Чи життя дійсно є настільки складним?
-
0:00 - 0:01Велике спасибі.
-
0:01 - 0:03Мене звуть Ганна Фрай, я крута.
-
0:03 - 0:05Сьогодні я ставлю вам питання:
-
0:05 - 0:07Чи насправді життя таке складне?
-
0:07 - 0:10У мене всього дев'ять хвилин,
щоб надати вам відповідь, -
0:10 - 0:13тож я розділила все на дві частини:
-
0:13 - 0:15частина перша: так;
-
0:15 - 0:17і пізніше, частина друга: ні.
-
0:17 - 0:20Чи якщо точніше: дійсно ні?
-
0:20 - 0:21(Сміх)
-
0:21 - 0:24Перш за все, дозвольте мені дати
визначення поняттю "комплексне". -
0:24 - 0:27Я можу навести вам купу визначень,
-
0:27 - 0:28але, простіше кажучи,
-
0:28 - 0:33будь-яка проблема в своїй комплексності
не під силу навіть Ейнштейну. -
0:33 - 0:36Давайте уявимо — чи працює пульт...
о, все гаразд. -
0:36 - 0:38Ейнштейн грає в більярд.
-
0:38 - 0:42Він — розумний хлопець, тож знає,
що коли вдарить по кулі, -
0:42 - 0:43то виведе цілу формулу,
-
0:43 - 0:47аби визначити, куди попаде ця куля,
-
0:47 - 0:49як швидко вона котитиметься
і де зупиниться. -
0:49 - 0:52Якщо порівняти ці більярдні кулі
із сонячною системою, -
0:52 - 0:54то Ейнштейн все ще
може допомогти. -
0:54 - 0:56Дійсно, фізика змінюється,
-
0:56 - 0:59але якщо нам захочеться дізнатися шлях
Землі навколо Сонця, -
0:59 - 1:01Ейнштейн напише нам формулу,
-
1:01 - 1:04у якій вкаже, де будуть ці два об'єкти
в будь-який період часу. -
1:04 - 1:06З дивовижною складністю в розрахунках
-
1:06 - 1:08Ейнштейн міг включити
до них Місяць. -
1:08 - 1:11А коли ви додасте ще планети, скажімо,
Марс та Юпітер, -
1:11 - 1:15Ейнштейну вже буде не під силу вирішити
цю проблему за допомогою олівця та паперу. -
1:15 - 1:18Але коли у вас з'являється
купа планет, то дивовижним чином -
1:18 - 1:21мільйони та навіть мільярди об'єктів
-
1:21 - 1:23роблять проблему простішою,
-
1:23 - 1:25і Ейнштейн знову повертається у гру.
-
1:25 - 1:27Дозвольте пояснити, що я маю на увазі,
-
1:27 - 1:30зменшуючи ці об'єкти
до молекулярного рівня. -
1:30 - 1:34Якщо ми захочемо прослідкувати
за хаотичним рухом однієї молекули, -
1:34 - 1:36то у нас не буде жодного шансу.
-
1:36 - 1:38Та коли у нас мільйони молекул вкупі,
-
1:38 - 1:42разом вони починають рухатись
передбачуваним шляхом -
1:42 - 1:44і добре впорядкованим.
-
1:44 - 1:45І слава Господу, що впорядкованим,
-
1:45 - 1:48якби ні, то літаки б
падали з неба. -
1:48 - 1:51Тепер, навіть у більшому масштабі,
по всьому світу -
1:51 - 1:55буде застосовуватися
та ж сама ідея з молекулами. -
1:55 - 1:58Дійсно не можна взяти
окрему краплю дощу -
1:58 - 2:00та сказати, звідки і куди вона падає.
-
2:00 - 2:02Та можна сказати
з достатньою впевненістю, -
2:02 - 2:04чи завтра буде хмарно.
-
2:04 - 2:05Ось так все працює.
-
2:05 - 2:08З часів Ейнштейна
саме це і було межею науки. -
2:08 - 2:12Ми можемо справитися із маленькими
проблемами з кількома об'єктами -
2:12 - 2:13та мінімумом взаємодій,
-
2:13 - 2:16чи можемо впоратись зі складними
задачами з мільйонами об'єктів -
2:16 - 2:17та простими взаємодіями.
-
2:17 - 2:19Але що ж лежить посередині?
-
2:19 - 2:22Всього за сім років до смерті
Ейнштейна -
2:22 - 2:25американський вчений Уоррен Уівер
дійшов до такої ж точки зору. -
2:25 - 2:29Він сказав, що наукова методологія
з однієї крайності переходить в іншу, -
2:29 - 2:32залишаючи без уваги величезну
площу посередині. -
2:32 - 2:35Саме в цій середній зоні
знаходиться комплексна наука, -
2:35 - 2:37саме це я маю на увазі під словом
"комплексний". -
2:37 - 2:41На жаль, майже кожна проблема,
пов'язана -
2:41 - 2:42з людською поведінкою,
-
2:42 - 2:44знаходиться в цій середній зоні.
-
2:44 - 2:48У Ейнштейна не було жодного уявлення,
як змоделювати рух натовпу. -
2:48 - 2:51Занадто багато людей, щоб розглядати
кожного окремо, -
2:51 - 2:53і занадто мало, щоб
порівняти їх з газом. -
2:53 - 2:56Люди схильні до таких
дратівливих речей, як рішення, -
2:56 - 2:59і не зовсім бажають співпрацювати
одне з одним, -
2:59 - 3:01що робить проблему
більш складною. -
3:01 - 3:03Ейнштейн також не розповість вам,
-
3:03 - 3:05коли впаде наступний фондовий ринок.
-
3:05 - 3:08Ейнштейн не розповість вам,
як зменшити безробіття. -
3:08 - 3:09Ейнштейн навіть не розкаже вам,
-
3:09 - 3:13чи наступний айфон буде
хітом чи провалом. -
3:13 - 3:15Підсумовуємо першу частину:
ми програли на всіх фронтах. -
3:15 - 3:20У нас немає жодних інструментів,
і життя занадто складне. -
3:20 - 3:22Але, можливо, існує надія,
-
3:22 - 3:23бо за останні кілька років,
-
3:23 - 3:27ми почали помічати появу
нової ери науки, -
3:27 - 3:30яка використовує математику
для побудови моделі соціальних систем. -
3:30 - 3:34Я говорю не тільки про статистику
та комп'ютерні стимуляції. -
3:34 - 3:37Я говорю про виведення
формули нашого суспільства, -
3:37 - 3:39яка допоможе нам зрозуміти,
що відбувається, -
3:39 - 3:42як у випадку з більярдними кульками
чи прогнозом погоди. -
3:42 - 3:45Все це стало можливим завдяки тому,
що люди почали усвідомлювати, -
3:45 - 3:47що ми можемо брати аналогії
-
3:47 - 3:51між нашими людськими системами
та фізичним світом навколо нас. -
3:51 - 3:53Ось вам такий приклад:
-
3:53 - 3:57неймовірно складна проблема
міграції в Європі. -
3:57 - 4:00Якщо ви поглянете на всіх цих
людей в цілому, -
4:00 - 4:04то вони поводяться так, ніби слідують
законам гравітації. -
4:04 - 4:07Але замість планет, які притягуються
одна до одної, -
4:07 - 4:12цих людей притягують місця із кращими
можливостями заробітку, -
4:12 - 4:16вищою заробітною платою, якістю життя
та низьким безробіттям. -
4:16 - 4:19Подібним чином люди схильні
шукати можливості -
4:19 - 4:22недалеко від тих місць, де вони живуть —
наприклад, від Лондона до Кенту, -
4:22 - 4:24так само, як від Лондона до Мельбурна —
-
4:24 - 4:28гравітаційний ефект від планет
на відстані відчувається набагато менше. -
4:28 - 4:31Ось вам інший приклад:
-
4:31 - 4:35в 2008 група Каліфорнійського університету
встановлювала типову структуру -
4:35 - 4:38кримінальних районів міста.
-
4:38 - 4:44З грабіжниками пов'язана постійна
ідея повторного злочину. -
4:44 - 4:48Тож, коли групі грабіжників вдається
успішно грабувати один район, -
4:48 - 4:52то вони знову туди повертатимуться
і знову грабуватимуть. -
4:52 - 4:55Вони дізнаються про планування
будинків, -
4:55 - 4:56шляхи втечі
-
4:56 - 4:59та місцеві системи охорони.
-
4:59 - 5:01І це продовжуватиме відбуватися,
-
5:01 - 5:04доки місцеві жителі та поліція
не підвищать охорону, -
5:04 - 5:07і грабіжники не заберуться геть.
-
5:07 - 5:10І саме цей баланс між грабіжниками
та системами безпеки -
5:10 - 5:13створює динамічні рухливі точки
по всьому місту. -
5:13 - 5:16Як виявляється,
внаслідок точно такого ж процесу, -
5:16 - 5:19леопард отримує свої плями.
-
5:19 - 5:22Тільки у випадку з леопардом
не грабіжники та система безпеки, -
5:22 - 5:25а хімічний процес
створює ці схеми, -
5:25 - 5:27дещо під назвою "морфогенез".
-
5:27 - 5:31Нам відомо надзвичайно багато
про морфогенез плям леопардів. -
5:31 - 5:36Можливо, нам вдасться використати це,
щоб вирізнити ознаки грабіжників -
5:36 - 5:40і, можливо, створити кращі
стратегії для запобігання злочинам. -
5:40 - 5:42Група Каліфорнійського
університету -
5:42 - 5:45співпрацює з поліцією
Вест-Мідлендса -
5:45 - 5:46саме над цим питанням.
-
5:46 - 5:49Я можу надати вам
чимало таких прикладів, -
5:49 - 5:52та я б хотіла розповісти
про одне з моїх досліджень -
5:52 - 5:53лондонських бунтів.
-
5:53 - 5:55Ймовірно, мені не потрібно
розповідати вам -
5:55 - 5:57про події минулого літа,
-
5:57 - 6:00коли Лондон та Британія стали свідками
найбільш тривалого періоду -
6:00 - 6:02насильницьких грабежів
та підпалів -
6:02 - 6:03за останні 20 років.
-
6:03 - 6:06Цілком зрозуміло, що як суспільство,
ми хочемо дізнатися та зрозуміти, -
6:06 - 6:08що саме зрушило ці сутички,
-
6:08 - 6:12а, крім того, забезпечити нашу поліцію
кращими стратегіями, -
6:12 - 6:16щоб швидше вирішувати
подібні питання в майбутньому. -
6:16 - 6:18Я не хочу засмучувати
присутніх тут соціологів, -
6:18 - 6:23тож не буду говорити про індивідуальні
мотиви заворушників, -
6:23 - 6:25але якщо поглянути на всіх
них укупі, -
6:25 - 6:29математично можна розділити
все на три етапи -
6:29 - 6:31і, відповідно, добрати аналогії.
-
6:31 - 6:34Тож крок перший: скажімо,
у вас є група друзів. -
6:34 - 6:36Ніхто з них не залучений у сутички,
-
6:36 - 6:39але хтось із них проходить повз
магазин "Футлокер", який зараз грабують, -
6:39 - 6:42заходить та бере собі пару кросівок.
-
6:42 - 6:46Він пише повідомлення другу та каже:
"Приходь на заворушення". -
6:46 - 6:47Друг приєднується,
-
6:47 - 6:51і вже вони двоє пишуть іншим
друзям, і ті приходять -
6:51 - 6:52і пишуть більшій кількості друзів,
-
6:52 - 6:55і ще, і ще більше, тож це триває.
-
6:55 - 6:59Цей процес ідентичний тому,
як поширюється вірус серед населення. -
6:59 - 7:02Якщо ви згадаєте про епідемію
пташиного грипу кілька років тому, -
7:02 - 7:06чим більше людей було заражено —
тим більша кількість заражалася, -
7:06 - 7:07і тим швидше поширювався вірус,
-
7:07 - 7:10перш ніж владі вдалося
взяти все під контроль. -
7:10 - 7:13Тут відбувається подібний процес.
-
7:13 - 7:17У вас є заворушник,
він хоче йти бастувати. -
7:17 - 7:20Потім він має вибрати місце
для бастування. -
7:20 - 7:24Про заворушників
вам потрібно знати, що ... -
7:24 - 7:26Упс, пульт не працює. Ось так.
-
7:26 - 7:29Про заворушників потрібно знати
те, що вони не готові до подорожі -
7:29 - 7:30далеко від місця проживання,
-
7:30 - 7:32якщо це не дійсно дуже
приваблива точка. -
7:32 - 7:33(Сміх)
-
7:33 - 7:35В цій графі ви можете побачити,
-
7:35 - 7:39що численна кількість протестувальників
не пройшла більше кілометра -
7:39 - 7:41до потрібного їм місця.
-
7:41 - 7:45Цей зразок прослідковується і у
роздрібних витратах споживачів, -
7:45 - 7:48тобто куди ми ходимо за покупками.
-
7:48 - 7:51Звичайно, всі ходять
до місцевих магазинів, -
7:51 - 7:53та ви пішли б і далі,
-
7:53 - 7:56якби то була справді хороша
торгова точка. -
7:56 - 7:59Але деякі газети вже провели подібну
аналогію -
7:59 - 8:02під назвою для таблоїдів:
"Шопінг з насильством", -
8:02 - 8:05що, ймовірно, підсумовує
все наше дослідження. -
8:05 - 8:07Ох! — повертаємося назад.
-
8:10 - 8:11Окей, крок три.
-
8:11 - 8:13Врешті, заворушник
на своєму місці, -
8:13 - 8:18і він не хоче бути спійманим поліцією.
-
8:18 - 8:20Заворушник весь час
уникатиме поліцію, -
8:20 - 8:22але числа не приховують небезпеку.
-
8:22 - 8:26З іншої сторони, поліція,
зі своїми обмеженими ресурсами, -
8:26 - 8:28намагається захистити
якомога більше міст -
8:28 - 8:30та, де можливо, заарештувати заворушників
-
8:30 - 8:32і створити стримуючий ефект.
-
8:36 - 8:37Та, власне, виявляється,
-
8:37 - 8:42що цей механізм, так би мовити, між двома
видами: заворушниками та поліцією, -
8:42 - 8:44є ідентичним до хижаків
та здобичі в дикій природі. -
8:44 - 8:46Уявіть кроликів
та лисиць, -
8:46 - 8:49кролики всіма силами
намагаються уникнути лисиць, -
8:49 - 8:53доки лисиці патрулюють місцину,
шукаючи кролів. -
8:53 - 8:56Ми чимало знаємо про динаміку
хижаків та здобичі. -
8:56 - 9:01Ми також чимало знаємо
про потоки споживчих витрат. -
9:01 - 9:05Також чимало знаємо
про поширення віруса. -
9:05 - 9:08Якщо взяти всі три аналогії,
-
9:08 - 9:11то отримаємо математичну модель
того, що сталося, -
9:11 - 9:13яка здатна копіювати загальну схему
-
9:13 - 9:15самих заворушень.
-
9:15 - 9:19Як тільки ми отримали це,
то можемо взяти чашку Петрі -
9:19 - 9:20і почати говорити
-
9:20 - 9:23про райони міста, які більш
сприятливі для злочинів, -
9:23 - 9:25які поліцейські тактики
варто використовувати, -
9:25 - 9:28якщо це знову трапиться
у майбутньому. -
9:28 - 9:32Навіть 20 років тому моделювання
такого типу було невідомим. -
9:32 - 9:36Та я вважаю, що ці аналогії
є неймовірно важливим знаряддям, -
9:36 - 9:39щоб взятися за проблеми
нашого суспільства, -
9:39 - 9:42і, можливо, значно покращити наше
суспільство. -
9:42 - 9:45Тож на завершення:
життя є складним, -
9:45 - 9:48але його розуміння не обов'язково
має бути складним. -
9:48 - 9:49Дякую вам.
-
9:49 - 9:51(Оплески)
- Title:
- Чи життя дійсно є настільки складним?
- Speaker:
- Ганна Фрай
- Description:
-
Чи зможе алгоритм передбачити місце наступного заворушення? У цьому відкритому виступі математик Ганна Фрай показує, як можна проаналізувати складну соціальну поведінку та, можливо, через аналогії до природних феноменів передбачити її, як у випадку з місцями полювання леопарда та розподіленням хижаків і здобичі у дикій природі.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:02
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Inna Fedorenko accepted Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for Is life really that complex? |