Return to Video

3 koraka za pretvaranje svakodnevnih skupova u transformativna okupljanja

  • 0:01 - 0:03
    Kad sam bila dete,
  • 0:03 - 0:04
    svakog drugog petka,
  • 0:04 - 0:07
    bih odlazila iz doma svoje majke i očuha -
  • 0:07 - 0:11
    iz domaćinstva koje je indijsko
    i britansko, ateističko, budističko,
  • 0:11 - 0:17
    agnostičko, vegetarijansko,
    ponekad i u fazonu Novog doba,
  • 0:17 - 0:18
    demokratsko.
  • 0:19 - 0:24
    Išla bih na 2,25 kilometra
    u dom svog oca i maćehe
  • 0:24 - 0:27
    i ušla bih u porodicu
    koja je bila belačka, evangelistička,
  • 0:27 - 0:30
    konzervativna, republikanska,
  • 0:30 - 0:33
    koja je išla u crkvu dvaput nedeljno
  • 0:33 - 0:35
    i jela meso.
  • 0:36 - 0:38
    Ne treba vam psihijatar
    da objasni kako sam završila
  • 0:38 - 0:40
    u oblasti konfliktologije.
  • 0:40 - 0:42
    (Smeh)
  • 0:42 - 0:46
    Bilo da sam posredovala u dijalozima
    u Šarlotsvilu, Istanbulu
  • 0:46 - 0:47
    ili Ahmedabadu,
  • 0:47 - 0:49
    izazov je uvek bio isti:
  • 0:50 - 0:52
    uprkos svim izgledima,
  • 0:52 - 0:53
    i sa integritetom,
  • 0:53 - 0:56
    kako da postignete
    da se ljudi smisleno povežu,
  • 0:56 - 0:58
    da rizikuju,
  • 0:58 - 1:01
    da dožive promenu pod uticajem iskustva?
  • 1:02 - 1:07
    Prisustvovala bih izuzetno
    lepoj energiji u tim prostorijama.
  • 1:08 - 1:10
    A potom bih napustila te prostorije
  • 1:10 - 1:12
    i prisustvovala svakodnevnim
    skupovima kao i svi vi -
  • 1:12 - 1:16
    venčanju, konferenciji
    ili pikniku povodom povratka u školu -
  • 1:16 - 1:17
    i mnogi ne bi imali isti efekat.
  • 1:18 - 1:20
    Postojao je procep u smislenosti
  • 1:20 - 1:23
    između tih konfliktnih grupa
    visokog intenziteta
  • 1:23 - 1:25
    i mojih svakodnevnih okupljanja.
  • 1:25 - 1:28
    Mogli biste reći, naravno,
    nečija rođendanska žurka
  • 1:28 - 1:30
    neće biti na nivou dijaloga o rasi,
  • 1:30 - 1:32
    ali to nije ono na šta sam reagovala.
  • 1:34 - 1:35
    Kao posrednik u dijalogu,
  • 1:35 - 1:37
    naučena sam da sve sklonim na stranu
  • 1:37 - 1:40
    i fokusiram se
    na interakciju između ljudi,
  • 1:40 - 1:44
    dok se domaćini u svakodnevnom životu
    fokusiraju da stvari budu kako treba -
  • 1:44 - 1:47
    hrana, cveće, pribor za jelo -
  • 1:47 - 1:51
    a interakciju između ljudi
    većim delom prepuste slučaju.
  • 1:52 - 1:56
    Počela sam da razmišljam kako možemo
    promeniti svakodnevna okupljanja
  • 1:56 - 2:00
    da bismo se fokusirali
    na stvaranje smisla i povezivanje ljudi,
  • 2:00 - 2:02
    bez opterećivanja keteringom.
  • 2:04 - 2:08
    Krenula sam da intervjuišem
    desetine hrabrih i neobičnih domaćina -
  • 2:08 - 2:11
    trenera olimpijskog hokeja,
    koreografa Sirka du Solejl,
  • 2:11 - 2:13
    rabina, savetnika u kampu -
  • 2:13 - 2:15
    da bih bolje razumela šta stvara smislena,
  • 2:15 - 2:17
    pa čak i transformativna okupljanja.
  • 2:18 - 2:20
    Htela bih da danas podelim sa vama
    deo onoga što sam naučila
  • 2:20 - 2:22
    o novim pravilima okupljanja.
  • 2:24 - 2:26
    Kada većina ljudi planira okupljanje,
  • 2:26 - 2:28
    počinju unapred razrađenim pristupom.
  • 2:28 - 2:31
    Rođendanska žurka? Torta i svećice.
  • 2:31 - 2:32
    Sastanak rukovodstva?
  • 2:32 - 2:35
    Jedan braon sto, 12 muškaraca bele rase.
  • 2:35 - 2:37
    (Smeh)
  • 2:39 - 2:44
    Pretpostavimo da je svrha očigledna
    i prebrzo prelazimo na formu.
  • 2:44 - 2:46
    To ne samo da dovodi do dosadnih
    i jednoličnih okupljanja,
  • 2:46 - 2:49
    već i propušta dublju priliku
  • 2:49 - 2:51
    da se zaista bavimo svojim potrebama.
  • 2:52 - 2:56
    Prvi korak pri stvaranju
    smislenijih svakodnevnih okupljanja
  • 2:56 - 3:00
    je prihvatanje određene sporne svrhe.
  • 3:01 - 3:05
    Jedna trudnica koju znam se užasavala
    žurke pred dolazak svoje bebe.
  • 3:06 - 3:08
    Ideja o igrama tipa
    „zakači pelenu na bebu“
  • 3:08 - 3:11
    i o otvaranju poklona
    činila se čudno i beznačajno.
  • 3:12 - 3:13
    Zastala je i zapitala se
  • 3:13 - 3:16
    koja je svrha žurke pred porođaj.
  • 3:16 - 3:19
    Koja je moja potreba u ovom trenutku?
  • 3:19 - 3:22
    Shvatila je da je to bavljenje strahom
  • 3:22 - 3:25
    od njenog i muževljevog -
    sećate se tog tipa? -
  • 3:25 - 3:27
    prelaska u roditeljstvo.
  • 3:27 - 3:30
    Zatražila je od dve prijateljice
    da osmisle okupljanje na osnovu toga.
  • 3:31 - 3:34
    I tako se jednog sunčanog popodneva
    okupilo šest žena.
  • 3:34 - 3:39
    Najpre, da bi se pozabavile njenim strahom
    od porođaja - bila je prestravljena -
  • 3:39 - 3:41
    pričale su priče iz njenog života
  • 3:41 - 3:45
    kako bi je podsetile na osobine
    koje već poseduje -
  • 3:45 - 3:49
    hrabrost, radoznalost, veru, posvećenost -
  • 3:50 - 3:53
    za koje su smatrale da će je ohrabriiti
    i pomoći joj i pri porođaju.
  • 3:53 - 3:58
    Dok su govorile, za svaku osobinu
    bi zakačile perlu na ogrlicu
  • 3:58 - 4:01
    koju će nositi oko vrata u porodilištu.
  • 4:01 - 4:03
    Zatim je ušao njen muž
  • 4:03 - 4:07
    i napisali su nove zavete,
    porodične zavete, i čitali ih naglas,
  • 4:07 - 4:10
    najpre se obavezavši
    da će njihov brak ostati bitan
  • 4:10 - 4:11
    dok prelaze u roditeljstvo,
  • 4:11 - 4:14
    ali i buduće zavete svom budućem sinu
  • 4:14 - 4:17
    o tome šta su želeli da preuzmu
    od obe strane porodice,
  • 4:17 - 4:20
    kao i šta treba da prestane
    sa ovom generacijom.
  • 4:20 - 4:24
    Zatim je došlo još prijatelja,
    što podrazumeva i muškarce, na večeru.
  • 4:24 - 4:28
    Umesto poklona, svako je doneo
    omiljenu uspomenu iz detinjstva
  • 4:28 - 4:30
    da podeli sa ljudima za stolom.
  • 4:30 - 4:34
    Možda mislite da je to mnogo
    za žurku povodom dolaska bebe,
  • 4:34 - 4:36
    da je malo čudno ili malo intimno.
  • 4:36 - 4:37
    Dobro.
  • 4:38 - 4:39
    Specifično je.
  • 4:39 - 4:40
    Otvoreno za raspravu.
  • 4:40 - 4:42
    Prilagođeno je njima,
  • 4:42 - 4:45
    kao što vaše okupljanje
    treba da bude prilagođeno vama.
  • 4:46 - 4:50
    Naredni korak u stvaranju
    smislenih svakodnevnih okupljanja
  • 4:50 - 4:53
    je podsticanje dobre polemike.
  • 4:54 - 4:56
    Možda ste naučili, kao i ja,
  • 4:56 - 4:59
    da nikada ne razgovarate o seksu,
    politici ili religiji za vreme večere.
  • 4:59 - 5:02
    To je dobro pravilo
    po tome što čuva harmoniju,
  • 5:02 - 5:04
    ili je bar to njegov cilj.
  • 5:04 - 5:08
    Ali otklanja ključni sastojak smisla,
    a to je uzbuđenje,
  • 5:08 - 5:10
    goruća značajnost.
  • 5:11 - 5:15
    Najbolji skupovi nauče
    da neguju dobre polemike
  • 5:15 - 5:17
    tako što stvaraju uslove za to,
  • 5:17 - 5:22
    jer ljudsku povezanost
    jednako ugrožava nezdravi mir
  • 5:22 - 5:24
    kao i nezdravi konflikt.
  • 5:25 - 5:28
    Nekada sam radila sa arhitektonskom firmom
  • 5:28 - 5:29
    koja je bila na prekretnici.
  • 5:29 - 5:33
    Morali su da smisle da li žele
    i dalje da budu arhitektonska firma
  • 5:33 - 5:35
    i usredsrede se na izgradnju objekata
  • 5:35 - 5:38
    ili da se preorijentišu i postanu
    nešto najnovije, dizajnerska firma,
  • 5:38 - 5:41
    pri čemu bi se usmerili na ono
    nakon konstrukcije prostora.
  • 5:41 - 5:43
    U prostoriji je postojalo
    stvarno neslaganje,
  • 5:43 - 5:46
    ali se to nije moglo primetiti
    jer se niko nije javno izjašnjavao.
  • 5:46 - 5:48
    Zato smo sproveli dobru polemiku.
  • 5:48 - 5:51
    Nakon pauze za ručak,
    sve arhitekte su se vratile,
  • 5:51 - 5:54
    i poveli smo bokserski meč.
  • 5:55 - 5:56
    Ušli su,
  • 5:57 - 6:00
    uzeli smo jednog arhitektu i stavili ga
    u jedan ugao da zastupa arhitekturu,
  • 6:00 - 6:02
    a drugog smo stavili da zastupa dizajn.
  • 6:02 - 6:04
    Stavili smo im bele peškire oko vrata,
  • 6:04 - 6:06
    ukradene iz kupatila - izvinjavam se -
  • 6:06 - 6:09
    puštali muziku iz „Rokija“ na ajpedu,
  • 6:09 - 6:11
    dodelili im po jednog menadžera
    poput Dona Kinga
  • 6:11 - 6:13
    da ih podstrekne i pripremi ih
    kontraargumentima,
  • 6:14 - 6:17
    i onda ih u suštini naveli da raspravljaju
    koji je najbolji mogući argument
  • 6:17 - 6:19
    za svaku od vizija za budućnost.
  • 6:19 - 6:23
    Norma ljubaznosti
    je blokirala njihov napredak.
  • 6:23 - 6:27
    I rekli smo onda da svi ostali
    fizički odaberu stranu
  • 6:27 - 6:28
    pred svojim kolegama.
  • 6:28 - 6:31
    I pošto su mogli da pokažu
    koju stranu zastupaju,
  • 6:31 - 6:33
    prekinuli su zastoj.
  • 6:33 - 6:35
    Arhitektura je pobedila.
  • 6:35 - 6:37
    Dakle, to je u poslovnom svetu.
  • 6:37 - 6:42
    A šta mislite o hipotetičkoj
    napetoj večeri na Dan zahvalnosti?
  • 6:42 - 6:43
    Niko ne reaguje?
  • 6:43 - 6:45
    (Smeh)
  • 6:46 - 6:49
    Dakle, najpre tražite svrhu.
  • 6:49 - 6:52
    Šta je ovoj porodici potrebno ove godine?
  • 6:53 - 6:56
    Ako je deo tih potreba
    negovanje dobrog uzbuđenja,
  • 6:56 - 6:58
    onda pokušajte da zabranite
    iznošenje mišljenja na jednu noć
  • 6:58 - 7:00
    i tražite priče umesto toga.
  • 7:01 - 7:04
    Izaberite temu koja se odnosi
    na postojeći konflikt.
  • 7:05 - 7:06
    Ali umesto mišljenja,
  • 7:06 - 7:09
    zamolite sve da podele priču
    iz svog života i iskustva
  • 7:09 - 7:12
    za koju nijedna osoba za stolom nije čula,
  • 7:12 - 7:14
    o različitosti ili o pripadanju,
  • 7:14 - 7:17
    ili o trenutku kada je osoba
    promenila mišljenje,
  • 7:17 - 7:20
    čime se ljudima daje način
    da se međusobno približe,
  • 7:20 - 7:22
    a da ne izvrnu kuću naglavačke.
  • 7:24 - 7:27
    I najzad, da biste stvorili
    smislenija svakodnevna okupljanja,
  • 7:28 - 7:31
    stvorite privremeni alternativni svet
  • 7:31 - 7:34
    primenom privremenih pravila.
  • 7:35 - 7:38
    Pre nekoliko godina sam počela
    da primećujem pozivnice
  • 7:38 - 7:40
    uz koje su išla pravila.
  • 7:40 - 7:42
    Malo dosadno ili kontrolišuće, je l' da?
  • 7:43 - 7:44
    Pogrešno.
  • 7:44 - 7:47
    U ovom multikulturalnom,
    intersekcijskom društvu,
  • 7:47 - 7:49
    gde sve više nas okupljaju i odgajaju
  • 7:49 - 7:52
    ljudi i pravila ponašanja
    koji se razlikuju od naših,
  • 7:52 - 7:54
    gde ne delimo propisana ponašanja,
  • 7:54 - 7:56
    nezapisane norme su problem,
  • 7:57 - 8:01
    dok nam privremena pravila omogućavaju
    da se povežemo na smislen način.
  • 8:01 - 8:05
    Ona su kao ustav namenjen
    samo jednoj određenoj svrsi.
  • 8:05 - 8:07
    Na primer, timska večera,
  • 8:07 - 8:10
    na kojoj se okupljaju različite generacije
  • 8:10 - 8:13
    i ne dele iste pretpostavke
    o kulturi korišćenja telefona:
  • 8:14 - 8:16
    ko prvi pogleda telefon,
  • 8:16 - 8:17
    taj plaća račun.
  • 8:17 - 8:19
    (Smeh)
  • 8:19 - 8:20
    Probajte.
  • 8:20 - 8:21
    (Aplauz)
  • 8:21 - 8:24
    U preduzetničkom savetničkom krugu
    u kome su isključivo neznanci,
  • 8:24 - 8:26
    gde domaćini ne žele da svi samo slušaju
  • 8:26 - 8:29
    onog rizičnog kapitalistu u prostoriji -
  • 8:29 - 8:30
    (Smeh)
  • 8:30 - 8:31
    znalački smeh -
  • 8:31 - 8:33
    (Smeh)
  • 8:33 - 8:35
    ne smete da otkrijete
    kojim se poslom bavite.
  • 8:36 - 8:38
    Na večeri sa majkama,
  • 8:38 - 8:41
    gde želite da preokrenete norme
    u vezi sa tim o čemu žene,
  • 8:41 - 8:44
    koje su usput i majke,
    pričaju kada se okupe,
  • 8:44 - 8:47
    ako govorite o svojoj deci,
    morate da popijete piće naiskap.
  • 8:48 - 8:50
    (Smeh)
  • 8:51 - 8:52
    To je prava večera.
  • 8:53 - 8:55
    Pravila su moćna,
  • 8:55 - 9:00
    jer nam omogućavaju da privremeno
    promenimo i uskladimo ponašanje.
  • 9:00 - 9:02
    A u raznovrsnim društvima
  • 9:02 - 9:05
    kratkoročna pravila imaju posebnu snagu.
  • 9:05 - 9:07
    Omogućavaju nam da se okupimo
    uprkos različitosti,
  • 9:07 - 9:09
    da se povežemo,
  • 9:09 - 9:10
    da zajedno stvaramo svrhu,
  • 9:10 - 9:12
    a da pri tom ne moramo biti isti.
  • 9:13 - 9:15
    Kada sam bila dete,
  • 9:16 - 9:19
    snalazila sam se u svoja dva sveta
    tako što bih postala kameleon.
  • 9:19 - 9:21
    Ako bi neko kinuo u kući moje majke,
  • 9:22 - 9:23
    rekla bih: „Nazdravlje,“
  • 9:23 - 9:26
    a kod oca: „Bog ti dao zdravlje.“
  • 9:27 - 9:29
    Da bih se zaštitila, krila sam se,
  • 9:29 - 9:31
    kao što to čine mnogi među nama.
  • 9:31 - 9:34
    I tek kad sam odrasla
    i radila na konfliktima,
  • 9:34 - 9:36
    počela sam da prestajem sa skrivanjem.
  • 9:38 - 9:41
    Shvatila sam da okupljanja za mene,
  • 9:41 - 9:42
    u najboljem slučaju,
  • 9:42 - 9:45
    omogućavaju da budemo među drugima,
  • 9:45 - 9:48
    da nas drugi vide onakvim kakvi jesmo,
  • 9:48 - 9:50
    i da bismo mi videli.
  • 9:52 - 9:54
    Način na koji se okupljamo je važan
  • 9:55 - 9:58
    jer kako se okupljamo,
  • 9:58 - 9:59
    tako i živimo.
  • 10:00 - 10:01
    Hvala.
  • 10:01 - 10:04
    (Aplauz)
Title:
3 koraka za pretvaranje svakodnevnih skupova u transformativna okupljanja
Speaker:
Prija Parker (Priya Parker)
Description:

Zašto neki skupovi uspevaju, a drugi ne? Autorka Prija Parker iznosi tri jednostavna koraka kako da svoje zabave, večere, sastanke i praznike pretvorite u smislena, transformativna druženja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:17

Serbian subtitles

Revisions