Cara mengedit subtitle setelah dipublikasikan
-
0:01 - 0:05[Cara mengedit subtitle
setelah dipublikasikan] -
0:08 - 0:10Koordinator Bahasa Anda
bisa memberi akses kepada Anda -
0:10 - 0:14untuk membuat perubahan
dalam terjemahan atau transkrip, -
0:14 - 0:16setelah diterima dan dipublikasikan.
-
0:16 - 0:20Jika Anda menemukan ada kesalahan
pada tugas yang sudah dipublikasikan, -
0:20 - 0:23kunjungi laman talk di Amara,
-
0:23 - 0:26dan pilih tugas bahasa
pada daftar di sebelah kiri. -
0:31 - 0:35Kemudian, klik tombol Edit Subtitles,
-
0:35 - 0:38lalu Anda akan dialihkan
ke pengedit subtitle. -
0:38 - 0:41Perbaiki semua yang dirasa penting,
-
0:48 - 0:53pada subtitle
serta pada judul dan deskripsi. -
1:00 - 1:02Klik Complete, dan selesai!
-
1:07 - 1:10Anda juga bisa mengunggah subtitle
yang diperbaiki secara offline. -
1:10 - 1:15Untuk melakukannya, klik ikon
kunci inggris dan klik "Upload subtitles." -
1:20 - 1:23Ingatlah saat mengerjakan TED Talk,
-
1:23 - 1:25Anda harus menggunakan format .dfxp.
-
1:32 - 1:35Penggunaan format lain
akan menghilangkan jeda paragraf -
1:35 - 1:38dalam tampilan transkrip di TED.com,
-
1:38 - 1:41yang akhirnya harus diperbaiki
secara manual dari editor.
- Title:
- Cara mengedit subtitle setelah dipublikasikan
- Description:
-
Setelah suatu subtitle dipublikasikan, Anda juga bisa mengeditnya untuk meningkatkan kualitasnya. (HANYA untuk Koordinator Bahasa)
Untuk panduan LC lain, lihat tutorial LC lainnya di saluran ini, serta di laman Sumber Daya LC di OTPedia, di http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources
Video ini dibuat untuk para relawan yang mengerjakan TED Open Translation Project. TED Open Translation Project membawa TEDTalks, pelajaran TED-Ed, dan TEDxTalks keluar dari dunia berbahasa Inggris dengan menawarkan subtitle, transkrip interaktif, dan kemampuan menerjemahkan pembicaraan apa pun yang akan dilakukan oleh sukarelawan di seluruh dunia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:45
Lanny Yunita approved Indonesian subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Lanny Yunita edited Indonesian subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Lanny Yunita accepted Indonesian subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Lanny Yunita edited Indonesian subtitles for How to post-edit published subtitles | ||
Yudithia Rizkadinny edited Indonesian subtitles for How to post-edit published subtitles |