Return to Video

Kako da izmenite objavljene prevode

  • 0:01 - 0:05
    [Kako da izmenite objavljene prevode]
  • 0:08 - 0:10
    Privilegije jezičkog koordinatora
  • 0:10 - 0:14
    omogućavaju vam da unesete izmene
    u transkripte ili prevode
  • 0:14 - 0:17
    i posle njihovog odobrenja
    i objavljivanja.
  • 0:17 - 0:20
    Ako primetite neke greške
    u objavljenom zadatku,
  • 0:20 - 0:23
    idite na stranicu tog govora na Amari
  • 0:23 - 0:26
    i odaberite jezik zadatka
    sa liste na levoj strani.
  • 0:31 - 0:34
    Kliknite polje "Edit Subtitles"
  • 0:35 - 0:38
    koje će vas odvesti
    u program za titlovanje.
  • 0:38 - 0:41
    Unesite sve potrebne izmene,
  • 0:48 - 0:53
    kako u titlovima tako i u naslovu i opisu.
  • 1:00 - 1:02
    Kliknite "Complete" i završili ste!
  • 1:07 - 1:10
    Možete i učitati titlove ispravljene
    u nekom drugom programu.
  • 1:10 - 1:15
    Da biste to uradili, kliknite ikonicu
    francuskog ključa i "Upload subtitles".
  • 1:20 - 1:23
    Zapamtite, kad radite na TED govorima,
  • 1:23 - 1:25
    morate da koristite format .dfxp.
  • 1:32 - 1:35
    Korišćenjem ostalih formata
    brišu se paragrafi
  • 1:35 - 1:38
    koji se koriste u transkriptima
    na TED.com,
  • 1:38 - 1:41
    a koje ćete morati ručno da unesete
    u programu.
Title:
Kako da izmenite objavljene prevode
Description:

Kada se titlovi objave, možete uneti dodatne izmene da biste poboljšali njihov kvalitet. (SAMO za jezičke koordinatore)

Za više uputstva za koordinatore, pogledajte ostale tutorijale na ovom kanalu, kao i stranicu na OTPediji:

http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources

Ovaj video je napravljen za volontere TEDovog Otvorenog projekta prevođenja. TED OTP donosi TED govore, TED-Ed lekcije i TEDx govore van engleskog govornog područja, putem titlova, interaktivnih transkripta i mogućnosti da volonteri širom sveta prevedu svaki govor.
Saznajte više: http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:45

Serbian subtitles

Revisions