Жизнь Спартака: от раба до полководца восставших гладиаторов — Фиона Рэдфорд
-
0:08 - 0:10Змея заползла и свернулась в кольцо
-
0:10 - 0:12на лице спящего воина.
-
0:12 - 0:15Вместо того, чтобы испугаться,
его жена увидела в этом предзнаменование -
0:15 - 0:20устрашающей силы о том, что его ждёт
либо слава, либо страшная смерть. -
0:20 - 0:23Но пока он всего лишь раб —
-
0:23 - 0:26один из миллионов взятых в плен
на захваченных Римом территориях -
0:26 - 0:28и отправленных работать на шахтах,
-
0:28 - 0:29возделывать поля
-
0:29 - 0:32или сражаться на потеху толпе
на аренах Рима. -
0:32 - 0:36Представитель кочевого племени фракийцев,
что жили на землях современной Болгарии, -
0:36 - 0:39он служил в римской армии,
но попал в тюрьму за дезертирство. -
0:39 - 0:43Имя его было Спартак.
-
0:43 - 0:47В школу гладиаторов в Капуе Спартака
взял Батиат, который был lanista, -
0:47 - 0:49или учитель гладиаторов.
-
0:49 - 0:54А жизнь в ludus,
или в школе гладиаторов, была суровой. -
0:54 - 0:57Новобранцев заставляли принимать присягу,
-
0:57 - 1:02что их можно «жечь, вязать,
сечь и казнить мечом» -
1:02 - 1:05и что они будут беспрекословно
повиноваться воле своего хозяина. -
1:05 - 1:08Но даже тяжелейшая дисциплина
на сломила дух Спартака. -
1:08 - 1:13В 73 году до нашей эры Спартак
возглавил отряд из ещё 73 рабов, -
1:13 - 1:17вооружённые кухонными ножами
и вертелами они бежали, -
1:17 - 1:21захватив по пути повозку
с гладиаторским снаряжением. -
1:21 - 1:23Им надоело сражаться на потеху другим,
-
1:23 - 1:26и теперь они боролись за свою свободу.
-
1:26 - 1:28Когда новости достигли Рима,
-
1:28 - 1:32Сенат был слишком занят войнами
в Римской Испании и Понтийском царстве, -
1:32 - 1:35ему не было дела
до каких-то там непокорных рабов. -
1:35 - 1:40В полной уверенности претор Клавдий Глабр
отправился во главе отряда из 3000 человек -
1:40 - 1:42туда, где скрывались
мятежники, — к вулкану Везувию, -
1:42 - 1:46римские воины перегородили
единственный спуск с горы. -
1:46 - 1:49Оставалось только дождаться,
когда рабы сами сдадутся от голода, -
1:49 - 1:50предполагал претор.
-
1:50 - 1:51Под покровом ночи
-
1:51 - 1:56мятежники спустились по склону вулкана
на самодельных верёвках из лозы -
1:56 - 2:00и окружили неохраняемый лагерь Глабра.
-
2:00 - 2:04Это было началом легендарных подвигов
непокорного гладиатора Рима. -
2:04 - 2:06По мере распространения молвы о восстании
-
2:06 - 2:09ряды мятежников стремительно
пополнялись за счёт беглых рабов, -
2:09 - 2:12дезертиров и голодных крестьян.
-
2:12 - 2:15И хотя многие из них
никогда раньше не воевали, -
2:15 - 2:17благодаря умелой тактике Спартака
его воины стали контингентом -
2:17 - 2:20мощной повстанческой армии.
-
2:20 - 2:23Выдвинувшаяся во второй поход
армия во главе с претором Публием Варинием -
2:23 - 2:26попала в засаду в тот момент,
когда генерал принимал ванну. -
2:26 - 2:28Чтобы обхитрить оставшуюся римскую армию,
-
2:28 - 2:32мятежники выдали трупы солдат
за якобы находящихся часовых на посту -
2:32 - 2:36и для побега даже
выкрали личного коня Вариния. -
2:36 - 2:41Одерживая одну блестящую победу за другой
и поровну разделяя трофеи между воинами, -
2:41 - 2:44Спартак продолжал вовлекать
в свои ряды последователей, -
2:44 - 2:46он также захватывал деревни,
-
2:46 - 2:48где пополнял запасы оружия.
-
2:48 - 2:53Вскоре римляне поняли, что им больше
не противостоят какие-то беглые оборванцы, -
2:53 - 2:56и весной 72 года до нашей эры
-
2:56 - 3:00на подавление восстания Сенат отправил
мощную армию численностью в два легиона. -
3:00 - 3:02Но мятежники опять одержали победу,
-
3:02 - 3:05хотя многие повстанцы погибли в бою,
-
3:05 - 3:08включая Крикса — одного из предводителей
и друга Спартака. -
3:08 - 3:12Чтобы почтить память погибших,
Спартак устроил гладиаторские бои, -
3:12 - 3:18заставив выступить пленных солдат в роли
тех, кем недавно был сам и его товарищи. -
3:18 - 3:20К концу 72 года до нашей эры
-
3:20 - 3:25армия Спартака была была огромной
и насчитывала примерно 120 000 человек. -
3:25 - 3:28Однако управлять такой массой
людей было очень сложно. -
3:28 - 3:30Путь через Альпы был свободен,
-
3:30 - 3:33и Спартак хотел вывести войска
за границы Римского государства, -
3:33 - 3:35где его сторонники обрели бы свободу.
-
3:35 - 3:38Но его огромнейшая армия стала непокорной.
-
3:38 - 3:41Одни хотели продолжать грабежи,
-
3:41 - 3:44а другие мечтали о походе на столицу.
-
3:44 - 3:47В итоге повстанческая армия
отправляется на юг страны, -
3:47 - 3:51упустив, возможно,
последний шанс обрести свободу. -
3:51 - 3:56Тем временем в войну с непокорными
вступает Марк Лициний Красс. -
3:56 - 3:58Он был богатейшим гражданином Рима
-
3:58 - 4:02и направил в погоню за Спартаком
восемь новых легионов, -
4:02 - 4:06которые в итоге окружили повстанцев
на самом юге Италийского полуострова. -
4:06 - 4:08Предприняв неудавшуюся
попытку построить плоты -
4:08 - 4:11и став жертвой коварного предательства
со стороны пиратов, -
4:11 - 4:15повстанцы в отчаянии пробуют
прорваться через оцепление войск Красса, -
4:15 - 4:16но, увы, напрасно.
-
4:16 - 4:20С войны в Понтийском царстве
возвращается подкрепление, -
4:20 - 4:23ряды и боевой дух мятежников сломлены.
-
4:23 - 4:28В 71 году до нашей эры
их ждёт последний бой. -
4:28 - 4:33Спартак практически добирается до ставки
Красса, но терпит поражение в бою. -
4:33 - 4:35Армия его повержена,
-
4:35 - 4:39а 6 000 пленников распяли на столбах,
выставленных вдоль Аппиевой дороги, -
4:39 - 4:43чтобы наглядно продемонстрировать
могущество Рима. -
4:43 - 4:45Красс победил в войне,
-
4:45 - 4:48но отнюдь не его достижение
впоследствии отзовётся эхом в истории. -
4:48 - 4:50Тысячи лет спустя
-
4:50 - 4:53имя раба, который заставил содрогнуться
могущественнейшее государство на земле, -
4:53 - 4:56станет олицетворением свободы
-
4:56 - 4:58и мужества в борьбе за неё.
- Title:
- Жизнь Спартака: от раба до полководца восставших гладиаторов — Фиона Рэдфорд
- Speaker:
- Фиона Рэдфорд
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/from-slave-to-rebel-gladiator-the-life-of-spartacus-fiona-radford
Спартак был рабом — одним из миллионов взятых в плен на захваченных Римом территориях и отправленных работать на шахтах, возделывать поля или сражаться на потеху толпе на аренах Рима. Попав в плен за дезертирство из римской армии, он и другие рабы решили бороться за свободу и подняли восстание. Как обычный раб стал олицетворением свободы и мужества? Фиона Рэдфорд подробно расскажет о жизни легендарного Спартака.
Урок — Фиона Рэдфорд, мультипликация — Kozmonot Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
Retired user approved Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Retired user edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Вадим Гузик accepted Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Вадим Гузик edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for From slave to rebel gladiator: The life of Spartacus |