Return to Video

(h) TROM - 1.3 Lingkungan

  • 0:12 - 0:19
    [ Lingkungan ]
  • 0:21 - 0:26
    Mari kita lihat siggy tua; Sigmund Freud, oke, yang pasti memiliki larinya.
  • 0:26 - 0:30
    Dia mengatakan perilaku dipengaruhi oleh orang tua, mimpi, lelucon, dan seks;
  • 0:30 - 0:35
    tidak harus dalam urutan itu. Oke, tapi, apa katanya?
  • 0:35 - 0:38
    sekali lagi ini adalah lingkungan perkemahan, benar?!"
  • 0:38 - 0:43
    Banyak penelitian ilmiah telah menunjukkan fakta yang jelas,
  • 0:43 - 0:46
    bahwa perilaku manusia diciptakan oleh lingkungan.
  • 0:47 - 0:52
    Jika gen mempengaruhi perilaku tertentu tetapi lingkungan tidak mendukungnya,
  • 0:52 - 1:00
    maka perilaku yang tidak akan terwujud, sehingga dalam kasus ini, gen tidak penting.
  • 1:05 - 1:06
    "Kita hidup dalam waktu yang luar biasa
  • 1:07 - 1:08
    di era dari genom-genom.
  • 1:10 - 1:13
    Genom anda adalah seluruh urutan DNA anda
  • 1:13 - 1:16
    Urutan anda dan saya akan sedikit berbeda.
  • 1:17 - 1:19
    Itulah mengapa kita terlihat berbeda.
  • 1:19 - 1:20
    Saya punya mata cokelat
  • 1:20 - 1:22
    anda mungkin memiliki biru, atau abu-abu;
  • 1:23 - 1:24
    tapi itu bukan hanya kulit-dalam.
  • 1:25 - 1:26
    Berita-berita utama memberitahu kita
  • 1:27 - 1:29
    bahwa gen dapat memberikan kita penyakit menakutkan,
  • 1:30 - 1:33
    bahkan mungkin membentuk kepribadian kita,
  • 1:33 - 1:35
    atau memberikan kita gangguan-gangguan mental.
  • 1:36 - 1:37
    Gen kita tampaknya memiliki
  • 1:38 - 1:41
    kekuatan yang luar biasa melebihi takdir kita;
  • 1:43 - 1:46
    dan sebelumnya, Saya ingin berpikir bahwa
  • 1:47 - 1:49
    Saya lebih dari gen saya.
  • 1:58 - 2:00
    Demikian juga, setiap connectome
  • 2:00 - 2:02
    berubah dari waktu ke waktu.
  • 2:04 - 2:05
    Jenis perubahan apa yang terjadi?
  • 2:05 - 2:06
    Nah, neuron, seperti pohon,
  • 2:06 - 2:08
    dapat tumbuh cabang baru,
  • 2:09 - 2:11
    dan dapat kehilangan yang lama.
  • 2:12 - 2:15
    Sinapsis dapat dibuat,
  • 2:15 - 2:18
    dan dapat dihilangkan;
  • 2:18 - 2:20
    Dan sinapsis dapat tumbuh membesar,
  • 2:20 - 2:22
    dan mereka dapat tumbuh mengecil.
  • 2:23 - 2:25
    Pertanyaan kedua:
  • 2:25 - 2:26
    Apakah penyebab dari perubahan itu?
  • 2:28 - 2:29
    Nah, ini benar;
  • 2:30 - 2:33
    sampai batas tertentu, mereka diprogram oleh gen anda.
  • 2:33 - 2:34
    tapi itu belum keseluruhan ceritanya,
  • 2:35 - 2:37
    karena ada sinyal: sinyal listrik,
  • 2:38 - 2:39
    yang berjalan di sepanjang cabang-cabang neuron,
  • 2:39 - 2:40
    dan sinyal-sinyal kimia,
  • 2:41 - 2:43
    yang melompat melintas dari cabang ke cabang.
  • 2:43 - 2:45
    Sinyal ini disebut aktivitas saraf.
  • 2:46 - 2:47
    Dan ada banyak bukti
  • 2:48 - 2:49
    bahwa aktifitas saraf
  • 2:50 - 2:54
    adalah menyandikan pikiran-pikiran, perasaan-perasaan dan persepsi-persepsi kita,
  • 2:54 - 2:55
    pengalaman-pengalaman mental kita.
  • 2:56 - 2:58
    Dan ada banyak bukti bahwa aktifitas saraf
  • 2:59 - 3:01
    dapat menyebabkan koneksimu untuk berubah.
  • 3:02 - 3:04
    Dan jika kamu menempatkan dua fakta bersama,
  • 3:05 - 3:07
    berarti pengalaman anda
  • 3:07 - 3:09
    dapat merubah connectome anda.
  • 3:10 - 3:12
    Dan itulah mengapa setiap connectome adalah unik,
  • 3:12 - 3:15
    bahkan mereka yang secara genetik identik kembar.
  • 3:16 - 3:19
    Connectome ini dimana alam memenuhi pemeliharaan.
  • 3:20 - 3:22
    Dan itu mungkin benar
  • 3:22 - 3:24
    bahwa hanya dengan berpikir saja
  • 3:24 - 3:26
    dapat merubah connectome anda;
  • 3:26 - 3:29
    sebuah ide yang anda mungkin akan menemukan Pemberdayaan."
  • 3:30 - 3:32
    "Apakah anda semua mendengar bahwa pertanyaan tentang,
  • 3:33 - 3:39
    isu tentang gender secara sosial diciptakan, dibandingkan menjadi biologis dan hormonal?
  • 3:40 - 3:42
    Tentu saja,
  • 3:43 - 3:50
    Saya sekarang memiliki keyakinan sepenuhnya setelah mempelajari biologi dalam beberapa tahun,,
  • 3:50 - 3:57
    dan sungguh meyakini dengan cara ini, bahwa perdebatan alam lingkungan, dalam banyak cara, Saya pikir...berakhir,
  • 3:57 - 4:00
    pada titik ini, karena alasan berikut:
  • 4:00 - 4:02
    Otak adalah sangat, sangat mudah dibentuk;
  • 4:02 - 4:07
    Kita semua dilahirkan dengan kecenderungan laki-laki atau perempuan,
  • 4:07 - 4:10
    dan kemudian kita akan memiliki hormon yang meningkat bahwa sirkuit
  • 4:10 - 4:13
    untuk perilaku, yang mana ini adalah hormon yang seharusnya dilakukan.
  • 4:13 - 4:18
    Pekerjaan hormon adalah untuk membuat kita cenderung untuk perilaku tertentu.
  • 4:18 - 4:22
    Namun, cara kita dibesarkan, misalnya, anak laki-laki:
  • 4:23 - 4:27
    Penelitian telah menunjukkan bahwa anak laki-laki yang diberitahu bahwa mereka tidak seharusnya menyentuh sesuatu,
  • 4:27 - 4:34
    mereka akan sering meraih dan menyentuhnya, sedangkan seorang gadis kecil dapat diberikan permintaan lisan untuk tidak menyentuhnya.
  • 4:34 - 4:38
    Anak-anak kecil di seluruh dunia dihukum lebih sering, untuk, pelanggaran.
  • 4:38 - 4:45
    Anak-anak kecil diberi tahu untuk tidak menangis ... bahwa mereka seharusnya, 'Laki-laki,' kan?
  • 4:45 - 4:51
    Bahkan di usia muda, ayah terkadang sangat sangat takut jika anak kecil mereka adalah ...
  • 4:51 - 4:55
    banci .. perilaku.
Title:
(h) TROM - 1.3 Lingkungan
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
24:53

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions