Newton Aduaka Ezra'nın hikayesini anlatıyor
-
0:00 - 0:03Bu benim için biraz garip, bunu yapmaya pek alışkın değilim,
-
0:03 - 0:06Genellikle ışıkların diğer tarafında dururum.
-
0:06 - 0:13ve şimdi diğer insanlara yaptığım baskıyı hissedebiliyorum, bu zor birşey.
-
0:13 - 0:16Bir önceki konuşmacı, sanırım,
-
0:16 - 0:22bazı konuların ne olduğuna dair gerçekten çok iyi bir zemin çizdi.
-
0:22 - 0:28Özellikle de çalışmalarımı yapmamı sağlayan itici güç ve kaybetme hissime dair
-
0:28 - 0:34ve önemli sorulara cevap bulmaya çalışmam hakkında.
-
0:34 - 0:39Fakat bu, benim için, yani, buraya gelip bunu yapmak,
-
0:39 - 0:47öyle bir his ki -- çok beğendiğim bir heykeltraş var, Giacometti,
-
0:47 - 0:52yıllarca Fransa'da yaşadıktan ve öğrendikten sonra, bilirsiniz
-
0:52 - 0:59okuduktan ve çalıştıktan sonra, eve dönünce "ne ürettin?" diye sormuşlar
-
0:59 - 1:03yıllarca uzakta yaşadın, neler yaptın demişler.
-
1:03 - 1:06o da onlara bir avuç dolusu heykelcik göstermiş.
-
1:06 - 1:11onlar da doğal olarak "Yıllarını bunun için mi harcadın?" diye sormuşlar.
-
1:11 - 1:16"Biz kocaman şaheserler görmeyi beklemiştik!"
-
1:16 - 1:22Fakat beni etkileyen, o küçük parçalarda
-
1:22 - 1:28bir adamın yaşam arayışının, düşüncelerinin, her şeyinin sonuçlarının olduğunu anlamaktır.
-
1:28 - 1:30Sadece biraz daha küçültülmüş bir versiyon olarak.
-
1:30 - 1:32Bir şekilde, ben de böyle hissediyorum.
-
1:32 - 1:35Eve, 20 yıldır uzakta neler yaptığımı
-
1:35 - 1:39anlatmaya gelmiş gibi hissediyorum şimdi.
-
1:39 - 1:45Ve buna benim ne hakkında çalıştığımı gösteren kısa bir tanıtım ile başlayacağım.
-
1:45 - 1:47Bir avuç film, çok fazla birşey değil,
-
1:47 - 1:50İki uzun metrajlı film ve birkaç kısa metrajlı film.
-
1:50 - 1:54Öyleyse, ilk parça ile başlayalım.
-
1:54 - 2:03Video: Ben insanların hayatlarını yıkıyormuşum, annem öyle dedi.
-
2:03 - 2:05Onu seviyorum, biliyorsun.
-
2:07 - 2:09Gerçek annem bile değil.
-
2:09 - 2:13Gerçek anne babam beni terketti.
-
2:13 - 2:15ve Nijerya'ya defolup gittiler.
-
2:20 - 2:24İçimde şeytan var, Court.
-
2:24 - 2:26Court: Uyu.
-
2:28 - 2:30Kadın: Hiç gittin mi?
-
2:30 - 2:32Court: Nereye?
-
2:32 - 2:34Kadın: Nijerya'ya.
-
2:36 - 2:38Court: Hiç gitmedim.
-
2:38 - 2:41Annem istemişti
-
2:41 - 2:43ama parası yetmedi.
-
2:44 - 2:46Kadın: Keşke gidebilsem.
-
2:46 - 2:49Orada mutlu olacakmışım gibi bir his var içimde.
-
2:56 - 2:58Niye herkes benden kurtulmak istiyor?
-
3:00 - 3:02Court: Ben senden kurtulmak istemiyorum.
-
3:02 - 3:06Kadın: Bana ihtiyacın yok.
-
3:06 - 3:09Sadece şimdi bunu göremeyecek kadar körsün.
-
3:11 - 3:14Çocuk: Bütün gün ne yaparsın?
-
3:15 - 3:17Marcus: Okurum.
-
3:17 - 3:19Çocuk: Hiç sıkılmıyor musun?
-
3:19 - 3:22Nasıl oluyor da çalışmıyorsun ki sen?
-
3:22 - 3:24Marcus: Emekliyim ben.
-
3:24 - 3:26Çocuk: Yani?
-
3:26 - 3:29Marcus: Yani Kraliçe için ve bu ülke için kendi payıma düşeni yaptım, şimdi kendim için çalışıyorum.
-
3:29 - 3:31Çocuk: Hayır, şimdi bütün gün aylak aylak oturuyorsun.
-
3:31 - 3:34Marcus: İstediğim şeyi yaptığım için mi?
-
3:34 - 3:36Çocuk: Bak adamım, okumak kimseyi doyurmuyor.
-
3:36 - 3:38Ve özellikle de senin şu esrar alışkanlığını doyurmaz.
-
3:38 - 3:42Marcus: Benim aklımı ve ruhumu doyuruyor ama.
-
3:42 - 3:49Çocuk: Seninle tartışmak zaman kaybı, Marcus.
-
3:49 - 3:51Marcus: Sen rapçisin, doğru mu?
-
3:51 - 3:52Çocuk: Evet.
-
3:52 - 3:53Marcus: Modern zamanların şairi
-
3:53 - 3:54Çocuk: Evet, öyle de denebilir.
-
3:54 - 3:56Marcus: Peki ne hakkında konuşuyorsun?
-
3:56 - 3:58Çocuk: O ne demek oluyor?
-
3:58 - 4:00Marcus: Basit. Ne hakkında rap yaparsın?
-
4:00 - 4:02Çocuk: Gerçekler, adamım.
-
4:02 - 4:03Marcus: Kimin gerçeği.
-
4:03 - 4:05Çocuk: Benim lanet olası gerçeğim.
-
4:05 - 4:07Marcus: Senin gerçeğinden bahset bana.
-
4:07 - 4:11Çocuk: Irkçılık, depresyon, benim gibi insanların hayatta hiçbir yere gelememesi.
-
4:11 - 4:14Marcus: Peki ne gibi çözümler öneriyorsun? Yani, bir şairin işi sadece bu değildir...
-
4:14 - 4:17Çocuk: Adamım, güçlülerle savaş. Basit. Orospu çocuklarını havaya uçur.
-
4:17 - 4:18Marcus: AK-47 ile mi?
-
4:18 - 4:20Çocuk: Adamım, bende ondan bi tane olsa, hemen yapardım.
-
4:20 - 4:23Marcus: Peki bu savaşı birlikte yürütmek için kaç tane asker topladın?
-
4:23 - 4:26Çocuk: Aman, Marcus, ne demek istediğimi biliyorsun.
-
4:26 - 4:28Marcus: Bir adam çareyi küfürde ararsa
-
4:28 - 4:32bu kendini ifade etmekteki acizliğinin göstergesidir.
-
4:32 - 4:35Çocuk: Gördün mü adamım, sen sadece benle dalga geçiyorsun.
-
4:35 - 4:37Marcus: Panterler
-
4:37 - 4:38Çocuk: Panterler?
-
4:38 - 4:42Beyaz üstünlükçü, yetkileri elinde tutanların saçmalıklardan bıkmış, onların canına okuyan adamlardı.
-
4:42 - 4:45ve sadece oraya gittiler ve herkese günlerini gösterdiler.
-
4:45 - 4:49Çok kötü adamım. Filmi izledim. Berbat! Ne?
-
4:49 - 4:53Yönetmen 1: Son filmini gördüm.
-
4:53 - 4:55Epuise, değil mi?
-
4:55 - 4:56Kadın 1: Evet.
-
4:56 - 5:03Y1: Kötü bir espri olacak ama hakikaten epuise idi.
-
5:03 - 5:10Epuise -- yorgun, bitkin, bezgin.
-
5:10 - 5:12Yönetmen 2: Bir susar mısın?
-
5:12 - 5:14Şimdi benimle adam gibi konuş, filmlerimin nesi var?
-
5:14 - 5:16Hadi gidelim.
-
5:16 - 5:17K1: Berbatlar.
-
5:17 - 5:19Kadın 2: Berbat mı? Peki ya seninkiler?
-
5:20 - 5:23Ne, ne, ne, peki ama, ne?
-
5:23 - 5:25Sen filmin hakkında ne düşünüyorsun?
-
5:25 - 5:27Y1: Filmlerim, fena değil, iyiler.
-
5:27 - 5:30Kimsenin izlemeyeceği belgeseller yapmaktan iyidir.
-
5:30 - 5:32Neden bahsediyorsun?
-
5:32 - 5:35Hollywood'un oradan hiç kıçını kaldırıp
-
5:35 - 5:37gerçek bir film izlemeye gittin mi?
-
5:37 - 5:39İnsanları uyutuyorsun.
-
5:39 - 5:41Boş laflarla uyutuyorsun.
-
5:41 - 5:45(Alkış)
-
5:45 - 5:50Newton Aduaka: Teşekkürler. İlk kesit hakikaten
-
5:50 - 5:54sinemanın benim için anlamını yakalıyor
-
5:54 - 5:56ve benim sinemaya nereden geldiğimi anlatıyor.
-
5:56 - 6:01Bu parçada, Nijerya'dan bahseden genç bir kadın var
-
6:01 - 6:04orada mutlu olacağını düşünen bir kadın.
-
6:04 - 6:07Bu hisler, evinden uzaklarda olan birinin yaşayacağı şeyler.
-
6:07 - 6:10Ve bu benim yaşadığım bir şeydi, hala yaşadığım bir şey.
-
6:10 - 6:13Ben uzun zamandır eve gitmedim, beş sene kadardır.
-
6:13 - 6:15Toplam olarak 20 senedir uzaktayım.
-
6:17 - 6:20Ve işte --
-
6:20 - 6:26bunun 1997'de yapıldığını bilmek
-
6:26 - 6:30ki bu Abacha dönemidir -- askeri diktatörlüğün,
-
6:30 - 6:35Nijerya tarihinin en kötü zamanı, sömürgecilik sonrası tarihi.
-
6:35 - 6:37Yani, bu kızın böyle hayallerinin olması
-
6:37 - 6:41ev hissini nasıl hayatta tuttuğumuzu gösteriyor.
-
6:41 - 6:47Nasıl -- ve bence biraz romantik ama çok güzel,
-
6:47 - 6:51çünkü insanın tutunacak bir şeye ihtiyacı var,
-
6:51 - 6:54özellikle de kendini yabancısı hissettiği bir toplumda.
-
6:54 - 6:57Bu da bizi ikinci parçaya getiriyor ki burada da genç bir adam
-
6:57 - 7:03imkansızlıktan bahsediyor: Avrupa'da siyahi biri olmaktan,
-
7:03 - 7:07hepimizin bildiği ve bahsettiği cam tavan,
-
7:07 - 7:11ve onun gerçekleri.
-
7:11 - 7:13Tekrarlıyorum, bu ben -- burada bahsetmek istediğim --
-
7:13 - 7:17İngiltere'de birçok kültürün barındığı bir zaman,
-
7:17 - 7:20ve çok kullanılan bir kelime vardı -- şeyi anlatmaya çalışan,
-
7:20 - 7:24insanların hayatlarında bu çok-kültürlülüğün ne anlamı olduğunu.
-
7:24 - 7:27Ve bir çocuk --
-
7:27 - 7:30Jamie gibi bir çocuk -- küçük bir oğlan -- ne düşünür,
-
7:30 - 7:34yani, içinde büyüyen bütün bu sinir ile?
-
7:34 - 7:36Bununla ne olur?
-
7:36 - 7:38Tabii ki, bu sinirle olan şiddettir,
-
7:38 - 7:42ki bunu gettolardan bahsederken görüyoruz
-
7:42 - 7:46ve Los Angeles'in Güney Merkezi'nden bahsederken, ve bu tür şeyler
-
7:46 - 7:49sonunda, yönlendirildiğinde,
-
7:49 - 7:54değişir ve ayaklanma olarak ortaya çıkar --
-
7:54 - 7:58Fransa'da, yaşadığım yerde, iki sene evvel olduğu gibi,
-
7:58 - 8:00herkesi şok eder, çünkü herkes "Aman,
-
8:00 - 8:02Fransa liberal bir toplum," diye düşündü.
-
8:02 - 8:05Ama İngiltere'de 18 sene yaşadım.
-
8:05 - 8:08Fransa'da da dört sene kadar yaşadım ve aslında
-
8:08 - 8:13kendimi 20 sene geriye atılmış, Fransa'da yaşıyor gibi hissediyorum.
-
8:13 - 8:16Ve sonra üçüncü parça. Üçüncü parçada benim için soru:
-
8:16 - 8:19Sinema senin için ne? Sinemayla ne yaparsın?
-
8:19 - 8:27Genç bir yönetmen var, Hollywood yönetmeni, arkadaşlarıyla beraber --
-
8:27 - 8:30yine filmciler -- sinemanın en anlama geldiğini konuşuyorlar.
-
8:30 - 8:34Ve işte bu da beni son parçaya götürüyor --
-
8:34 - 8:36ki bu da sinemanın benim için olan anlamı.
-
8:36 - 8:40Benim hayatımın başlangıcı -- hayatım 1966 yılında başladı,
-
8:40 - 8:43Biafran'dan birkaç ay evvel, ki bu üç sene sürdü
-
8:43 - 8:45ve tam üç senelik bir savaştı.
-
8:45 - 8:48Ve işte bütün bunlar,
-
8:48 - 8:54bütün bu çocukluğun yankıları beni bir sonraki parçaya götürüyorlar.
-
9:04 - 9:07(Video) Ses: Onicha, haydi kardeşinle okula bakalım.
-
9:07 - 9:09Onicha: Evet, ana.
-
9:57 - 10:04Komutan: Askerler, bir muharebede savaşacaksınız,
-
10:04 - 10:07bunun için hazırlanmanız ve ölmeyi göze almanız gerekiyor.
-
10:07 - 10:08Bunun için -- ?
-
10:08 - 10:11Çocuk Askerler: Hazırlanmamız ve ölmeyi göze almamız gerekiyor.
-
10:11 - 10:17K: Başarı, değişim yalnız silahın namlusundan geçer.
-
10:17 - 10:19ÇA: Silahın namlusundan!
-
10:19 - 10:20K: Bu silahınız.
-
10:20 - 10:24ÇA: Bu silahımız.
-
10:24 - 10:26K: Bu bir AK-47 tüfek. Bu sizin hayatınız.
-
10:26 - 10:32Bu sizin hayatınız. Bu ... bu ... bu sizin hayatınız.
-
10:32 - 10:35Ezra: Bize özel ilaçlar veriyorlar. Baloncuk dediğimiz ilaçlar.
-
10:35 - 10:37Amfetaminler.
-
10:38 - 10:41Askerler: Yağmur olsa, güneş olsa, asker adamlar gider.
-
10:41 - 10:44Dedim ki, yağmur olsa, güneş olsa, asker adamlar gider.
-
10:44 - 10:46Bir köyden ötekine gittik -- üç köye.
-
10:46 - 10:48Oraya nasıl vardığımızı hatırlamıyorum.
-
10:48 - 10:51Tanık: Yürüdük, iki gün boyunca yürüdük.
-
10:51 - 10:53Bir şey yemedik.
-
10:53 - 10:57Yemek yoktu, yalnızca biraz pilav.
-
10:57 - 10:59Yemeksiz -- hastaydım.
-
10:59 - 11:02İğne aklımızı başımızdan alıyordu.
-
11:02 - 11:04Allah bizi affeder.
-
11:04 - 11:07Bilmediğimizi biliyor. Bilmiyorduk!
-
11:23 - 11:26Heyet Başkanı: 6 Ocak, 1999'u hatırlıyor musun?
-
11:28 - 11:30Ezra: Hatırlamıyorum.
-
11:30 - 11:33Birçok ses: Öleceksin! Öleceksin! (Çığlıklar)
-
11:33 - 11:35Onicha: Ezra! (Ezra: Onicha! Onicha!)
-
11:35 - 11:43Birçok ses: ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫
-
11:43 - 11:45♫ Daha çok bela ♫
-
11:45 - 11:47Annemi öldürdüler.
-
11:47 - 11:49Mende piçleri.
-
11:49 - 11:51(Bağırışmalar)
-
11:52 - 11:54O kim?
-
11:54 - 11:55Benim.
-
11:55 - 11:56Bunları neden bana veriyorsun?
-
11:56 - 11:58Bana öyle bakmayı kesmen için.
-
11:59 - 12:02Hikayem biraz karışık.
-
12:02 - 12:04Benim ilgimi çekiyor.
-
12:04 - 12:06Mariam hamile.
-
12:06 - 12:08Ne olduğunu biliyor musun? Bir timsah.
-
12:08 - 12:10Koca bir ağız. Kısa bacaklar.
-
12:13 - 12:15Rufus'un önünde korkak Ezra'sın.
-
12:15 - 12:17Bölüğüyle ilgilenmiyor.
-
12:17 - 12:22Bölük, son saygı duruşu. Hazır ol.
-
12:22 - 12:24Gözlerini aç Ezra.
-
12:24 - 12:26Kör bir adam bile elmasların onun cebinde bulunduğunu görebilir.
-
12:26 - 12:34♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫
-
12:35 - 12:37Şu budalayı çıkarın buradan!
-
12:38 - 12:41Büyük bir saldırı planlıyorsunuz anladığım kadarıyla.
-
12:41 - 12:42Bu maden olmalı.
-
12:43 - 12:44Senin kız burada.
-
12:44 - 12:48Aferin, aferin.
-
12:49 - 12:51Onun için buradasın, öyle değil mi?
-
12:51 - 12:54Tekrar savaşmaya dönmeyi düşünüyorsun, öyle mi?
-
12:54 - 13:01♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫
-
13:01 - 13:03♫ Daha çok bela ♫
-
13:03 - 13:13♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫
-
13:13 - 13:16♫ Daha çok bela ♫
-
13:16 - 13:19Uyanın! Herkes uyansın! Yol kapalı!
-
13:19 - 13:22♫ Daha çok be... ♫
-
13:48 - 13:53Heyet Başkanı: Umuyoruz ki, senin yardımınla ve başkalarının yardımıyla, bu heyet
-
13:53 - 13:58isyancıların savaşının nedenini anlamakta yol katedecektir.
-
13:58 - 14:00Dahası, bir tür tedavi dönemi başlayacak ve sonunda --
-
14:00 - 14:06ülke tarihinin bu korkunç dönemini sonlandırıcı bir hareket olacak.
-
14:06 - 14:07Umudun başlangıcı.
-
14:07 - 14:11Bay Ezra Gelehun, lütfen ayağa kalkın.
-
14:19 - 14:24Heyet için adınızı ve yaşınızı söyleyin.
-
14:24 - 14:26Ezra: Adım Ezra Gelehun.
-
14:26 - 14:3015 veya 16 yaşındayım. Hatırlamıyorum.
-
14:30 - 14:35Kardeşime sorun, cadı olan o, o herşeyi biliyor.
-
14:35 - 14:40(Kız kardeşi: 16.)
-
14:40 - 14:43HB: Bay Gelehun, burada yargılanmadığınızı hatırlatmak istiyorum
-
14:43 - 14:45işlediğiniz herhangi bir suç için.
-
14:45 - 14:47E: Özgürlüğümüz için savaşıyorduk.
-
14:47 - 14:50Eğer savaşta öldürmek suç ise,
-
14:50 - 14:54dünyadaki tüm askerleri yargılamanız gerekir.
-
14:54 - 14:58Savaş bir suçtur, evet, ama ben başlatmadım.
-
14:58 - 15:02Siz de emekli bir generalsiniz, değil mi?
-
15:02 - 15:04HB: Evet, doğrudur.
-
15:04 - 15:06E: Öyleyse, siz de yargılanmalısınız.
-
15:06 - 15:10Hükümetimiz yozlaşmıştı.
-
15:10 - 15:15Cehalet, onların gücü ellerinde tutma yöntemiydi.
-
15:15 - 15:18Müsaadenizle, siz memleketinizde okumak için para veriyor musunuz?
-
15:18 - 15:23HB: Hayır, vermiyoruz.
-
15:23 - 15:25E: Bizden daha zenginsiniz.
-
15:25 - 15:28Ama biz okul için para veriyoruz.
-
15:29 - 15:31Sizin ülkeniz demokrasiden bahsediyor,
-
15:31 - 15:35ama benimki gibi yozlaşmış hükümetleri destekliyorsunuz.
-
15:35 - 15:38Neden? Çünkü elmasımızı istiyorsunuz.
-
15:38 - 15:42Sorun bakalım, bu odadaki hiç kimse hakiki bir elmas gördü mü?
-
15:42 - 15:44Hayır.
-
15:44 - 15:50HB: Bay Gelehun, size hatırlatmak istiyorum, bugün burada yargılanmıyorsunuz.
-
15:50 - 15:51Yargılanmıyorsunuz.
-
15:51 - 15:54E: O zaman bırakın gideyim.
-
15:54 - 15:57HB: Onu yapamam, evlat.
-
15:57 - 15:59E: Öyleyse yalancısın.
-
15:59 - 16:01(Alkış)
-
16:01 - 16:04NA: Teşekkürler. Hemen burada vurgulamak istediğim nokta,
-
16:04 - 16:06bir yandan bir sürü gelişme yaparken,
-
16:06 - 16:12yaptığımız, ki benim için biliyorsunuz, bence biz --
-
16:12 - 16:16Afrika da ileriye gitmeli, ama bunları hatırlamalıyız,
-
16:16 - 16:18ki tekrar oraya geri gitmeyelim.
-
16:18 - 16:19Teşekkürler.
-
16:19 - 16:21Emeka Okafor: Teşekkürler, Newton.
-
16:21 - 16:24(Alkış)
-
16:24 - 16:28Burada bariz şekilde görülen temalardan biri de
-
16:28 - 16:38az önce izlediğimiz parça çocuk askerleri oynayan gençlerin
-
16:38 - 16:43yaşadığı psikolojik travma.
-
16:43 - 16:47Ve senin geldiğin yeri göz önünde bulundurursak,
-
16:47 - 16:53ve ne kadar ciddiyete alınmadığını göz önüne alırsak,
-
16:53 - 16:57alınması gerektiği kadar, bu konuda ne demek istersin?
-
16:57 - 17:00NA: Araştırma sürecimde, aslında
-
17:00 - 17:03Sierra Leone'da biraz zaman geçirdim bunu araştırmak için.
-
17:03 - 17:08Ve hatırlıyorum, birçok çocuk askerle tanıştım --
-
17:08 - 17:12eski savaşçılar olarak tanınmak istiyorlardı.
-
17:14 - 17:19Onlarla beraber çalışan psikososyal çalışanlarla tanıştım.
-
17:19 - 17:22Onlarla vakit geçiren psikiyatristlerle tanıştım,
-
17:22 - 17:25yardımcı çalışanlar, sivil toplum kuruluşları, hepsi.
-
17:25 - 17:29Ama oradan ayrılırken ki son uçuşumu hatırlıyorum da,
-
17:29 - 17:33Gözyaşlarına boğulup kendi kendime düşündüğümü hatırlıyorum,
-
17:33 - 17:39eğer Batı'dan bir çocuk, batı dünyasından,
-
17:39 - 17:44bu çocukların yaşadıklarının yalnız bir gününü yaşayacak olsa,
-
17:44 - 17:50geriye kalan hayatlarının tamamını terapide geçirirler.
-
17:50 - 17:55Yani benim için, bu çocukların olması,
-
17:55 - 17:58bir nesil bu, bir nesil dolusu çocuğumuz var
-
17:58 - 18:05inanılmaz psikolojik travma ve zarar görmüş,
-
18:05 - 18:07ve Afrika bunun bilinciyle yaşamak zorunda.
-
18:07 - 18:09Ben yalnızca bunu göz önünde bulundurmamız gerektiğini söylüyorum,
-
18:09 - 18:12bütün bu gelişmelerin yanısıra,
-
18:12 - 18:14bütün bu başarı konuşmalarının yanısıra.
-
18:16 - 18:18Bu benim asıl düşüncem.
-
18:18 - 18:21EO: Peki, tekrar teşekkür ediyoruz TED sahnesinde konuştuğunuz için.
-
18:21 - 18:23Bu çok etkileyici bir konuşmaydı.
-
18:23 - 18:24NA: Teşekkürler.
-
18:24 - 18:25EO: Teşekkürler.
-
18:25 - 18:26(Alkış)
- Title:
- Newton Aduaka Ezra'nın hikayesini anlatıyor
- Speaker:
- Newton Aduaka
- Description:
-
Yönetmen Newton Aduaka, Sierra Leone'da asker bir çocuğun hikayesini anlatan muhteşem uzun metrajlı filmi "Ezra"dan sahneler gösteriyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:26