Return to Video

Stephen Ritz: Un professore diventa green nel South Bronx

  • 0:00 - 0:02
    Buon pomeriggio.
  • 0:02 - 0:05
    Non sono un agricoltore.
  • 0:05 - 0:06
    (Risate)
  • 0:06 - 0:09
    Non lo sono. Sono un genitore. Sono un interno e sono un professore.
  • 0:09 - 0:11
    E questo è il mio mondo.
  • 0:11 - 0:12
    E con il tempo ho cominciato a notare --
  • 0:12 - 0:14
    sono alla terza generazione di ragazzi --
  • 0:14 - 0:15
    che stanno ingrassando.
  • 0:15 - 0:16
    Si stanno ammalando.
  • 0:16 - 0:18
    Oltre a questi problemi,
  • 0:18 - 0:20
    ho appena saputo che il 70% dei ragazzi che vedo,
  • 0:20 - 0:22
    che vengono classificati con disabilità di apprendimento, non lo sarebbero
  • 0:22 - 0:24
    se avessero avuto un'alimentazione prenatale adeguata.
  • 0:24 - 0:28
    La realtà della comunità è semplice. È questa.
    [disoccupazione, povertà, basso reddito]
  • 0:28 - 0:31
    I ragazzi non dovrebbero crescere e vedere cose come questa.
  • 0:31 - 0:33
    E se la mia comunità continua a perdere posti di lavoro,
  • 0:33 - 0:36
    e l'energia continua ad entrare, importata,
  • 0:36 - 0:41
    non stupisce che la gente si riferisca al South Bronx come a un deserto.
  • 0:41 - 0:44
    Ma io sono il più vecchio alunno di prima media che conoscerete,
  • 0:44 - 0:47
    quindi mi alzo tutte le mattine con questo enorme entusiasmo
  • 0:47 - 0:49
    che oggi voglio condividere con voi.
  • 0:49 - 0:52
    E con questa nota, vi propongo l'idea
  • 0:52 - 0:55
    che i ragazzi non dovrebbero lasciare le loro comunità
  • 0:55 - 0:56
    per vivere, imparare e guadagnare in un posto migliore.
  • 0:56 - 0:58
    Sono qui per raccontarvi una storia su di me
  • 0:58 - 1:01
    e su questo muro che ho trovato fuori, e che ora porto dentro.
  • 1:01 - 1:03
    Tutto inizia con tre persone.
  • 1:03 - 1:05
    Il professore matto -- sono io sulla sinistra,
  • 1:05 - 1:09
    sono vestito bene, grazie a mia moglie, tesoro ti amo per avermi trovato un bel completo --
  • 1:09 - 1:10
    l'appassionato consigliere comunale
  • 1:10 - 1:13
    e un tizio di nome George Irwin della Green Living technologies
  • 1:13 - 1:14
    che mi ha aiutato con la mia classe
  • 1:14 - 1:17
    e mi ha aiutato a partecipare a questa tecnologia brevettata.
  • 1:17 - 1:19
    Tutto comincia con dei semi in classe,
  • 1:19 - 1:22
    nella mia classe, che è così.
  • 1:22 - 1:28
    E sono qui oggi nella speranza di fare l'impossibile.
  • 1:28 - 1:29
    È veramente tutto qui.
  • 1:29 - 1:31
    E inizia con ragazzi incredibili come questi,
  • 1:31 - 1:33
    che arrivano presto e restano fino a tardi.
  • 1:33 - 1:36
    Tutti i miei ragazzi sono stranieri o seguono programmi educativi individuali,
  • 1:36 - 1:38
    molti a causa di disabilità,
  • 1:38 - 1:40
    la maggior parte sono senzatetto e molti sono in affidamento.
  • 1:40 - 1:42
    Quasi tutti i miei ragazzi vivono sotto la soglia di povertà.
  • 1:42 - 1:46
    Ma con questi semi che coltiviamo in classe fin dal primo giorno,
  • 1:46 - 1:48
    ecco come sono nella mia classe.
  • 1:48 - 1:51
    Vedete come sono scrupolosi i ragazzi con questi semi.
  • 1:51 - 1:55
    E noterete che quei semi diventano fattorie come questa nel Bronx.
  • 1:55 - 1:59
    Ve lo ripeto, non sono un agricoltore. Sono un insegnante.
  • 1:59 - 2:02
    Non mi piace togliere le erbacce, non mi piace spezzarmi la schiena sul lavoro.
  • 2:02 - 2:04
    Quindi volevo capire come ottenere questo tipo successo
  • 2:04 - 2:06
    in una piccola realtà come questa,
  • 2:06 - 2:09
    e portarlo nelle mie classi in modo che i ragazzi disabili potessero farlo,
  • 2:09 - 2:11
    che i ragazzi che non volevano stare fuori potessero farlo,
  • 2:11 - 2:12
    e in modo che tutti potessero accedervi.
  • 2:12 - 2:14
    Quindi ho chiamato George Irwin.
  • 2:14 - 2:18
    È venuto nella mia classe e abbiamo costruito un muro interno commestibile.
  • 2:18 - 2:21
    Quello che facciamo è usare autentiche esperienze di apprendimento
  • 2:21 - 2:23
    su base individuale.
  • 2:23 - 2:26
    E finalmente, abbiamo realizzato
  • 2:26 - 2:28
    il primo muro commestibile di New York.
  • 2:28 - 2:29
    Se avete fame, alzatevi e mangiate.
  • 2:29 - 2:31
    Ora potete farlo. I miei ragazzi giocano sempre a fare le mucche.
  • 2:31 - 2:34
    Ok? Ma avevamo appena iniziato,
  • 2:34 - 2:36
    i ragazzi adoravano la tecnologia,
  • 2:36 - 2:38
    così abbiamo chiamato George e abbiamo detto: "Dobbiamo imparare di più!"
  • 2:38 - 2:41
    Grazie al sindaco Bloomberg non abbiamo più bisogno di permessi di lavoro,
  • 2:41 - 2:44
    necessari nei contratti di lavoro -- siamo disponibili per voi--
  • 2:44 - 2:46
    Abbiamo deciso di andare a Boston.
  • 2:46 - 2:48
    E i miei ragazzi, dal collegio elettorale più povero degli Stati Uniti
  • 2:48 - 2:51
    sono diventati i primi a installare un muro verde,
  • 2:51 - 2:54
    creato al computer, con strumenti di apprendimento reali,
  • 2:54 - 2:55
    21 piani di altezza -- se andate a visitarlo,
  • 2:55 - 2:57
    è in cima al John Hancock building.
  • 2:57 - 3:00
    Ma più vicino a casa, abbiamo cominciato ad installare questi muri nelle scuole
  • 3:00 - 3:02
    come questi con l'illuminazione,
  • 3:02 - 3:05
    illuminazione a LED, tecnologia del 21° secolo.
  • 3:05 - 3:07
    E sapete una cosa? Abbiamo fatto soldi veri del 21° secolo,
  • 3:07 - 3:10
    ed è stato rivoluzionario. Wow!
  • 3:10 - 3:13
    Gente, questo è il mio raccolto.
  • 3:13 - 3:16
    E cosa ne facciamo di questo cibo? Lo si cucina!
  • 3:16 - 3:19
    E questi sono i miei studenti che fanno una salsa ricordo,
  • 3:19 - 3:21
    con le forchette di plastica, e la portiamo alla mensa,
  • 3:21 - 3:23
    facciamo crescere della roba e diamo da mangiare ai professori.
  • 3:23 - 3:26
    Questa è la più giovane forza lavoro nazionale certificata
  • 3:26 - 3:28
    degli Stati Uniti con il nostro consigliere comunale del Bronx.
  • 3:28 - 3:31
    E poi cosa facciamo? Beh, ho incontrato brava gente come voi,
  • 3:31 - 3:33
    e mi hanno invitato negli Hamptons.
  • 3:33 - 3:35
    Lo chiamo "dal South Bronx al Southampton."
  • 3:35 - 3:38
    Abbiamo cominciato a costruire tetti come questo.
  • 3:38 - 3:40
    Siamo arrivati dai quartieri poveri
  • 3:40 - 3:44
    e abbiamo cominciato a costruire paesaggi come questi, wow! La gente l'ha notato.
  • 3:44 - 3:46
    Siamo stati invitati di nuovo la scorsa estate
  • 3:46 - 3:47
    e ci siamo trasferiti negli Hamptons,
  • 3:47 - 3:50
    abbiamo pagato 3500 dollari a settimana per una casa e abbiamo imparato a fare surf.
  • 3:50 - 3:53
    E quando riuscite a fare cose come questa --
  • 3:53 - 3:56
    Ecco i miei ragazzi che applicano questa tecnologia;
  • 3:56 - 3:59
    e quando siete in grado di costruire un tetto come questo
  • 3:59 - 4:01
    su una casa come questa
  • 4:01 - 4:04
    con sedum come questo --
  • 4:04 - 4:07
    questi sono i nuovi graffiti green.
  • 4:07 - 4:10
    Potreste chiedervi cosa può fare per i ragazzi
  • 4:10 - 4:13
    un muro come questo, oltre a cambiare il paesaggio e la mentalità.
  • 4:13 - 4:15
    Ok, vi dirò cosa fa.
  • 4:15 - 4:17
    Mi fa incontrare imprenditori incredibili come questo,
  • 4:17 - 4:19
    Jim Ellenberger della Ellengerger Services.
  • 4:19 - 4:22
    Così diventa un risultato veramente sostenibile.
  • 4:22 - 4:25
    Perché Jim si è reso conto che questi ragazzi, i futuri agricoltori,
  • 4:25 - 4:28
    avevano le capacità di cui aveva bisogno per costruire case accessibili
  • 4:28 - 4:30
    per i cittadini di New York, proprio nel loro quartiere.
  • 4:30 - 4:33
    E questo è quello che stanno facendo i miei ragazzi, si guadagnano da vivere.
  • 4:33 - 4:36
    Se siete come me, vivete in un palazzo in cui ci sono 7 tizi
  • 4:36 - 4:38
    senza lavoro, che cercano di gestire un milione di dollari.
  • 4:38 - 4:40
    Non li ho. Ma se ho bisogno di sistemare un bagno
  • 4:40 - 4:42
    o, non so, qualche scaffale, devo aspettare sei mesi
  • 4:42 - 4:44
    per un appuntamento con un tizio che guida un'auto molto più bella della mia.
  • 4:44 - 4:46
    Questa è la bellezza di questa economia.
  • 4:46 - 4:50
    I miei ragazzi ora sono autorizzati e fanno commercio.
  • 4:50 - 4:53
    E questo è il mio primo studente ad avere aperto un conto corrente in famiglia.
  • 4:53 - 4:56
    Questo studente immigrato è il primo della sua famiglia a usare un bancomat.
  • 4:56 - 4:58
    E questo è il risultato veramente sostenibile,
  • 4:58 - 5:01
    perché possiamo prendere quartieri poveri e abbandonati
  • 5:01 - 5:04
    e trasformarli in cose come questa con interni come questi.
  • 5:04 - 5:06
    Wow! La gente l'ha notato. L'hanno proprio notato.
  • 5:06 - 5:09
    Ci ha chiamato la CNN e siamo stati felici di riceverli al nostro mercatino locale.
  • 5:09 - 5:12
    E quando il Rockfeller Center ha detto, NBC,
  • 5:12 - 5:14
    puoi mettere questa cosa sui muri? Eravamo felicissimi.
  • 5:14 - 5:18
    Ma guardate, quando ragazzi del collegio elettorale più povero degli Stati Uniti
  • 5:18 - 5:20
    riescono costruire un muro da 9 metri per 5,
  • 5:20 - 5:23
    progettarlo, piantarlo e installarlo nel cuore di New York,
  • 5:23 - 5:25
    è un vero momento del tipo "sì, è possibile".
  • 5:25 - 5:28
    Molto scolastico, se me lo chiedete.
  • 5:28 - 5:30
    Questa non è una foto da Getty image.
  • 5:30 - 5:33
    È una foto del mio consigliere del Bronx,
  • 5:33 - 5:36
    che parla ai miei ragazzi in casa sua, non in carcere,
  • 5:36 - 5:37
    facendoli sentire partecipi.
  • 5:37 - 5:40
    Questo è il nostro Senatore Gustavo Rivera con Bob Bieder/
  • 5:40 - 5:42
    Vengono in classe perché i miei ragazzi si sentano importanti.
  • 5:42 - 5:44
    E quando il consigliere comunale del Bronx si presenta
  • 5:44 - 5:46
    e il Senatore viene in classe,
  • 5:46 - 5:50
    credetemi, il Bronx cambia faccia.
  • 5:50 - 5:52
    Siamo calmi, pronti, disposti e capaci
  • 5:52 - 5:55
    di esportare il nostro talento e la nostra diversità in modi mai immaginati.
  • 5:55 - 5:57
    E quando il Senatore sale sulla bilancia in pubblico
  • 5:57 - 6:00
    e dice che deve perdere peso, allora anch'io!
  • 6:00 - 6:03
    E vi dirò una cosa, io lo sto facendo, e anche i miei ragazzi.
  • 6:03 - 6:05
    Ok? E hanno cominciato anche le celebrità.
  • 6:05 - 6:07
    Produce Pete non riesce a credere a quello che abbiamo coltivato.
  • 6:07 - 6:09
    Lorna Sass è venuta a donare libri.
  • 6:09 - 6:11
    Ok? Diamo da mangiare agli anziani.
  • 6:11 - 6:15
    E quando ci siamo resi conto che stavamo coltivando la giustizia nel South Bronx,
  • 6:15 - 6:17
    lo ha fatto anche la comunità internazionale.
  • 6:17 - 6:19
    E i miei ragazzi del South Bronx sono stati invitati
  • 6:19 - 6:21
    alla prima conferenza internazionale sui tetti verdi.
  • 6:21 - 6:22
    Ed è fantastico.
  • 6:22 - 6:24
    E localmente?
  • 6:24 - 6:27
    Abbiamo incontrato questa donna, Avis Richards, con la campagna Ground Up.
  • 6:27 - 6:29
    Incredibile! Grazie a lei, i miei ragazzi,
  • 6:29 - 6:31
    i più emarginati e privi di diritti,
  • 6:31 - 6:35
    sono stati capaci di stendere 100 giardini nelle scuole pubbliche di new York.
  • 6:35 - 6:38
    Questo è un risultato sostenibile! Ok?
  • 6:38 - 6:41
    Un anno fa, sono stato invitato alla New York Academy of Medicine.
  • 6:41 - 6:44
    Ho pensato che questa idea di progettare una New York forte e sana
  • 6:44 - 6:47
    avesse un senso, in particolare quando le risorse sono gratis.
  • 6:47 - 6:49
    Quindi grazie a tutti loro. Li adoro.
  • 6:49 - 6:52
    Mi hanno presentato alla New York City Strategic Alliance for Health,
  • 6:52 - 6:55
    di nuovo, risorse gratis, non le sprecate.
  • 6:55 - 6:57
    E sapete una cosa? Sei mesi dopo,
  • 6:57 - 7:00
    la mia scuola e i miei ragazzi sono stati i primi
  • 7:00 - 7:04
    ad essere premiati per l'eccellenza nella creazione di un ambiente scolastico sano.
  • 7:04 - 7:06
    La classe più green di New York.
  • 7:06 - 7:08
    Ma soprattutto i miei ragazzi hanno imparato a ricevere,
  • 7:08 - 7:10
    hanno imparato a donare.
  • 7:10 - 7:12
    Abbiamo preso il denaro che abbiamo guadagnato dal nostro mercatino,
  • 7:12 - 7:14
    e abbiamo cominciato a comprare regali per i senzatetto
  • 7:14 - 7:15
    e per i più bisognosi nel mondo.
  • 7:15 - 7:17
    Abbiamo cominciato a restituire.
  • 7:17 - 7:19
    Ed in quel momento mi sono reso conto che per far crescere l'America
  • 7:19 - 7:22
    ci vogliono prima i soldi, poi il cuore
  • 7:22 - 7:24
    e poi la testa.
  • 7:24 - 7:26
    Avevamo intuito qualcosa, e lo stiamo ancora facendo.
  • 7:26 - 7:28
    E grazie a Dio Trinity Wall Street lo ha notato,
  • 7:28 - 7:31
    perché ci hanno permesso di creare la Green Bronx Machine.
  • 7:31 - 7:33
    Ora siamo 3000 e siamo forti.
  • 7:33 - 7:34
    Cosa fa veramente?
  • 7:34 - 7:36
    Insegna ai ragazzi a vedere diversamente le loro comunità,
  • 7:36 - 7:39
    così quando crescono in posti come questo, possono immaginarselo così.
  • 7:39 - 7:41
    E i miei ragazzi, formati e certificati --
  • 7:41 - 7:43
    Vi riducono le tasse. Grazie, Sindaco Bloomberg --
  • 7:43 - 7:47
    prendono comunità come questa e le trasformano in questo modo,
  • 7:47 - 7:50
    e per me questo è un altro momento "sì, è possibile".
  • 7:50 - 7:53
    Come si comincia? Si comincia a scuola.
  • 7:53 - 7:54
    Niente più gruppetti per squadre di basket.
  • 7:54 - 7:58
    Il gruppo dei broccoli, il gruppo del vegetale preferito,
  • 7:58 - 7:59
    una cosa a cui aspirare.
  • 7:59 - 8:01
    Ok? E questi sono i miei futuri agricoltori d'America,
  • 8:01 - 8:04
    che crescono a Brook Park sulla 141° strada,
  • 8:04 - 8:06
    la più grande comunità di immigrati d'America.
  • 8:06 - 8:08
    Quando i piccoli più ostinati imparano a coltivare orti come questi
  • 8:08 - 8:10
    non stupisce che si ottengano frutti come questo.
  • 8:10 - 8:12
    E mi piace! E piace anche a loro.
  • 8:12 - 8:15
    Stiamo costruendo dei teepee nei quartieri che stavano bruciando.
  • 8:15 - 8:17
    E questo è un vero momento "sì, è possibile".
  • 8:17 - 8:21
    Lo ripeto, Brook Park dà da mangiare a centinaia di persone
  • 8:21 - 8:23
    senza bisogno di buoni alimentari o di impronte digitali.
  • 8:23 - 8:25
    Il collegio elettorale più povero degli Stati Uniti,
  • 8:25 - 8:28
    nella più grande comunità di immigrati degli Stati Uniti, e noi possiamo farlo.
  • 8:28 - 8:32
    Bissel Gardens sta sfornando cibo in proporzioni epiche,
  • 8:32 - 8:34
    portando i ragazzi in un'economia che non si sarebbero mai immaginati.
  • 8:34 - 8:37
    Da qualche parte oltre l'arcobaleno, amici miei,
  • 8:37 - 8:41
    c'è il South Bronx. E ce la stiamo facendo.
  • 8:41 - 8:43
    Come comincia? Guardate l'attenzione di Jose per i dettagli.
  • 8:43 - 8:46
    Grazie a Dio Omar sa che le carote vengono dalla terra,
  • 8:46 - 8:48
    e non dalla corsia 9 del supermercato
  • 8:48 - 8:50
    o da una finestra anti-proiettile o da un pezzo di polistirolo.
  • 8:50 - 8:53
    E se Henry sa che il verde è una cosa positiva, lo so anch'io.
  • 8:53 - 8:56
    Migliorando il palato, si allarga il vocabolario.
  • 8:56 - 9:00
    E soprattutto, quando si mettono insieme ragazzi grandi con quelli più piccoli,
  • 9:00 - 9:02
    si tira fuori dalla mischia il ragazzo grasso bianco, che non è male,
  • 9:02 - 9:06
    e si crea questa specie di responsabilità tra compagni, che è incredibile.
  • 9:06 - 9:08
    Dio, sta finendo il tempo, devo sbrigarmi.
  • 9:08 - 9:11
    Questo è il mio assegno settimanale per i ragazzi; questi sono i nostri graffiti verdi.
  • 9:11 - 9:13
    Questo è quello che facciamo.
  • 9:13 - 9:17
    E guardate l'orgoglio e la generosità del Bronx.
  • 9:17 - 9:21
    Niente mi emoziona di più del vedere ragazzi impollinare piante invece di impollinarsi a vicenda.
  • 9:21 - 9:23
    Devo dirvelo, sono un genitore protettivo.
  • 9:23 - 9:25
    Ma questi ragazzi sono i ragazzi
  • 9:25 - 9:26
    che piantano orti di zucche sui treni.
  • 9:26 - 9:29
    Stiamo anche realizzando vasche ornamentali per i più ricchi.
  • 9:29 - 9:31
    Stiamo anche diventando figli del mais,
  • 9:31 - 9:34
    creando fattorie nel bel mezzo di Fordham Road per farci conoscere
  • 9:34 - 9:35
    e tiriamo fuori le bottiglie di vetro dall'immondizia.
  • 9:35 - 9:37
    Ora non mi aspetto che tutti diventino agricoltori,
  • 9:37 - 9:40
    ma che voi vi informiate, che scriviate articoli o blog, offrendo un eccezionale servizio clienti.
  • 9:40 - 9:43
    Mi aspetto che si impegnino, e lo stanno facendo!
  • 9:43 - 9:45
    Questa è la mia incredibile classe, questo è il cibo.
  • 9:45 - 9:49
    Dove va? Km zero nel piatto, dritti alla caffetteria.
  • 9:49 - 9:51
    e soprattutto, nei ricoveri locali,
  • 9:51 - 9:53
    dove la maggior parte dei nostri ragazzi consuma uno o due pasti al giorno.
  • 9:53 - 9:55
    E stiamo facendo di più.
  • 9:55 - 9:58
    Nessuna Air Jordans è mai stata rovinata nella mia fattoria.
  • 9:58 - 10:01
    Giardini da un milione di dollari e incredibili installazioni.
  • 10:01 - 10:03
    Fatemi dire una cosa, gente.
  • 10:03 - 10:06
    Questo è un momento straordinario.
  • 10:06 - 10:10
    Campi neri, campi scuri, campi di rifiuti tossici, campi di battaglia --
  • 10:10 - 10:12
    nel Bronx stiamo dimostrando che si può coltivare ovunque, sul cemento.
  • 10:12 - 10:16
    E prendiamo ordinazioni per i fiori. Sto facendo vergognare la vendita dei dolci.
  • 10:16 - 10:18
    Raccogliamo ordini. Prendo prenotazioni per la primavera.
  • 10:18 - 10:22
    E questi sono stati coltivati dai semi. Stiamo imparando tutto.
  • 10:22 - 10:25
    E di nuovo, quando si possono prendere ragazzi di diversa estrazione
  • 10:25 - 10:27
    per fare qualcosa di speciale,
  • 10:27 - 10:28
    si crea veramente un momento speciale.
  • 10:28 - 10:31
    Forse vi farete delle domande questi ragazzi.
  • 10:31 - 10:34
    Dal 40 al 93 per cento di frequenza.
  • 10:34 - 10:37
    Tutti cominciano più vecchi della media e senza soldi.
  • 10:37 - 10:41
    Ora il mio primo gruppo è tutto in università, si guadagna da vivere.
  • 10:41 - 10:43
    Gli altri si diplomano a giugno.
  • 10:43 - 10:46
    Ragazzi felici, famiglie felici, colleghi felici.
  • 10:46 - 10:51
    Gente sbalordita. L'orgoglio e la generosità del Bronx.
  • 10:51 - 10:53
    Parliamo della menta. Dovè la mia menta?
  • 10:53 - 10:55
    Coltivo 7 tipi di menta nella mia classe.
  • 10:55 - 10:57
    Mojitos, qualcuno? Più tardi ci vediamo al ristorante.
  • 10:57 - 11:00
    Capite come questo sia il mio Viagra intellettuale.
  • 11:00 - 11:04
    Signore e signori, devo sbrigarmi, ma capite una cosa:
  • 11:04 - 11:06
    Il quartiere che ci ha dato i pantaloni larghi e ritmi nuovi ed originali
  • 11:06 - 11:08
    sta diventando biologico.
  • 11:08 - 11:11
    I miei [non chiaro] 12.000 kg di vegetali,
  • 11:11 - 11:15
    sto educando cittadini biologici, ragazzi impegnati.
  • 11:15 - 11:17
    Aiutateci ad andare da qui a qui.
  • 11:17 - 11:21
    Organizzazioni autosufficienti, 18 mesi per il ritorno sugli investimenti,
  • 11:21 - 11:23
    in più paghiamo alle persone stipendi per vivere e assistenza sanitaria,
  • 11:23 - 11:25
    mentre diamo da mangiare con pochi soldi.
  • 11:25 - 11:28
    Martin Luther King ha detto che la gente va aiutata con dignità.
  • 11:28 - 11:32
    Qui a New York, vi esorto, cari americani,
  • 11:32 - 11:34
    ad aiutarci per rendere di nuovo grande l'America.
  • 11:34 - 11:36
    È semplice. Condividete la vostra passione.
  • 11:36 - 11:39
    È molto facile. Andate a vedere questi due video, per favore.
  • 11:39 - 11:42
    Uno ci ha fatto invitare alla Casa Bianca, uno è una recente incarnazione.
  • 11:42 - 11:44
    E soprattutto, tirate fuori dalle scuole i prepotenti.
  • 11:44 - 11:46
    Fatelo domani.
  • 11:46 - 11:48
    Gente, potete farlo.
  • 11:48 - 11:52
    Tenete i ragazzi fuori da negozi come questi.
  • 11:52 - 11:53
    Cucinate loro un piatto sano,
  • 11:53 - 11:56
    soprattutto se potete raccogliere dal muro della vostra classe -- delizioso!
  • 11:56 - 11:59
    Modellata un buon comportamento. Portateli ad un chiosco green.
  • 11:59 - 12:02
    I ragazzi adorano le fragole e le banane.
  • 12:02 - 12:05
    Insegnate loro ad essere imprenditori. Grazie Dio per GrowNYC.
  • 12:05 - 12:08
    Fateli cucinare. Grande pranzo oggi, fategli fare esperimenti culinari.
  • 12:08 - 12:10
    Ma soprattutto, amàteli.
  • 12:10 - 12:12
    Niente funziona meglio dell'amore incondizionato.
  • 12:12 - 12:15
    Il mio amico Kermit ha detto che non è facile essere green.
  • 12:15 - 12:18
    Non lo è. Vengo da un posto dove i ragazzi possono comprare
  • 12:18 - 12:21
    35 tipi diversi di focacce in qualunque momento della giornata,
  • 12:21 - 12:24
    dove il congelatori del gelato sono pieni di liquori al malto.
  • 12:24 - 12:28
    Ok? La mia amica Majora Carter una volta mi ha detto:
  • 12:28 - 12:31
    abbiamo tutto da guadagnare e niente da perdere.
  • 12:31 - 12:34
    Qui, in un periodo in cui siamo passati
  • 12:34 - 12:36
    dall'audacia di sperare alla speranza di essere audaci,
  • 12:36 - 12:38
    vi esorto a fare qualcosa.
  • 12:38 - 12:39
    Vi esorto a fare qualcosa.
  • 12:39 - 12:41
    Proprio ora, siamo tutti girini,
  • 12:41 - 12:44
    ma vi esorto a diventare delle grosse rane e fare quel grande salto verde.
  • 12:44 - 12:48
    Non mi importa se state a sinistra, a destra, nel mezzo.
  • 12:48 - 12:52
    Unitevi a me. Usate -- ho tanta energia. Aiutatemi ad usarla.
  • 12:52 - 12:54
    Qui possiamo fare qualcosa.
  • 12:54 - 12:57
    E nel frattempo, prendetevi il tempo per sentire il profumo dei fiori,
  • 12:57 - 12:58
    in particolare se voi e i vostri studenti li volete coltivare.
  • 12:58 - 13:01
    Sono Steve Ritz, questa è la Green Bronx Machine.
  • 13:01 - 13:04
    Devo ringraziare mia moglie e la mia famiglia, per i miei ragazzi,
  • 13:04 - 13:06
    grazie delle vostre visite giornaliere, e per i miei colleghi,
  • 13:06 - 13:08
    che ci credono e mi sostengono.
  • 13:08 - 13:10
    Ci stiamo facendo strada nella nuova economia.
  • 13:10 - 13:13
    Grazie, Dio vi benedica e divertitevi. Sono Steve Ritz.
  • 13:13 - 13:15
    Sì, è possibile!
  • 13:15 - 13:20
    (Applausi)
Title:
Stephen Ritz: Un professore diventa green nel South Bronx
Speaker:
Stephen Ritz
Description:

Un vortice di energia e di idee, Stephen Ritz è professore nel duro South Bronx di New York, dove lui e i suoi ragazzi coltivano rigogliosi giardini per il cibo, per la vegetazione -- e posti di lavoro. Cercate di stare dietro a questo tesoro di New York mentre spazia tra i molti modi di far crescere la speranza in un quartiere di cui molti hanno scritto, oppure nel vostro.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:59

Italian subtitles

Revisions