Return to Video

1000 TED-прамоў, 6 слоў

  • 0:00 - 0:04
    Зараз існуе больш за тысячу TED-прамоваў
    на сайце TED.
  • 0:04 - 0:07
    І большасць з Вас тут
  • 0:07 - 0:09
    думае, што гэта крыху фантастычна,
  • 0:09 - 0:11
    акрамя мяне. Я не згодны.
  • 0:11 - 0:13
    Тут наступная сітуацыя.
  • 0:13 - 0:16
    Уявіце 1000 TED-прамоў,
  • 0:16 - 0:19
    гэта больш за 1000 ідэй,
    вартых распаўсюду.
  • 0:19 - 0:21
    Якім чынам
  • 0:21 - 0:23
    Вы збіраецеся распаўсюдзіць тысячу ідэй?
  • 0:23 - 0:25
    Толькі каб перанесці ўсе гэтыя ідэі ў галаву,
  • 0:25 - 0:27
    прагледзеўшы ўсю тысячу TED-відэа,
  • 0:27 - 0:30
    гэта зойме ў Вас
  • 0:30 - 0:32
    больш за 250 гадзін.
  • 0:32 - 0:34
    Я правёў невялікі падлік.
  • 0:34 - 0:37
    Страты для эканомікі кожнага,
    хто гэта зробіць
  • 0:37 - 0:39
    складуць каля $15 000.
  • 0:39 - 0:42
    Такі прагляд небяспечны для эканомікі,
  • 0:42 - 0:45
    Я вырашыў знайсці рашэнне гэтай праблемы.
  • 0:45 - 0:47
    Вось мой падыход.
  • 0:47 - 0:49
    Разгледзім сучасную сітуацыю,
  • 0:49 - 0:51
    Вы маеце тысячу TED-прамоў.
  • 0:51 - 0:53
    Кожная з іх мае працягласць
  • 0:53 - 0:55
    у сярэднім каля 2300 слоў.
  • 0:55 - 0:57
    Збіраеце разам
  • 0:57 - 1:00
    і маеце 2,3 мільёна слоў TED-прамоў,
  • 1:00 - 1:03
    што варта трох зместаў Бібліі.
  • 1:03 - 1:05
    Відавочнае пытанне тут,
  • 1:05 - 1:08
    ці TED-прамова сапраўды
    патрабуе 2300 слоў?
  • 1:08 - 1:10
    Ці магчыма яе неяк скараціць?
  • 1:10 - 1:12
    Калі ты маеш ідэю, вартую распаўсюду,
  • 1:12 - 1:14
    то абавязкова зможаш
    распавесці карацей,
  • 1:14 - 1:16
    чым у 2300 словах.
  • 1:16 - 1:18
    Застаецца пытанне, наколькі карацей?
  • 1:18 - 1:20
    Якая мінімільная колькасць
  • 1:20 - 1:22
    неабходна, каб зрабіць TED-прамову?
  • 1:22 - 1:24
    Пакуль я абдумваў гэтае пытанне,
  • 1:24 - 1:27
    Я напаткаў гарадскую легенду
    пра Эрнэста Хэмінгуэя,
  • 1:27 - 1:30
    які нібыта сказаў, што гэтыя шэсць слоў:
  • 1:30 - 1:33
    "Распродаж: дзіцячы абутак,
    ні разу няношаны,"
  • 1:33 - 1:36
    гэта лепшы напісаны ім раман.
  • 1:36 - 1:38
    Таксама я сустрэў праект
    "Шасціслоўныя мемуары,"
  • 1:38 - 1:40
    дзе людзей прасілі,
  • 1:40 - 1:43
    узяць ўсё жыццё і абагульніць
    у шасці словах, напрыклад:
  • 1:43 - 1:45
    "Знайшоў сапраўднае каханне,
    ажаніўся з іншай".
  • 1:45 - 1:48
    Ці "Жыццё ў экзістэнцыяльным вакууме,
    гэта адстой."
  • 1:48 - 1:50
    Мне гэта падабаецца.
  • 1:50 - 1:53
    Так калі раман можа змясціць у шэсць слоў
  • 1:53 - 1:56
    і цэлыя мемуары могуць быць
    змешчаны ў шасці словах,
  • 1:56 - 1:59
    то няма неабходнасці ў больш чым
    шасці словах для TED-прамовы.
  • 1:59 - 2:01
    Мы маглі б справіцца да абеду тут.
  • 2:01 - 2:04
    Такім чынам...
  • 2:04 - 2:06
    Калі мы зробім падобнае
    для тысячы TED-прамоў,
  • 2:06 - 2:09
    колькасць слоў знізіцца
    з 2,3 мільёнаў да 6 000.
  • 2:09 - 2:11
    Я падумаў, што гэта дастаткова карысна.
  • 2:11 - 2:13
    Я пачаў прасіць ўсіх маіх сяброў,
  • 2:13 - 2:16
    выбраць любімыя TED-прамовы
    і растлумачыць іх у 6 словах.
  • 2:16 - 2:18
    Тут некаторыя вынікі,
    дастаткова мілыя.
  • 2:18 - 2:20
    Напрыклад, прамова Дэна Пінка
    пра матывацыю.
  • 2:20 - 2:22
    даволі добрая, калі не глядзелі:
  • 2:22 - 2:24
    "Кіньце моркву. Кіньце палку.
    Прынясіце сэнс."
  • 2:24 - 2:27
    Вось пра што ён казаў
    цягам 18 з паловай хвілін.
  • 2:27 - 2:29
    Некаторыя ўключаюць
    спасылкі на прамоўцаў,
  • 2:29 - 2:31
    напрыклад, стыль прамоваў
    Нэйтана Мірвольда,
  • 2:31 - 2:33
    або Ціма Ферыса,
  • 2:33 - 2:36
    якога часам лічаць
    крыху напружанным.
  • 2:36 - 2:39
    Справа ў тым, калі рабіць
    гэта сістэматычна,
  • 2:39 - 2:41
    Я скончыў бы з мноствам абагульненняў,
  • 2:41 - 2:43
    і са жменькай сяброў напрыканцы.
  • 2:43 - 2:45
    Я павінен быў знайсці іншы метад,
  • 2:45 - 2:47
    пераважна з удзелам незнаёмцаў.
  • 2:47 - 2:50
    На шчасце, існуе вэб-сайт
    з назвай Mechanical Turk,
  • 2:50 - 2:52
    дзе можна посціць заданні,
  • 2:52 - 2:54
    якія няма жадання рабіць самому,
  • 2:54 - 2:57
    напрыклад "Калі ласка, падсумуйце тэкст
    мяне ў 6 словах".
  • 2:57 - 3:00
    Я абмежаваў удзел краінаў
    з нізкім узроўнем прыбытку,
  • 3:00 - 3:04
    але вырашыў, што магу плаціць па 10 цэнтаў
    за 6-слоўнае рэзюмэ,
  • 3:04 - 3:06
    што мне здаецца добрым коштам.
  • 3:06 - 3:08
    Але, нажаль, нават так
  • 3:08 - 3:11
    немагчыма падсумаваць
    кожную TED-прамову паасобку.
  • 3:11 - 3:13
    Бо калі падлічыць,
    атрымаецца тысяча TED-прамоў,
  • 3:13 - 3:15
    па 10 цэнтаў кожная;
  • 3:15 - 3:18
    і трэба зрабіць больш за адно рэзюмэ
    для кожнай прамовы,
  • 3:18 - 3:21
    бо некаторыя, магчыма,
    будуць сапраўды дрэннымі.
  • 3:21 - 3:24
    Гэта магло б выліцца мне ў сотні даляраў.
  • 3:24 - 3:26
    Я вынайшаў іншы шлях,
  • 3:26 - 3:29
    падумаўшы, прамовы
    круцяцца вакол пэўных тэм.
  • 3:29 - 3:31
    Такім чынам, калі замест
  • 3:31 - 3:33
    асобных TED-прамоваў ў шасці словах
  • 3:33 - 3:35
    даць 10 TED-прамоў за раз і сказаць:
  • 3:35 - 3:38
    "Калі ласка, зрабіце 6-слоўнае
    рэзюмэ да гэтага ўсяго."
  • 3:38 - 3:40
    Я змагу скараціць
    кошт на 90 адсоткаў.
  • 3:40 - 3:43
    Такім чынам, за 60$
  • 3:43 - 3:45
    я змагу падсумаваць тысячу TED-прамоў
  • 3:45 - 3:47
    толькі ў 600 рэзюмэ,
  • 3:47 - 3:49
    што даволі крута.
  • 3:49 - 3:51
    Некаторыя з вас могуць зараз думаць,
  • 3:51 - 3:54
    гэта вар'яцва -- 10 TED-прамоваў,
    абагульненых ў шасці словах.
  • 3:54 - 3:56
    Але гэта не так,
  • 3:56 - 3:59
    бо ёсць прыклад прафесара статыстыкі,
    Ханса Рослінга.
  • 3:59 - 4:01
    Я спадзяюся, большасць з вас
    бачылі яго выступы.
  • 4:01 - 4:03
    Ён мае 8 прамоў анлайн,
  • 4:03 - 4:06
    усе гэтыя прамовы могуць быць
    падсумаваны ў 4 словах,
  • 4:06 - 4:08
    бо збольшага усё,
    што ён дэманструе нам,
  • 4:08 - 4:10
    гэта тое, што наша інтуіцыя дрэнная.
  • 4:10 - 4:12
    Ён заўсёды даказвае, што мы не маем рацыі.
  • 4:12 - 4:15
    Некаторыя незнаёмцы ў інтэрнэце
    не вельмі добра справіліся.
  • 4:15 - 4:18
    Я пра тых, каго прасіў абагульніць
    10 TED-прамоў за раз.
  • 4:18 - 4:19
    Яны абралі лёгкі шлях.
  • 4:19 - 4:20
    Яны проста зрабілі каментар.
  • 4:20 - 4:22
    "Цудоўныя думкі пра разнастайнасць,
    цікавая тэма."
  • 4:22 - 4:25
    Былі і іншыя, даволі дзёрзкія.
  • 4:25 - 4:27
    Яны выкарысталі 6 слоў
    у звароце да мяне,
  • 4:27 - 4:31
    з запытам, ці не зашмат я быў
    у Google у апошні час.
  • 4:31 - 4:33
    І апошняе, я ніколі гэта не разумеў,
  • 4:33 - 4:35
    некаторыя прасоўвалі
    сваю ўласную праўду.
  • 4:35 - 4:37
    "Ebay і Amazon
    не прададуць свядомасць."
  • 4:37 - 4:40
    Я не ведаю такіх TED-прамоваў.
  • 4:40 - 4:42
    Але, зрэшты рэшт,
  • 4:42 - 4:44
    гэта сапраўды крута.
  • 4:44 - 4:46
    Для кожнага з 10 вызначаных
    кластэраў TED-прамоў
  • 4:46 - 4:48
    я атрымаў напоўненыя зместам рэзюмэ.
  • 4:48 - 4:50
    Вось некаторыя з маіх любімых.
  • 4:50 - 4:52
    Напрыклад, усе TED-прамовы пра ежу
    нехта падсумаваў:
  • 4:52 - 4:54
    "Ежа фармуе цела, мазгі
    і наваколле",
  • 4:54 - 4:56
    што мне здалося даволі добрым.
  • 4:56 - 4:58
    Або шчасце: "Імкненне да шчасця =
  • 4:58 - 5:00
    рух да няшчасця".
  • 5:00 - 5:02
    Такім чынам,
  • 5:02 - 5:04
    я пачаў з тысячы TED-прамоваў
  • 5:04 - 5:07
    і меў 600 шасціслоўных рэзюмэ.
  • 5:07 - 5:09
    Гэта сапраўды гучала нядрэнна спачатку,
  • 5:09 - 5:11
    але калі я ўбачыў 600 рэзюмэ,
    гэта было шмат.
  • 5:11 - 5:13
    Гэта вялікі спіс.
  • 5:13 - 5:17
    Я падумаў, што мне неабходна
    зрабіць крок наперад
  • 5:17 - 5:20
    і стварыць рэзюмэ гэтых рэзюмэ
    -- гэта я і зрабіў.
  • 5:20 - 5:22
    Я згрупаваў 600 рэзюмэ, якія меў,
  • 5:22 - 5:24
    у 9 груп
  • 5:24 - 5:28
    згодна з арыгінальнымі рэйтынгамі
    з сайта TED.com
  • 5:28 - 5:31
    і папрасіў людзей зрабіць абагульненне.
  • 5:31 - 5:33
    І зноў я сустрэў некаторыя непаразуменні.
  • 5:33 - 5:35
    Напрыклад, для ўсіх прыгожых прамоў,
  • 5:35 - 5:38
    нехта вырашыў, што я проста шукаю
    ідэальную фразу для пікапу.
  • 5:38 - 5:41
    Але зрэшты,
  • 5:41 - 5:43
    зноў, людзі здолелі зрабіць гэта.
  • 5:43 - 5:45
    Напрыклад, усе смелыя TED-прамовы:
  • 5:45 - 5:47
    "Людзі паміраюць" ці "Людзі ў пакутах",
    быў таксама:
  • 5:47 - 5:49
    "з простымі рашэннямі навокал"
  • 5:49 - 5:51
    Або рэзюме адной з самых
    шакуючых TED-прамоваў:
  • 5:51 - 5:54
    "Фатаграфіі міжгалактычнага класічнага
    кампазітара на Flickr."
  • 5:54 - 5:57
    Гэта ж і ёсць сутнасць усяго.
  • 5:57 - 5:59
    Цяпер я меў 9 груп,
  • 5:59 - 6:02
    але гэта ўжо зусім скарачэнне.
  • 6:02 - 6:05
    Вядома, як толькі заходзіш так далёка,
    так ці інакш будзеш незадаволены.
  • 6:05 - 6:08
    Тады я вырашыў
    прайсці ўвесь шлях да канца,
  • 6:08 - 6:10
    пачынаючы з тысячы TED-прамоў.
  • 6:10 - 6:13
    Я хацеў мець тысячу TED -прамоў,
    падсумаваных у шасці словах,
  • 6:13 - 6:17
    што было б скарачэннем зместу
    на 99,9997 працэнтаў.
  • 6:17 - 6:20
    І я заплаціў бы ўсяго $99,50 --
  • 6:20 - 6:23
    патраціў менш за сто даляраў.
  • 6:23 - 6:25
    У мяне было 50 зробленых рэзюмэ.
  • 6:25 - 6:27
    Гэтым разам я плаціў па 25 цэнтаў,
  • 6:27 - 6:30
    бо заданне мне падалося больш складаным.
  • 6:30 - 6:32
    Нажаль, калі я атрымаў першыя адказы --
  • 6:32 - 6:34
    тут вы ўбачыце шэсць з іх --
  • 6:34 - 6:36
    я быў расчараваны.
  • 6:36 - 6:39
    Бо я думаю, вы пагодзіцеся, што яны
    абагульняюць некаторыя аспекты TED,
  • 6:39 - 6:41
    але мне здаліся крыху прэснымі,
  • 6:41 - 6:44
    бо раскрывалі толькі пэўны аспект TED.
  • 6:44 - 6:47
    Я ўжо быў гатовы здацца,
  • 6:47 - 6:49
    калі аднойчы, гуляючы з гэтымі сказамі,
  • 6:49 - 6:53
    я знайшоў нарэшце прыгожае рашэнне.
  • 6:53 - 6:56
    Вось яно,
  • 6:56 - 7:00
    краўдсорснае шасціслоўнае рэзюмэ
    тысячы TED-прамоў
  • 7:00 - 7:03
    коштам $99.50:
  • 7:03 - 7:05
    "Нашто нам турбавацца?
    Давайце лепш здзіўляцца."
  • 7:05 - 7:07
    Вялікі дзякуй.
  • 7:07 - 7:12
    Воплескі
Title:
1000 TED-прамоў, 6 слоў
Speaker:
Себасціян Верніке
Description:

Себасціян Верніке сцвярджае, што кожная TED-прамова можа быць абагульнена ў 6 словах. На TEDxZurich ён дэманструе, як зрабіць гэтак -- і нават менш.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:13

Belarusian subtitles

Revisions Compare revisions