Return to Video

極めて危険な一瞬を回避できる手術器具

  • 0:01 - 0:03
    手術室に初めて入って
  • 0:03 - 0:05
    実際に手術を見学するまで
  • 0:05 - 0:07
    どんなものなのか
    イメージも浮かびませんでした
  • 0:07 - 0:09
    当時 大学の工学部の学生で
  • 0:09 - 0:11
    テレビで見たようなものを
    想像していました
  • 0:11 - 0:13
    不吉な音楽が流れる中で
  • 0:13 - 0:16
    外科医の額からは汗が噴き出している
  • 0:16 - 0:19
    でも 実際は全く違いました
  • 0:19 - 0:20
    そこで流れていた音楽は
  • 0:20 - 0:23
    マドンナのベストヒットだったと思います
    (笑)
  • 0:23 - 0:25
    手術スタッフ同士で
    よく会話もしています
  • 0:25 - 0:27
    患者の心拍数などだけではなく
  • 0:27 - 0:30
    スポーツの話とか
    週末に何をするかとか
  • 0:30 - 0:32
    それ以後 手術というものを見学する度に
  • 0:32 - 0:34
    このようなものだと分かってきました
  • 0:34 - 0:36
    いつも通りの日常的な風景があるだけです
  • 0:36 - 0:38
    でも たまに
  • 0:38 - 0:40
    音楽が止み
  • 0:40 - 0:42
    突然皆が静かになって
  • 0:42 - 0:45
    全員が何かに注目することあります
  • 0:45 - 0:47
    これは 何か重大で 注意を要する危険なことが
  • 0:47 - 0:49
    起こっているサインです
  • 0:49 - 0:50
    最初にそれを目撃したのは
  • 0:50 - 0:52
    腹腔鏡手術と呼ばれる
  • 0:52 - 0:54
    手術の最中でした
  • 0:54 - 0:56
    ご存知ない方のために
    簡単に説明すると
  • 0:56 - 0:59
    腹腔鏡手術では一般の手術のように
  • 0:59 - 1:01
    大きく開腹する代わりに
  • 1:01 - 1:03
    外科医は このような
  • 1:03 - 1:07
    小さな穴を 3箇所以上開け
  • 1:07 - 1:09
    そこに この様な長くて細い器具と
  • 1:09 - 1:10
    カメラも挿入して
  • 1:10 - 1:14
    患者の体内の空間で
    手術を行うものです
  • 1:14 - 1:17
    この手術の利点は
    細菌感染のリスクや
  • 1:17 - 1:20
    痛みが大幅に減り
    回復も早いことです
  • 1:20 - 1:23
    でも欠点もあります
  • 1:23 - 1:24
    腹壁に小さな穴を開けるのに
  • 1:24 - 1:27
    先の尖った細長い
  • 1:27 - 1:28
    「トロッカー」という器具を使いますが
  • 1:28 - 1:31
    これを外科医が どのように使うかというと
  • 1:31 - 1:32
    患者のお腹にあて
  • 1:32 - 1:34
    腹壁に穴が開くまで
  • 1:34 - 1:37
    押すわけです
  • 1:37 - 1:40
    手術室のスタッフ全員が
  • 1:40 - 1:43
    この器具に注目していたのは
  • 1:43 - 1:46
    この過程で細心の注意を払い
  • 1:46 - 1:48
    器具が腹壁を突き破ったときに
  • 1:48 - 1:52
    その下にある臓器や血管まで傷つけないように
    する必要があったからです
  • 1:52 - 1:53
    日常よくある問題と同じですね
  • 1:53 - 1:56
    日常よくある問題と同じですね
  • 1:56 - 1:58
    (笑)
  • 1:58 - 2:00
    皆さんも経験ありますね?
  • 2:00 - 2:04
    (拍手)
  • 2:04 - 2:06
    ストローがもう少しで
  • 2:06 - 2:08
    突き刺さるというとき
  • 2:08 - 2:09
    反対側まで突き破って
    パックを持つ手に
  • 2:09 - 2:11
    突き刺さってしまうとか
  • 2:11 - 2:12
    ジュースが ドバッと噴出するかとか
  • 2:12 - 2:16
    不安な気分になりましたよね?
  • 2:16 - 2:18
    皆さんもストローを手に 毎回
  • 2:18 - 2:20
    私が手術室で見たものと
    物理的には同じ事を
  • 2:20 - 2:23
    やっていたわけです
  • 2:23 - 2:26
    実はこれが本当に問題であることが分かりました
  • 2:26 - 2:29
    2003年にFDAが
  • 2:29 - 2:32
    トロッカーの刺入が低侵襲手術の
  • 2:32 - 2:34
    最も危険な作業であると発表し
  • 2:34 - 2:36
    再び2009年にはトロッカーが
  • 2:36 - 2:39
    腹腔鏡手術に伴う重大な問題の
  • 2:39 - 2:42
    過半数以上に関係するという論文も発表されました
  • 2:42 - 2:43
    にもかかわらず
  • 2:43 - 2:47
    この器具は過去25年
    同じものが使われているのです
  • 2:47 - 2:48
    そこで 大学院では
  • 2:48 - 2:50
    これをテーマに研究することにしました
  • 2:50 - 2:52
    何に取り組んでいるかを
  • 2:52 - 2:54
    友達に解ってもらおうとして
  • 2:54 - 2:56
    「アパートの壁に何かを掛けるために
  • 2:56 - 2:58
    ドリルで穴を開けていて
  • 2:58 - 3:01
    ドリルが内壁を突き破った瞬間
  • 3:01 - 3:05
    刃が突然 突き抜けてしまった
    経験があるだろう?」と言うと
  • 3:05 - 3:09
    刃が突然 突き抜けてしまった
    経験があるだろう?」と言うと
  • 3:11 - 3:13
    彼は私の方を見て こう言いました
  • 3:13 - 3:17
    「頭蓋骨にドリルで穴を開けるときと同じだね?」
  • 3:17 - 3:19
    これにはビックリしました(笑)
  • 3:19 - 3:22
    実際調べてみると
    頭の手術にはドリルを使うんです
  • 3:22 - 3:24
    脳神経科の手術の多くは
  • 3:24 - 3:28
    頭蓋骨にドリルで穴を開けることから
    始まります
  • 3:28 - 3:30
    外科医が気をつけないと
  • 3:30 - 3:33
    ドリルの刃が脳内に突き進んでしまいます
  • 3:33 - 3:36
    これを知り 考え始めました
  • 3:36 - 3:39
    頭蓋骨に穴を開けたり
    腹腔鏡手術
  • 3:39 - 3:41
    他にも何かあるんじゃないか?
  • 3:41 - 3:43
    だって 医者に行けば 何かで必ず
  • 3:43 - 3:45
    ブチッと刺されますからね?
    (笑)
  • 3:45 - 3:47
    実際 医療の現場では
  • 3:47 - 3:49
    刺す行為は日常的にあります
  • 3:49 - 3:52
    体の様々な組織を刺す医療行為を
  • 3:52 - 3:55
    いくつか調べてみました
  • 3:55 - 3:57
    ここでは3つだけ 見てみましょう
  • 3:57 - 4:01
    腹腔鏡手術 硬膜外麻酔
    開頭手術ですが
  • 4:01 - 4:05
    これらの手術だけで
    アメリカでは年間
  • 4:05 - 4:08
    3万件もの問題が
    報告されています
  • 4:08 - 4:11
    これは 何とかした方が良いと
    思ったわけです
  • 4:11 - 4:13
    これらの処置に使用される
  • 4:13 - 4:16
    器具をいくつかお見せしましょう
  • 4:16 - 4:19
    硬膜外麻酔に
    使われる針がこれです
  • 4:19 - 4:21
    これで背骨の間から靱帯を穿刺して
  • 4:21 - 4:24
    出産時などの麻酔薬を注入します
  • 4:24 - 4:26
    これは 骨髄生検に使われる器具です
  • 4:26 - 4:28
    骨の中に突き刺して
  • 4:28 - 4:32
    骨髄や骨病変のサンプルを採取します
  • 4:32 - 4:34
    こちらは 南北戦争時代の銃剣です
  • 4:34 - 4:37
    (笑)
  • 4:37 - 4:39
    これが 医療器具だと紹介しても
  • 4:39 - 4:41
    きっと誰も疑わないでしょうね
  • 4:41 - 4:44
    似たようなものですから
  • 4:44 - 4:46
    調べれば調べるほど
  • 4:46 - 4:47
    さらに良い方法があるべきだと
  • 4:47 - 4:49
    思うようになりました
  • 4:49 - 4:52
    これらの人体に穴を開ける器具に
  • 4:52 - 4:54
    共通の問題も見えてきました
  • 4:54 - 4:58
    物理的な問題です
  • 4:58 - 4:59
    物理的に何が起こっているのでしょう?
  • 4:59 - 5:01
    再び壁に穴を開けるのを見てみましょう
  • 5:01 - 5:05
    ドリルで壁に対して力をかけていますね?
  • 5:05 - 5:08
    ニュートンの法則によれば
    この時 壁が押し返す力は
  • 5:08 - 5:09
    同じ強さで逆向きです
  • 5:09 - 5:11
    穴を開ける過程では
  • 5:11 - 5:13
    この2つの力は釣り合っています
  • 5:13 - 5:15
    でも ドリルの刃が
  • 5:15 - 5:17
    壁を貫通した瞬間
  • 5:17 - 5:20
    壁はもう押し返す力が無くなります
  • 5:20 - 5:23
    でも その変化に人間が反応できないため
  • 5:23 - 5:24
    ほんのミリ秒間
  • 5:24 - 5:27
    反応が起こるまで
    ドリルを押し続けることになり
  • 5:27 - 5:29
    その一方的な力によって
  • 5:29 - 5:32
    刃が突っ込んでしまうわけです
  • 5:32 - 5:36
    でも もし貫通の瞬間に
  • 5:36 - 5:38
    ドリルの刃を引っ込められたら
  • 5:38 - 5:41
    加速的に前進するのを
    避けられるでしょうか?
  • 5:41 - 5:43
    これを研究の課題にしました
  • 5:43 - 5:44
    組織に穴を開けるための
  • 5:44 - 5:48
    先の尖った器具があるとします
  • 5:48 - 5:51
    その先端を引っ込める
    最も簡単な方法は何でしょう?
  • 5:51 - 5:53
    私はバネだと思いました
  • 5:53 - 5:55
    バネが伸びながら
    器具の先端が出るようにして
  • 5:55 - 5:57
    組織を貫通する直前に
  • 5:57 - 5:59
    バネが先端を引っこめるという仕組みです
  • 5:59 - 6:01
    穴が開く瞬間まで
  • 6:01 - 6:03
    引っ込まないようにするには
  • 6:03 - 6:06
    こんな仕掛けを使いました
  • 6:06 - 6:08
    器具の先端が組織に押し当てられていると
  • 6:08 - 6:12
    この仕掛けは外側に広がって
  • 6:12 - 6:14
    壁との間に生まれた摩擦から
  • 6:14 - 6:17
    固定されバネが器具の先端を
    引き戻すのを防ぎます
  • 6:17 - 6:19
    でも穴が貫通した瞬間
  • 6:19 - 6:21
    組織が先端部を押し返せなくなり
  • 6:21 - 6:24
    このメカニズムが解除され
    バネが先端部を引っ込めます
  • 6:24 - 6:26
    これをスロー再生しておみせします
  • 6:26 - 6:27
    毎秒2000フレームで撮影しました
  • 6:27 - 6:29
    映像の下の方に見える器具の先端が
  • 6:29 - 6:32
    穴を開けるところです
  • 6:32 - 6:35
    穴が貫通した途端
  • 6:37 - 6:40
    このようにロックが解除され
    先端が引き戻されます
  • 6:40 - 6:42
    もう一度 クローズアップ映像を
    お見せします
  • 6:42 - 6:44
    尖った刃の先端が見えますが
  • 6:44 - 6:46
    ゴムの膜をやぶった瞬間に
  • 6:46 - 6:51
    刃は白い鞘の中に引っ込んでしまいます
  • 6:51 - 6:52
    見えますね
  • 6:52 - 6:57
    貫通の後これに要する時間は100分の4秒
  • 6:57 - 7:01
    しかも このデバイスは一般的な
    「突き破り」防止のデザインで
  • 7:01 - 7:03
    頭蓋骨に穴を開けたり
  • 7:03 - 7:05
    腹腔鏡手術専用ではないので
  • 7:05 - 7:08
    様々な医療の現場で使えます
  • 7:08 - 7:11
    スケールを変えることもできます
  • 7:11 - 7:13
    でも これは改良を重ねた結果です
  • 7:13 - 7:15
    これは最初の試作品で
  • 7:15 - 7:18
    そう アイスキャンディーの棒で作りました
    (笑)
  • 7:18 - 7:19
    上にあるのは輪ゴムです
  • 7:19 - 7:23
    30分ほどでこれを作って
    上手くいくと分かったので
  • 7:23 - 7:25
    このアイデアを使って
  • 7:25 - 7:28
    2年間 このプロジェクトに
    取り組むことを決めました
  • 7:28 - 7:30
    この研究のきっかけは
  • 7:30 - 7:31
    この問題が頭を離れず
  • 7:31 - 7:34
    夜も眠れなかったからです
  • 7:34 - 7:37
    でも 誰でも気になることだと思います
  • 7:37 - 7:38
    刺される機会はそこら中にありますから
  • 7:38 - 7:43
    いつ この問題に遭遇するかわかりません
  • 7:43 - 7:44
    手術を初めて見学したあの日
  • 7:44 - 7:47
    自分がトロッカーのお世話になるとは
    思いもしませんでした
  • 7:47 - 7:51
    去年のことですが
    ギリシャ旅行中に盲腸になり
  • 7:51 - 7:53
    アテネの病院に入院しました
  • 7:53 - 7:54
    そこで 執刀医に
  • 7:54 - 7:57
    「腹腔鏡手術を行う」とを告げられました
  • 7:57 - 7:59
    小さな穴から盲腸を取り出すのです
  • 7:59 - 8:02
    回復にどのくらいかかるかや
  • 8:02 - 8:03
    予後などの説明を受けた後
  • 8:03 - 8:06
    何か質問はあるかと訊かれ
    唯一 尋ねたのは
  • 8:06 - 8:09
    「 どんなトロッカーをお使いですか?」
    ということでした
  • 8:09 - 8:13
    腹腔鏡手術を
    うまく言い表した言葉があります
  • 8:13 - 8:16
    H. C. ヤコビウスという医者の言葉で
  • 8:16 - 8:19
    「危険なのは穴を開けること自体だ」
  • 8:19 - 8:22
    なぜこの言葉が印象的かというと
  • 8:22 - 8:26
    人間に初めて腹腔鏡手術を行った
    H. C. ヤコビウスによって
  • 8:26 - 8:30
    1912年に書き残された言葉だからです
  • 8:30 - 8:36
    この問題が100年もの間
    患者を傷つけたり 殺したりしてきたわけです
  • 8:36 - 8:38
    この世にある様々な問題には
  • 8:38 - 8:42
    専門家が日夜休まず
    努力をしているはずだと思うものですが
  • 8:42 - 8:45
    実はそうとは限らないのです
  • 8:45 - 8:48
    このような問題を見つけ
  • 8:48 - 8:50
    解決できるように努めるべきなのです
  • 8:50 - 8:54
    ですから 何か気になる問題に遭遇して
  • 8:54 - 8:55
    夜も寝られなかったら
  • 8:55 - 8:58
    その問題にのめりこんでみて下さい
  • 8:58 - 9:01
    沢山の人の命を救えるかもしれません
  • 9:01 - 9:04
    (拍手)
Title:
極めて危険な一瞬を回避できる手術器具
Speaker:
ニコライ・ベグ
Description:

多くの手術は皮膚に穴をあけることから始まり、このときに体内の組織を傷つける危険が伴います。機械工学のエンジニアであるニコライ・ベグは、手術で頻繁に使われるトロッカーと呼ばれる医療器具の物理的なメカニズムに注目し、これを改良しました。日常的に行われる手術の危険性を軽減することができる発明です。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:21

Japanese subtitles

Revisions