如何在一棵树上培育 40 种不同的水果
-
0:02 - 0:03100 年前,
-
0:03 - 0:07在美国有着 2000 多种桃子,
-
0:07 - 0:10将近 2000 种不同的李子,
-
0:10 - 0:15以及将近 800 种可以叫出名字的苹果。
-
0:15 - 0:18如今,只剩下了其中一小部分,
-
0:18 - 0:22而剩下的也受着农业的工业化、
-
0:22 - 0:24疾病和气候变化的威胁。
-
0:24 - 0:28受到威胁的品种包括血桃,
-
0:28 - 0:33一种由西班牙传教士带到美国、
-
0:33 - 0:37然后被印第安人培育了
数个世纪的血红色桃子; -
0:37 - 0:39杏子,由建设美国横贯大陆铁路的
-
0:39 - 0:43中国移民带来;
-
0:43 - 0:47以及数不清的原产于中东,
-
0:47 - 0:51然后被意大利、法国和
德国移民带来的李子。 -
0:51 - 0:53这些品种中没有一个产于当地。
-
0:53 - 0:58事实上,我们的大部分
果树种类都是外来物种, -
0:58 - 1:01包括苹果、桃子和樱桃。
-
1:01 - 1:03所以这些水果不仅仅是食物,
-
1:03 - 1:06它们还包含着我们的文化。
-
1:06 - 1:09人们关爱、培育并且珍视这些水果
-
1:09 - 1:13才把它们一起带来,
-
1:13 - 1:15作为和家乡的联系,
-
1:15 - 1:18这些水果得以代代相传,为人分享。
-
1:18 - 1:20从许多角度来看,
这些水果就是我们的故事。 -
1:21 - 1:25我非常幸运,通过我创作的
-
1:25 - 1:28名为“四十果树”的艺术品
学习到了这些。 -
1:28 - 1:31“四十果树”是一棵
-
1:31 - 1:34长着四十种不同核果的树。
-
1:34 - 1:39桃子、李子、杏子、
油桃、樱桃, -
1:39 - 1:41都长在一棵树上。
-
1:41 - 1:45它被设计成在一年的多数时间里,
看上去是一棵正常的树, -
1:45 - 1:48直到春天,它会开出
粉色和白色的花朵, -
1:48 - 1:52而到夏天,它会结出多种不同的果实。
-
1:52 - 1:55我因纯粹的艺术缘由
开始了这个项目: -
1:55 - 1:58我想要改变日常的现实,
-
1:58 - 1:59说实话,
-
1:59 - 2:02就是创造出这个
当人们看到这棵树 -
2:02 - 2:05开出不同颜色的花,
-
2:05 - 2:07长出不同果实的惊奇时刻。
-
2:07 - 2:10我通过嫁接的手段创造了“四十果树”。
-
2:11 - 2:14我在冬天收集插条,保存好,
-
2:14 - 2:17然后在春天把它们嫁接到枝丫的末端。
-
2:17 - 2:20事实上,基本所有的果树都是嫁接的,
-
2:20 - 2:24因为果树的种子会发生基因变异。
-
2:24 - 2:27所以当我们找到一种
我们十分喜欢的品种时, -
2:27 - 2:31我们培育它的方法就是
从树上砍下插条, -
2:31 - 2:32再把它嫁接到另一棵树上——
-
2:32 - 2:35想象一下每一个麦金塔苹果
-
2:35 - 2:39都来自同一棵树,
人们代代嫁接, -
2:39 - 2:43听起来有些疯狂吧?
-
2:44 - 2:48这也意味着果树不能由
种子保留下来。 -
2:48 - 2:51我从记事起就了解到了嫁接。
-
2:51 - 2:54我的曾祖父靠着嫁接
位于宾州东南部的 -
2:54 - 2:56桃子果园为生。
-
2:56 - 2:57尽管我从未见过他,
-
2:57 - 2:59但是任何时候只要
有人提及他的名字, -
3:00 - 3:01人们都会很快的说起,
-
3:01 - 3:04我的曾祖父知道如何嫁接,
就像有一种魔法般或是神秘的能力。 -
3:05 - 3:08我为“四十果树”
定下 40 这个数字, -
3:08 - 3:10因为 40 在西方宗教中
-
3:10 - 3:13被认为是不可量化的,
但也不是无穷的, -
3:13 - 3:15而是一个数不清的数字。
-
3:15 - 3:17它代表很多或是大量。
-
3:18 - 3:20但问题是,当我开始创作时,
-
3:20 - 3:23我没法找到 40 种不同的核果,
-
3:23 - 3:26尽管我居住在纽约州,
-
3:26 - 3:28在一个世纪前
-
3:28 - 3:30这里可是生产核果的龙头老大。
-
3:31 - 3:33所以当人们拆除研究型果园,
-
3:33 - 3:35以及老旧的果园时,
-
3:35 - 3:36我就会收集果树的枝干,
-
3:36 - 3:39并把它们嫁接到
我的苗圃里的树上。 -
3:39 - 3:43这是“四十果树”刚被种下时的样子,
-
3:43 - 3:45这是它们六年后的样子。
-
3:45 - 3:48这肯定不是快速嫁接运动——
-
3:48 - 3:50(笑声)
-
3:50 - 3:53想要知道嫁接是否成功,
需要一年的时间; -
3:53 - 3:56想要知道嫁接是否结果,
需要两到三年; -
3:56 - 3:59而要创作出这样一棵树,
需要长达八年的时间。 -
4:01 - 4:04每一种被嫁接到“四十果树”的核果,
-
4:04 - 4:07都有着稍微不同的形态
和稍微不同的颜色。 -
4:07 - 4:11我意识到通过记录
所有品种开花时间点之间 -
4:11 - 4:13相互关系的时间线,
-
4:13 - 4:17我就可以塑造或设计出
果树在春天的样子。 -
4:17 - 4:19这是果树在夏天的样子。
-
4:19 - 4:22果树从六月到九月都在结果。
-
4:22 - 4:24首先是樱桃,然后是杏子,
-
4:25 - 4:28亚洲李,油桃和桃子,
-
4:28 - 4:30我觉得我在哪里忘了一个品种……
-
4:30 - 4:31(笑声)
-
4:32 - 4:35尽管这是一个存在于
美术馆之外的艺术品, -
4:35 - 4:36随着项目的继续,
-
4:36 - 4:39它却被艺术世界
以一种方式保留了下来。 -
4:39 - 4:42当我被邀请在不同的地点
创造出这些果树时, -
4:42 - 4:44我会做的就是研究
-
4:44 - 4:48那个地区土生土长的
或是历史上生长过的品种, -
4:48 - 4:51然后我会在当地寻找这些品种,
并把它们嫁接到树上, -
4:51 - 4:54这样这棵果树就变成了
所在地区的农业历史。 -
4:54 - 4:57然后这个项目就在网上传开了,
-
4:57 - 4:59让我有些惊讶,觉得有点不好意思。
-
4:59 - 5:03让我感到惊讶的是我看到的那些
-
5:03 - 5:05“四十果树”的纹身图案。
-
5:05 - 5:06(笑声)
-
5:06 - 5:08我就想,“你为什么要对
你的身体这样做?” -
5:09 - 5:10(笑声)
-
5:10 - 5:13令我有点难为情的
是那些我收到的来自 -
5:13 - 5:16神父、拉比和牧师的请求,
-
5:16 - 5:19他们想把这棵树作为
他们宗教礼拜的核心部分。 -
5:19 - 5:21然后这棵树变成了表情包——
-
5:21 - 5:24这个问题的答案是“我希望不是?”
-
5:24 - 5:26【你的婚姻像“四十果树”吗?】
-
5:26 - 5:28(笑声)
-
5:28 - 5:29就像所有风靡起来的表情包作者,
-
5:29 - 5:32我接受了 NPR 的
“周末特辑”节目的采访, -
5:32 - 5:36作为一名大学教授,
我认为这就是—— -
5:36 - 5:39算是我事业的顶峰了——
-
5:39 - 5:42但你永远也不知道谁会听 NPR。
-
5:42 - 5:45在 NPR 采访的几周之后,
-
5:45 - 5:48我收到了一封来自美国国防部的邮件。
-
5:48 - 5:52国防高级研究计划局邀请我
-
5:52 - 5:55去进行关于创新和创造力的演讲,
-
5:55 - 5:59这场对话迅速的转向了
关于食品安全的讨论。 -
6:00 - 6:04很明显,我们的国家安全
也依赖于我们的食品安全。 -
6:05 - 6:07考虑到我们走向了单一种植,
-
6:07 - 6:10只培育每种作物的几个品种,
-
6:10 - 6:13如果这些品种之一发生了什么事,
-
6:13 - 6:16则会对我们的食物供给
产生显著的影响。 -
6:16 - 6:19保证食物安全的关键就是
-
6:19 - 6:21保护我们的生物多样性。
-
6:22 - 6:26100 年前,只要有花园或是
-
6:26 - 6:29在后院中长着几棵树的人
都在做这件事, -
6:29 - 6:32他们培育不同品种,
再在家族中代代相传。 -
6:32 - 6:37这些是八月的一周里
从一棵“四十果树”上收获的李子。 -
6:37 - 6:38项目开始后的几年,
-
6:38 - 6:42我被告知,在美国东部,
-
6:42 - 6:44我所收集的这些水果的数量最多,
-
6:44 - 6:47对于一个艺术家来说,
我觉得受宠若惊。 -
6:47 - 6:48(笑声)
-
6:48 - 6:51但在许多方面,
我并不知道我到底拥有什么。 -
6:51 - 6:53我发现我培育品种中的大多数
-
6:53 - 6:54都是原种品种,
-
6:54 - 6:57也就是在 1945 年之前生长的品种,
-
6:57 - 7:01那个时间点被看做是
农业工业化的前夕。 -
7:01 - 7:05有些品种的起源可以
追溯到几千年以前。 -
7:06 - 7:09了解到它们的稀缺性,
-
7:09 - 7:12我执着的想要保存它们,
-
7:12 - 7:14而这个载体就是艺术。
-
7:14 - 7:17我会在老旧果园被拆毁前造访,
-
7:17 - 7:19我会收集那些保留了
原始嫁接结构的 -
7:19 - 7:22树枝或树桩。
-
7:22 - 7:25我开始压制花朵和树叶
-
7:25 - 7:27来制作植物标本。
-
7:27 - 7:29我开始测序 DNA。
-
7:29 - 7:33但最终,我会用
铜制蚀刻板和凸版印刷描述 -
7:33 - 7:36来保留这些故事。
-
7:36 - 7:40我想讲讲乔治四世品种的桃子,
-
7:40 - 7:44它生长在纽约市的两栋建筑之间——
-
7:44 - 7:46人们从旁边走过,品尝,
-
7:46 - 7:50它成为了 19 世纪
一种主要的商业品种, -
7:50 - 7:52因为它的味道太好了。
-
7:53 - 7:55然后一下子又全部消失了,
-
7:55 - 7:56因为这种桃子没法运输,
-
7:56 - 7:59而且也不适应现代农业。
-
8:00 - 8:03但我意识到,
这种桃子的故事需要有人讲述。 -
8:03 - 8:05要讲述这个故事,
-
8:05 - 8:09需要包含能够接触、
-
8:09 - 8:12闻到以及品尝这些品种的经历。
-
8:12 - 8:14所以我开始创建果园,
-
8:14 - 8:16来让这些水果面向大众,
-
8:16 - 8:20最初目标是把果树种在
我能找到的 -
8:20 - 8:22人口密度最高的地方。
-
8:22 - 8:25自然而然,我尝试在纽约市
寻找一英亩土地—— -
8:25 - 8:26(笑声)
-
8:26 - 8:31现在想来,这听上去
还蛮有雄心壮志的, -
8:31 - 8:35也许也是没人回复我电话
或邮件的原因—— -
8:35 - 8:36(笑声)
-
8:36 - 8:41直到四年之后,
我收到了总督岛的回复。 -
8:41 - 8:45总督岛曾是一个海军基地,
-
8:45 - 8:47于 2000 年被赠予纽约市。
-
8:47 - 8:49纽约市开放了整座岛,
-
8:49 - 8:51离纽约只有五分钟的轮渡。
-
8:51 - 8:56他们邀请我去创作一个
我们称为“开放果园”的项目, -
8:56 - 8:57这个项目会带回那些
-
8:57 - 9:00在过去一个世纪,
未被在纽约培育的水果品种。 -
9:01 - 9:02目前项目正在进行,
-
9:02 - 9:06“开放果园” 将会包含
50 棵多嫁接果树, -
9:06 - 9:11包含 200 种原生和古老的水果品种。
-
9:12 - 9:16这些是原产于或历史上
生长于该地区的品种。 -
9:16 - 9:19品种中有草莓苹果,
-
9:19 - 9:22原产于 13 街和第三大道。
-
9:22 - 9:25因为果树不可以通过种子留存,
-
9:25 - 9:28“开放果园”将会变成
一个活的基因银行, -
9:28 - 9:30或是这些水果的档案库。
-
9:30 - 9:31就像是“四十果树”,
-
9:31 - 9:32“开放果园”将是实验性的,
-
9:32 - 9:34它也将是象征性的。
-
9:34 - 9:39最重要的是,它将会
邀请人们加入对话, -
9:39 - 9:41并邀请人们了解自己的食物。
-
9:41 - 9:43通过“四十果树”,
-
9:43 - 9:46我收到了来自人们
的成千上万封邮件, -
9:46 - 9:49询问我“你怎么种树的?”
之类最基本的问题。 -
9:50 - 9:52和农业有着直接的联系
-
9:52 - 9:54的人口还不到3%,
-
9:54 - 9:57“开放果园”会邀请人们
-
9:57 - 10:01参与公共项目和工作坊,
-
10:01 - 10:06学习如何嫁接、培育、
修剪和采摘果树; -
10:06 - 10:08参与鲜果品尝和花季观赏;
-
10:08 - 10:11与当地厨师一起学习
如何利用这些水果 -
10:11 - 10:13来重新创作专门培育这些品种
-
10:13 - 10:17来制作的百年菜谱。
-
10:17 - 10:19延伸到果园的物理地址之外,
-
10:19 - 10:22项目还会是包含所有菜谱的食谱书。
-
10:23 - 10:24它会是实地指南,
-
10:24 - 10:28包括这些水果的特征和特性,
-
10:28 - 10:29它们的起源和它们的故事。
-
10:29 - 10:33成长于农场的我,
曾认为我理解农业, -
10:33 - 10:35我也不想从事农业相关的工作。
-
10:36 - 10:37所以我成为了艺术家——
-
10:37 - 10:39(笑声)
-
10:39 - 10:43但我必须承认我自己的 DNA 中
存在着某样东西。 -
10:43 - 10:45我并不认为我是唯一一个。
-
10:46 - 10:51100 年前,我们和我们食物背后的
-
10:51 - 10:54文化、培育以及储存方法
联系更加紧密, -
10:54 - 10:56而现在我们与其分离了。
-
10:56 - 10:59“开放果园”创造了这样的机会,
-
10:59 - 11:02不止让我们与未知
的过去重新建立联系, -
11:02 - 11:06还让我们开始思考食物的未来
将是什么样的。 -
11:06 - 11:08谢谢。
-
11:08 - 11:11(掌声)
- Title:
- 如何在一棵树上培育 40 种不同的水果
- Speaker:
- 山姆·冯·亚肯
- Description:
-
艺术家山姆·冯·亚肯(Sam Van Aken)分享了“四十果树”背后惊人的工作——一个正在进行的将四十种不同的桃子、李子、杏子、油桃和樱桃杂交在同一棵树上的项目。从为了展示美丽多彩的花朵这一艺术项目开始,“四十果树”已经成为了稀有原生品种和它们历史的活档案馆,也成为了实践性的(也是美味的!)方式来教育人们农业培育,更是为确保食品安全而要求生物多样性的鲜活象征。冯·亚肯说道,“这些水果不仅仅是食物,它们还包含着我们的文化……从许多角度来看,这些水果就是我们的故事。”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:24
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit |