Sebastian Deterding: Apa yang desain Anda sampaikan tentang diri Anda
-
0:00 - 0:03Hari ini kita berbicara tentang persuasi moral.
-
0:03 - 0:05Apa yang termasuk moral dan immoral
-
0:05 - 0:07dalam usaha untuk mengubah kelakuan orang
-
0:07 - 0:09dengan menggunakan teknologi dan desain?
-
0:09 - 0:11Dan saya tidak tahu apa yang Anda harap,
-
0:11 - 0:13tetapi ketika saya berpikir tentang isu itu,
-
0:13 - 0:14saya sadar
-
0:14 - 0:18bahwa apa yang tidak bisa saya berikan adalah jawaban.
-
0:18 - 0:20Saya tidak dapat memberitahukan Anda apakah moral dan immoral itu
-
0:20 - 0:23karena kita hidup di masyarakat yang plural.
-
0:23 - 0:26Nilai-nilai yang saya anut bisa sangat berbeda
-
0:26 - 0:28dari nilai-nilai yang Anda anut.
-
0:28 - 0:31Yang berarti bahwa apa yang saya anggap moral atau immoral berdasarkan itu
-
0:31 - 0:35mungkin bukan apa yang Anda anggap moral atau immoral.
-
0:35 - 0:38Tapi saya juga sadar bahwa ada satu hal yang bisa saya berikan.
-
0:38 - 0:41Dan itu adalah apa yang pria di belakang saya berikan kepada dunia -
-
0:41 - 0:42Socrates.
-
0:42 - 0:43Yaitu pertanyaan.
-
0:43 - 0:46Apa yang bisa saya lakukan dan apa yang saya ingin lakukan kepada Anda
-
0:46 - 0:48adalah memberikan pertanyaan awal,
-
0:48 - 0:49seperangkat pertanyaan
-
0:49 - 0:51untuk Anda ketahui sendiri
-
0:51 - 0:52lapis demi lapis,
-
0:52 - 0:55seperti mengupas bawang,
-
0:55 - 0:57apa yang sebenarnya Anda percayai
-
0:57 - 1:00sebagai persuasi moral atau immoral.
-
1:00 - 1:03Dan saya akan menggunakan berbagai contoh
-
1:03 - 1:06di bidang teknologi dimana orang menggunakan elemen game
-
1:06 - 1:09untuk membuat orang lain melakukan berbagai hal.
-
1:09 - 1:13Jadi ini pertanyaan pertama yang paling sederhana
-
1:13 - 1:14yang ingin saya tanyakan:
-
1:14 - 1:17Apa tujuan Anda ketika mendesain sesuatu?
-
1:17 - 1:20Dan tentu saja tujuan bukan hal satu-satunya,
-
1:20 - 1:24jadi ini contoh lain dari salah satu aplikasi-aplikasi ini.
-
1:24 - 1:27Ada beberapa jenis eco-dashboard sekarang ini -
-
1:27 - 1:29jadi dashboard yang dipasang di mobil ini
-
1:29 - 1:31mencoba memotivasi Anda untuk menyetir lebih hemat bensin.
-
1:31 - 1:33Ini adalah MyLeaf dari Nissan,
-
1:33 - 1:35yang dapat membandingkan kebiasan menyetir Anda
-
1:35 - 1:37dengan kebiasaan menyetir orang lain,
-
1:37 - 1:39jadi Anda bisa berlomba untuk mencari tahu
-
1:39 - 1:40siapa yang paling hemat bensin.
-
1:40 - 1:43Dan ternyata ini sangat efektif
-
1:43 - 1:45sangat efektif sehingga mereka mendorong orang
-
1:45 - 1:47untuk menyetir dengan cara yang tidak aman -
-
1:47 - 1:49seperti tidak berhenti di lampu merah.
-
1:49 - 1:51Karena kalau berhenti kamu harus stop dan menyalakan ulang mesin,
-
1:51 - 1:55dan itu membutuhkan bensin yang lumayan bukan?
-
1:55 - 2:00Jadi meskipun ini adalah aplikasi yang bermaksud baik,
-
2:00 - 2:02ternyata ada efek sampingnya.
-
2:02 - 2:04Dan ini contoh lain dari efek sampingnya.
-
2:04 - 2:06Commendable:
-
2:06 - 2:09situs yang membuat orang tua memberikan anaknya lencana kecil
-
2:09 - 2:11untuk melakukan hal yang orang tua ingin anaknya lakukan
-
2:11 - 2:13seperti mengikat tali sepatu mereka.
-
2:13 - 2:15Pada awalnya ini kelihatan sangat baik,
-
2:15 - 2:17sangat aman, bermaksud baik.
-
2:17 - 2:21Tetapi, kalau Anda membaca riset tentang pola pikiran orang,
-
2:21 - 2:23yang peduli tentang hasil,
-
2:23 - 2:25peduli tentang pengakuan publik,
-
2:25 - 2:28peduli tentang pengakuan publik semacam ini
-
2:28 - 2:31tidak terlalu membantu
-
2:31 - 2:33untuk kesehatan psikologis Anda dalam jangka panjang.
-
2:33 - 2:36Lebih baik jika Anda peduli tentang belajar sesuatu.
-
2:36 - 2:38Lebih baik jika Anda peduli tentang dirimu sendiri
-
2:38 - 2:41daripada pandangan orang lain.
-
2:41 - 2:44Jadi alat motivasi yang digunakan seperti itu
-
2:44 - 2:46sebenarnya
-
2:46 - 2:48memiliki efek jangka panjang.
-
2:48 - 2:49Setiap kali kita memakai teknologi
-
2:49 - 2:53yang menggunakan pengakuan publik atau status,
-
2:53 - 2:55kita sebenarnya mendukungnya secara positif
-
2:55 - 2:59sebagai hal yang baik dan normal untuk dipedulikan.
-
2:59 - 3:01Dengan begitu, ada kemungkinan mendatangkan efek buruk
-
3:01 - 3:05pada kesehatan psikologis jangka panjang kita sebagai suatu kebudayaan.
-
3:05 - 3:08Jadi itu adalah pertanyaan kedua yang sangat kentara:
-
3:08 - 3:10Apa efek dari apa yang Anda lakukan?
-
3:10 - 3:13Efek yang Anda dapati dari alat itu,
-
3:13 - 3:14seperti hemat bensin,
-
3:14 - 3:17dan juga efek dari alat yang Anda gunakan
-
3:17 - 3:19untuk menggerakkan orang lain -
-
3:19 - 3:20pengakuan publik.
-
3:20 - 3:23Lalu apakah itu saja - tujuan, efek?
-
3:23 - 3:25Ada beberapa teknologi
-
3:25 - 3:27yang menggabungkan keduanya.
-
3:27 - 3:29Efek jangka pendek dan jangka panjang yang baik
-
3:29 - 3:32dan dengan tujuan positif seperti Freedom-nya Fred Stutzman,
-
3:32 - 3:34dimana poin dari aplikasi itu adalah
-
3:34 - 3:37biasanya kita dibombardir
-
3:37 - 3:38telepon dan permintaan dari orang lain,
-
3:38 - 3:41dengan alat ini Anda bisa mematikan koneksi internet
-
3:41 - 3:44di komputer Anda dalam jangka waktu tertentu
-
3:44 - 3:46untuk menyelesaikan pekerjaan Anda.
-
3:46 - 3:48Dan saya pikir sebagian besar orang akan setuju,
-
3:48 - 3:49bahwa itu tujuannya baik
-
3:49 - 3:51dan memiliki konsekuensi yang baik.
-
3:51 - 3:53Seperti kata Michel Foucault,
-
3:53 - 3:55"Ini adalah teknologi diri."
-
3:55 - 3:58Ini adalah teknologi yang memberdayakan individu
-
3:58 - 4:00untuk menentukan arahnya,
-
4:00 - 4:02membentuk hidupnya sendiri.
-
4:02 - 4:03Tetapi masalahnya,
-
4:03 - 4:05seperti yang ditunjukkan Foucault,
-
4:05 - 4:07setiap teknologi diri
-
4:07 - 4:10memiliki teknologi dominasi di sisi lainnya.
-
4:10 - 4:14Seperti yang kamu lihat di demokrasi liberal modern,
-
4:14 - 4:16masyarakat, negara,
-
4:16 - 4:21tidak hanya memungkinkan kita menentukan diri sendiri, membentuk diri sendiri,
-
4:21 - 4:23tetapi juga menuntut kita,
-
4:23 - 4:25menuntut kita untuk mengoptimalisasi diri,
-
4:25 - 4:26mengontrol diri sendiri,
-
4:26 - 4:29mengatur diri sendiri dengan terus menerus
-
4:29 - 4:31karena itu satu-satunya cara
-
4:31 - 4:33masyarakat liberal bekerja.
-
4:33 - 4:38Teknologi ini ingin kita tetap di dalam permainan
-
4:38 - 4:40yang dirancang masyarakat untuk kita.
-
4:40 - 4:43Mereka ingin kita menyesuaikan diri lebih baik.
-
4:43 - 4:46Mereka ingin kita mengoptimalisasi diri agar cocok.
-
4:46 - 4:49Saya tidak bilang bahwa hal ini jelek.
-
4:49 - 4:52Saya hanya berpikir bahwa contoh ini
-
4:52 - 4:54mengarahkan kita pada realisasi umum,
-
4:54 - 4:58bahwa tidak peduli teknologi atau desain apapun yang Anda lihat,
-
4:58 - 5:03bahkan sesuatu yang kita anggap bertujuan baik dan berefek baik --
-
5:03 - 5:04seperti Freedom-nya Stutzman --
-
5:04 - 5:07datang dengan nilai-nilai tertentu yang ikut dengannya.
-
5:07 - 5:09Dan kita bisa mempertanyakan nilai-nilai ini.
-
5:09 - 5:11Kita bisa mempertanyakan: Apakah
-
5:11 - 5:14kalau kita terus berusaha mengoptimalisasi diri
-
5:14 - 5:16agar dapat masuk ke masyarakat adalah hal yang bagus?
-
5:16 - 5:18Atau contoh lain,
-
5:18 - 5:20bagaimana dengan teknologi persuasif
-
5:20 - 5:23yang menyakinkan wanita Muslim untuk menggunakan jilbab mereka?
-
5:23 - 5:26Apakah ini teknologi yang bagus atau jelek
-
5:26 - 5:28dalam tujuannya atau efeknya?
-
5:28 - 5:30Ini tergantung pada
-
5:30 - 5:32jenis nilai yang Anda anut
-
5:32 - 5:34untuk membuat pertimbangan seperti ini.
-
5:34 - 5:36Jadi itu pertanyaan ketiga:
-
5:36 - 5:38Nilai-nilai apa yang kamu gunakan untuk menilai?
-
5:38 - 5:40Dan bicara tentang nilai-nilai,
-
5:40 - 5:43saya perhatikan bahwa dalam diskusi persuasi moral di dunia maya,
-
5:43 - 5:45dan ketika saya berbincang-bincang dengan orang,
-
5:45 - 5:48sering kali ada bias yang aneh.
-
5:48 - 5:51Dan itu bias yang kita tanyakan,
-
5:51 - 5:54apakah ini atau itu "masih" etis?
-
5:54 - 5:56ataukah "masih" diperbolehkan?
-
5:56 - 5:58Kita mempertanyakan hal-hal seperti,
-
5:58 - 6:00apakah formulir donasi Oxfam ini --
-
6:00 - 6:03dimana donasi bulanan ditetapkan pada jumlah tertentu
-
6:03 - 6:05dan orang-orang, mungkin tanpa ada niat sebelumnya,
-
6:05 - 6:08dengan cara itu didorong untuk
-
6:08 - 6:10memberikan donasi regular daripada donasi sekali waktu -
-
6:10 - 6:12apakah ini masih diperbolehkan?
-
6:12 - 6:13Apakah ini masih etis?
-
6:13 - 6:15Kita memancing pada tingkat bawah.
-
6:15 - 6:17Tetapi faktanya, pertanyaan itu
-
6:17 - 6:17"Apakah ini masih etis?"
-
6:17 - 6:20hanya satu cara untuk melihat etika.
-
6:20 - 6:22Karena jika Anda melihat permulaan etika
-
6:22 - 6:25di kebudayaan barat,
-
6:25 - 6:27Anda akan melihat ide yang sangat berbeda
-
6:27 - 6:28tentang etik.
-
6:28 - 6:32Bagi Aristotle, etika bukan tentang pertanyaan,
-
6:32 - 6:35apakah ini masih baik atau buruk?
-
6:35 - 6:38Etika adalah tentang pertanyaan bagaimana hidup dengan baik.
-
6:38 - 6:41Dan dia memanggilnya sebagai "arete",
-
6:41 - 6:43yang berasal dari bahasa Yunani kuno, artinya "kebajikan".
-
6:43 - 6:45Tetapi sebenarnya artinya adalah keunggulan.
-
6:45 - 6:49Artinya hidup dengan menggunakan seluruh potensi yang Anda miliki
-
6:49 - 6:51sebagai manusia.
-
6:51 - 6:52Dan itu adalah ide yang, saya pikir,
-
6:52 - 6:56Paul Richard Buchanan jelaskan dengan bagus dalam essainya
-
6:56 - 6:58dimana dia bilang," Produk adalah argumen nyata
-
6:58 - 7:01tentang bagaimana kita harus menjalani hidup kita."
-
7:01 - 7:03Desain kita bukan etis atau tidak etis dalam arti
-
7:03 - 7:08mereka menggunakan cara yang etis atau tidak etis untuk membujuk kita.
-
7:08 - 7:10Ada komponen moral
-
7:10 - 7:14dalam visi dan aspirasi tentang kehidupan yang baik
-
7:14 - 7:16yang mereka tampilkan kepada kita.
-
7:16 - 7:20Dan jika kamu mempehatikan lingkungan yang didesain di sekitar kita
-
7:20 - 7:21dengan sudut pandang seperti itu,
-
7:21 - 7:23bertanya, "Apa visi kehidupan yang baik
-
7:23 - 7:26yang produk, desain kita tampilkan kepada kita?",
-
7:26 - 7:28lalu kamu akan sering menggigil,
-
7:28 - 7:31karena betapa kecilnya harapan kita kepada orang lain,
-
7:31 - 7:34atau sebenarnya betapa kecil harapan kita
-
7:34 - 7:37pada hidup kita dan pandangan kita tentang kehidupan yang baik.
-
7:37 - 7:41Jadi itu pertanyaan keempat yang ingin saya tinggalkan untuk Anda:
-
7:41 - 7:42Apa visi dari kehidupan yang baik
-
7:42 - 7:46yang desain Anda sampaikan?
-
7:46 - 7:47Dan ngomong - ngomong tentang desain,
-
7:47 - 7:51Anda perhatikan bahwa saya sudah memperluas diskusi.
-
7:51 - 7:56Karena kita tidak hanya berbicara tentang teknologi persuasif,
-
7:56 - 8:00tapi desain apa saja yang kita buat.
-
8:00 - 8:01Saya tidak tahu apakah Anda tahu tentang
-
8:01 - 8:03peneliti komunikasi hebat Paul Watzlawick
-
8:03 - 8:05yang, di tahun 60an, membuat argumen
-
8:05 - 8:06bahwa kita tidak bisa tidak berkomunikasi.
-
8:06 - 8:09Bahkan jika kita memilih untuk diam,
-
8:09 - 8:13kita memilih untuk diam. Kita mengkomunikasikan sesuatu dengan memilih untuk diam.
-
8:13 - 8:16Dan dengan cara yang sama kita tidak bisa tidak berkomunikasi,
-
8:16 - 8:17kita tidak bisa tidak membujuk.
-
8:17 - 8:19Apakah yang kita lakukan atau tidak lakukan,
-
8:19 - 8:22apapun yang kita taruh di luar sana sebagai
-
8:22 - 8:24sebuah desain
-
8:24 - 8:26memiliki komponen yang persuasif.
-
8:26 - 8:28Dia mencoba mempengaruhi orang.
-
8:28 - 8:30Dia menaruh visi tertentu tentang hidup yang baik
-
8:30 - 8:31di hadapan kita.
-
8:31 - 8:33Inilah yang Peter-Paul Verbeek,
-
8:33 - 8:36filsuf Belanda di bidang teknologi, katakan.
-
8:36 - 8:40Tidak peduli apakah kita sebagai desainer sengaja atau tidak,
-
8:40 - 8:42kita menciptakan moralitas.
-
8:42 - 8:45Kita membuat hal tertentu lebih gampang atau susah dilakukan.
-
8:45 - 8:47Kita mengorganisir keberadaan orang - orang.
-
8:47 - 8:50Kita meletakkan visi tentang apa yang bagus atau tidak
-
8:50 - 8:53atau normal atau biasa di depan orang
-
8:53 - 8:56dengan segala yang kita taruh di luar sana.
-
8:56 - 8:59Bahkan sesuatu yang tidak berbahaya seperti seperangkat kursi sekolah
-
8:59 - 9:01adalah teknologi persuasif.
-
9:01 - 9:03Karena itu ada dan menampilkan
-
9:03 - 9:05visi tertentu tentang hidup yang baik --
-
9:05 - 9:09Kehidupan yang baik dimana mengajar dan belajar dan mendengarkan
-
9:09 - 9:12adalah tentang satu orang mengajar, yang lain mendengarkan,
-
9:12 - 9:15dimana, belajar dilakukan sambil duduk,
-
9:15 - 9:18dimana Anda belajar untuk diri sendiri,
-
9:18 - 9:20dimana Anda tidak seharusnya mengganti aturan ini
-
9:20 - 9:23karena kursi itu dipatok di tanah.
-
9:23 - 9:27Dan bahkan sesuatu yang tidak berbahaya seperti sebuah kursi desain --
-
9:27 - 9:28seperti yang ini, dibuat Arne Jacobsen --
-
9:28 - 9:30adalah teknologi persuasif.
-
9:30 - 9:33Karena, sekali lagi, itu mengkomunikasikan ide tentang hidup yang baik.
-
9:33 - 9:34Hidup yang baik --
-
9:34 - 9:37adalah hidup yang kamu bilang sebagai desainer
-
9:37 - 9:39setuju dengan berkata " Di dalam hidup yang baik,
-
9:39 - 9:43barang - barang dihasilkan secara berkelanjutan atau tidak seperti kursi ini.
-
9:43 - 9:45Pekerja diperlakukan secara baik atau buruk
-
9:45 - 9:48seperti perlakuan pekerja yang membuat kursi itu."
-
9:48 - 9:50Kehidupan yang baik adalah hidup dimana desain adalah penting
-
9:50 - 9:53karena seseorang tentu saja menghabiskan waktu dan uang
-
9:53 - 9:55untuk kursi yang didesain dengan baik itu,
-
9:55 - 9:56dimana tradisi itu penting
-
9:56 - 9:58karena ini adalah klasik tradisional
-
9:58 - 10:00dan ada yang peduli dengan ini,
-
10:00 - 10:02dan dimana ada sesuatu seperti konsumsi menyolok,
-
10:02 - 10:03dimana menghabiskan uang banyak untuk kursi seperti ini
-
10:03 - 10:06untuk menunjukkan status sosial kamu
-
10:06 - 10:10adalah oke dan normal.
-
10:10 - 10:13Jadi lapisan - lapisan ini, pertanyaan seperti ini
-
10:13 - 10:15yang ingin saya tunjukkan kepada Anda hari ini --
-
10:15 - 10:17pertanyaan seperti, Apa tujuan Anda
-
10:17 - 10:19ketika Anda mendesain sesuatu?
-
10:19 - 10:23Apa akibatnya, disengaja atau tidak?
-
10:23 - 10:24Apa nilai yang Anda gunakan untuk
-
10:24 - 10:26menilainya?
-
10:26 - 10:27Apa keutamaan, aspirasi
-
10:27 - 10:30yang Anda ekspresikan?
-
10:30 - 10:32Dan bagaimana aplikasinya,
-
10:32 - 10:34tidak hanya untuk teknologi persuasif,
-
10:34 - 10:36tetapi untuk semua yang Anda desain?
-
10:36 - 10:38Apa kita berhenti di sini?
-
10:38 - 10:40Saya kira tidak.
-
10:40 - 10:44Saya pikir semua ini pada akhirnya diberi tahu
-
10:44 - 10:46oleh inti dari semuanya --
-
10:46 - 10:49dan ini bukan lain adalah hidup itu sendiri.
-
10:49 - 10:52Mengapa, ketika pertanyaan tentang apa hidup yang baik
-
10:52 - 10:54memberitahukan segala sesuatu yang kita desain,
-
10:54 - 10:57apakah kita harus berhenti pada desain dan tidak bertanya pada diri sendiri,
-
10:57 - 11:00bagaimana kita mengaplikasikannya pada hidup kita?
-
11:00 - 11:02"Kenapa lampu atau rumah menjadi objek seni,
-
11:02 - 11:04tetapi bukan hidup kita?"
-
11:04 - 11:05seperti yang dikatakan Michel Foucault.
-
11:05 - 11:09Ini contoh praktis dari Buster Benson.
-
11:09 - 11:11Buster sedang merangkai mesin pull-up
-
11:11 - 11:14di kantor startup barunya Habit Labs,
-
11:14 - 11:16dimana mereka mencoba membuat aplikasi lain
-
11:16 - 11:18seperti Health Month untuk orang.
-
11:18 - 11:20Dan mengapa dia membuat sesuatu seperti ini?
-
11:20 - 11:22Ini adalah seperangkat aksioma
-
11:22 - 11:26yang Habit Lab, startup Buster, buat untuk mereka
-
11:26 - 11:29tentang bagaimana mereka ingin bekerja sebagai tim
-
11:29 - 11:30ketika mereka membuat aplikasi ini --
-
11:30 - 11:33seperangkat prinsip moral yang mereka buat
-
11:33 - 11:34untuk bekerja bersama --
-
11:34 - 11:36dan salah satunya adalah,
-
11:36 - 11:39"Kita menjaga kesehatan kita dan mengatur energi kita."
-
11:39 - 11:42Karena pada akhirnya bagaimana Anda bisa bertanya
-
11:42 - 11:44dan bagaimana Anda bisa menemukan jawaban
-
11:44 - 11:46tentang apa visi dari hidup yang bagus
-
11:46 - 11:49yang ingin Anda sampaikan dan buat dengan desain
-
11:49 - 11:51tanpa bertanya
-
11:51 - 11:53apa visi tentang hidup yang baik
-
11:53 - 11:55yang Anda inginkan?
-
11:55 - 12:00Dan dengan itu, saya berterima kasih.
-
12:00 - 12:03(Tepuk tangan)
- Title:
- Sebastian Deterding: Apa yang desain Anda sampaikan tentang diri Anda
- Speaker:
- Sebastian Deterding
- Description:
-
Apa yang disampaikan kursi Anda tentang nilai-nilai yang Anda anut? Desainder Sebastian Deterding menunjukkan bagaimana visi-visi kita mengenai moralitas dan apa yang bagus dalam kehidupan tercermin dari obyek-obyek desain di sekitar kita
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:23
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Rommy Rustami accepted Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Rommy Rustami commented on Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Rommy Rustami edited Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Dimitra Papageorgiou rejected Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Dimitra Papageorgiou commented on Indonesian subtitles for What your designs say about you | ||
Dimitra Papageorgiou edited Indonesian subtitles for What your designs say about you |