Return to Video

ورود غیر مجاز به حافظه‌ی شما - به وسلیه علم

  • 0:00 - 0:03
    چه در حال آماده شدن برای امتحان باشید
  • 0:03 - 0:06
    یا تلاش برای یادگیری کار با یک آلت موسیقی
  • 0:06 - 0:08
    یا حتی تلاش برای تکمیل یک ورزش جدید
  • 0:08 - 0:12
    شاید خواب سلاح مخفی حافظه شما باشد.
  • 0:12 - 0:15
    [خواب به همرا علم]
  • 0:17 - 0:21
    مطالعات نشان می‌دهند که خواب برای حافظه
    بسیار مهم است.
  • 0:21 - 0:23
    حداقل به سه روش مختلف.
  • 0:23 - 0:27
    اولا می‌دانیم خواب
    قبل از یادگیری لازم است
  • 0:27 - 0:29
    در واقع برای آماده کردن مغز شما،
  • 0:29 - 0:31
    تقریبا مانند یک اسفنج خشک
  • 0:31 - 0:34
    آماده برای جذب کردن اطلاعات جدید.
  • 0:34 - 0:38
    و بدون خواب، جریانهای حافظه در مغز
  • 0:38 - 0:41
    کاملا پر آب می‌شود، چیزی مثل این.
  • 0:41 - 0:43
    و ما نمی‌توانیم اطلاعات جدید را جذب کنیم.
  • 0:43 - 0:47
    نمی‌توانیم رد خاطرات جدید را برداشت کنیم.
  • 0:47 - 0:51
    اما تنها خوابیدن قبل یادگیری مهم نیست،
  • 0:51 - 0:55
    چون می‌دانیم بعد یادگیری نیز ضروری است
  • 0:55 - 0:58
    تا دکمه ی ذخیره خاطرات جدید را فشار دهد
  • 0:58 - 1:00
    و اینگونه فراموششان نمی‌کنیم.
  • 1:00 - 1:04
    در واقع خواب آنها را درون مغز برای آینده
  • 1:04 - 1:06
    ثبت می‌کند،
  • 1:06 - 1:08
    پیوند دادن خاطرات به
  • 1:08 - 1:11
    معماری شبکه‌ی عصبی.
  • 1:11 - 1:13
    و ما شروع کرده‌ایم تا بفهمیم که دقیقا
  • 1:13 - 1:20
    چگونه خواب منجر به تثبیت خاطره می‌شود.
  • 1:20 - 1:25
    اولین مکانیزم، پروژه انتقال پوشه است.
  • 1:25 - 1:28
    و اینجا می‌توانیم درباره دو ساختمان متفاوت
  • 1:28 - 1:29
    درون مغز صحبت کنیم.
  • 1:29 - 1:32
    اولین ساختمان، هیپوکامپ است
  • 1:32 - 1:35
    و هیپوکامپ، در سمت چپ و راست
  • 1:35 - 1:36
    مغز شما قرار دارد.
  • 1:36 - 1:38
    و شما میتوانید به هیپوکامپ مانند یک
  • 1:38 - 1:42
    صندوق ورودی اطلاعات از مغزتان فکر کنید.
  • 1:42 - 1:44
    این دستگاه در دریافت خاطرات جدید و
  • 1:44 - 1:46
    نگهداری آنها خوب کار می‌کند.
  • 1:46 - 1:48
    دومین ساختار که می‌توانیم درباره‌ی آن
  • 1:48 - 1:50
    صحبت کنیم، قشر نام دارد.
  • 1:50 - 1:54
    این بافت حجیم چروک روی مغز شما قرار دارد.
  • 1:54 - 1:56
    و در حین خواب عمیق،
  • 1:56 - 1:59
    این مکانیزم انتقال فایل بوجود می‌آید.
  • 1:59 - 2:02
    به هیپوکامپ مانند یک USB و قشرتان مانند یک
  • 2:02 - 2:04
    سخت افزار فکر کنید.
  • 2:05 - 2:06
    و در حین روز در حال گردشیم
  • 2:06 - 2:08
    و فایلهای زیادی را گردآوری می‌کنیم،
  • 2:08 - 2:11
    اما بعد هنگام خواب عمیق در شب،
  • 2:11 - 2:14
    به خاطر ظرفیت ذخیره‌سازی محدود،
  • 2:14 - 2:17
    باید فایلها را از هیپوکامپ، به
    سخت افزار مغز
  • 2:17 - 2:20
    یعنی قشر، منتقل کنیم.
  • 2:20 - 2:22
    این دقیقا یکی از مکانیزمهایی است که
  • 2:22 - 2:25
    خواب عمیق برای شما تدارک دیده.
  • 2:25 - 2:28
    اما مکانیزم دیگری وجود دارد که فهمیده‌ایم
  • 2:28 - 2:32
    به پیوستن خاطرات به مغز کمک می‌کند.
  • 2:32 - 2:34
    به نام «بازپخش» .
  • 2:34 - 2:35
    چندین سال پیش، دانشمندان
  • 2:35 - 2:39
    در حال بررسی چگونگی یادگیری موشها
  • 2:39 - 2:41
    در فرار از مارپیچ بودند و
  • 2:41 - 2:46
    فعالیتهای مراکز حافظه آنها را
    ضبط می‌کردند.
  • 2:46 - 2:48
    و وقتی که موش در حال فرار از مارپیچ بود،
  • 2:48 - 2:53
    سلولهای مغزی مختلف قسمتهای مختلف مارپیچ
    را رمزگذاری می‌کردند.
  • 2:53 - 2:56
    و اگر شما به هر سلول آهنگی اضافه کنید
  • 2:56 - 3:00
    چیزی که وقتی موش در حال شروع یادگیری
    مارپیچ بود می‌شنوید
  • 3:00 - 3:02
    امضای آن خاطره است.
  • 3:02 - 3:04
    پس صدایی تقریبا شبیه این دارد...
  • 3:04 - 3:08
    (موسیقی پیانوی فنری)
  • 3:08 - 3:12
    این امضای یادگیری بود که
    می‌توانستیم بشنویم.
  • 3:12 - 3:15
    اما بعد آنها کاری زیرکانه انجام دادند.
  • 3:15 - 3:19
    آنها گوش دادن صدای مغز را هنگام خواب موشها
    ادامه دادند،
  • 3:19 - 3:22
    و چیزی که شنیدند جالب توجه بود
  • 3:22 - 3:24
    موش در حین خواب
  • 3:24 - 3:29
    شروع به بازپخش همان امضا کرد.
  • 3:29 - 3:33
    اما حالا ده بار سریعتر از
  • 3:33 - 3:35
    زمانی که بیدار بود،
  • 3:35 - 3:38
    پس حالا در عوض چنین صدایی می‌شنوید...
  • 3:38 - 3:41
    ( موسیقی فنری پیانو، ریتم تند)
  • 3:41 - 3:43
    به نظر می‌آید این دومین راه برای
  • 3:43 - 3:46
    تثبیت خاطرات در فرآیند خواب است.
  • 3:46 - 3:50
    درواقع خواب فرآیند بازپخش و تنظیم کردن
  • 3:50 - 3:53
    خاطرات به مداری جدید در مغز است.
  • 3:53 - 3:56
    و تقویت کردن نمایش خاطرات
  • 3:56 - 3:59
    راه آخر در هر خواب سودمندی برای حافظه،
  • 3:59 - 4:02
    یکپارچگی و پیوستگی است.
  • 4:02 - 4:04
    الان در حال فهمیدن این هستیم که خواب
  • 4:04 - 4:07
    هوشمندتر از چیزی است که تصور می‌کنیم،
  • 4:07 - 4:11
    خواب فقط خاطرات فردی را تثبیت نمی‌کند،
  • 4:11 - 4:16
    بلکه هوشمندانه خاطرات جدید
    را بهم وصل می‌کند.
  • 4:16 - 4:17
    و در نتیجه،
  • 4:17 - 4:19
    می‌توانید روز بعد را
  • 4:19 - 4:24
    با شبکه گسترده ارتباطات ذهنی بیدار شوید،
  • 4:24 - 4:30
    ما می‌توانیم مشکلات حل نشدنی
    قدیمی را حل کنیم.
  • 4:30 - 4:31
    شاید به این دلیلِ باشد که
  • 4:31 - 4:36
    به شما گفته نشده برای
    مشکلات بیدار بمانید.
  • 4:36 - 4:40
    در عوض گفته شده که برای مشکلات بخوابید؛
  • 4:40 - 4:42
    و این دقیقا چیزی است که
    علم به ما یاد میدهد.
Title:
ورود غیر مجاز به حافظه‌ی شما - به وسلیه علم
Speaker:
مت واکر
Description:

همیشه به ما گفته‌اند که قبل امتحان خوب بخوابیم، در نهایت اینجا دلیل این حرف را توضیح داده شده است.
متخصص خواب «مت واکر» تاثیرات یک خواب کافی و روش کار مغز در ذخیره و پردازش خاطرات را توضیح می‌دهد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
04:42

Persian subtitles

Revisions