Return to Video

(h) TROM - 1.3 Το Περιβάλλον

  • 0:12 - 0:19
    [ To Περιβάλλον]
  • 0:21 - 0:26
    "Ας ρίξουμε μια ματιά στο παλιό Siggy Σίγκμουντ Φρόιντ, εντάξει, ο οποίος είχε σίγουρα σερί του.
  • 0:26 - 0:30
    Λέει ότι η συμπεριφορά επηρεάζεται από τους γονείς, τα όνειρα, τα αστεία και το σεξ
  • 0:30 - 0:35
    όχι απαραίτητα με αυτή τη σειρά. Εντάξει, αλλά τι σημαίνει αυτό;
  • 0:35 - 0:38
    Αυτή είναι η περιβαλλοντική επιρροή για άλλη μια φορά, έτσι;! "
  • 0:38 - 0:43
    Πολλές επιστημονικές έρευνες έχουν δείξει ένα προφανές γεγονός,
  • 0:43 - 0:46
    ότι η συμπεριφορά ενός ανθρώπου δημιουργείται από το περιβάλλον.
  • 0:47 - 0:52
    Εάν τα γονίδια προδιαθέτουν μια ορισμένη συμπεριφορά, αλλά το περιβάλλον δεν το υποστηρίζει,
  • 0:52 - 1:00
    τότε η συμπεριφορά δεν θα πρόδηλη, στην προκειμένη περίπτωση, τα γονίδια δεν είναι σημαντικά.
  • 1:05 - 1:06
    «Ζούμε σε μια αξιοσημείωτη στιγμή
  • 1:07 - 1:08
    στην ηλικία της γονιδιωματικής
  • 1:10 - 1:13
    Το γονιδίωμα σας είναι ολόκληρη η σειρά του DNA σας
  • 1:13 - 1:16
    Η ακολουθία σας και η δική μου είναι λίγο διαφορετική.
  • 1:17 - 1:19
    Γι 'αυτό μιάζουμε διαφορετικά.
  • 1:19 - 1:20
    Έχω καστανά μάτια
  • 1:20 - 1:22
    εσείς μπορεί να έχει μπλε ή γκρι
  • 1:23 - 1:24
    αλλά δεν είναι μόνο επιφανειακές.
  • 1:25 - 1:26
    Τα θέματα της εφημερίδας είναι μας λένε
  • 1:27 - 1:29
    ότι τα γονίδια μπορούν να μας δώσουν τρομακτικές ασθένειες,
  • 1:30 - 1:33
    ίσως ακόμη να διαμορφώνουν την προσωπικότητά μας,
  • 1:33 - 1:35
    ή μας δίνουν ψυχικές διαταραχές.
  • 1:36 - 1:37
    Γονίδια μας φαίνεται να έχουν
  • 1:38 - 1:41
    τρομερή δύναμη πάνω από τη μοίρα μας.
  • 1:43 - 1:46
    Και όμως, θα ήθελα να πιστεύω ότι
  • 1:47 - 1:49
    Είμαι περισσότερο από τα γονίδια μου.
  • 1:58 - 2:00
    Ομοίως, κάθε διαρθρωτική σύνδεση
  • 2:00 - 2:02
    αλλάζει με την πάροδο του χρόνου.
  • 2:04 - 2:05
    Τι είδους αλλαγές συμβαίνουν;
  • 2:05 - 2:06
    Λοιπόν, οι νευρώνες, όπως τα δέντρα,
  • 2:06 - 2:08
    μπορεί να μεγάλωσουν νέους κλάδους,
  • 2:09 - 2:11
    και μπορούν να χάσουν τους παλιούς.
  • 2:12 - 2:15
    Συνάψεις μπορούν να δημιουργηθούν,
  • 2:15 - 2:18
    και μπορούν να εξαλειφθούν,
  • 2:18 - 2:20
    Και οι συνάψεις μπορούν να μεγαλώνουν,
  • 2:20 - 2:22
    και μπορούν να γίνουν μικρότερες.
  • 2:23 - 2:25
    Δεύτερη ερώτηση:
  • 2:25 - 2:26
    Τι προκαλεί αυτές τις αλλαγές;
  • 2:28 - 2:29
    Λοιπόν, είναι αλήθεια
  • 2:30 - 2:33
    σε κάποιο βαθμό, έχουν προγραμματιστεί από τα γονίδια σας.
  • 2:33 - 2:34
    Αλλά αυτό δεν είναι ολόκληρη η ιστορία,
  • 2:35 - 2:37
    επειδή υπάρχουν σήματα: ηλεκτρικά σήματα,
  • 2:38 - 2:39
    που ταξιδεύουν κατά μήκος των κλάδων των νευρώνων,
  • 2:39 - 2:40
    και χημικά σήματα,
  • 2:41 - 2:43
    που μεταβηβάζωντε από τη μία σύνδεση στην άλλη.
  • 2:43 - 2:45
    Τα σήματα αυτά ονομάζονται νευρική δραστηριότητα.
  • 2:46 - 2:47
    Και υπάρχουν πολλά αποδεικτικά στοιχεία
  • 2:48 - 2:49
    οτι η νευρική δραστηριότητα
  • 2:50 - 2:54
    κωδικοποιεί σκέψεις, τα συναισθήματα μας, και τις αντιλήψεις,
  • 2:54 - 2:55
    τις ψυχικές εμπειρίες μας.
  • 2:56 - 2:58
    Και υπάρχουν πολλά αποδεικτικά στοιχεία οτι η νευρική δραστηριότητα
  • 2:59 - 3:01
    μπορεί να προκαλέσει τις συνδέσεις να αλλάξουν.
  • 3:02 - 3:04
    Και αν βάλεις αυτά τα δύο γεγονότα μαζί,
  • 3:05 - 3:07
    αυτό σημαίνει ότι οι εμπειρίες σας
  • 3:07 - 3:09
    μπορεί να αλλάξουν τις διαρθρωτικές σύνδεσεις σας
  • 3:10 - 3:12
    Και γι 'αυτό κάθε διαρθρωτική σύνδεση είναι μοναδική,
  • 3:12 - 3:15
    ακόμη και εκείνων των γενετικά πανομοιότυπων δίδυμων.
  • 3:16 - 3:19
    Οι διαρθρωτικές σύνδεσεις είναι όπου η φύση συναντά την ανατροφή.
  • 3:20 - 3:22
    Και μπορεί να είναι αλήθεια
  • 3:22 - 3:24
    μόνο η απλή πράξη της σκέψης
  • 3:24 - 3:26
    μπορεί να αλλάξει τις διαρθρωτικές σύνδεσεις σας
  • 3:26 - 3:29
    μια ιδέα που μπορείτε την να βρείτε Ενδυνάμωτικη ».
  • 3:30 - 3:32
    «Ακούσατε όλοι αυτή την ερώτηση σχετικά με,
  • 3:33 - 3:39
    το θέμα για το φύλο που δημιουργείται κοινωνικά, έναντι βιολογικά και είναι ορμονικά;
  • 3:40 - 3:42
    Φυσικά, έχω κατέβει λίγο περισσότερο σχετικά με τη βιολογική πλευρά, προφανώς, αλλά ..
  • 3:43 - 3:50
    Σήμερα, πιστεύω, έχει έρθει πλήρης κύκλος, μετά από σπουδές βιολογίας για πολλά χρόνια..
  • 3:50 - 3:57
    και πιστεύοντας πραγματικά , ότι η συζήτηση -φύση έναντι καλλιέργειας- , με πολλούς τρόπους, νομίζω ότι είναι νεκρή ...,
  • 3:57 - 4:00
    σε αυτό το σημείο, για τον εξής λόγο:
  • 4:00 - 4:02
    Ο εγκέφαλος είναι πολύ, πολύ εύκολα επηρεάζεται
  • 4:02 - 4:07
    Είμαστε όλοι γεννημένοι με αρσενικές ή θηλυκές προδιαθέσεις,
  • 4:07 - 4:10
    και τότε θα έχουμε τις ορμόνες που αυξλανουν τα κυκλώματα
  • 4:10 - 4:13
    για τη συμπεριφορά, η οποία αυτό που υποτίθεται ότι κάνει η ορμόνη .
  • 4:13 - 4:18
    Δουλειά μιας ορμόνης είναι να μας κάνουν να έχουμε προδιάθεση σε ορισμένες συμπεριφορές
  • 4:18 - 4:22
    Ωστόσο, ο τρόπος που είμαστε μεγαλώσει, ..για παράδειγμα, τα μικρά αγόρια:
  • 4:23 - 4:27
    Μελέτες έχουν δείξει ότι τα μικρά αγόρια οταν τους είχαν πει ότι έπρεπε να αγγίξουν κάτι,
  • 4:27 - 4:34
    συχνά θα το αρπάξουν και να αγγίξουν αυτό, ενώ ένα μικρό κορίτσι μπορεί να δοθεί μια λεκτική απαίτηση να μην το αγγίξει.
  • 4:34 - 4:38
    Μικρά αγόρια παγκοσμίως τιμωρούνται πιο συχνά, για, παραβάσεις.
  • 4:38 - 4:45
    Στα Μικρά αγόρια λένε να μην κλαίνε ... που υποτίθεται ότι, πρέπει να είναι «άντρες», σωστά;
  • 4:45 - 4:51
    Ακόμη και σε νεαρή ηλικία, μερικές φορές οι μπαμπάδες είναι πάρα πολύ φοβισμένοι όταν το αγοράκι τους ...
  • 4:51 - 4:55
    δίξει σε οποιαδήποτε έκδοση του .. θηλυπρεπής συμπεριφορά.
  • 4:55 - 4:58
    Για παράδειγμα, θυμάμαι πετούσα με έναν τύπο που καθόταν δίπλα μου.
  • 4:59 - 5:07
    Είπε .. .. οτι 18 ετών γιος του, όταν είδε την αδερφή του ανοίξει ένα δώρο, νωρίτερα αυτή την εβδομάδα
  • 5:08 - 5:10
    Ήταν μια τσάντα, εκείνη είχε πάρει μια τσάντα.
  • 5:10 - 5:14
    Ήταν τεσσάρων ετών. Και είπε ο γιος, «Ω, μπορώ να έχω μια τσάντα και εγώ;"
  • 5:14 - 5:19
    Και είπε ο ίδιος διαπίστωσε, όπως και κάποιος τον είχε κλώτσησε στο στομάχι
  • 5:19 - 5:25
    και εκείνος απλά φώναξε στα δεκαοχτώ χρονών γιο του, «Όχι, τα αγόρια δεν έχουν τσάντες!
  • 5:25 - 5:31
    Και είχε αναφέρει σε μένα αυτό το γεγονός .. και έτσι ένιωθε ντροπή και αμηχανία στη συνέχεια
  • 5:31 - 5:39
    επειδή κατάλαβε ότι το αγοράκι του δεν εκφράζει τίποτα .. για να είναι θηλυπρεπής ή όχι.
  • 5:39 - 5:43
    Έτσι, αυτά τα πράγματα: ο τρόπος που μεγαλώνουμε τα μικρά αγόρια, και μεγαλώνουμε τα μικρά κορίτσια?
  • 5:43 - 5:49
    Τα κυκλώματα του εγκεφάλου μας είναι τόσο εύκαμπτα. Για παράδειγμα .. δεν είχαμε γεννηθεί μαθαίνοντας να παίζουμε πιάνο, σωστά;
  • 5:49 - 5:51
    Το κάνετε εξάσκηση, εξάσκηση, εξάσκηση.
  • 5:51 - 5:55
    Μπορείτε να επανεκπαιδεύσετε τα κυκλώματα του εγκεφάλου, για να κάνετε μια ποικιλία από πράγματα.
  • 5:55 - 6:01
    Και .. όλη τη ζωή μας, έχουμε εκπαιδευθεί, εκπαιδευμένοι στο φύλο, να είπαστε περισσότερο απο τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
  • 6:02 - 6:08
    Άνδρες: οι εκφράσεις του προσώπου, για παράδειγμα, όταν τους μετρούν και βάζοντας ηλεκτρόδια σε αυτούς,
  • 6:08 - 6:14
    και να και δείχνοντας τους μια φωτογραφία που υποτίθεται ότι θα τους κάνει να εκφράσουν συναισθήματα,
  • 6:14 - 6:20
    οι εκφράσεις του προσώπου τους, σε σχέση με τις γυναίκες, έδειξε πραγματικά Περισσότερα συναισθηματική αντίδραση
  • 6:20 - 6:27
    στο χρόνο προτού να γίνει συνειδητή. (Στη συνέχεια) αμέσως μετά το δεύτερο επίπεδο, όταν γίνεται συνειδητή,
  • 6:27 - 6:33
    αρχίζουν να παγώνουν κάτω, τους μύες του προσώπου τους, ήτε είναι συνοφρύωση ή χαμόγελο,
  • 6:33 - 6:37
    στις γυναίκες, μυς του προσώπου πραγματικά Ενισχύωντε, και τα αρσενικά »πάει κάτω.
  • 6:37 - 6:43
    Οι επιστήμονες πιστεύουν ότι η υπόθεση είναι η, ότι οι άνδρες έχουν εκπαιδευτεί να καταστείλουν, μια συναισθηματική αίσθηση.
  • 6:43 - 6:48
    Έτσι, ευχαριστώ για την ερώτηση .. Είναι ένας κινούμενος στόχος για πολλους στις ζωές μας
  • 6:48 - 6:53
    Και οι τρόποι που έχουμε μεγαλώσει, και αυτό που μας επιτρέπεται να κάνει, τι επιτρέπεται στα αγόρια και δεν επιτρέπεται να κάνουν
  • 6:53 - 6:57
    έχει πολλά να κάνει με το πώς μεγαλώνουν να είναι άνδρες. "
  • 6:58 - 7:01
    Σκεφτείτε τον τρόπο που ενεργείτε, έκφραση του προσώπου σας,
  • 7:02 - 7:06
    οι αξίες που αποδέχεστε, τον τρόπο που μιλάτε, τα πάντα,
  • 7:06 - 7:09
    και να θυμάστε ότι είναι ένα αποτέλεσμα του περιβάλλοντός σας.
  • 7:09 - 7:14
    Ο ανθρώπινος εγκέφαλος δεν έχει μηχανισμό να αναγνωρίσει τι είναι σχετικό ή όχι.
  • 7:20 - 7:24
    [♪ ♫ Ψαλμωδίες♪ ♫ ]
  • 8:53 - 9:00
    [♪ ♫ ορχηστρική ΜΟΥΣΙΚΗ♪ ♫ ]
  • 9:28 - 9:30
    [Ζωγραφίζω τον εαυτό μου ,
  • 9:31 - 9:34
    επειδή θέλω να κερδίσω ένα κορίτσι. ]
  • 9:37 - 9:43
    ♪ ♫ ♪ ♫
  • 10:58 - 11:00
    [ That guy’s really handsome. ]
  • 12:33 - 12:37
    [Όταν πίνουμε το αίμα, μας κάνει σκληρούς. ]
  • 14:33 - 14:38
    [Φυλή συναντά ένα λευκό άνδρα, για πρώτη φορά ... ]
  • 18:22 - 18:27
    Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως: κακό, ποινικό, τεμπέλη,
  • 18:27 - 18:32
    λαμπρούς ανθρώπους, κλέφτες, ή ρατσιστές.
  • 18:33 - 18:36
    Μόνο τα άτομα με προδιάθεση για μια τέτοια συμπεριφορά..
  • 18:36 - 18:39
    αλλά αν το περιβάλλον δεν τους προκαλέσει,
  • 18:39 - 18:42
    η συμπεριφορά δεν εκδηλώνεται.
  • 18:51 - 18:53
    ΝΑ ΘΥΜΆΣΤΕ:
  • 18:53 - 18:58
    ο ανθρώπινος εγκέφαλος δεν έχει μηχανισμό να αναγνωρίσει τι είναι σχετικό ή όχι.
  • 19:58 - 20:01
    Η πιο ακραία περίπτωση αντιπροσωπεύεται από αδέσποτα παιδιά.
  • 20:01 - 20:06
    Ένα αδέσποτο παιδί είναι ένα ανθρώπινο παιδί που έχει ζήσει απομονωμένο
  • 20:06 - 20:09
    από την ανθρώπινη επαφή από πολύ μικρή ηλικία,
  • 20:09 - 20:13
    και έχει λίγο ή καθόλου την εμπειρία της ανθρώπινης φροντίδας,
  • 20:13 - 20:18
    αγάπης ή κοινωνικής συμπεριφοράς, και, κυρίως, της ανθρώπινης γλώσσας.
  • 20:19 - 20:22
    Αδέσποτα παιδιά στερούνται τις βασικές κοινωνικές δεξιότητες
  • 20:22 - 20:25
    οι οποίες συνήθως αποκομίζωντε κατά τη διαδικασία της επανακοινωνικοποιησης.
  • 20:25 - 20:30
    Για παράδειγμα, ενδέχεται να μην μπορούν να μάθουν να χρησιμοποιούν μια τουαλέτα,
  • 20:30 - 20:33
    έχουν πρόβλημα να μάθουν να περπατούν σε όρθια θέση
  • 20:33 - 20:38
    και να εμφανίσει μια παντελής έλλειψη ενδιαφέροντος στην ανθρώπινη δραστηριότητα γύρω από αυτά.
  • 20:44 - 20:47
    «Οξάνα Μαλαισία άρχισε τη ζωή της ζώντας με τα σκυλιά,
  • 20:47 - 20:51
    απορρίφθηκε από τη μητέρα και τον πατέρα της, εκείνη κατά κάποιο τρόπο επιβίωσε για έξι χρόνια,
  • 20:51 - 20:54
    ζώντας άγρια, προτού ληφθεί φροντίδα.
  • 20:54 - 20:58
    Υπάρχουν ελάχιστες περιπτώσεις των άγριων παιδιών που έχουν κοινωνικοποιθεί πλήρως.
  • 20:58 - 20:59
    για την αμέλεια που έχουν υποστεί.
  • 20:59 - 21:01
    Οξάνα είναι η τώρα 22,
  • 21:01 - 21:03
    αλλά το μέλλον της κρέμεται ακόμα στην ισορροπία.
  • 21:03 - 21:08
    Έχουν οι επιστήμονες μάθει αρκετά από τις προηγούμενες περιπτώσεις, για την αποκατάσταση;
  • 21:08 - 21:13
    Για έξι χρόνια, Οξάνα Μαλαισία περάσει τη ζωή της, ζώντας ένα ρείθρο, με τα σκυλιά.
  • 21:14 - 21:17
    Πλήρως εγκατελειμένη από τη μητέρα και τον πατέρα της,
  • 21:17 - 21:20
    ανακαλύφθηκε, να συμπεριφέρεται περισσότερο σαν ένα ζώο,
  • 21:20 - 21:22
    από ένα ανθρώπινο παιδί.
  • 21:22 - 21:26
    Για δύο αιώνες, τα άγρια παιδιά αποτέλεσαν αντικείμενο συναρπαστικής μελέτης.
  • 21:27 - 21:29
    Υπερυψωμένα χωρίς αγάπη, ή την κοινωνική αλληλεπίδραση,
  • 21:29 - 21:32
    άγρια (ή αδέσποτα) παιδιά θέτουν το ερώτημα:
  • 21:32 - 21:34
    Τι είναι αυτό που μας κάνει ανθρώπους;
  • 21:34 - 21:37
    Oxana γεννήθηκε το Νοέμβριο του 1983. "
  • 21:38 - 21:40
    [γυναικεία φωνή]
  • 21:40 - 21:45
    "Όταν το κοριτσάκι γεννήθηκε, ζύγιζε 5 κιλά., 11 ουγγιές, και δεν είχε καμία ανωμαλία."
  • 22:02 - 22:06
    Τζίνι είχε περάσει 13 χρόνια, απομονωμένη,
  • 22:06 - 22:10
    σε ένα σχεδόν άδειο δωμάτιο, στερούμενη την κοινωνική επαφή.
  • 22:10 - 22:14
    Παρά το γεγονός ότι, δεν πάσχει από ψυχική ασθένεια,
  • 22:15 - 22:19
    εξαιτίας αυτού του περιβάλλοντος, εκείνη συμπεριφέρθηκε σαν ψυχασθενής.
  • 22:20 - 22:23
    Δεν μπορούσε να δημιουργήσει κοινωνικές σχέσεις,
  • 22:23 - 22:28
    δεν μπορούσε να μιλήσει ακόμα και το περπάτημα της ήταν παράξενο.
  • 22:29 - 22:34
    Μετά από λίγο, χάρη στην επιμονή των άλλων για να την αποκαταστήσουν,
  • 22:34 - 22:37
    Η Τζίνι άρχισε να εκφράζετε μέσω της νοηματικής γλώσσας
  • 22:37 - 22:39
    και να συναναστρέφεστε με τους ανθρώπους.
  • 22:42 - 22:45
    «Πήραν, επίσης, την ευθύνη για τη θεραπεία τις
  • 22:46 - 22:49
    προσπάθειες για να βοηθήσουν να αντιμετωπίσει τη φρίκη της παιδικής της ηλικίας. "
  • 22:49 - 22:51
    "Εντάξει μωρό, ανοίξε το στόμα σου!"
  • 22:52 - 22:54
    «Σε αυτή την πρωτόγονη άσκηση
  • 22:54 - 22:57
    η Marilyn προσποιείται ότι είναι μητέρα της Τζίνι.
  • 22:57 - 23:01
    "Κάντε γρήγορα! Γρήγορα, γιατί δεν υπάρχει χρόνος.
  • 23:01 - 23:03
    Πατέρας θα θυμώσει. "
  • 23:04 - 23:08
    «Η Marilyn προσπαθεί να εκμαιεύσει τις αναμνήσεις του παρελθόντος της."
  • 23:08 - 23:13
    (Marilyn) «Αναρωτιέμαι τι σκέφτεστε." (Τζίνι) [ασαφές απάντησεις].
  • 23:26 - 23:30
    Η Τζίνι είναι η ακραία απόδειξη της περιβαλλοντικής επίδρασης.
  • 23:37 - 23:39
    «Παρ 'όλα όσα είχε περάσει, τα προβλήματα της δεν έχαν τελειώσει».
  • 24:29 - 24:29
    Εάν δεν εκτίθεται ένας ανθρώπινος στο φόνο,
  • 24:30 - 24:32
    βιασμό, παιδεραστία, ζωοφιλία, νεκροφιλία, όπλα, ρατσισμό,
  • 24:32 - 24:35
    τότε δεν θα ξέρει τι είναι.
  • 24:35 - 24:37
    Είναι σαν να προσπαθείς να φανταστείς
  • 24:37 - 24:39
    ένα χρώμα που δεν έχεις ξαναδεί.
Title:
(h) TROM - 1.3 Το Περιβάλλον
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
24:53
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Ηλίας Λουκάς edited Greek subtitles for (h) TROM - 1.3 Environment
Show all

Greek subtitles

Revisions Compare revisions