Return to Video

Cách sửa bản dịch đã được đăng

  • 0:01 - 0:05
    [Cách sửa bản dịch đã được đăng]
  • 0:08 - 0:10
    Đặc quyền của Cộng tác viên Ngôn ngữ là
  • 0:10 - 0:14
    cho phép bạn thay đổi
    bản dịch hay bản ghi phụ đề
  • 0:14 - 0:17
    ngay cả khi đã được duyệt và đăng lên
  • 0:17 - 0:20
    Nếu bạn phát hiện ra lỗi
    trong bản dịch hoặc bản ghi ấy,
  • 0:20 - 0:23
    bạn cần truy cập vào trang Amara
  • 0:23 - 0:26
    và chọn theo ngôn ngữ
    cần sửa ở mục bên trái.
  • 0:31 - 0:35
    Kế đến, chọn nút
    "Biên tập phụ đề" (Edit Subtitles),
  • 0:35 - 0:38
    bạn sẽ được chuyển đến trang sửa phụ đề.
  • 0:38 - 0:41
    Bạn có thể sửa chữa lời dịch,
    tựa đề, lời giới thiệu
  • 0:48 - 0:53
    đến khi bạn cảm thấy ổn thì thôi.
  • 1:00 - 1:02
    Rồi bạn nhấn nút "Complete" (hoàn thành)
    Thế là xong!
  • 1:07 - 1:10
    Bạn cũng có thể đăng lên
    bản dịch offline của mình bằng cách:
  • 1:10 - 1:15
    Nhấn vào hình cờ lê
    và chọn 'Đăng bản dịch' (Upload subtitles)
  • 1:20 - 1:23
    Và hãy nhớ rằng, khi làm việc với TED,
  • 1:23 - 1:25
    bạn cần sử dụng file có đuôi dạng .dfxp
  • 1:32 - 1:35
    Vì nếu dùng đuôi file khác,
    bản dịch sẽ không được cách dòng
  • 1:35 - 1:38
    như trong bản phụ đề trên TED.com
  • 1:38 - 1:41
    nghĩa là khi biên tập,
    bạn phải sửa lại nó.
Title:
Cách sửa bản dịch đã được đăng
Description:

Sau khi bản dịch được đăng tải, bạn có thể sửa chữa chúng để cải thiện về chất lượng của phụ đề. (CHỈ dành cho Cộng tác viên Ngôn ngữ)

Để hiểu thêm về Cộng tác viên Ngôn ngữ (LC), hãy xem những bài hướng dẫn LC khác ở kênh này, hay tài liệu học tập LC trên trang OPTPedia:
http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources

Dự án dịch thuật. Dự án dịch thuật tình nguyện mang đến những bài TEDTalks, bài giảng TED-Ed và TEDxTalks cho cả thế giới bằng việc mọi người cùng chung tay góp sức phụ đề, trao đổi bản dịch.
Đ63 tìm hiểu thêm, xin truy cập: http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:45

Vietnamese subtitles

Revisions