เครื่องมือที่แก้ไขช่วงเวลาที่อันตรายที่สุดในการผ่าตัด
-
0:01 - 0:03ครั้งแรกที่ผมได้ยืนในห้องผ่าตัด
-
0:03 - 0:05และดูการผ่าตัดจริง
-
0:05 - 0:07ผมไม่คิดจะคาดหวังอะไร
-
0:07 - 0:09ผมเป็นนักศึกษามหาลัย คณะวิศวกรรมศาสตร์
-
0:09 - 0:11ผมคิดว่า มันคงจะเหมือนในทีวี
-
0:11 - 0:13เพลงฟังดูน่ากลัว เปิดคลอไป
-
0:13 - 0:16เม็ดเหงื่อหลั่งไหลลงจากใบหน้าศัลยแพทย์
-
0:16 - 0:19แต่มันไม่ใช่แบบนั้นเลย
-
0:19 - 0:20ในวันนั้น มีเสียงเพลง ผมคิดว่า
-
0:20 - 0:23เป็นเพลงยอดฮิตของมาดอนน่า (เสียงหัวเราะ)
-
0:23 - 0:25และมีเสียงพูดคุยกันมากมาย
-
0:25 - 0:27ไม่ใช่แค่เกี่ยวกับอัตราเต้นของหัวใจคนป่วย
-
0:27 - 0:30แต่เกี่ยวกับกีฬา และแผนเที่ยวในวันหยุด
-
0:30 - 0:32ตั้งแต่นั้นมา ยิ่งผมดูการผ่าตัดมากเท่าได
-
0:32 - 0:34ผมยิ่งรับรู้ว่า มันเป็นอย่างนี้เอง
-
0:34 - 0:36แบบที่แปลกออกไป มันก็แค่อีกวันในที่ทำงาน
-
0:36 - 0:38แต่บ่อยครั้งมาก
-
0:38 - 0:40ที่เสียงดนตรีถูกทำให้เบาลง
-
0:40 - 0:42ทุกคนหยุดคุยกัน
-
0:42 - 0:45และจ้องไปที่สิ่งเดียวกัน
-
0:45 - 0:47นั่นเป็นเวลาที่คุณรู้ว่าบางอย่างที่สำคัญมาก
-
0:47 - 0:49และอันตรายอย่างยิ่ง กำลังเกิดขึ้น
-
0:49 - 0:50ครั้งแรกที่ผมเห็นนั้น
-
0:50 - 0:52ผมกำลังดูผ่าตัดแบบหนึ่ง
-
0:52 - 0:54เรียกว่า การผ่าตัดทางกล้อง
-
0:54 - 0:56และสำหรับท่านทั้งหลายที่ไม่คุ้นกับมัน
-
0:56 - 0:59การผ่าตัดทางกล้องนั้น แทนที่จะผ่าแผลกว้าง
-
0:59 - 1:01อย่างที่คุณอาจคุ้นเคยเกี่ยวกับการผ่าตัด
-
1:01 - 1:03การผ่าตัดทางกล้อง คือการที่ศัลยแพทย์ทำ
-
1:03 - 1:07รอยผ่าเล็กๆ 3 รอย หรือมากกว่า ในผู้ป่วย
-
1:07 - 1:09แล้วสอดใส่เครื่องมือที่ยาวบางเหล่านี้
-
1:09 - 1:10และกล้องตัวหนึ่งเข้าไป
-
1:10 - 1:14แล้วทำกระบวนการผ่าตัดจริง ภายในตัวผู้ป่วย
-
1:14 - 1:17ซึ่งดีมาก เพราะทำให้โอกาสติดเชื้อลดลง
-
1:17 - 1:20เจ็บน้อยกว่ามาก และเวลาพักฟื้นสั้นกว่า
-
1:20 - 1:23แต่มันก็มีข้อเสียที่ต้องคำนึงถึง
-
1:23 - 1:24เพราะรอยผ่านั้นเกิดจาก
-
1:24 - 1:27เครื่องมือที่ยาวและแหลม เรียกว่า
-
1:27 - 1:28ท่อแทงเจาะหรือโทรคาร์ (trocar)
-
1:28 - 1:31และวิธีที่ศัลยแพทย์ใช้เครื่องมือนี้
-
1:31 - 1:32คือเขาจับมัน
-
1:32 - 1:34และกดมัน เข้าไปในช่องท้อง
-
1:34 - 1:37จนกว่ามันจะทะลุลงไป
-
1:37 - 1:40และเหตุผลที่ทำไมทุกคน ในห้องผ่าตัดนั้น
-
1:40 - 1:43จ้องไปที่เครื่องมือชิ้นนั้น ในวันนั้น
-
1:43 - 1:46เป็นเพราะว่า เขาต้องระวังแบบสุดๆ
-
1:46 - 1:48ที่จะไม่เจาะจนทะลุผ่าน และ
-
1:48 - 1:52เจาะมันเข้าไปในอวัยวะและเส้นเลือดข้างใต้
-
1:52 - 1:53แต่ปัญหานี้ ทุกท่านคงคุ้นกันดีอยู่แล้ว
-
1:53 - 1:56เพราะผมมั่นใจมากๆว่า คุณเคยเห็นมันที่อื่น
-
1:56 - 1:58(เสียงหัวเราะ)
-
1:58 - 2:00จำนี่ได้มั้ยครับ
-
2:00 - 2:04(เสียงปรบมือ)
-
2:04 - 2:06คุณรู้ว่า อาจจะเป็นวินาทีไหนก็ได้
-
2:06 - 2:08ที่หลอดจะเจาะทะลุผ่านเข้าไป
-
2:08 - 2:09และคุณไม่รู้ว่า มันจะออกไปอีกด้านหนึ่ง
-
2:09 - 2:11และตรงมาที่มือคุณ
-
2:11 - 2:12หรือคุณจะทำให้นํ้ากระเด็นไปทั่ว
-
2:12 - 2:16แต่คุณกลัว ใช่มั้ยครับ
-
2:16 - 2:18ไม่เว้นแม้แต่สักครั้ง ที่คุณทำสิ่งนี้
-
2:18 - 2:20คุณได้ประสบการณ์ฟิสิกส์ขั้นพื้นฐาน
-
2:20 - 2:23เหมือนที่ผมกำลังดูอยู่ ในห้องผ่าตัดวันนั้น
-
2:23 - 2:26และกลายเป็นว่า มันเป็นปัญหาอย่างแท้จริง
-
2:26 - 2:29ในปี 2003 FDA ได้ออกมาประกาศว่า
-
2:29 - 2:32การใช้ท่อแทงเจาะ
อาจเป็นขั้นที่อันตรายที่สุด -
2:32 - 2:34ในการผ่าตัดที่รุกลํ้าร่างกายน้อยที่สุด
-
2:34 - 2:36อีกครั้ง ในปี 2009 เราเห็นรายงาน ที่บอกว่า
-
2:36 - 2:39ท่อแทงเจาะเป็นเหตุเกินครึ่งหนึ่ง
-
2:39 - 2:42ของอาการแทรกซ้อนหลักๆ ในการผ่าตัดทางกล้อง
-
2:42 - 2:43และ อ้อ ผมลืมบอกไป
-
2:43 - 2:47เรื่องนี้ ยังไม่เปลี่ยนไปเลย 25 ปีมาแล้ว
-
2:47 - 2:48เมื่อผมเข้าเรียนต่อปริญญาโท
-
2:48 - 2:50เรื่องนี้จึงเป็นสิ่งที่ผมอยากจะศึกษา
-
2:50 - 2:52ผมพยายามอธิบายให้เพื่อนของผม
-
2:52 - 2:54ว่าผมกำลังใช้เวลาทำอะไรกันแน่
-
2:54 - 2:56และผมบอกว่า
-
2:56 - 2:58"มันก็เหมือนกับเวลาคุณเจาะผ่านผนังห้อง
-
2:58 - 3:01เพื่อแขวนอะไรสักอย่างในอพาร์ทเม้นท์
-
3:01 - 3:05ทันทีที่สว่านเจาะทะลุกำแพงครั้งแรก
-
3:05 - 3:09และมีรอยเจาะนี่ ใช่มั้ยครับ
-
3:11 - 3:13แล้วเขาก็มองผมและพูดว่า
-
3:13 - 3:17"หมายถึง เหมือนเจาะเข้าไปในสมองคนใช่มั๊ย"
-
3:17 - 3:19ผมจึงถามกลับว่า"ว่าไงนะ?" (เสียงหัวเราะ)
-
3:19 - 3:22แล้วผมก็ค้นดูและเขาเจาะเข้าไปในสมองคนจริงๆ
-
3:22 - 3:24กระบวนการผ่าตัดสมองมากมายนั้น
-
3:24 - 3:28จริงๆแล้ว เริ่มต้นด้วยการเจาะผ่านกะโหลก
-
3:28 - 3:30และหากศัลยแพทย์ไม่ระมัดระวัง
-
3:30 - 3:33เขาอาจเจาะทะลุตรงเข้าไปในสมองได้
-
3:33 - 3:36นี่จึงเป็นชั่วขณะที่ผมเริ่มคิด
-
3:36 - 3:39ใช่ การเจาะกระโหลกศีรษะ การผ่าตัดทางกล้อง
-
3:39 - 3:41ทำไมไม่ดูด้านอื่นๆทางการแพทย์ด้วย?
-
3:41 - 3:43คิดดู คุณไปพบหมอครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
-
3:43 - 3:45และคุณไม่ได้ยึดติดกับบางอย่าง ใช่มั้ยครับ
-
3:45 - 3:47คังนั้น ความเป็นจริงก็คือ
-
3:47 - 3:49การเจาะทางการแพทย์ มีอยู่ทุกที่
-
3:49 - 3:52และนี่เป็นเพียงแค่สองกระบวนการ ที่ผมพบ
-
3:52 - 3:55ที่เกี่ยวข้องกับขั้นเจาะเนื้อเยื่อ
-
3:55 - 3:57และถ้าเราเอาแค่สามอย่าง ได้แก่
-
3:57 - 4:01ผ่าตัดทางกล้อง การบล็อกหลัง และเจาะกระโหลก
-
4:01 - 4:05พวกนี้ทำให้เกิดโรคแทรกซ้อนกว่า 30,000 โรค
-
4:05 - 4:08ในทุกๆปี แค่ประเทศนี้ ประเทศเดียว
-
4:08 - 4:11ผมถือว่า มันเป็นปัญหาที่ควรค่าแก่การแก้ไข
-
4:11 - 4:13ดังนั้น เรามาดูอุปกรณ์บางอย่าง
-
4:13 - 4:16ที่ถูกนำมาใช้ในกระบวนการประเภทนี้
-
4:16 - 4:19ได้พูดถึงการบล็อกหลัง นี่คือเข็มฉีดเข้าไป
-
4:19 - 4:21ใช้ในการเจาะผ่านเอ็นในสันหลัง
-
4:21 - 4:24และส่งตัวยาชา ในระหว่างการคลอดบุตร
-
4:24 - 4:26นี่เป็นชุดเครื่องมือตรวจวิเคราะห์ไขกระดูก
-
4:26 - 4:28เครื่องมือพวกนี้ ใช้ทำโพรงในกระดูก และ
-
4:28 - 4:32เก็บไขกระดูกหรือตัวอย่างกระดูกที่มีรอยโรค
-
4:32 - 4:34นี่คือดาบปลายปืน จากสงครามกลางเมือง
-
4:34 - 4:37(เสียงหัวเราะ)
-
4:37 - 4:39ถ้าผมบอกไปว่าเป็นเครื่องมือเจาะทางการแพทย์
-
4:39 - 4:41คุณอาจจะเชื่อผมไปแล้วก็ได้
-
4:41 - 4:44เพราะว่า มันแตกต่างกันตรงไหนละครับ?
-
4:44 - 4:46ดังนั้น ยิ่งผมค้นคว้ามากขึ้นเท่าใด
-
4:46 - 4:47ผมก็ยิ่งคิดว่า มันจะต้องมี
-
4:47 - 4:49วิธีที่ดีกว่า ที่จะทำสิ่งนี้
-
4:49 - 4:52และสำหรับผม กุญแจไขปัญหานี้
-
4:52 - 4:54คือ เครื่องมือเจาะต่างๆเหล่านี้ทั้งหมด
-
4:54 - 4:58มีชุดของลักษณะฟิสิกส์พื้นฐานเหมือนกัน
-
4:58 - 4:59แล้วฟิสิกส์พวกนั้นคืออะไร
-
4:59 - 5:01เรากลับไปที่การเจาะทะลุกำแพงกัน
-
5:01 - 5:05คุณใช้แรงลงบนเครื่องเจาะ ไปที่กำแพง
-
5:05 - 5:08และนิวตันบอกว่า กำแพงจะใช้แรงต้านกลับมา
-
5:08 - 5:09เท่าๆกันและในทางตรงกันข้าม
-
5:09 - 5:11ดังนั้น เมื่อคุณเจาะกำแพง
-
5:11 - 5:13แรงเหล่านั้นจึงสมดุลย์กัน
-
5:13 - 5:15แต่แล้วในจังหวะขณะที่เครื่องเจาะ
-
5:15 - 5:17ทะลุไปอีกด้านหนึ่งของกำแพง เป็นครั้งแรก
-
5:17 - 5:20และจังหวังนั้นเอง ที่กำแพงไม่มีแรงต้านกลับ
-
5:20 - 5:23แต่สมองยังไม่ตอบสนองต่อแรงที่เปลี่ยนไปนั้น
-
5:23 - 5:24ในเสี้ยววินาทีนั้นเอง
-
5:24 - 5:27หรือนานเท่าใดก็ตาม คุณก็ยังใช้แรงผลักอยู่
-
5:27 - 5:29และแรงที่ไม่สมดุลย์นั้น ทำให้เกิดความเร่ง
-
5:29 - 5:32และนั่นคือ แรงถลำ (the plunge)
-
5:32 - 5:36แต่ถ้าหากจังหวะที่คุณเจาะทะลุนั้น
-
5:36 - 5:38คุณสามารถดึงปลายแหลมนั้น กลับมาได้
-
5:38 - 5:41และฝืนแรงที่เร่งเร็วไปข้างหน้าได้จริง
-
5:41 - 5:43นั่นคือ สิ่งที่ผมได้เริ่มต้นทำ
-
5:43 - 5:44จินตนาการว่าคุณมีเครื่องมือ
-
5:44 - 5:48ปลายแหลมๆสักอย่าง เพื่อตัดผ่านเนื้อเยื่อ
-
5:48 - 5:51วิธีที่ง่ายที่สุดที่จะดึงปลายแหลมกลับมาได้
-
5:51 - 5:53คืออะไรหรือ ผมเลือก ตัวสปิง
-
5:53 - 5:55เมื่อคุณยืดตัวสปริง ปลายนั่นก็จะยืดออกไป
-
5:55 - 5:57ดังนั้น มันก็พร้อมที่จะเจาะเนื้อเยื่อ
-
5:57 - 5:59แต่ตัวสปริงอยากจะดึงปลายกลับมา
-
5:59 - 6:01แล้วคุณจะควบคุมปลายนั่น ให้อยู่กับที่
-
6:01 - 6:03จนถึงช่วงขณะที่เจาะทะลุได้อย่างไร
-
6:03 - 6:06ผมได้ใช้เครื่องกลไกชิ้นนี้ครับ
-
6:06 - 6:08เมื่อปลายของเครื่อง ถูกกดลงบนเนื้อเยื่อ
-
6:08 - 6:12กลไกนั้นจะขยายออก และอัดเข้าที่กับกำแพง
-
6:12 - 6:14และการเสียดสีที่เกิดขึ้นนั้น
-
6:14 - 6:17ล๊อกมันให้เข้าที่ กันไม่ให้สปริงหดปลายกลับ
-
6:17 - 6:19แต่เมื่อถึงจังหวะที่เจาะทะลุเป็นรู
-
6:19 - 6:21เนื้อเยื้อไม่สามารถออกแรงผลักที่ปลายได้อีก
-
6:21 - 6:24กลไกจึงคลายตัว สปริงหดกลับให้ปลายกลับมา
-
6:24 - 6:26ให้ผมแสดงสิ่งที่เกิดขึ้น แบบช้าๆ
-
6:26 - 6:27นี่ก็ประมาณ 2,000 เฟรมต่อวินาที
-
6:27 - 6:29และผมอยากให้คุณสังเกตตรงปลาย
-
6:29 - 6:32ตรงข้างล่างนั่น เกือบจะผ่านเนื้อเยื่อแล้ว
-
6:32 - 6:35คุณจะเห็นว่า ช่วงขณะที่เจาะทะลุ
-
6:37 - 6:40ตรงนั้น กลไกจะคลายตัวออก และหดปลายกลับ
-
6:40 - 6:42ผมอยากแสดงให้เห็นอีกครั้ง แบบใกล้ๆมากขึ้น
-
6:42 - 6:44คุณกำลังจะเห็นปลายใบมีดที่เเหลมคมนั้น และ
-
6:44 - 6:46ช่วงที่มันทะลุแผ่นยาง
-
6:46 - 6:51มันก็จะหายเข้าไปในปลอกมนสีขาวนี้
-
6:51 - 6:52ตรงนั้นแหละครับ
-
6:52 - 6:57เกิดขึ้นในสี่ส่วนร้อยของวินาที หลังทะลุ
-
6:57 - 7:01เพราะเครื่องออกแบบการเจาะโดยใช้หลักฟิสิกส์
-
7:01 - 7:03และไม่เจาะจงเฉพาะการเจาะกระโหลก
-
7:03 - 7:05หรือการผ่าตัดทางกล้อง หรือกระบวนการอื่นๆ
-
7:05 - 7:08จึงนำไปประยุกต์ใช้ได้ตลอดการแพทย์สาขาต่างๆ
-
7:08 - 7:11และในขนาดของการใช้งานที่ต่างกันออกไป
-
7:11 - 7:13แต่มันไม่ได้เหมือนแบบนี้เสมอไป
-
7:13 - 7:15นี่เป็นต้นแบบตัวแรกของผม
-
7:15 - 7:18ครับ พวกนั้นเป็นไม้ไอติม
-
7:18 - 7:19แล้วก็มีหนังยางอยู่ด้านบน
-
7:19 - 7:23ใช้ราว 30 นาทีในการทำ แต่มันก็ใช้งานได้
-
7:23 - 7:25พิสูจน์ให้ผมรู้ว่าแนวคิดของผมใช้ได้
-
7:25 - 7:28แสดงให้เห็นผลการทำงานสองปีในโครงการนี้
-
7:28 - 7:30ผมทำงานเรื่องนี้ ก็เพราะว่า
-
7:30 - 7:31ปัญหานี้มันติดตรึงใจผมจริงๆ
-
7:31 - 7:34มันทำให้ผมต้องตื่นอยู่ทั้งคืน
-
7:34 - 7:37แต่ผมคิดว่า มันน่าจะตรึงใจคุณด้วย เช่นกัน
-
7:37 - 7:38เพราะผมบอกว่า การเจาะมีอยู่ทั่วทุกแห่ง
-
7:38 - 7:43หมายถึงว่า ณ จุดหนึ่งอาจเป็นปัญหาของคุณด้วย
-
7:43 - 7:44วันแรกในห้องผ่าตัดนั้น
-
7:44 - 7:47ไม่คาดคิดเลยว่าจะมาเป็นคนไข้
ของการใช้ท่อแทงเจาะ -
7:47 - 7:51ปีที่แล้ว ผมเป็นไส้ติ่งอักเสบขณะเที่ยวกรีก
-
7:51 - 7:53ผมจึงเข้าโรงพยาบาลในกรุงเอเธนส์
-
7:53 - 7:54และศัลยแพทย์บอกผมว่า
-
7:54 - 7:57เขาจะทำการผ่าตัดทางกล้อง
-
7:57 - 7:59เขาจะเอาใส้ติ่งออกมาทางรอยผ่าเล็กๆนั้น
-
7:59 - 8:02และเขาบอกเรื่องที่ผมคาดว่าจะหายป่วยอย่างไร
-
8:02 - 8:03และอะไรจะเกิดขึ้นบ้าง
-
8:03 - 8:06เขาพูด "คุณจะถามอะไรมั๊ย" ผมก็บอกว่า
-
8:06 - 8:09"คำถามเดียวครับหมอ
คุณจะใช้ท่อแทงเจาะแบบไหนครับ" -
8:09 - 8:13คำอ้างอิงที่ผมชอบ เรื่องการผ่าตัดทางกล้อง
-
8:13 - 8:16จึงมาจากคุณหมอชื่อ เอช ซี จาโคเบียส
-
8:16 - 8:19"การเจาะเองนั่นแหละที่ทำให้เกิดความเสี่ยง"
-
8:19 - 8:22เป็นอ้างอิงที่ผมชอบเพราะ เอช ซี จาโคเบียส
-
8:22 - 8:26เป็นคนแรกที่ทำการผ่าทางกล้องกับคนป่วย
-
8:26 - 8:30และเขาเขียนไว้ในปี 1912 นี่จึงเป็นปัญหา
-
8:30 - 8:36ที่ทำให้คนบาดเจ็บและถึงตายมากกว่า 100 ปี
-
8:36 - 8:38จึงง่ายที่คิดกันว่าทุกปัญหาสำคัญภายนอกนั้น
-
8:38 - 8:42มีคณะผู้เชี่ยวชาญทำงาน 24 ชั่วโมงเพื่อแก้
-
8:42 - 8:45ความจริงก็คือ มันไม่ได้เป็นแบบนั้นเสมอไป
-
8:45 - 8:48เราต้องพบปัญหาพวกนั้นให้มากขึ้น
-
8:48 - 8:50และหาวิธีแก้ปัญหาเหล่านั้น
-
8:50 - 8:54ดังนั้นถ้าคุณพบปัญหาที่ตรึงตาตรึงใจคุณ
-
8:54 - 8:55ขอให้คุณจงตื่นอยู่ทั้งคืน
-
8:55 - 8:58ให้ตัวคุณเองนั้นติดตรึงอยู่กับมัน
-
8:58 - 9:01เพราะว่ามีอีกหลายชีวิตที่ต้องช่วยรักษาไว้
-
9:01 - 9:04(เสียงปรบมือ)
- Title:
- เครื่องมือที่แก้ไขช่วงเวลาที่อันตรายที่สุดในการผ่าตัด
- Speaker:
- นิโคไล เบกก์ (Nikolai Begg)
- Description:
-
การผ่าตัดต้องทำอยู่ทุกวัน เพื่อเจาะทำรูเข้าไปในผิวหนังก่อนกระบวนการผ่าตัด--พร้อมกับความเสี่ยงต่อการทำความเสียหายกับสิ่งที่อยู่อีกด้านหนึ่ง ในการพูดที่ตรึงใจ เรามาค้นพบวิธีการที่วิศวกรเครื่องกล ชื่อ นิโคไล เบกก์ กำลังใช้หลักฟิสิกส์เพื่อพัฒนาเครื่องมือแพทย์สำคัญที่เรียกว่า ท่อแทงเจาะ (trocar) ให้ทันสมัยขึ้น และพัฒนาช่วงเวลาที่อันตรายที่สุดในการผ่าตัดทั่วไปหลายอย่าง ให้ดีขึ้นได้อย่างไร
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:21
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Pootip Jongpiputvanich accepted Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Pootip Jongpiputvanich edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
Pootip Jongpiputvanich edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery |