Kako vlada SAD-a špijunira ljude koji protestuju, uključujući i vas
-
0:01 - 0:03Svi mi smo sada aktivisti.
-
0:04 - 0:05(Aplauz)
-
0:05 - 0:06Hvala vam.
-
0:07 - 0:08Jednostavno ću tu da stanem.
-
0:08 - 0:09(Smeh)
-
0:09 - 0:14Od porodica koje se bore
da održe finansiranje javnih škola, -
0:15 - 0:19desetine hiljada ljudi
pridruženih pokretu „Okupirajte Vol strit“ -
0:19 - 0:22ili onih koji su marširali
uz pokret „Životi crnaca su važni“ -
0:22 - 0:25da bi protestovali protiv brutalnosti
policije prema Afroamerikancima, -
0:26 - 0:28preko porodica
koje se priključuju mitinzima, -
0:28 - 0:30protiv abortusa i za mogućnost izbora,
-
0:32 - 0:33onih među nama koji se boje
-
0:33 - 0:37da će nam prijatelji i susedi
biti deportovani -
0:37 - 0:39ili da će ih dodati na spiskove
-
0:39 - 0:40zato što su muslimani,
-
0:41 - 0:46do ljudi koji se zalažu za pravo na oružje
i onih za kontrolu oružja -
0:47 - 0:50i miliona ljudi koji su se priključili
marševima žena -
0:50 - 0:53širom zemlje ovog januara.
-
0:53 - 0:56(Aplauz)
-
0:56 - 0:58Sada smo svi mi aktivisti,
-
0:58 - 1:02a to znači da svi imamo razloga
da budemo zabrinuti zbog nadzora. -
1:03 - 1:06Nadzor podrazumeva prikupljanje i upotrebu
-
1:06 - 1:09ličnih i osetljivih podataka o nama
od strane vlasti. -
1:09 - 1:11Nadzor je od suštinskog značaja
-
1:11 - 1:14za primenu zakona i nacionalnu bezbednost.
-
1:14 - 1:16Ali, istorija nadzora
-
1:16 - 1:20je takva da obuhvata njegovu zloupotrebu,
-
1:20 - 1:23pri čemu su te osetljive informacije
korišćene protiv ljudi -
1:23 - 1:25zbog njihove rase,
-
1:25 - 1:27nacionalnog porekla,
-
1:27 - 1:29seksualne orijentacije,
-
1:29 - 1:32a naročito zbog njihovog aktivizma,
-
1:32 - 1:34njihovih političkih uverenja.
-
1:35 - 1:37Pre oko 53 godine,
-
1:37 - 1:41dr Martin Luter King je održao
svoj govor „Ja imam san“ -
1:41 - 1:43u Nacionalnom centru u Vašingtonu.
-
1:43 - 1:48Danas ideje u osnovi ovog govora
o rasnoj jednakosti i toleranciji -
1:48 - 1:50toliko nisu kontroverzne
-
1:50 - 1:52da moje ćerke izučavaju ovaj govor
u trećem razredu. -
1:53 - 1:54Ali, u to vreme,
-
1:55 - 1:57dr King je bio izuzetno kontroverzan.
-
1:58 - 2:03Legendarni i ozloglašeni direktor
Ef-Bi-Aja Dž. Edgar Huver verovao je, -
2:03 - 2:05ili je želeo da veruje,
-
2:05 - 2:08u to da je pokret za građanska prava
bio sovjetska komunistička zavera -
2:08 - 2:12sa namerom da destabilizuje
američku vlast. -
2:12 - 2:16Tako je Huver slao agente
da postavljaju prislušne uređaje -
2:16 - 2:18u hotelske sobe dr. Kinga,
-
2:18 - 2:24a ti uređaji su snimili razgovore između
predvodnika pokreta za građanska prava -
2:24 - 2:28u kojima su govorili o strategijama
i taktikama pokreta za građanska prava. -
2:29 - 2:31Takođe su snimili zvukove dr Kinga
-
2:31 - 2:34dok je upražnjavao seks sa ženama
koje nisu bile njegova supruga, -
2:34 - 2:37a Džej Edgar Huver je tu video priliku
-
2:37 - 2:41da diskredituje i podriva
pokret za građanska prava. -
2:41 - 2:45Ef-Bi-Aj je dr Kingu poslao
paket sa ovim snimcima -
2:45 - 2:48zajedno sa rukom napisanim pisamcetom,
-
2:49 - 2:55a nacrt tog pisamceta je pronađen
godinama kasnije u arhivi Ef-Bi-Aja -
2:55 - 2:57i to pismo kaže:
-
2:57 - 3:00„Nisi sveštenik i to znaš.
-
3:00 - 3:03Kingu, kao i svim prevarantima,
bliži ti se kraj.“ -
3:04 - 3:09Čak se činilo da pismo podstiče
dr Kinga da izvrši samoubistvo, -
3:10 - 3:13navodeći: „Kingu, samo jedno ti preostaje.
-
3:13 - 3:15Znaš šta je to.
-
3:15 - 3:19Bolje ti je da to uradiš
dok tvoje prljavo, nenormalno, lažno lice -
3:19 - 3:21nije razotkriveno pred nacijom.“
-
3:21 - 3:23Ali, bitna stvar je
-
3:23 - 3:24da dr King nije bio nenormalan.
-
3:25 - 3:29Svako od nas ima nešto
što želimo da sakrijemo od nekoga. -
3:30 - 3:32Što je još važnije,
-
3:32 - 3:34ni Džej Edgar Huver nije bio nenormalan.
-
3:35 - 3:37Istorija zloupotrebe nadzora
-
3:37 - 3:40nije istorija jednog lošeg,
megalomanskog čoveka. -
3:41 - 3:44Tokom decenija provedenih u Ef-Bi-Aju,
-
3:44 - 3:48Džej Edgar Huver je uživao podršku
predsednika kojima je služio, -
3:48 - 3:50demokrata kao i republikanaca.
-
3:51 - 3:54Na kraju krajeva, Džon F. Kenedi
i njegov brat Robert Kenedi su bili ti -
3:54 - 3:57koji su znali za nadzor dr Kinga
i odobrili ga. -
3:59 - 4:03Huver je 15 godina rukovodio programom
pod imenom KOINTELPRO -
4:03 - 4:08koji je bio namenjen da špijunira
i podriva grupe građana -
4:08 - 4:11koje su bile posvećene stvarima
poput građanskih prava, -
4:11 - 4:12pokreta za prava žena,
-
4:12 - 4:15mirovnih grupa i antiratnih pokreta.
-
4:15 - 4:18Nadzor se nije zaustavio na tome.
-
4:18 - 4:20Lindon Bejns Džonson
-
4:20 - 4:22je za vreme izborne kampanje
-
4:22 - 4:28ozvučio avion kampanje
svog suparnika Berija Goldvotera -
4:28 - 4:31kao deo svojih nastojanja
da pobedi na tim izborima. -
4:31 - 4:34Zatim je, naravno, tu bio Votergejt.
-
4:35 - 4:37Uhvaćeni su provalnici
-
4:37 - 4:40dok su provaljivali u sedište
Demokratskog nacionalnog komiteta -
4:40 - 4:41u hotelu Votergejt,
-
4:41 - 4:46Niksonova administracija je bila umešana
u prikrivanje provaljivanja -
4:46 - 4:49i na kraju je Nikson morao
da se povuče kao predsednik. -
4:50 - 4:55KOINTELPRO i Votergejt
bili su poziv za buđenje Amerikancima. -
4:55 - 4:57Nadzor se oteo kontroli
-
4:57 - 5:01i korišćen je da bi se pregazili
politički protivnici. -
5:01 - 5:04Tako su se Amerikanci
snašli u datoj situaciji -
5:04 - 5:07i reformisali smo zakon o nadzoru.
-
5:08 - 5:13Osnovno sredstvo koje smo koristili
za reformu zakona o nadzoru -
5:13 - 5:15bilo je zahtevanje naloga za pretres
-
5:15 - 5:22da bi vlast mogla da pristupi
našim telefonskim pozivima i pismima. -
5:22 - 5:25Razlog zbog kojeg je važan
nalog za pretres -
5:25 - 5:27je zato što umeće sudiju
-
5:27 - 5:31u odnos između istražitelja i građana,
-
5:31 - 5:34a posao tog sudije je da se uveri
-
5:34 - 5:36da postoji dobar razlog za nadzor,
-
5:36 - 5:40da je nadzor usmeren ka pravim ljudima
-
5:40 - 5:42i da će informacije koje se prikupljaju
-
5:42 - 5:46biti korišćene za legitimne svrhe vlasti,
-
5:46 - 5:49a ne u svrhu diskriminacije.
-
5:49 - 5:50To je bio naš sistem,
-
5:50 - 5:51a to podrazumeva
-
5:51 - 5:55da predsednik Obama
nije prisluškivao Trampovu kulu. -
5:55 - 6:00Sistem je podešen da spreči
da se tako nešto dogodi -
6:00 - 6:02bez uključivanja sudije.
-
6:02 - 6:07Međutim, šta se desi kada više ne govorimo
o telefonskim pozivima i pismima? -
6:09 - 6:11Danas imamo tehnologiju
-
6:11 - 6:15koja vlastima pruža jeftin i lak način
da prikupljaju informacije -
6:15 - 6:18o običnim ljudima sa normalnim životom.
-
6:19 - 6:21Evidencije vaših telefonskih poziva
-
6:21 - 6:25mogu da otkriju
da li imate bolest zavisnosti, -
6:25 - 6:26koje ste veroispovesti,
-
6:26 - 6:29kojim dobrotvornim
organizacijama donirate, -
6:29 - 6:32kog političkog kandidata podržavate.
-
6:32 - 6:36A ipak, naša vlada je sakupljala,
hvatala u mrežu, -
6:36 - 6:39podatke o pozivima Amerikanaca
tokom mnogo godina. -
6:40 - 6:44Godine 2012, republikanska
nacionalna konvencija -
6:44 - 6:48istakla je novu tehnologiju
koju je planirala da upotrebi, -
6:48 - 6:49prepoznavanje lica,
-
6:49 - 6:52da bi identifikovala ljude
koji su odlazili da bi bili deo mase, -
6:52 - 6:55koji bi mogli biti aktivisti
ili izazivači nereda -
6:55 - 6:56i da bi ih unapred zaustavila.
-
6:57 - 7:01Danas preko 50 posto odraslih Amerikanaca
-
7:01 - 7:03ima sliku svog lica
u vladinoj bazi podataka. -
7:04 - 7:07Biro za alkohol, duvan,
vatreno oružje i eksplozive -
7:07 - 7:09smislio je plan
-
7:09 - 7:12da otkrije koji Amerikanci
odlaze na sajmove oružja -
7:12 - 7:15koristeći detektore registarskih tablica
-
7:15 - 7:17da bi skenirali
registarske tablice automobila -
7:17 - 7:19koji su bili na parkinzima ovih događanja.
-
7:20 - 7:24Danas verujemo da više od 70 odsto
policijskih odeljenja -
7:24 - 7:27ima automatsku tehnologiju
za detektovanje registarskih tablica -
7:27 - 7:31koju koriste za praćenje automobila ljudi
dok se voze kroz grad. -
7:32 - 7:35Sve te informacije,
-
7:35 - 7:38registarske tablice, slike lica,
-
7:38 - 7:39evidencija poziva,
-
7:39 - 7:42vaši adresari, vaše liste prijatelja,
-
7:42 - 7:46slike koje kačite na Dropboks
ili Guglove slike, -
7:46 - 7:50a ponekad čak i kada se dopisujete
putem četova i mejlova, -
7:50 - 7:53nisu zaštićeni zahtevom za nalog.
-
7:54 - 7:59To znači da imamo
sve te informacije o običnim ljudima -
7:59 - 8:03koje su iznova dostupne
po veoma niskoj ceni. -
8:03 - 8:05Zlatno je doba nadzora.
-
8:06 - 8:12Svaki roditelj će razumeti šta ovo znači.
-
8:12 - 8:14Kada imate bebu
-
8:14 - 8:16i ta beba je mala,
-
8:16 - 8:19to dete ne može da izađe iz svog kreveca.
-
8:19 - 8:22Ali, u nekom trenutku
vaša devojčica postaje starija -
8:22 - 8:25i u stanju je da izađe iz kreveca,
-
8:25 - 8:29ali joj vi kažete: „Ne izlazi
iz kreveca. U redu?“ -
8:29 - 8:31Svaki roditelj zna šta će se desiti.
-
8:31 - 8:34Neke bebe će izlaziti iz kreveca.
-
8:35 - 8:38Je l' tako? To je razlika
između mogućnosti i dozvole. -
8:38 - 8:41Pa, ista stvar važi kod današnje vlasti.
-
8:41 - 8:44Nekada naša vlast nije imala mogućnost
-
8:44 - 8:47da vrši rasprostranjen, obiman nadzor
nad stotinama miliona Amerikanaca -
8:47 - 8:49i da zatim zloupotrebljava te informacije,
-
8:49 - 8:51ali naša vlast je sada porasla
-
8:51 - 8:53i danas imamo tu tehnologiju.
-
8:54 - 8:57Vlast ima sposobnost,
-
8:57 - 9:00a to znači da je zakon
važniji nego ikada ranije. -
9:00 - 9:02Zakon treba da kaže
-
9:02 - 9:06kada vlast ima dozvolu da to čini
-
9:06 - 9:10i treba da osigura da postoji
neka vrsta posledice. -
9:10 - 9:13Primećujemo kada se ti zakoni prekrše
-
9:13 - 9:16i kada postoji neka vrsta
posledice ili kazne. -
9:16 - 9:19Zakon je važniji nego ikada
jer sada živimo u svetu -
9:19 - 9:21u kome samo pravila sprečavaju vlast
-
9:21 - 9:23da zloupotrebi te informacije.
-
9:23 - 9:25Ali, zakon je podbacio na tom zadatku.
-
9:26 - 9:30Naročito je podbacio
na tom zadatku od 11. septembra, -
9:30 - 9:32i nemamo uspostavljene zakone
koji su nam potrebni. -
9:33 - 9:36I vidimo posledice toga.
-
9:36 - 9:39Centri fuzije su ove udružene radne grupe
-
9:39 - 9:42između lokalne, državne i federalne vlasti
-
9:42 - 9:45koje imaju za cilj
da iščeprkaju domaći terorizam. -
9:45 - 9:48Ono što smo viđali
u izveštajima centara fuzije -
9:48 - 9:51koji kažu da možete biti opasni
-
9:51 - 9:54ako ste glasali za sporednog kandidata
-
9:54 - 9:57ili posedujete zastavu „Ne gazi me“,
-
9:58 - 10:01ili ste gledali filmove
koji su protiv poreza. -
10:02 - 10:07Isti ti centri fuzije su špijunirali liste
literature grupa muslimanske zajednice -
10:07 - 10:11i kvekere koji se suprotstavljaju
vojnom regrutovanju u srednjim školama. -
10:13 - 10:17Poreska uprava
je nesrazmerno vršila proveru -
10:17 - 10:21grupa koje imaju u imenu reči
„čajanka“ ili „patriota“. -
10:21 - 10:23A sada carina i granična patrola
-
10:23 - 10:26zaustavljaju ljude kada dolaze u zemlju
-
10:26 - 10:29i zahtevaju šifre za društvene mreže
-
10:29 - 10:32koje će im omogućiti da vide
ko su nam prijatelji, -
10:32 - 10:33šta govorimo,
-
10:33 - 10:36pa čak i da nas oponašaju na internetu.
-
10:37 - 10:39Građanski libertarijanci poput mene
-
10:39 - 10:43pokušavaju da privuku
pažnju ljudi na te stvari -
10:43 - 10:46i bore se protiv njih godinama.
-
10:46 - 10:50Ovo je bio ogroman problem
za vreme Obamine administracije, -
10:51 - 10:53ali sada je problem veći.
-
10:55 - 10:57Kada njujorška policija
-
10:57 - 10:59špijunira muslimane
-
10:59 - 11:03ili policija koristi detektore
registarskih tablica -
11:03 - 11:06da bi saznali gde se nalaze
supružnici policajaca -
11:07 - 11:08i tome slično,
-
11:08 - 11:09to je izuzetno opasno,
-
11:10 - 11:13ali kada predsednik preusmeri moć
-
11:13 - 11:15federalnog nadzora i federalne vlade
-
11:16 - 11:19da bi vršio odmazdu
protiv političke opozicije, -
11:19 - 11:20to je tiranija.
-
11:20 - 11:24Zato smo sada svi aktivisti
-
11:25 - 11:28i svi imamo razloga za strah od nadzora.
-
11:29 - 11:33Ali, baš kao u vreme
dr Martina Lutera Kinga, -
11:33 - 11:35možemo reformisati stvari kako stoje sada.
-
11:36 - 11:38Pre svega, koristite enkripciju.
-
11:39 - 11:42Enkripcija štiti vaše informacije
-
11:42 - 11:47od njihovog jeftinog
i oportunističkog prikupljanja. -
11:47 - 11:50Vraća unazad zlatno doba nadzora.
-
11:52 - 11:55Drugo, podržite reformu nadzora.
-
11:56 - 11:58Da li ste znali da, ako imate prijatelja
-
11:58 - 12:01koji radi za francusku ili nemačku vladu,
-
12:01 - 12:04za međunarodnu grupu za ljudska prava
-
12:04 - 12:07ili za globalnu kompaniju nafte,
-
12:07 - 12:12on je verodostojna meta
inostrane obaveštajne službe? -
12:12 - 12:16To znači da, kada vodite razgovor
sa tim prijateljem, -
12:16 - 12:19vlada SAD-a možda prikuplja
te informacije. -
12:20 - 12:24A kada se te informacije sakupe,
-
12:24 - 12:26iako je u pitanju razgovor sa Amerikancem,
-
12:26 - 12:29mogu se proslediti Ef-Bi-Aju,
-
12:29 - 12:31pri čemu je Ef-Bi-Aju
dozvoljeno da ga pregleda -
12:31 - 12:33bez dobijanja naloga,
-
12:33 - 12:34bez mogućeg razloga,
-
12:34 - 12:37tražeći informacije o Amerikancima
-
12:37 - 12:40i o kojim god prestupima
koje smo možda počinili -
12:40 - 12:43bez potrebe da dokumentuju
bilo kakvu sumnju. -
12:44 - 12:47Zakon koji omogućava
da se ove pojedine stvari događaju -
12:47 - 12:51naziva se Odeljak 702 izmena i dopuna
Zakona o spoljnoj obaveštajnoj kontroli, -
12:51 - 12:54a imamo sjajnu priliku ove godine,
-
12:54 - 12:58jer će Odeljak 702 isteći
krajem 2017. godine, -
12:58 - 13:02što znači da je inertnost kongresa
-
13:02 - 13:05na našoj strani ako hoćemo reformu.
-
13:05 - 13:08Možemo vršiti pritisak
na svoje predstavnike -
13:08 - 13:12da zaista primene
važne reforme na ovaj zakon -
13:12 - 13:15i zaštite naše podatke
od ovog preusmeravanja i zloupotrebe. -
13:17 - 13:22Najzad, jedan od razloga
zbog kojeg su se stvari otrgle kontroli -
13:22 - 13:24je zato što je toliko toga
od onog što se dešava sa nadzorom - -
13:25 - 13:29tehnologija, pravila koja daju mogućnost
i političke smernice -
13:29 - 13:33koje ili jesu ili nisu tu da nas zaštite -
-
13:33 - 13:35tajno ili poverljivo.
-
13:35 - 13:37Potrebna nam je transparentnost,
-
13:37 - 13:42i moramo da znamo kao Amerikanci
šta vlast čini u naše ime -
13:42 - 13:46tako da nadzor koji se vrši
i korišćenje tih informacija -
13:47 - 13:49budu demokratski sračunati.
-
13:50 - 13:52Svi mi smo sada aktivisti,
-
13:53 - 13:56što znači da svi imamo
razloga za brigu zbog nadzora. -
13:57 - 14:00Ali, kao u vreme dr Martina Lutera Kinga,
-
14:00 - 14:02ima stvari koje možemo preduzeti
u vezi sa time. -
14:02 - 14:06Zato vas molim da mi se pridružite
i bacimo se na posao. -
14:07 - 14:08Hvala.
-
14:08 - 14:10(Aplauz)
- Title:
- Kako vlada SAD-a špijunira ljude koji protestuju, uključujući i vas
- Speaker:
- Dženifer Granik (Jennifer Granick)
- Description:
-
Šta sprečava američku vladu da snima vaše telefonske pozive, čita vaše imejlove i prati vašu lokaciju? Veoma malo toga, kaže savetnica za nadzor i sajber-sigurnost Dženifer Granik. Vlast prikuplja razne vrste informacija o vama lako, jeftino i bez naloga, a ako ste ikada učestvovali u protestu ili prisustvovali sajmu oružja, verovatno ste osoba od interesa. Saznajte više o svojim pravima, rizicima i kako da se zaštitite u zlatnom dobu nadzora.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:25
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for How the US government spies on people who protest -- including you |