebe -
4:21 - 4:23ampak to od nas celo zahtevata.
-
4:23 - 4:25Zahtevata, da se optimiziramo,
-
4:25 - 4:26se nadzorujemo,
-
4:26 - 4:29se nenehno usmerjamo,
-
4:29 - 4:31saj je to edini način,
-
4:31 - 4:33na katerega lahko deluje
takšna liberalna družba. -
4:33 - 4:38Te tehnologije od nas zahtevajo,
da ostanemo v igri, -
4:38 - 4:40ki jo je za nas ustvarila družba.
-
4:40 - 4:43Hočejo, da se še bolje vklopimo.
-
4:43 - 4:46Hočejo, da se optimiziramo,
da se bomo bolje vklopili vanjo. -
4:46 - 4:49Ne pravim, da je to nujno slaba stvar.
-
4:49 - 4:52Mislim le, da nas ta primer
-
4:52 - 4:54usmerja k splošnemu spoznanju:
-
4:54 - 4:58Ne glede na to, katero tehnologijo
ali dizajn si ogledamo, -
4:58 - 5:03celo kaj, za kar mislimo,
da ima dober namen in pozitivne učinke, -
5:03 - 5:04kot je bil Stutzmanov Freedom,
-
5:04 - 5:07vsaka ima vgrajene določene vrednote.
-
5:07 - 5:09O teh vrednotah pa se lahko sprašujemo.
-
5:09 - 5:11Lahko se vprašamo: Ali je dobro,
-
5:11 - 5:14da se vsi nenehno izboljšujemo,
-
5:14 - 5:16da bi se bolje vklopili v družbo?
-
5:16 - 5:18Naj navedem še en primer.
-
5:18 - 5:20Kaj pa prepričevalna tehnologija,
-
5:20 - 5:23ki muslimanke prepričuje,
da si obraze prekrijejo z rutami? -
5:23 - 5:26Je to dobra ali slaba tehnologija
-
5:26 - 5:28glede na namen in učinek?
-
5:28 - 5:30V bistvu je pomembno,
-
5:30 - 5:32kakšen je vaš sistem vrednot,
-
5:32 - 5:34saj je od tega odvisna naša razsodba.
-
5:34 - 5:36To je torej tretje vprašanje:
-
5:36 - 5:38S katerimi vrednotami sodimo?
-
5:38 - 5:40Ko smo že pri vrednotah,
naj povem, -
5:40 - 5:43da sem tako v spletnih razpravah
o moralnem prepričevanju -
5:43 - 5:45kot tudi v pogovorih z ostalimi
-
5:45 - 5:48opazil, da na tem mestu pogosto
postanemo pristranski. -
5:48 - 5:51Ta pristranskost se pokaže,
ko se vprašamo, -
5:51 - 5:54ali je to ali ono "še vedno" etično?
-
5:54 - 5:56Je to "še vedno" dovoljeno?
-
5:56 - 5:58Sprašujemo se na primer,
-
5:58 - 6:00ali je ta Oxfamov obrazec za donacije,
-
6:00 - 6:03s prednastavljenimi mesečnimi donacijami,
-
6:03 - 6:05ki ljudi, morda celo nenamerno,
-
6:05 - 6:08spodbuja ali nagovarja
-
6:08 - 6:10v redne namesto enkratnih donacij
-
6:10 - 6:12še vedno sprejemljiv?
-
6:12 - 6:13Je to še vedno etično?
-
6:13 - 6:15V tem primeru hodimo po tankem ledu.
-
6:15 - 6:17Toda v bistvu vprašanje
-
6:17 - 6:17"Je to še vedno etično"
-
6:17 - 6:20predstavlja le enega izmed načinov,
kako gledamo na etiko. -
6:20 - 6:22Če se vrnemo na začetke etike
-
6:22 - 6:25v zahodni kulturi
-
6:25 - 6:27bomo videli zelo drugačne poglede
-
6:27 - 6:28na to, kaj naj bi bila etika.
-
6:28 - 6:32Aristotel etike ni videl kot vprašanje
-
6:32 - 6:35ali je nekaj še vedno dobro ali slabo.
-
6:35 - 6:38Pri etiki je šlo za vprašanje,
kako živeti dobro življenje. -
6:38 - 6:41Ta pojem je združil v besedo "arete",
-
6:41 - 6:43ki jo iz latinščine prevedemo kot "vrlina",
-
6:43 - 6:45dejansko pa pomeni odličnost.
-
6:45 - 6:49Pomeni, da dosežemo svoj potencial
-
6:49 - 6:51kot človeška bitja.
-
6:51 - 6:52To je tisto,
-
6:52 - 6:56kar je po mojem mnenju lepo
pojasnil Paul Richard Buchanan v svojem eseju, -
6:56 - 6:58v katerem pravi:
"Izdelki so slikoviti argumenti -
6:58 - 7:01v razpravi o tem,
kako naj živimo svoja življenja." -
7:01 - 7:03Naši dizajni niso etični ali neetični
-
7:03 - 7:08v smislu da uporabljajo etična ali
neetična sredstva za prepričevanje. -
7:08 - 7:10Moralno komponento imajo
-
7:10 - 7:14že v sami viziji in težnji po dobrem življenju,
-
7:14 - 7:16ki nam ju predstavljajo.
-
7:16 - 7:20Če si ogledamo okolico,
ki nas obkroža -
7:20 - 7:21s tega vidika
-
7:21 - 7:23in se vprašamo:
"Kakšna je vizija dobrega življenja, -
7:23 - 7:26ki nam jo predstavljajo naši izdelki,
naš dizajn," -
7:26 - 7:28nas pogosto spreleti srh,
-
7:28 - 7:31saj drug od drugega pričakujemo
veliko manj, -
7:31 - 7:34kot se pravzaprav zdi,
da pričakujemo -
7:34 - 7:37od svojega življenja in kakšno
naj bi bilo dobro življenje. -
7:37 - 7:41To je torej četrto vprašanje,
ki vam ga zastavljam: -
7:41 - 7:42Kakšno vizijo dobrega življenja
-
7:42 - 7:46izražajo vaši dizajni?
-
7:46 - 7:47Ko smo že pri dizajnu,
-
7:47 - 7:51opazili ste, da sem že razširil razpravo.
-
7:51 - 7:56Tu namreč ne govorimo o prepričevalni tehnologiji,
-
7:56 - 8:00govorimo o vseh dizajnih,
kar jih na svetu obstaja. -
8:00 - 8:01Ne vem, če že veste,
-
8:01 - 8:03da je veliki raziskovalec komunikacije
Paul Watzlawick, -
8:03 - 8:05v 60-ih letih postavil argument,
-
8:05 - 8:06da ne moremo ne-komunicirati.
-
8:06 - 8:09Tudi, če se odločimo za molk,
-
8:09 - 8:13smo se odločili, da bomo tiho.
Tudi z izbiro molka nekaj povemo. -
8:13 - 8:16Enako kot ne moremo
ne-komunicirati -
8:16 - 8:17ne moremo ne-prepričevati.
-
8:17 - 8:19Karkoli storimo ali ne storimo,
-
8:19 - 8:22karkoli kot neko obliko dizajna
-
8:22 - 8:24spravimo na svet,
-
8:24 - 8:26vsebuje komponento prepričevanja.
-
8:26 - 8:28Ta skuša vplivati na ljudi.
-
8:28 - 8:30V dobro življenje vnese določeno vizijo
-
8:30 - 8:31in jo postavi pred nas.
-
8:31 - 8:33To je tisto, kar pravi Peter-Paul Verbeek,
-
8:33 - 8:36nizozemski filozof in tehnolog.
-
8:36 - 8:40Ne glede na to, ali kot dizajnerji
to nameravamo ali ne, -
8:40 - 8:42pri svojem delu materializiramo moralnost.
-
8:42 - 8:45S svojim delom olajšamo
ali otežimo določene stvari. -
8:45 - 8:47Organiziramo obstoj ljudi.
-
8:47 - 8:50Ustvarjamo določeno vizijo o tem,
kaj med nami je dobro ali slabo, -
8:50 - 8:53normalno ali običajno.
-
8:53 - 8:56To počnemo z vsem,
kar doprinesemo na svet. -
8:56 - 8:59Še kaj tako vsakdanjega,
kot so šolski stoli, -
8:59 - 9:01je pravzaprav prepričevalna tehnologija.
-
9:01 - 9:03Predstavlja in materializira namreč
-
9:03 - 9:05določeno vizijo o dobrem življenju,
-
9:05 - 9:09dobrem življenju, v katerem je poučevanje,
učenje in poslušanje -
9:09 - 9:12odvisno od osebe, ki poučuje,
tistih, ki poslušajo, -
9:12 - 9:15v katerem se ljudje učimo
medtem ko sedimo, -
9:15 - 9:18v katerem se učimo zase,
-
9:18 - 9:20v katerem se naj ne bi spreminjalo teh pravil,
-
9:20 - 9:23saj so stoli pritrjeni na tla.
-
9:23 - 9:27In celo nekaj tako običajnega,
kot je dizajnerski stol, -
9:27 - 9:28kot tisti, ki ga je naredil Arne Jacobsen,
-
9:28 - 9:30je prepričevalna tehnologija.
-
9:30 - 9:33Zato namreč, ker spet posreduje
zamisel o tem, kakšno je dobro življenje. -
9:33 - 9:34Dobro življenje,
-
9:34 - 9:37življenje, v katerega bi
kot dizajnerji privolili tako, -
9:37 - 9:39da bi rekli: "V dobrem življenju"
-
9:39 - 9:43se dobrine proizvaja trajnostno ali
netrajnostno kot ta stol. -
9:43 - 9:45Z delavci se dela dobro ali slabo,
-
9:45 - 9:48tako, kot se je delalo
s tistimi, ki so ustvarili ta stol." -
9:48 - 9:50Dobro življenje je življenje,
v katerem je dizajn pomemben, -
9:50 - 9:53ker si je nekdo očitno vzel
čas in zapravil denar -
9:53 - 9:55za takšen dobro oblikovan stol,
-
9:55 - 9:56kjer je pomembna tradicija,
-
9:56 - 9:58saj je to tradicionalna klasika
-
9:58 - 10:00in nekomu je bilo mar zanjo
-
10:00 - 10:02in ko imamo opravka z nečim
tako izstopajočim, kot je potrošnja, -
10:02 - 10:03kjer je O.K. in normalno
-
10:03 - 10:06zapraviti gromozanske količine
denarja za takšen stol, -
10:06 - 10:10da bi ostalim pokazali svoj socialni status.
-
10:10 - 10:13To so torej naše plasti,
vrste vprašanj, -
10:13 - 10:15ki sem vam jih danes želel približati.
-
10:15 - 10:17Vprašanje "Kakšen je namen,
-
10:17 - 10:19ki ga bomo določili svojemu dizajnu?"
-
10:19 - 10:23"Kakšne učinke,
namerne in nenamerne bo imel?" -
10:23 - 10:24"Kakšne vrednote bomo uporabljali,
-
10:24 - 10:26ko bomo presojali glede tega?"
-
10:26 - 10:27Kakšne so odlike, težnje,
-
10:27 - 10:30ki jih s svojim delom izražamo?
-
10:30 - 10:32Kako to sovpada
-
10:32 - 10:34ne le s prepričevalno tehnologijo
-
10:34 - 10:36temveč z vsem, kar oblikujemo?
-
10:36 - 10:38Se tu ustavimo?
-
10:38 - 10:40Ne bi rekel.
-
10:40 - 10:44Mislim, da vse te zadeve prej ali slej
pridobijo informacije -
10:44 - 10:46iz jedra vsega tega
-
10:46 - 10:49in to ni nič drugega kot življenje samo.
-
10:49 - 10:52Zakaj, ko pa vprašanje,
kaj je dobro življenje, -
10:52 - 10:54osmisli vse, kar oblikujemo,
-
10:54 - 10:57bi se morali ustaviti pri svojem dizajnu
in se ne vprašati, -
10:57 - 11:00kako se to navezuje na naša življenja?
-
11:00 - 11:02"Zakaj bi morala biti svetilka ali hiša
umetniški objekt, -
11:02 - 11:04naše življenje pa ne,"
-
11:04 - 11:05kot pravi Michel Foucault.
-
11:05 - 11:09Naj navedem še praktični primer
Busterja Bensona. -
11:09 - 11:11Tu je Buster, ki sestavlja
napravo za dvigovanje -
11:11 - 11:14v pisarni svojega
start-up podjetja Habit Labs, -
11:14 - 11:16kjer delajo na izboljšavi ostalih aplikacij,
-
11:16 - 11:18kot je Health Month.
-
11:18 - 11:20Zakaj torej izdeluje nekaj takšnega?
-
11:20 - 11:22No, tu je skupek aksiomov
-
11:22 - 11:26ki so jih v Habit Labs,
Busterjevem start-upu ustvarili zase, -
11:26 - 11:29glede svojega dela kot skupine
-
11:29 - 11:30ko delajo na teh aplikacijah.
-
11:30 - 11:33Gre za skupek moralnih načel,
ki so jih postavili sami -
11:33 - 11:34in veljajo za njihovo skupno delo.
-
11:34 - 11:36Eno izmed načel je:
-
11:36 - 11:39"Sami skrbimo za svoje zdravje in
pazimo, da nas ne doleti izgorelost" -
11:39 - 11:42Kako se konec koncev namreč
lahko vprašamo -
11:42 - 11:44in najdemo odgovor na to,
-
11:44 - 11:46kakšno vizijo dobrega življenja
-
11:46 - 11:49želimo izraziti in ustvariti s svojimi dizajni
-
11:49 - 11:51ne da bi se vprašali,
-
11:51 - 11:53kakšno vizijo dobrega življenja
-
11:53 - 11:55bi želeli živeti sami?
-
11:55 - 12:00Za konec se vam zahvaljujem.
-
12:00 - 12:03(Aplavz)
- Title:
- Sebastian Deterding: Kaj vaš dizajn pove o vas
- Speaker:
- Sebastian Deterding
- Description:
-
Kaj vaš stol pove o tem, kaj cenite? Dizajner Sebastian Deterding nam pokaže svoj pogled na moralo in na to, kaj je dobro življenje, ter kako se odraža v oblikovanju predmetov, ki nas obkrožajo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:23
Dimitra Papageorgiou approved Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Lenka Tušar accepted Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Klara Pelcl edited Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Klara Pelcl edited Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Klara Pelcl edited Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Lenka Tušar declined Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Lenka Tušar edited Slovenian subtitles for What your designs say about you | ||
Lenka Tušar edited Slovenian subtitles for What your designs say about you |