Return to Video

This Is Lateral Power

  • 0:00 - 0:04
    فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست
  • 0:11 - 0:12
    في جميع أنحاء العالم
  • 0:13 - 0:15
    ملايين الشباب نزلوا الى الشوارع
  • 0:15 - 0:18
    وانضم اليهم جيل آبائهم
  • 0:18 - 0:20
    و جيل أجدادهم
  • 0:21 - 0:23
    وتكلموا بصوت واحد
  • 0:23 - 0:27
    وما قالوه كان واضحاً ومقنعاً
  • 0:27 - 0:30
    انه دورنا الآن، نحن جيلٌ جديد.
  • 0:31 - 0:33
    نحن نريد رؤيةً جديدةً للمستقبل
  • 0:33 - 0:36
    هناك شيئٌ ظالمٌ في طريقة تنظيم هذا العالم
  • 0:37 - 0:39
    لماذا لا يوجد عملٌ للشباب؟
  • 0:39 - 0:42
    لماذا الاقتصاد ينهار؟
  • 0:43 - 0:45
    لماذا هذا الكوكب الجميل الذي نعيش عليه
  • 0:45 - 0:46
    يتدهور؟
  • 0:46 - 0:50
    و نحن الآن مهددون كما لم يحدث من قبل
  • 0:51 - 0:56
    نحن ننهي حقبةً صناعيةً ضخمةً قائمةً على الوقود الأحفوري
  • 0:57 - 0:59
    عندما ارتفع سعر النفط حتى 147$ للبرميل
  • 0:59 - 1:01
    منذ عدة سنوات في السوق العالمي
  • 1:01 - 1:03
    جميع الأسعار الأخرى في العالم ارتفعت
  • 1:04 - 1:06
    لأن كل شيئ مصنوعٌ من الوقود الأحفوري
  • 1:06 - 1:10
    المبيدات، الأسمدة، مواد البناء،الطاقة،
  • 1:10 - 1:13
    النقل، التدفئة، الانارة، كل شيئ
  • 1:14 - 1:17
    أولا يجب أنا نفهم أن
    الثورة الصناعية الثانية
  • 1:17 - 1:19
    التي قامت على الوقود الأحفوري
  • 1:19 - 1:20
    هي الآن تتلاشى
  • 1:21 - 1:23
    مصادر الطاقة تصبح تزداد
    تكلفتها، الفحم والنفط
  • 1:23 - 1:24
    والغاز واليورانيوم
  • 1:25 - 1:27
    والآن التقنيات القائمة على مصادر الطاقة
  • 1:27 - 1:28
    قديمة جداً
  • 1:28 - 1:31
    ليس لديها تأثير متزايد
  • 1:31 - 1:33
    وكل البنية التحتية لهذه الحضارة
  • 1:33 - 1:38
    القائمة على هذا الوقود الأحفوري تحتضر الآن
  • 1:38 - 1:40
    الوقود الأحفوري هو أكثر مصادر الطاقة
  • 1:40 - 1:41
    ندرةً في العالم
  • 1:41 - 1:43
    هو غير موجود في كل مكان، هو موجود فقط في
  • 1:43 - 1:44
    بعض الأماكن
  • 1:44 - 1:48
    ولذلك هو يتطلب تمويلاً عسكرياً هائلاً لتأمينه
  • 1:48 - 1:52
    هو يتطلب رأس مال هائل من المصارف لتنظيمه
  • 1:52 - 1:55
    من المنبع حتى المستهلك الأخير
  • 1:55 - 1:58
    والحصيلة هي أن الثورة الصناعية الثانية
  • 1:58 - 2:01
    خلقت نظام حكم متدرج ومركزي للطاقة
  • 2:01 - 2:04
    وبنىً اقتصاديةً لا نظير لها في التاريخ
  • 2:04 - 2:08
    واليوم،في نهاية هذه
    الثورة الصناعية الثانية
  • 2:08 - 2:10
    3 من 5 أضخم الشركات في العالم
  • 2:11 - 2:13
    هي شركات طاقة عالمية
  • 2:13 - 2:16
    و تحت هذه الشركات المصارف الضخمة
  • 2:16 - 2:18
    التي تمول طاقة هذه الثورة الصناعية الثانية
  • 2:18 - 2:20
    و بناها التحتية
  • 2:20 - 2:23
    وتحت هذه المصارف 500 شركة عالمية تقريباً
  • 2:23 - 2:25
    تتغذى على حنفية النفط
  • 2:26 - 2:28
    من الاتصالات الى النقل
  • 2:28 - 2:31
    وعندما نجمع هذه الأجزاء مع بعضها
  • 2:31 - 2:37
    انه لمن الصادم ادراك أن
    هذه ال500 شركة تشكل ثلث
  • 2:37 - 2:40
    الناتج المحلي الاجمالي للعالم كله
  • 2:41 - 2:43
    اذاً نحن قد خلقنا هذه
    البنى التحتية التقنية
  • 2:43 - 2:45
    والطاقة شديدة التمركز والندرة
  • 2:45 - 2:47
    للثورة الصناعية الثانية
  • 2:48 - 2:51
    والآن وبينما ننهي هذه العصر من التاريخ
  • 2:51 - 2:56
    1% من السكان يتحكمون بهذا الهرم واستفادوا جداً
  • 2:57 - 3:01
    و 99% من السكان هم في قاع هذا الهرم وقد
  • 3:01 - 3:05
    كانوا محرومين ويصبحون أفقر وأفقر
  • 3:05 - 3:07
    ماذا نفعل؟
  • 3:07 - 3:10
    نحتاج الى طريقة جديدة لتنظيم المجتمع
  • 3:10 - 3:14
    مبنية على العدالة و المساواة و الاستدامة
  • 3:14 - 3:18
    عندما تجتمع ثورات الطاقة و الاتصالات معاً
  • 3:18 - 3:20
    سيغيرون التاريخ الاقتصادي
  • 3:21 - 3:24
    سيغيرون طريقة توزيع السلطة
  • 3:25 - 3:29
    نحن على مشارف لقاء طاقي/اتصالاتي جديد رائع
  • 3:29 - 3:33
    ثورة صناعية ثالثة
  • 3:34 - 3:36
    والمثير للغاية بخصوص الانترنت هو أن هذا
  • 3:36 - 3:39
    التواصل الكهربائي مختلف للغاية
  • 3:39 - 3:41
    عن الذي نشأت عليه في القرن العشرين
  • 3:41 - 3:43
    لقد نشأت على الهواتف، الراديو، التلفاز
  • 3:43 - 3:46
    مركزية، منظمة، متدرجة
  • 3:46 - 3:49
    على نقيض ذلك، ثورة الانترنت منظمة بشكل
  • 3:49 - 3:50
    مختلف للغاية
  • 3:50 - 3:51
    انها منتشرة
  • 3:51 - 3:53
    انها تعاونية
  • 3:53 - 3:56
    ملايين الشباب يجتمعون معاً في شبكات واسعة
  • 3:56 - 3:59
    و يمارسون السلطة الجانبية
  • 3:59 - 4:03
    ثورة اتصال الانترنت الآن تبدأ
  • 4:03 - 4:04
    بالاتحاد مع نظام طاقة جديد
  • 4:04 - 4:08
    ونحن نحول كامل شبكة الكهرباء في العالم
  • 4:08 - 4:10
    الى انترنت طاقة، ولذلك عندما تجمع الملايين
  • 4:10 - 4:14
    و الملايين من أبنية الطاقة النظيفة
  • 4:14 - 4:17
    في الموقع، تُخزن تلك الطاقة في الهيدروجين
  • 4:17 - 4:20
    كما قمنا بتخزين المعلومات
    رقمياً، وبالتالي اذا كنت
  • 4:20 - 4:22
    لا تحتاج بعضاً من هذه الطاقة
  • 4:22 - 4:25
    وبعض الجيران احتاجوها
    فان برامجك تستطيع تحويل
  • 4:25 - 4:27
    طاقتك من خلال انترنت الطاقة ليمكنك
  • 4:27 - 4:29
    مشاركتها عبر القارات
  • 4:29 - 4:32
    هذه سلطة للناس
  • 4:32 - 4:34
    هذه هي السلطة الجانبية
  • 4:36 - 4:42
    أناس يرددون"هذا ما تبدو عليه الديموقراطية"
  • 4:45 - 4:48
    شركات الموسيقا لم يفهموا
    مشاركة الملفات الموسيقية
  • 4:48 - 4:50
    عندما بدأ الملايين والملايين من
  • 4:50 - 4:54
    الشباب بابتكار برامج تنشر وتتتعاون
  • 4:55 - 4:57
    وتشارك موسيقاهم في شبكات واسعة
  • 4:58 - 5:00
    شركات الموسيقا اعتقدت أنها مزحة
  • 5:00 - 5:02
    ومن ثم شركات الموسيقا خرجت من العمل
  • 5:03 - 5:06
    الصحف لم تفهم المدونات
  • 5:07 - 5:11
    والآن الصحف تصنع مدونات وتخرج من العمل
  • 5:12 - 5:14
    بمثل قوة هذه التغيرات
  • 5:14 - 5:16
    و المجالات الاجتماعية على الانترنت
  • 5:16 - 5:19
    عندما يرتبط الانترنت بطاقة متجددة
  • 5:19 - 5:20
    انها أقوى ب100 مرة
  • 5:21 - 5:24
    لأنها تغير المشهد السياسي بشكل جذري
  • 5:26 - 5:28
    اسأل هذا السؤال
  • 5:28 - 5:30
    هل هذا السلوك المؤسساتي سواء كان حكومة أو
  • 5:31 - 5:34
    عمل أو تعليم، هل هذا السلوك المؤسساتي
  • 5:35 - 5:39
    متمركز؟ ممثلٌ لجماعة ما؟ متدرج؟هل هو مغلق؟
  • 5:39 - 5:41
    هل هو متملك؟
  • 5:41 - 5:44
    أم ان هذا السلوك المؤسساتي موزع؟
  • 5:44 - 5:48
    هل هو تعاوني؟ هل هو مفتوح و واضح؟
  • 5:48 - 5:50
    هل هو سلطةٌ جانبية؟
  • 5:50 - 5:54
    هذ هي السياسة الجديدة لجيل جديد
  • 5:55 - 5:58
    السلطة الجانبية تجلب معها توزيعاً
  • 5:58 - 6:01
    أكثر عدلاً لخيرات المجتمع
  • 6:02 - 6:05
    لأنه عندما يتشارك ملايين وملايين الناس
  • 6:05 - 6:09
    طاقتهم، مصادرهم، ثرواتهم الاقتصادية
  • 6:09 - 6:11
    نحن نخلق طبيعةً جيدةً للحياة
  • 6:11 - 6:14
    لا أحد يترك جانبا
  • 6:14 - 6:17
    نحن كلنا نصبح مقاولون ولكن كلنا متعاونون
  • 6:17 - 6:19
    في الشبكات الاجتماعية
  • 6:19 - 6:21
    هذه هي الطريقة التي يجب أن يعمل بها
  • 6:21 - 6:23
    اقتصادٌ لائقٌ وانساني على هذا الكوكب
  • 6:23 - 6:26
    ومن ثم نحن لن يكون لدينا ال99% مقابل ال1
  • 6:27 - 6:29
    سوف يكون لدينا ال100%
  • 6:29 - 6:33
    نعيش معاً في عالم عادل و مستديم
  • 6:37 - 6:42
    لذا ما آمله لهذا الجيل هو أن يحددوا الطريق
  • 6:43 - 6:47
    يوجهونا الى مستقبل جديد
  • 6:47 - 6:54
    مستقبل يمكن أن نفخر به لأننا نتشارك
    الخيرات العظيمة على هذا الكوكب
  • 6:54 - 6:59
    لأننا حمينا حياة الكائنات الأخرى
  • 7:08 - 7:12
    نحن نصوّن هذه الأرض للأجيال القادمة
  • 7:14 - 7:17
    نحن صنعنا عالماً أفضل
  • 7:20 - 7:23
    لا شيئ أقوى من فكرة
  • 7:23 - 7:26
    قد حان وقتها
  • 7:26 - 7:28
    وقتها هو الآن
  • 7:30 - 7:37
    فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست
    ترجمة: بيبو حماد
Title:
This Is Lateral Power
Description:

هذه هي السلطة البديلة

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
07:43

Arabic subtitles

Revisions