음식을 배달하는 친절하고 자율성 있는 로봇
-
0:01 - 0:03음식 배달.
-
0:03 - 0:06수많은 이들을 굶주림으로부터
구할 수 있는 방법이죠. -
0:07 - 0:08제 계산에 따르면,
-
0:08 - 0:12미국인들의 일일 음식 배달량은
-
0:12 - 0:142천만 건이 넘습니다.
-
0:14 - 0:17그 중 절반이 넘는 배달은
알고 보면 도보가 가능한 위치입니다. -
0:17 - 0:2190% 정도는 차량으로 배달됩니다.
-
0:22 - 0:24즉, 말하자면,
-
0:24 - 0:26우리가 약 1킬로그램 정도의
부리또를 시키면 -
0:26 - 0:282톤 정도 무게의 차로
-
0:28 - 0:30하루에 2천만건이 배달되는거죠.
-
0:30 - 0:32여러분에게 부리또를 배달하기 위해
-
0:32 - 0:35필요한 에너지는 알고 보면
보온 기능이 있는 의자가 있는 -
0:35 - 0:362톤의 금속 상자인거죠.
-
0:36 - 0:38솔직히 얘기해봅시다.
-
0:38 - 0:40우리 모두는 차에 중독되어있어요.
-
0:40 - 0:42미국에는 차 한대당
-
0:42 - 0:454개의 주차공간이 있다는 사실을
알고 계신가요? -
0:45 - 0:47몇몇 다운타운 구역에서는
-
0:47 - 0:50부동산의 절반 이상이
자동차를 위한 공간입니다. -
0:50 - 0:53미국은 차를 위해서
도시가 디자인되어 왔습니다. -
0:53 - 0:56우리가 3km를 이동하든지
300km를 이동하든지 -
0:56 - 0:58차를 몰고 가니까요.
-
0:58 - 1:00혼자든, 가족 모두가 함께이든
상관없이요. -
1:01 - 1:06커피를 사거나 커피 에티블을 살 때도
우린 같은 SUV 차량을 이용하죠. -
1:06 - 1:09우리가 만약 도로와 주차장을
조금 더 비울 수 있다면, -
1:09 - 1:10더 많은 주거 공간과,
-
1:10 - 1:13사회적 공간 및 공원을
건설할 수 있겠죠. -
1:13 - 1:14하지만 그러게 하려면,
-
1:14 - 1:18우선 우리가 오늘날 차량을
사용하는 방식을 다시 생각해야 합니다. -
1:18 - 1:19미래의 도시에서는,
-
1:19 - 1:23가까운 동네 근처를 가려면
자전거나 스쿠터를 부를 수 있겠죠. -
1:23 - 1:26만약 엄청 바쁜 경우라면
드론 택시를 이용할 수도 있고요. -
1:26 - 1:30음식을 배달하고 싶을 때는
누군가가 운전할 필요가 없이 -
1:30 - 1:32음식이 바로 배달될 것 입니다.
-
1:32 - 1:36음식점들이 배달하는 일일 2천만건의
음식 배달이야기로 다시 돌아가볼까요. -
1:36 - 1:39우리가 만약 음식 배달 차량을
도로에서 없앨 수 있다면 -
1:39 - 1:41미국만 국한해서 얘기하더라도
-
1:41 - 1:45150만 대 정도의 차량을
도로에서 줄일 수 있게 됩니다. -
1:45 - 1:48샌 프란시스코 크기의
두배 정도가 되는 면적이죠. -
1:48 - 1:52만약 인도의 델리나
제가 태어난 테헤란 같은 그런 도시라면 -
1:52 - 1:55그 영향력이 어떨까 생각해보세요.
-
1:55 - 1:58그런 도시에서는 차량으로 인한 공해가
매년 수천명을 사망하게 하죠. -
1:59 - 2:03그러면 우리는 음식 배달 차량을
어떻게 도로에서 줄일 수 있을까요? -
2:05 - 2:06그게 바로 제 연구팀과 제가
-
2:06 - 2:10지난 3년간 매우 끈질기게
연구해온 질문입니다. -
2:10 - 2:13해결책은 사실 미래 도시의
-
2:13 - 2:15인프라가 되는 것 중 하나입니다.
-
2:16 - 2:20저희는 작고 스스로 주행할 수 있는
로봇을 제작해 왔습니다. -
2:20 - 2:23그 로봇은 조용한 골목과 도보를
누비고 다니죠. -
2:23 - 2:25인간이 걷는 정도의 속도로요.
-
2:25 - 2:28그리고 여러분에게 배달할
음식이나 물건을 보관할 부분이 있고요. -
2:28 - 2:31이 로봇에 대해서
더 말씀을 드리기 전에 -
2:31 - 2:33간단한 사고 실험을 하나 해볼까 해요.
-
2:34 - 2:38마음속에, 수천개의 로봇으로 가득한
도시를 상상해보세요. -
2:39 - 2:40이런 걸 상상하셨나요?
-
2:41 - 2:45할리우드가 그려낸 디스토피아가
많은 사람들이 예상하는 것 이지만 -
2:45 - 2:50저희의 임무는 인류를 위해 만들어진
친근한 미래를 창조하는 것 입니다. -
2:50 - 2:53저희는 외계인을 만드는 대신,
-
2:53 - 2:57친숙한 모습의 로봇을
제작하기 시작했어요. -
2:57 - 3:00우리 공동체 일원으로
받아들일 수 있는 그런 로봇이요. -
3:01 - 3:03하지만 조금은 놀라움도 있어야겠죠.
-
3:03 - 3:06예상밖의 즐거움 말이에요.
-
3:06 - 3:07생각해보세요.
-
3:07 - 3:08여러분이 길을 걷고 있다가
-
3:09 - 3:11여러분의 첫 로봇을 보게 됩니다.
-
3:11 - 3:13그 순간 여러분은 결정하게 되죠.
-
3:13 - 3:16이 미래를 사랑하게 될지
두려워하게 될지를요. -
3:17 - 3:20이런 디스토피아적인 생각을 가진
사람들이 많았기에, -
3:20 - 3:22저희는 그들의 마음을 열어야 했습니다.
-
3:22 - 3:25저희는 그들을 놀래키고
기쁘게 하고 싶었어요. -
3:25 - 3:28그래서 첫인상에서
승리를 거둘 수 있도록이요. -
3:28 - 3:29이게 바로 저희가 만든거죠.
-
3:29 - 3:32친숙하지만, 놀랍기도 하죠.
-
3:33 - 3:34그냥 쇼핑 카트이지만,
-
3:35 - 3:38월이와 미니온즈를 섞어 놓은
캐릭터 같이 보이기도 하죠. -
3:39 - 3:42만약 샌프란시스코나
로스엔젤레스에 살고 계시다면, -
3:42 - 3:45이런 로봇이 배달하는 음식을
받으셨을 가능성이 있습니다. -
3:45 - 3:48저희가 로봇을 길거리로 보내고
얼마 되지 않아, -
3:48 - 3:50저희는 흥미로운 문제에
봉착하게 되었습니다. -
3:50 - 3:53예를 들면, 로봇이 길을
어떻게 건너게 할까? -
3:54 - 3:59시각 장애나 신체 장애가 있는 분들과
어떻게 소통하도록 해야 할까? -
4:00 - 4:04얼마지나지 않아 저희가 깨달은 것은
-
4:04 - 4:07로봇이 사람들과 소통하는 방법을
가르쳐야 한다는 것 이었죠. -
4:07 - 4:10인도에 있는 사람들은
다양한 배경을 가지고 있죠. -
4:10 - 4:13그래서 저희는 새로운 언어가 필요했죠.
-
4:13 - 4:15보편적으로 쓰일 수 있는 언어요.
-
4:15 - 4:18그러면 사람과 로봇이
서로를 이해할 수 있겠죠. -
4:18 - 4:19만나는 그 순간부터요.
-
4:19 - 4:22제대로 사용자 설명서를 읽는
사람들은 없기 때문에 -
4:24 - 4:27저희는 보편적인 의사소통을
눈을 사용해서 시작했어요. -
4:27 - 4:29로봇이 어디를 가는지
알려줄 수도 있고, -
4:29 - 4:32로봇이 혼란스러워하는지도
보여줄 수 있죠. -
4:32 - 4:34게다가, 눈은 로봇이
더 인간처럼 보이게 하죠. -
4:35 - 4:37저희는 소리도 사용했습니다.
-
4:37 - 4:40예를 들면, 뛰는 소리를
추가했습니다. -
4:40 - 4:41빈번한 휴지를 두고요.
-
4:41 - 4:45그래야 시각 장애가 있는 분들이
도플러 효과를 이용해서 -
4:45 - 4:47로봇을 감지할 수 있으니까요.
-
4:47 - 4:50하지만 이런 조치들이 충분치 않음을
알게 되었습니다. -
4:50 - 4:51교차로에서,
-
4:51 - 4:53자동차들은 로봇 앞을 지나가겠죠.
-
4:53 - 4:56운전자들은 때때로는 혼란스러워 했어요.
-
4:56 - 5:00로봇이 길을 건너기 전에
매우 오랜 시간이 걸렸거든요. -
5:01 - 5:03심지어 보행자들도 혼란스러워했습니다.
-
5:04 - 5:07때때로, 로봇을 지나쳐서 가려면
어느 쪽으로 가야 할지 몰랐어요. -
5:07 - 5:10로봇은 움직임과 동시에 가야할 방향으로
-
5:10 - 5:12미세하지만 많은 동작을 했거든요.
-
5:12 - 5:15이것으로 인해
새로운 아이디어가 떠올랐습니다. -
5:15 - 5:19만약 이러한 동작들로
보편 언어를 만들면 어떨까하는 거였죠. -
5:19 - 5:21예를 들면, 교차로에서,
-
5:21 - 5:24로봇은 길을 건너기 전에
앞으로 조금 움직이면서 -
5:24 - 5:28로봇이 길을 건널 차례라고
운전자에게 신호를 보내는 거죠. -
5:28 - 5:30만약 로봇이 휠체어에 앉은 사람을 보면
-
5:30 - 5:34보도에서 구석쪽으로 비켜서
사람에게 길을 양보합니다. -
5:34 - 5:37움직이지 않고 가만히 있겠다는
신호를 보내는 거죠. -
5:38 - 5:39어떤 분들은 아마 기억하실텐데요.
-
5:39 - 5:452015년에, 캐나다 연구자들이 미국에
히치하이킹 로봇을 보냈어요. -
5:46 - 5:47그렇게 오래가진 못했어요.
-
5:47 - 5:51로봇들도 사회적 기술을
사용할 수 있다는 게 밝혀졌죠. -
5:51 - 5:53만약 괴롭힘을 당했을 경우,
-
5:54 - 5:59카네기 멜론 연구팀에 따르면
작은 장난감 로봇들은 죽은 척을 해서 -
5:59 - 6:02사람들이 자기가 장난감을 부순 줄 알고
미안해하게 됩니다. -
6:02 - 6:04하지만, 배달 로봇은 장난감이 아니죠.
-
6:05 - 6:07배달 로봇은 크기가 작지 않고
밖에 돌아다니죠. -
6:07 - 6:10저희가 배달 로봇에 대해
알아낸 것이 있습니다. -
6:10 - 6:12사람들이 더 이상 로봇을 괴롭히지 않게
-
6:12 - 6:15로봇이 의식이 있음을
보여줘야 한다는 거죠. -
6:15 - 6:17죽은 척 하는 것과 반대로요.
-
6:18 - 6:19이 경우에,
-
6:19 - 6:22로봇은 상황을 인지해야 합니다.
-
6:22 - 6:24사람들이 비켜설 수 있도록이요.
-
6:25 - 6:26그리고 또 알아둘 것은
-
6:26 - 6:29만약 여러분이 로봇이고
어린이를 보게 되면, -
6:29 - 6:31가장 가까이에 있는
어른에게 가야합니다. -
6:31 - 6:35어린이들은 로봇을 괴롭히는 걸
정말 좋아하더라구요. -
6:35 - 6:38디스토피아적인 것 말고도
-
6:38 - 6:41할리우드는 우리에게
멋진 로봇들도 보여주었습니다. -
6:41 - 6:44심부름도 해주고
우리와 함께 있어주는 로봇들이죠. -
6:44 - 6:47지금까지, 저희는 음식 배달에만
초점을 맞춰왔어요. -
6:47 - 6:49하지만 미래에는,
-
6:49 - 6:51이 로봇들은 더 많은걸 할 수 있겠죠.
-
6:51 - 6:55예를 들면, 매일밤 남은 음식을 모아서
사회 시설에 배달할 수 있겠죠. -
6:56 - 7:00미국인들은 전체 음식의
30% 정도를 낭비하고 있습니다. -
7:00 - 7:03이 와중에, 미국인의 10%는
음식 부족을 경험하고 있습니다. -
7:03 - 7:05로봇이 이 문제의 해결책이 될 겁니다.
-
7:06 - 7:10수백개의 로봇이 도시를
누비고 다닐 때, -
7:10 - 7:14우리는 로봇이 응급 의약품을 항시
가지고 다니게 할 수 있겠죠. -
7:14 - 7:18그러면 근처에서 누군가가
알러지 반응이나 천식 반응이 있으면 -
7:18 - 7:19바로 사용할 수 있겠죠.
-
7:19 - 7:22이 로봇들은 1-2분 이내에
해당 장소에 도착할 겁니다. -
7:22 - 7:24그 누구보다도 빨리요.
-
7:24 - 7:25세계적으로 전염병이 유행할 때,
-
7:26 - 7:28로봇은 기본적 인프라의
중심 축이 될 수 있습니다. -
7:28 - 7:30로봇을 사용하면 우리는
-
7:30 - 7:33위기 상황에서도 생활 필수품을
-
7:33 - 7:35공동체에 공급할 수 있죠.
-
7:35 - 7:38이제 여러분들께 말씀드릴
제 마지막 생각입니다. -
7:38 - 7:44오늘날, 물체는 인간의 도움이 없이는
이동할 수 없습니다. -
7:44 - 7:473차원의 세계는 꽤 복잡하니까요.
-
7:48 - 7:52하지만, 새로운 센서와 AI 기술은
이 상황을 바꿀 수 있습니다. -
7:52 - 7:55어떻게 보면, 기술은
신생아와 같습니다. -
7:55 - 7:59물체를 인식하는 방법,
글자를 이해하는 방법을 배우죠. -
7:59 - 8:02그리고 기본적인 대화를 할 수 있죠.
-
8:02 - 8:04물론 아직 스스로 걷지는 못하지만요.
-
8:05 - 8:07현재, 저희는 로봇에게 가르치고 있죠.
-
8:08 - 8:103차원의 세계를 어떻게
인간의 도움이 없이도 -
8:10 - 8:11잘 누비고 다니는 방법을요.
-
8:13 - 8:15우리는 새로운 시대에
발을 들여놓기 시작했습니다. -
8:15 - 8:19무생명체가 일어서고 자유롭게
움직이는 그런 시대말이에요. -
8:20 - 8:22로봇들이 그렇게 움직일 때,
-
8:22 - 8:24외계인처럼 보이지 않도록
저희는 노력해야 합니다. -
8:24 - 8:29제가 미래에 대해서 가진 비전은 바로
우리 생활 속에 새로운 것이 등장할 때 -
8:29 - 8:31기쁨도 수반되어야 한다는 겁니다.
-
8:31 - 8:34"터미네이터" 영화 보다는
-
8:34 - 8:36"토이 스토리" 같은 영화처럼요.
-
8:36 - 8:37감사합니다.
- Title:
- 음식을 배달하는 친절하고 자율성 있는 로봇
- Speaker:
- 알리 카샤니(Ali Kashani)
- Description:
-
여러분이 다음에 시키실 부리또를 배달할 친절한 로봇을 만나보세요. 알리 카샤니(Ali Kashani)는 포스트메이츠(Postmates)의 자율 음식 배달 로봇을 소개하고, 이 로봇이 어떻게 탄소 배출량을 감소시키고 도시 전반에 가치있는 부동산 부지를 비울 수 있는지를 설명합니다. 로봇이 여러분에게 음식을 (그 이외에 많은 것들도) 기쁨과 함께 배달하기 위해서, 바쁜 보행로에서 일어나는 복잡한 사회적 상호작용을 이해할 수 있도록 어떻게 특별 제작되었는지 더 알아보세요!
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:51
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Helen Jeong accepted Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Helen Jeong edited Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for A friendly, autonomous robot that delivers your food |