Cách sửa bản dịch đã được đăng
-
0:01 - 0:05[Cách sửa bản dịch đã được đăng]
-
0:08 - 0:10Đặc quyền của Cộng tác viên Ngôn ngữ là
-
0:10 - 0:14cho phép bạn thay đổi
bản dịch hay bản ghi phụ đề -
0:14 - 0:17ngay cả khi đã được duyệt và đăng lên
-
0:17 - 0:20Nếu bạn phát hiện ra lỗi
trong bản dịch hoặc bản ghi ấy, -
0:20 - 0:23bạn cần truy cập vào trang Amara
-
0:23 - 0:26và chọn theo ngôn ngữ
cần sửa ở mục bên trái. -
0:31 - 0:35Kế đến, chọn nút
"Biên tập phụ đề" (Edit Subtitles), -
0:35 - 0:38bạn sẽ được chuyển đến trang sửa phụ đề.
-
0:38 - 0:41Bạn có thể sửa chữa lời dịch,
tựa đề, lời giới thiệu -
0:48 - 0:53đến khi bạn cảm thấy ổn thì thôi.
-
1:00 - 1:02Rồi bạn nhấn nút "Complete" (hoàn thành)
Thế là xong! -
1:07 - 1:10Bạn cũng có thể đăng lên
bản dịch offline của mình bằng cách: -
1:10 - 1:15Nhấn vào hình cờ lê
và chọn 'Đăng bản dịch' (Upload subtitles) -
1:20 - 1:23Và hãy nhớ rằng, khi làm việc với TED,
-
1:23 - 1:25bạn cần sử dụng file có đuôi dạng .dfxp
-
1:32 - 1:35Vì nếu dùng đuôi file khác,
bản dịch sẽ không được cách dòng -
1:35 - 1:38như trong bản phụ đề trên TED.com
-
1:38 - 1:41nghĩa là khi biên tập,
bạn phải sửa lại nó.
- Title:
- Cách sửa bản dịch đã được đăng
- Description:
-
Sau khi bản dịch được đăng tải, bạn có thể sửa chữa chúng để cải thiện về chất lượng của phụ đề. (CHỈ dành cho Cộng tác viên Ngôn ngữ)
Để hiểu thêm về Cộng tác viên Ngôn ngữ (LC), hãy xem những bài hướng dẫn LC khác ở kênh này, hay tài liệu học tập LC trên trang OPTPedia:
http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resourcesDự án dịch thuật. Dự án dịch thuật tình nguyện mang đến những bài TEDTalks, bài giảng TED-Ed và TEDxTalks cho cả thế giới bằng việc mọi người cùng chung tay góp sức phụ đề, trao đổi bản dịch.
Đ63 tìm hiểu thêm, xin truy cập: http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:45
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Tu Vo Ngoc Minh accepted Vietnamese subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Hoai Minh edited Vietnamese subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Tu Nguyen edited Vietnamese subtitles for How to post-edit published subtitles |