Return to Video

Cara mengedit subtitle setelah dipublikasikan

  • 0:01 - 0:05
    [Cara mengedit subtitle
    setelah dipublikasikan]
  • 0:08 - 0:10
    Koordinator Bahasa Anda
    bisa memberi akses kepada Anda
  • 0:10 - 0:14
    untuk membuat perubahan
    dalam terjemahan atau transkrip,
  • 0:14 - 0:16
    setelah diterima dan dipublikasikan.
  • 0:16 - 0:20
    Jika Anda menemukan ada kesalahan
    pada tugas yang sudah dipublikasikan,
  • 0:20 - 0:23
    kunjungi laman talk di Amara,
  • 0:23 - 0:26
    dan pilih tugas bahasa
    pada daftar di sebelah kiri.
  • 0:31 - 0:35
    Kemudian, klik tombol Edit Subtitles,
  • 0:35 - 0:38
    lalu Anda akan dialihkan
    ke pengedit subtitle.
  • 0:38 - 0:41
    Perbaiki semua yang dirasa penting,
  • 0:48 - 0:53
    pada subtitle
    serta pada judul dan deskripsi.
  • 1:00 - 1:02
    Klik Complete, dan selesai!
  • 1:07 - 1:10
    Anda juga bisa mengunggah subtitle
    yang diperbaiki secara offline.
  • 1:10 - 1:15
    Untuk melakukannya, klik ikon
    kunci inggris dan klik "Upload subtitles."
  • 1:20 - 1:23
    Ingatlah saat mengerjakan TED Talk,
  • 1:23 - 1:25
    Anda harus menggunakan format .dfxp.
  • 1:32 - 1:35
    Penggunaan format lain
    akan menghilangkan jeda paragraf
  • 1:35 - 1:38
    dalam tampilan transkrip di TED.com,
  • 1:38 - 1:41
    yang akhirnya harus diperbaiki
    secara manual dari editor.
Title:
Cara mengedit subtitle setelah dipublikasikan
Description:

Setelah suatu subtitle dipublikasikan, Anda juga bisa mengeditnya untuk meningkatkan kualitasnya. (HANYA untuk Koordinator Bahasa)

Untuk panduan LC lain, lihat tutorial LC lainnya di saluran ini, serta di laman Sumber Daya LC di OTPedia, di http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources

Video ini dibuat untuk para relawan yang mengerjakan TED Open Translation Project. TED Open Translation Project membawa TEDTalks, pelajaran TED-Ed, dan TEDxTalks keluar dari dunia berbahasa Inggris dengan menawarkan subtitle, transkrip interaktif, dan kemampuan menerjemahkan pembicaraan apa pun yang akan dilakukan oleh sukarelawan di seluruh dunia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:45

Indonesian subtitles

Revisions