Een vriendelijke, zelfbesturende robot die je maaltijd bezorgt
-
0:01 - 0:03Maaltijdbezorging.
-
0:03 - 0:06Datgene wat millennials
redt van verhongering. -
0:07 - 0:08Volgens mijn berekening
-
0:08 - 0:12bestellen Amerikanen meer
dan 20 miljoen warme maaltijden, -
0:12 - 0:14elke dag weer.
-
0:14 - 0:17Meer dan de helft van deze leveringen
zijn binnen loopafstand. -
0:17 - 0:21Maar negen van de tien
worden bezorgd per auto. -
0:22 - 0:24Dus eigenlijk
-
0:24 - 0:26verplaatsen we een burrito van een kilo
-
0:26 - 0:28in een auto van twee ton,
-
0:28 - 0:3020 miljoen keer per dag.
-
0:30 - 0:32De energie om jou die burrito te bezorgen
-
0:32 - 0:35brengt je eigenlijk
een metalen kooi van twee ton -
0:35 - 0:36met verwarmde stoelen.
-
0:36 - 0:38Laten we eerlijk zijn.
-
0:38 - 0:40We zijn verslaafd aan onze auto's.
-
0:40 - 0:42Wist je dat er in Amerika
-
0:42 - 0:45voor elke auto vier parkeerplaatsen zijn?
-
0:45 - 0:47In sommige binnensteden
-
0:47 - 0:49is meer dan de helft
van het onroerend goed -
0:49 - 0:50bestemd voor auto's.
-
0:50 - 0:53We hebben onze steden
ontworpen rondom auto's, -
0:53 - 0:55want we pakken altijd de auto,
-
0:55 - 0:58of we nu drie kilometer reizen
of 300 kilometer. -
0:58 - 1:00Alleen, of met onze hele familie.
-
1:01 - 1:06We stappen in dezelfde SUV
om koffie te halen of een koffietafel. -
1:06 - 1:09Als we straten en parkeerplaatsen
vrij zouden kunnen maken, -
1:09 - 1:10kunnen we meer huizen bouwen,
-
1:10 - 1:12meer ontmoetingsplaatsen, meer parken.
-
1:13 - 1:14Maar om dat te kunnen doen,
-
1:14 - 1:18moeten we eerst heroverwegen hoe we
onze auto's vandaag de dag gebruiken. -
1:18 - 1:19In de stad van de toekomst,
-
1:19 - 1:23als je vijf straten ver moet,
roep je een fiets of een scooter op. -
1:23 - 1:26Als je haast hebt,
komt een passagiersdrone je ophalen. -
1:26 - 1:30En als je eten nodig hebt,
hoeft niemand het op te halen -- -
1:30 - 1:32het eten komt naar jou toe.
-
1:32 - 1:36Laten we teruggaan naar die 20 miljoen
maaltijdbezorgingen per dag. -
1:36 - 1:39Als we deze bezorgingen
van de weg af kunnen krijgen, -
1:39 - 1:41kunnen we de behoefte
-
1:41 - 1:45voor anderhalf miljoen auto's
in de VS verminderen. -
1:45 - 1:48Dat is twee keer
de grootte van San Francisco. -
1:48 - 1:52Bedenk nu welk gevolg
dat kan hebben op steden als Delhi -
1:52 - 1:55of mijn geboortestad Teheran,
-
1:55 - 1:58waar autovervuiling zorgt
voor duizenden doden per jaar. -
1:59 - 2:03Hoe krijgen we sommige
van deze bezorgingen van de weg af? -
2:05 - 2:06Dat is de vraag
-
2:06 - 2:10die mij en mijn team bezighield
voor de afgelopen drie jaar. -
2:10 - 2:13De oplossing is eigenlijk
een van de bouwblokken -
2:13 - 2:15voor de stad van de toekomst.
-
2:16 - 2:20We hebben kleine,
zelfrijdende robots gecreëerd, -
2:20 - 2:23die over rustige straatjes
en de stoep navigeren -
2:23 - 2:25in een wandeltempo,
-
2:25 - 2:28met een beveiliging
om jouw eten en spullen te leveren. -
2:28 - 2:31Voordat ik je meer vertel over de robots,
-
2:31 - 2:33laten we een klein experiment doen.
-
2:34 - 2:38Verbeeld je een stad met duizenden robots.
-
2:39 - 2:40Is het deze?
-
2:41 - 2:45Deze in Hollywood bedachte dystopie
is wat veel mensen verwachten. -
2:45 - 2:50Het is onze taak om een prettige toekomst
te creëren speciaal voor mensen. -
2:50 - 2:53In plaats van aliens te maken,
-
2:53 - 2:57maakten wij robots die er bekend uitzien.
-
2:57 - 3:00Robots die thuishoren in onze samenleving.
-
3:01 - 3:03Maar we wilden ook een kleine verrassing.
-
3:03 - 3:06Iets onverwachts en leuks.
-
3:06 - 3:07Denk er eens over na.
-
3:07 - 3:08Je loopt op straat
-
3:09 - 3:11en je ziet je allereerste robot.
-
3:11 - 3:13Dat is het moment waarop je besluit
-
3:13 - 3:16of dit de toekomst is
waar je van houdt, of bang voor bent. -
3:17 - 3:20Mensen die hierover
beangstigende gedachten hebben, -
3:20 - 3:22moeten we kunnen geruststellen.
-
3:22 - 3:25We willen ze positief verrassen,
-
3:25 - 3:28zodat we ze kunnen overtuigen
bij de eerste indruk. -
3:28 - 3:29Dit is wat we hebben bedacht.
-
3:29 - 3:32Het voelt bekend, maar is ook verrassend.
-
3:33 - 3:34Het is gewoon een winkelwagentje,
-
3:35 - 3:38maar het ziet er ook uit
als een kruising tussen Wall-E en Minions. -
3:39 - 3:42Als je in San Fransisco
of Los Angeles woont, -
3:42 - 3:45heeft een van deze
vast je eten al eens bezorgd. -
3:45 - 3:48Zodra we de robots loslieten op straat,
-
3:48 - 3:50ontdekten we wat interessante problemen.
-
3:50 - 3:53Zoals: hoe moeten robots
de straat oversteken? -
3:54 - 3:59Hoe gaan robots om met visueel
of lichamelijk beperkte mensen? -
4:00 - 4:04We realiseerden ons snel
dat we onze robots moeten leren -
4:04 - 4:06hoe ze moeten communiceren met mensen.
-
4:07 - 4:10Mensen op de stoep komen overal vandaan,
-
4:10 - 4:13dus moesten we een nieuwe taal bedenken,
-
4:13 - 4:15een soort van universele taal
-
4:15 - 4:18zodat mensen en robots
elkaar beter begrijpen -
4:18 - 4:19meteen vanaf het begin.
-
4:19 - 4:22Want niemand gaat
de gebruiksaanwijzing lezen. -
4:24 - 4:27We startten met de ogen,
want ogen zijn universeel. -
4:27 - 4:29Ze laten zien waar de robot heen gaat,
-
4:29 - 4:32of als deze in de war is.
-
4:32 - 4:34Daarbij maken ogen robots menselijker.
-
4:35 - 4:37We gebruikten ook geluiden.
-
4:37 - 4:40We creëerden bijvoorbeeld
dit lopende geluid -
4:40 - 4:41met regelmatige tussenpozen,
-
4:41 - 4:45zodat mensen met een visuele
beperking hun robot kunnen vinden -
4:45 - 4:47door middel van het Doppler-effect.
-
4:47 - 4:50Maar het bleek niet genoeg.
-
4:50 - 4:53Bij kruispunten sneden auto's de robot af.
-
4:53 - 4:56Automobilisten raakten in de war,
-
4:56 - 5:00want robots doen er lang over
voordat ze gaan oversteken. -
5:01 - 5:03Zelfs gewone voetgangers
raakten in de war. -
5:04 - 5:07Soms wisten ze niet
aan welke kant de robot te passeren, -
5:07 - 5:11want robots passen hun richting aan
in veel kleine stapjes -
5:11 - 5:12terwijl ze bewegen.
-
5:12 - 5:14Dit bracht ons op een nieuw idee.
-
5:15 - 5:19Wat als we beweging gebruiken
als universele taal? -
5:19 - 5:21Bijvoorbeeld bij kruispunten
-
5:21 - 5:24bewegen robots zachtjes
naar voren voordat ze oversteken -
5:24 - 5:27om bestuurders te laten zien
dat het hun beurt is. -
5:28 - 5:30Als ze iemand in een rolstoel zien,
-
5:30 - 5:34gaan ze opzij naar de rand van de stoep
-
5:34 - 5:36om aan te geven dat ze niet gaan bewegen.
-
5:38 - 5:39Jullie weten dit wellicht nog.
-
5:39 - 5:45In 2015 stuurden Canadese onderzoekers
een robot liftend door de VS. -
5:46 - 5:47Deze kwam niet erg ver.
-
5:47 - 5:51Ze hebben ook sociale vaardigheden nodig.
-
5:51 - 5:53Bijvoorbeeld als er met ze geknoeid wordt,
-
5:54 - 5:59moet een speelgoedrobot 'dood spelen',
aldus onderzoek door Carnegie Mellon, -
5:59 - 6:02want mensen balen als ze denken
dat ze hem stuk maakten. -
6:02 - 6:04Maar bezorgrobots zijn geen speelgoed;
-
6:05 - 6:07ze zijn niet klein;
ze zijn in het publieke domein. -
6:07 - 6:10Wij hebben ontdekt dat bezorgrobots,
-
6:10 - 6:12om te beletten dat mensen ermee knoeien,
-
6:12 - 6:14een bewustzijn moeten vertonen.
-
6:15 - 6:17Het tegenovergestelde van 'dood spelen'.
-
6:18 - 6:19In dit geval
-
6:19 - 6:22moeten robots de situatie erkennen,
-
6:22 - 6:24zodat men ermee stopt.
-
6:25 - 6:26Nog een advies.
-
6:26 - 6:29Ben je een robot
en je ziet kleine kinderen, -
6:29 - 6:31ren dan naar de
dichtstbijzijnde volwassene. -
6:31 - 6:35Het blijkt dat sommige kinderen
heel graag robots lastigvallen. -
6:35 - 6:38Naast dystopie
-
6:38 - 6:41heeft Hollywood
ons heel coole robots beloofd -
6:41 - 6:44die onze boodschappen doen
en ons gezelschap houden. -
6:44 - 6:47Tot zover de maaltijdbezorging,
-
6:47 - 6:49maar in de toekomst
-
6:49 - 6:51kunnen deze robots nog meer.
-
6:51 - 6:55Ze kunnen voedseloverschotten verzamelen
en naar tehuizen brengen. -
6:56 - 7:00Want in Amerika verspillen we
30% van ons voedsel, -
7:00 - 7:03terwijl 10% te weinig te eten heeft.
-
7:03 - 7:05Deze robots kunnen de oplossing zijn.
-
7:06 - 7:10Of wanneer er honderden
robots in de stad lopen, -
7:10 - 7:14kunnen robots noodmedicatie
bij zich hebben, -
7:14 - 7:18mocht er iemand een allergische reactie
-
7:18 - 7:19of een astma-aanval vertonen.
-
7:19 - 7:22Ze zijn er binnen twee minuten,
-
7:22 - 7:24sneller dan ieder ander.
-
7:24 - 7:25En tijdens een pandemie
-
7:26 - 7:28kunnen robots een belangrijke spelen.
-
7:28 - 7:30Ze kunnen ervoor zorgen
-
7:30 - 7:33dat de buurt wordt voorzien
van de eerste levensbehoeften, -
7:33 - 7:35zelfs tijdens een noodtoestand.
-
7:35 - 7:38Laat me je nog een ding vertellen.
-
7:38 - 7:44Vandaag de dag kunnen dingen
niet van A naar B zonder onze hulp, -
7:44 - 7:47want de driedimensionale wereld
is best complex. -
7:48 - 7:52Maar nieuwe sensors en AI
kunnen dat veranderen. -
7:52 - 7:55Eigenlijk is technologie als een baby
-
7:55 - 7:59die net geleerd heeft om dingen
te herkennen en woorden te begrijpen, -
7:59 - 8:02en die misschien al een beetje kan praten,
-
8:02 - 8:04maar hij kan nog niet lopen.
-
8:05 - 8:07Nu leren we de technologie
-
8:08 - 8:10hoe te bewegen in een 3D-wereld
-
8:10 - 8:11zonder onze hulp.
-
8:13 - 8:15We komen in een nieuw tijdperk
-
8:15 - 8:19waar niet-levende objecten
vrij gaan bewegen. -
8:20 - 8:22En als ze dat gaan doen,
-
8:22 - 8:24moeten we ervoor zorgen
dat ze niet op aliens lijken. -
8:24 - 8:29Mijn visie voor de toekomst is
dat wanneer objecten gaan leven, -
8:29 - 8:31ze dat met plezier doen.
-
8:31 - 8:34Niet zoals in de film 'Terminator',
-
8:34 - 8:36maar als in 'Toy Story'.
-
8:36 - 8:37Dankjewel.
- Title:
- Een vriendelijke, zelfbesturende robot die je maaltijd bezorgt
- Speaker:
- Ali Kashani
- Description:
-
Maak kennis met de vriendelijke robot die jouw volgende burrito kan bezorgen. Ali Kashani stelt ons voor aan de autonome bezorgrobot van Postmates' en
en legt uit hoe hij kan helpen de CO2-uitstoot te verminderen en vastgoed in steden vrij te maken, overal ter wereld.
Kom meer te weten over hoe hij speciaal is ontworpen om te navigeren door complexe situaties op drukke trottoirs, om je met plezier je eten (en meer) te brengen. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:51
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Jessica Wieberdink edited Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Rik Delaet declined Dutch subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food |