Return to Video

راز دریاهای عمیق فهم ما از زندگی را تغییر می‌دهد

  • 0:01 - 0:05
    من یک میکروبشناس اقیانوس
    در دانشگاه تنسی هستم.
  • 0:05 - 0:07
    و میخواهم با شما دوستان درباره برخی
    میکروبها که
  • 0:07 - 0:10
    بسیار عجیب و شگفتانگیز هستند، صحبت کنم
  • 0:10 - 0:14
    آنها فرضیههای ما درباره این که زندگی بر
    روی زمین چگونه است را به چالش میکشند.
  • 0:14 - 0:16
    بنابراین یک سوال دارم.
  • 0:16 - 0:19
    لطفا دستهایتان را بالا ببرید اگر تا به
    حال به این فکرکردهاید
  • 0:19 - 0:21
    که جالب است درون یک زیردریایی به اعماق
    اقیانوس برویم؟
  • 0:22 - 0:24
    بله.
  • 0:24 - 0:26
    اکثر شما، چون اقیانوسها بسیارجالب هستند.
  • 0:26 - 0:28
    خیلی خب، حالا-- دستهایتان را بالا ببرید
  • 0:28 - 0:32
    اگر دلیل بلند کردن دستتان برای رفتن به
    اعماق اقیانوس به این خاطر است که
  • 0:32 - 0:34
    تا حدی شما را به گل و لای جالب موجود
  • 0:35 - 0:37
    آن زیر نزدیک میکند.
  • 0:37 - 0:38
    (خنده)
  • 0:38 - 0:40
    هیچکس!
  • 0:40 - 0:41
    فقط من یک نفر.
  • 0:41 - 0:43
    بسیارخب، من دراین باره همیشه فکر میکنم.
  • 0:43 - 0:46
    اکثر ساعات بیداریام را صرف
  • 0:46 - 0:49
    تلاش برای مشخص کردن این میکنم
    که چقدر میتوانیم درون زمین برویم
  • 0:50 - 0:53
    وهنوز چیزهایی،هرچیز زنده ای را پیدا کنیم،
  • 0:53 - 0:56
    به این علت که ماهنوز پاسخ این سوال
    بسیار اساسی درباره زندگی
  • 0:56 - 0:58
    بر روی زمین را نمی دانیم.
  • 0:58 - 1:01
    بنابراین در ۱۹۸۰، دانشمندی به نام
    جان پارکس، در بریتانیا،
  • 1:01 - 1:03
    که وسواس بود،
  • 1:03 - 1:06
    و او با یک ایده دیوانهوار آمد.
  • 1:06 - 1:11
    او معتقد بود که زندگی میکروبی
    زیستسپهری عظیم و عمیقی در بستر
  • 1:11 - 1:13
    اقیانوسهای جهان وجود دارد
  • 1:13 - 1:16
    که صدها متر در کف دریا توسعه یافته است،
  • 1:16 - 1:17
    که جالب است،
  • 1:17 - 1:20
    اما تنها مشکل این است که هیچکس او را
    باور نداشت،
  • 1:20 - 1:23
    و دلایلی که هیچکس او را باور نمی کرد
  • 1:23 - 1:27
    این است که رسوبات اقیانوسی ممکن است خسته
    کننده ترین مکان روی زمین باشد.
  • 1:27 - 1:28
    (خنده)
  • 1:28 - 1:31
    هیچ نورخورشیدی، هیچ اکسیژنی وجود ندارد،
  • 1:31 - 1:33
    و شاید بدتر از همه،
  • 1:33 - 1:37
    هیچ تحویل غذای تازه ای هم به معنای واقعی
    کلمه میلیونها سال است که وجود ندارد.
  • 1:37 - 1:39
    نباید دکترای زیست شناسی
    داشته باشید
  • 1:39 - 1:42
    تا بدانید که آنجامکان خوبی برای
    جستجوی زندگی نیست.
  • 1:42 - 1:43
    (خنده)
  • 1:43 - 1:46
    اما در ۲۰۰۲، استیون جان عده زیادی از مردم
    را متقاعد کرد
  • 1:46 - 1:50
    که او چیزی را کشف کرده که در حقیقت
    باید با کشتی حفاری که جویدس رزلوشن
  • 1:50 - 1:53
    نامیده می شود به سفرعلمی برود.
  • 1:53 - 1:56
    و او این کار را با بوبارکر یورگنسن از
    دانمارک انجام داد.
  • 1:56 - 1:58
    بنابراین در نهایت آنها موفق به یافتن
  • 1:58 - 2:01
    نمونههای اولیه زیرزمینی خوب شدند
  • 2:01 - 2:04
    که در حقیقت عاری از آلودگی میکروبهای
    سطحی بودند.
  • 2:04 - 2:09
    این کشتی حفاری قادر به حفر کردن هزاران متر
    در بستر اقیانوس،
  • 2:09 - 2:13
    و بالا آوردن گل و لای به شکل هستههای
    متوالی یکی پس از دیگری بود---
  • 2:13 - 2:16
    هستههای بسیار بلندی که این شکلی هستند.
  • 2:16 - 2:19
    اینها توسط دانشمندانی مثل من که روی این
    کشتی ها می رویم حمل می شود،
  • 2:20 - 2:23
    ما هستهها را در این کشتیها تهیه میکنیم
    و به خانه میفرستیم
  • 2:23 - 2:25
    آزمایشگاههای خانگیمان برای تحقیقات بیشتر
  • 2:25 - 2:26
    بنابراین وقتی جان و همکارانش
  • 2:26 - 2:30
    این نمونههای اولیه گرانبهای دریایی
    را یافتند،
  • 2:30 - 2:32
    آن را زیر میکروسکوپ گذاشتند،
  • 2:32 - 2:36
    و تصویرهایی را مشاهده کردند که خیلی شبیه
    به این بود،
  • 2:36 - 2:38
    که درحقیقیت به وسیله دانشجوی
    دکترای من جوی بونجورنو
  • 2:38 - 2:40
    از سفر علمی اخیر گرفته شده است.
  • 2:40 - 2:43
    میتوانید چیزهای مبهمی در پس زمینه
    مشاهده کنید.
  • 2:43 - 2:46
    آن گل و لای است. گل و لای عمیق دریایی و
    اقیانوسی،
  • 2:46 - 2:50
    ونقطههای سبز و روشنی که با رنگ فلوئورسنت
    سبز رنگ آمیزی شدهاند
  • 2:50 - 2:52
    میکروبهای زنده واقعی هستند.
  • 2:53 - 2:56
    حالا میخواهم چیزی غمناک درباره
    میکروبها برایتان بگویم.
  • 2:56 - 2:58
    همه آنها زیر میکروسکوپ شبیه به هم
    هستند،
  • 2:58 - 3:00
    منظورم این است که تقریبا در نگاه اول
  • 3:00 - 3:04
    شما میتوانید شگفتانگیزترین موجود زنده
    جهان مثل یک میکروب
  • 3:04 - 3:07
    که به معنای واقعی کلمه اورانیوم استنشاق
    میکند را بگیرید
  • 3:07 - 3:10
    ونوعی دیگر که سوخت موشک میسازد،
  • 3:10 - 3:11
    با مقداری گل ولای اقیانوس ترکیب
  • 3:11 - 3:13
    کنید زیر میکروسکوپ بگذارید،
  • 3:14 - 3:15
    و فقط نقطههای کوچکی باشند.
  • 3:15 - 3:17
    واقعا رنجآوراست.
  • 3:17 - 3:19
    بنابراین نمیتوانیم ازروی شکل آنها
    را تفکیک کنیم
  • 3:19 - 3:21
    ما باید از DNAاستفاده کنیم، مثل
    اثر انگشت،
  • 3:21 - 3:23
    تا بفهمیم کی به کی است.
  • 3:23 - 3:26
    به شما دوستان خواهم آموخت که چگونه
    انجامش دهید
  • 3:26 - 3:30
    مقداری اطلاعات آماده کردم و می خواهم
    اطلاعاتی به شما نشان دهم که واقعی نیستد.
  • 3:30 - 3:32
    برای شرح دادن این است که چطور به نظر
    میرسد
  • 3:32 - 3:35
    اگر یک دسته از گونهها به هیچ وجه به
    یک دیگر وابسته نبودند.
  • 3:36 - 3:39
    خب شما میتوانید ببینید که گونه ها
  • 3:39 - 3:43
    یک لیست از ترکیبات A،G،C وT دارند.
  • 3:43 - 3:45
    که ۴ تا از زیرمجموعههای DNAهستند،
  • 3:45 - 3:49
    نوعی ترکیب تصادفی است، وهیچ چیزی شبیه
    چیز دیگری نیست،
  • 3:49 - 3:51
    و این گونهها مجموعا به یک دیگر نامربوط
    هستند.
  • 3:51 - 3:53
    اما این شکل واقعی DNA از یک ژن است
  • 3:53 - 3:56
    که این گونهها را تقسیم میکند.
  • 3:56 - 3:59
    همه چیز تقریبا عالی تنظیم شده است.
  • 3:59 - 4:03
    شانس گرفتن بسیاری از آن جدولهای عمودی
  • 4:03 - 4:06
    جایی که هر گونهای یک C یا هر گونه ای یک
    T دارد،
  • 4:06 - 4:09
    به طور تصادفی، بسیار کم است.
  • 4:09 - 4:14
    ما میدانیم که همه آن گونهها اجداد
    مشترکی داشته بودند.
  • 4:14 - 4:16
    همه آنها خویشاوندان یکدیگر هستند.
  • 4:16 - 4:18
    حالا میخواهم بگویم که آنها که هستند.
  • 4:18 - 4:21
    دوتای بالا ما و شامپانزه ها هستیم،
  • 4:21 - 4:25
    همگی قبلا میدانستید که به هم مرتبط هستند،
    چون که واضح است.
  • 4:25 - 4:26
    (خنده)
  • 4:26 - 4:29
    اما ما همچنین به چیزهایی مرتبط میشویم که
    به آن شکل نیستیم،
  • 4:29 - 4:33
    مثل درخت کاج و ژیاردیا(نوعی تک سلولی)،
    که بیماری گوارشی است که
  • 4:33 - 4:36
    میتوانید به آن دچار شوید اگر آب
    را هنگام کوهنوردی تصفیه نکنید.
  • 4:36 - 4:41
    همچنین مرتبط با باکتری E.Coli و
    باکتری کلستریدیم هستیم که یک
  • 4:41 - 4:45
    باکتری وحشتناک، فرصت طلب و بیماریزا
    است که عده زیادی از مردم را میکشد.
  • 4:45 - 4:49
    البته میکروبهای مفیدهم همچنین وجود دارند،
    مثل Dehalococcoides ethenogene
  • 4:49 - 4:52
    که ضایعات صنعتی ما را برایمان تمیز میکند.
  • 4:52 - 4:55
    خب اگر من این توالی DNA را بردارم،
  • 4:55 - 4:58
    و سپس از شباهتها و تفاوتهای بین آنها،
    استفاده کنم
  • 4:58 - 5:00
    تا یک شجرهنامه برای خودمان بسازم
  • 5:00 - 5:02
    تا ببینید که چه کسی بسیار مرتبط است
  • 5:02 - 5:04
    و این شکل آن است.
  • 5:04 - 5:06
    بنابراین شما میتوانید در یک نظر به وضوح
    ببینید،
  • 5:06 - 5:11
    که چیزهایی مثل ما و ژیاردیا وخرگوشها
    و درختان کاج
  • 5:11 - 5:13
    همگی مثل خواهر و برادر هستند،
  • 5:13 - 5:16
    و باکتریها همگی مثل عموزادههای اجدادی
    ما هستند.
  • 5:16 - 5:20
    ما مرتبط به هر چیز زنده ای بر روی زمین
    هستیم.
  • 5:20 - 5:23
    بنابراین در شغل من، به صورت روزانه،
  • 5:23 - 5:27
    باید علیه تنهایی موجود شواهد علمی
    تولید کنم.
  • 5:27 - 5:30
    وقتی که اولین توالیهای DNA را از نخستین
    کشتی گرفتیم،
  • 5:30 - 5:34
    نمونههای تازه را از اعماق زمین آورده بود،
  • 5:34 - 5:36
    میخواستیم که بدانیم آنها کجا بودند.
  • 5:36 - 5:39
    پس اولین چیزی که کشف کردیم آن بود که
    باهم غریبه نبودند،
  • 5:39 - 5:43
    به علت این که توانستیم DNA آنها را بگیریم
    تا باهرچیزدیگری درزمین تنظیم کنیم.
  • 5:43 - 5:46
    حالا بررسی می کنیم که آنها در کجای
    شجره نامه ما قرار می یرند.
  • 5:47 - 5:51
    اولین چیزی به آن توجه خواهید کرد این است
    که بسیار متعدد هستند.
  • 5:51 - 5:52
    فقط یکی از گونهها نبود که
  • 5:52 - 5:55
    موفق به زندگی کردن در این مکان وحشتناک
    شد.
  • 5:55 - 5:56
    خیلی چیزها هست.
  • 5:56 - 5:58
    و دومین چیزی که به آن توجه خواهید کرد،
  • 5:58 - 6:03
    این است که، خوشبختانه شبیه هیچ چیزی نیست
    که قبلا دیدهایم.
  • 6:03 - 6:06
    آنها به حدی باهم تفاوت دارند که
  • 6:06 - 6:09
    با هرچیز دیگری که قبلا میشناختیم هم
    تفاوت دارند
  • 6:09 - 6:10
    چون که ما از درختان کاج هستیم.
  • 6:11 - 6:14
    بنابراین کاملا حق با جان پارکس بود.
  • 6:14 - 6:19
    او و ما، سیستم میکروبی کاملا جدید و به
    شدت متفاوت
  • 6:19 - 6:21
    را در زمین کشف کردیم
  • 6:21 - 6:25
    که حتی هیچکس قبل ازسال ۱۹۸۰ نمیدانست که
    وجود دارد.
  • 6:25 - 6:27
    ما روی نوار موفقیت بودیم.
  • 6:27 - 6:31
    گام بعدی پروراندن این گونههای عجیب در
    ظرف پتری(ظروف آزمایشگاهی)بود
  • 6:31 - 6:34
    میتوانستیم آزمایشهای واقعی
    رویشان انجام دهیم
  • 6:34 - 6:36
    مثل کاری که میکروب شناسها انجام میدهند.
  • 6:36 - 6:38
    اما بدون توجه به تغذیهشان،
  • 6:38 - 6:39
    در رشد کردن مضایقه میکردند.
  • 6:40 - 6:44
    حتی الان، ۱۵ سال و بعد از سفرهای علمی متعدد
  • 6:44 - 6:49
    هیچ بشری یک دانه از این میکروبهای عجیب
    موجود در اعماق زمین را نگرفته
  • 6:49 - 6:51
    که در ظرف پتری رشد کند.
  • 6:51 - 6:53
    اما این برای عدم تلاش نیست.
  • 6:53 - 6:55
    ممکن است ناامید کننده به نظر برسد،
  • 6:55 - 6:57
    اما حقیقتا آن را هیجان انگیز یافتم
  • 6:57 - 7:01
    چون به این معناست که مجهولات جذاب متعددی
    وجود دارند که باید روی آنها کار کرد
  • 7:01 - 7:04
    مثل چیزی که من و همکارانم فکر میکردیم
    یک ایده بسیارعالی بود.
  • 7:04 - 7:07
    قصد داشتیم ژنهای آنها را مثل یک کتاب
    دستورآشپزی بخوانیم، متوجه شدیم
  • 7:07 - 7:11
    که آنها چه چیزی برای خوردن میخواستند
    و آن را در ظروف پتری بگذاریم
  • 7:11 - 7:13
    و سپس آنها رشد خواهند کرد و خوشحالاند.
  • 7:13 - 7:15
    اما وقتی به ژنهایشان نگاه کردیم
  • 7:15 - 7:19
    کاشف به عمل آمد که چیزی که برای خوردن
    میخواهند غذایی است که قبلا به آنها دادیم.
  • 7:19 - 7:20
    بنابراین یک کارکاملا بیهوده بود.
  • 7:20 - 7:23
    آنها چیز دیگری در ظروف پتری خودشان
    میخواستند
  • 7:23 - 7:25
    که ما به آنها نداده بودیم.
  • 7:26 - 7:30
    با ترکیب سنجشها ازمکانهای متفاوت و متعدد
  • 7:30 - 7:31
    دور تا دور جهان،
  • 7:31 - 7:35
    همکاران من در دانشگاه جنوب کالیفرنیا،
  • 7:35 - 7:37
    داگ لارو و یان آمند
  • 7:37 - 7:41
    قادر به محاسبه این شدند که هرکدام از این
    سلولهای میکروبی عمیق دریایی
  • 7:41 - 7:45
    تنها نیاز به یک زپتووات انرژی دارند،
  • 7:45 - 7:49
    قبل از اینکه موبایلهایتان را در بیاورید،
    یک زپتو ۱۰ به توان منفی ۲۱ است،
  • 7:49 - 7:51
    چون میدانستم که میخواستم دنبالش بگردم.
  • 7:51 - 7:52
    به عبارت دیگر، انسانها
  • 7:52 - 7:55
    نیاز به حدود ۱۰۰ وات انرژی دارند.
  • 7:55 - 7:58
    ۱۰۰ وات اساسا این است که یک آناناس را
    روزانه ۸۸۱،۶۳۲ بار از ارتفاعی
  • 7:58 - 8:05
    در حدود کمر روی زمین بیندازیم.
  • 8:05 - 8:07
    اگر این کار را کردید بعدش به یک توربین
    وصل کنید،
  • 8:07 - 8:10
    چون که انرژی کافی برای من در یک روز
    را ایجاد میکند.
  • 8:11 - 8:14
    یک زپتووات، اگر در شرایط مشابه
    در نظر بگیرید،
  • 8:14 - 8:18
    این است که اگر فقط یک دانه نمک را بگیرید
  • 8:18 - 8:22
    و سپس فرض کنید که یک توپ بسیار بسیار کوچک
  • 8:22 - 8:25
    که یک هزارم آن دانه نمک است
  • 8:25 - 8:28
    را یک نانومتر بیاندازید،
  • 8:28 - 8:32
    که صد بار کوچکتر از طول موج نور مرئی است،
  • 8:32 - 8:34
    یک بار در روز.
  • 8:35 - 8:38
    این کل چیزی است که باعث میشود این
    میکروبها زنده بمانند.
  • 8:39 - 8:44
    این مقدار انرژی کمتر از آن چیزی است که ما
    فکر میکردیم قادر به حمایت از زندگی باشد،
  • 8:44 - 8:47
    اما به هر نحوی، به صورت
    خارقالعاده و زیبایی،
  • 8:47 - 8:48
    کافی است.
  • 8:49 - 8:51
    خب اگراین میکروبهای زیر زمینی
  • 8:51 - 8:55
    رابطه متفاوتتری با انرژی نسبت به آن
    چیزی که فکر میکردیم داشته باشند،
  • 8:55 - 8:57
    خب به این معناست که مجبور خواهند بود که
  • 8:57 - 8:59
    به خوبی با زمان رابطهای متفاوتی
    داشته باشند،
  • 8:59 - 9:02
    چون وقتی که با سطوح کوچکی از انرژی زندگی
    میکنند،
  • 9:02 - 9:04
    رشد سریع غیر ممکن است.
  • 9:04 - 9:07
    اگراین چیزها میخواهند گلوهای ما را
    استعمار و مریضمان کنند،
  • 9:07 - 9:09
    باید از استرپتوکوکوسهایی که سریع رشد
    میکنند خارج شوند
  • 9:09 - 9:12
    حتی قبل از این که شروع به تقسیم سلولی
    بکنند.
  • 9:12 - 9:14
    به این علت است که هرگز آنها را در
    گلوهایمان پیدا نمیکنیم.
  • 9:16 - 9:20
    شاید این حقیقت که سطوح عمقی
    خیلی خستهکننده هستند
  • 9:20 - 9:22
    در واقع دارایی این میکروبهاست.
  • 9:22 - 9:24
    آنها هرگز با طوفانها از پا در نمیآیند.
  • 9:24 - 9:27
    آنها هرگز با علفهای هرز رشد نمیکنند.
  • 9:27 - 9:30
    کل کاری که باید بکنند زیستن است.
  • 9:31 - 9:35
    شاید آن چیزی که ما در ظروف پتری
    نگذاشته بودیم
  • 9:35 - 9:37
    اصلا غذا نبود.
  • 9:37 - 9:38
    شاید یک ماده شیمیایی نبود.
  • 9:38 - 9:40
    شاید آن چیزی که واقعا میخواستند،
  • 9:40 - 9:43
    آن ماده مغذی که میخواستند زمان بود.
  • 9:44 - 9:48
    اما زمان یک چیزی بود که هرگز نمیتوانستم
    به آنها بدهم.
  • 9:48 - 9:51
    اگر حتی یک کشت سلولی داشتم که آن را
    به دانشجویان دکترا میدادم،
  • 9:51 - 9:53
    کسانی که آن را به دانشجویان
    دکترای خودشان میدادند
  • 9:53 - 9:56
    همین طور ما برای هزاران سال آن کار را
    به منظور تقلید
  • 9:56 - 9:59
    شرایط دقیق سطوح زیرزمینی انجام میدادیم،
  • 9:59 - 10:02
    بدون هیچ گونه آلایندهای.
  • 10:02 - 10:03
    که غیر ممکن است.
  • 10:04 - 10:07
    اما شاید به شیوهای که آنها را در
    ظروف پتری رشد دادهایم
  • 10:07 - 10:10
    شاید به غذاهایی که بهشان داده بودیم نگاه
    میکردند و میگفتند
  • 10:10 - 10:11
    «ممنون، قصد دارم با سرعت زیادی رشد کنم
  • 10:12 - 10:14
    که یک سلول جدید را در قرن بعدی بسازم.
  • 10:14 - 10:15
    اوخ.»
  • 10:15 - 10:16
    (خنده)
  • 10:16 - 10:21
    خب پس چرا زیست شناسی سریع رشد میکند؟
  • 10:21 - 10:23
    چرا یک سلول بعد از یک روز
  • 10:23 - 10:26
    ویک انسان بعد از فقط صد سال میمیرد؟
  • 10:26 - 10:28
    این مثل یک محدودیت کوتاه مدت خودسرانه به
    نظر میرسد
  • 10:28 - 10:31
    وقتی که در مورد کل زمان در
    جهان فکر میکنید.
  • 10:31 - 10:34
    اما اینها محدودیتهای خودسرانه نیستند.
  • 10:34 - 10:37
    آنها به وسیله یک چیز ساده به ما دیکته
    شدهاند،
  • 10:37 - 10:39
    و آن چیز خورشید است.
  • 10:40 - 10:43
    وقتی زندگی فهمید که چگونه انرژی خورشید
    را از طریق
  • 10:43 - 10:44
    فتوسنتز مهار کند،
  • 10:44 - 10:47
    باید سرعت را بیشتر میکردیم و در چرخههای
    شب و روز پیش میرفتیم
  • 10:47 - 10:50
    به این طریق، خورشید هر دو دلیل سریع بودن و
  • 10:50 - 10:52
    سوخت برای انجام کارها را به ما داد
  • 10:52 - 10:55
    میتوانید به زندگی روی زمین مثل یک
    سیستم گردش خون نگاه کنید،
  • 10:55 - 10:56
    و خورشید قلب تپنده ما است.
  • 10:57 - 11:00
    قسمتهای عمیق زیرزمینی هم مثل یک دستگاه
    گردش خون هستند
  • 11:00 - 11:02
    که کاملا از خورشید جدا هستند.
  • 11:02 - 11:07
    به جای آن به وسیله ریتمهای بلند وآهسته
    زمین شناسی رانده میشوند.
  • 11:08 - 11:13
    اخیرا هیچ محدودیت تئوری برای طول عمر یک
    سلول مجزا وجود ندارد.
  • 11:15 - 11:19
    تا مادامی که حداقل یک مقدارکم انرژی برای
    بهره برداری وجود داشته باشد،
  • 11:19 - 11:21
    به صورت نظری، یک سلول مجزا میتواند
  • 11:21 - 11:23
    به آسانی برای صدها هزار سال یا بیشتر،
  • 11:23 - 11:25
    با جایگزینی قسمتهای شکسته شده
    درطول زمان زندگی کند
  • 11:26 - 11:30
    درخواستی که از یک میکروب که به این شکل در
    ظروف پتری ما رشد می کند، این است که
  • 11:30 - 11:35
    از آنها بخواهیم خودشان را با زندگی خورشید
    محور و شیوه سریع زندگی انطباق بدهند،
  • 11:35 - 11:38
    شاید که بتوانند کارهای بهتری نسبت
    به قبل انجام بدهند.
  • 11:38 - 11:39
    (خنده)
  • 11:39 - 11:44
    فرض کنید اگر میتوانستیم بفهمیم که چگونه
    این کار را انجام میدهند.
  • 11:44 - 11:47
    چه میشد اگر مقداری ترکیبات فوقالعاده
    پایدار را درگیر میکردیم
  • 11:47 - 11:49
    تا بتوانیم از آنها برای افزایش عمر مفید
  • 11:49 - 11:52
    دربرنامههای کاربردی پزشکی و صنعتی
    استفاده کنیم؟
  • 11:52 - 11:54
    یا شاید اگر مکانیزمی که برای
    رشد فوق العاده آهستهای
  • 11:54 - 11:58
    که استفاده میکنند را میدانستیم،
  • 11:58 - 12:01
    میتوانستیم از آن در سلولهای سرطانی و روند
    تقسیم سلولی تقلید کنیم.
  • 12:02 - 12:03
    نمیدانم.
  • 12:03 - 12:06
    منظورم این است که، صادقانه، همگی
    حدس و گمان هستند،
  • 12:06 - 12:09
    ولی تنها چیزی که با صراحت میدانم
  • 12:09 - 12:13
    این است میکروبهای زنده بسیار
  • 12:13 - 12:15
    کثیری در بستر تمامی
  • 12:15 - 12:17
    اقیانوسهای جهان وجود دارند.
  • 12:17 - 12:21
    که ۲۰۰ برابر بیشتر از کل تودههای
    انسانی روی این کره است.
  • 12:22 - 12:26
    و آن میکروبها اساسا رابطه
    متفاوتتری با
  • 12:26 - 12:28
    زمان و انرژی نسبت به ما دارند.
  • 12:28 - 12:30
    چیزی که برایشان به اندازه یک روز
    به نظر میرسد
  • 12:30 - 12:33
    ممکن است برای ما هزاران سال باشد.
  • 12:33 - 12:35
    آنها اصلا به خورشید
  • 12:35 - 12:37
    و رشد سریع اهمیتی نمیدهند.
  • 12:37 - 12:40
    و شاید یک لعنت هم به ظروف پتری
    من هم نمیفرستند...
  • 12:40 - 12:41
    (خنده)
  • 12:41 - 12:45
    اما اگر بتوانیم به پیدا کردن راههای
    خلاقانه برای مطالعه آنها ادامه بدهیم،
  • 12:45 - 12:52
    شاید بعدا بتوانیم درنهایت بفهمیم که زندگی،
    همه زندگیها،در زمین چه شکلی است.
  • 12:52 - 12:53
    ممنونم.
  • 12:53 - 12:55
    (تشویق)
Title:
راز دریاهای عمیق فهم ما از زندگی را تغییر می‌دهد
Speaker:
کارن لوید
Description:

چقدر می‌توانیم به اعماق زمین برویم و زندگی پیدا کنیم؟ میکروب‌شناس دریایی کارن لوید میکروبهای زیرزمینی را به ما معرفی می‌کند: موجودات زنده کوچکی که مترها در اعماق گل و لای اقیانوسی دفن شده‌اند و قبل از حیوانات برروی زمین بوده‌اند. درمورد این میکروب‌های مرموز که از رشد در آزمایشگاه امتناع کرده‌اند، و به نظر می‌رسد که اساسا رابطه متفاوتی با زمان و انرژی نسبت به ما دارند، بیشتر بدانید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:08

Persian subtitles

Revisions