Return to Video

185th Knowledge Seekers Workshop - Thursday, August 17, 2017

  • 2:00 - 2:02
    Fundația Keshe,
  • 2:02 - 2:05
    O organizație independentă,
    non-profit, non-religioasă,
  • 2:05 - 2:07
    Organizație spațială
  • 2:07 - 2:09
    Fondată de inginerul nuclear
  • 2:09 - 2:12
    Mehran Tavakoli Keshe
  • 2:12 - 2:14
    Este o introducere pentru omenire
  • 2:14 - 2:16
    Știința universului,
  • 2:16 - 2:18
    Știința plasmei
  • 2:18 - 2:20
    Fundația Keshe se dezvoltă
  • 2:20 - 2:22
    Cunoașterea universală
    și tehnologiile spațiale
  • 2:22 - 2:25
    Care oferă soluții pentru
    problemele globale majore,
  • 2:25 - 2:26
    revoluţionare
  • 2:26 - 2:31
    Agricultură, Sănătate, Energie,
    Transport, Materiale și multe altele.
  • 2:31 - 2:33
    Aplicarea științei
    plasmei în forma
  • 2:33 - 2:37
    A reactoarelor cu plasmă special
    dezvoltate și a altor dispozitive,
  • 2:37 - 2:41
    Va oferi omenirii adevărata libertate
    de a călători în spațiu adânc.
  • 2:41 - 2:45
    Știința plasmei există
    în întregul Univers.
  • 2:45 - 2:47
    Este aici și vă aparține.
  • 2:47 - 2:51
    Cunostintele, cercetarile si dezvoltarile
    noastre privind structura plasmei
  • 2:51 - 2:56
    A progresat până la a permite
    tuturor să participe la proces.
  • 2:56 - 2:59
    Deveniți un creator și
    înțelegeți lucrarea Universului
  • 2:59 - 3:03
    Pentru binele omenirii de pe această
    planetă, precum și în spațiu!
  • 3:11 - 3:16
    Utilizarea MaGravs, Nanomaterials,
    GANS, Plasma lichid, Plasma Field
  • 3:16 - 3:18
    Și alte tehnologii Plasma
  • 3:18 - 3:21
    Au venit ca un nou zorii
    pentru progresul umanității
  • 3:21 - 3:24
    Și să lucreze în armonie cu Universul.
  • 3:24 - 3:27
    Aplicațiile tehnologice
    convenționale sunt risipitoare,
  • 3:27 - 3:31
    Dăunează și provoacă poluarea
    planetei și a tuturor ființelor vii.
  • 3:31 - 3:35
    Plasma Science oferă soluții și
    îmbunătățește metodele existente
  • 3:35 - 3:40
    Și utilizarea resurselor în toate aspectele
    care ating viața tuturor ființelor.
  • 3:40 - 3:44
    Plasma este definită de fundație ca
    un întreg conținut al câmpurilor
  • 3:44 - 3:46
    Care acumulează și
    creează materie
  • 3:46 - 3:49
    Și NU este definită prin
    caracteristicile sale fizice
  • 3:49 - 3:51
    Cum ar fi ionizarea sau temperatura.
  • 3:51 - 3:53
    De asemenea, cu știința plasmei,
  • 3:53 - 3:57
    Înțelegem cum putem converti
    materia în câmpuri.
  • 3:58 - 3:59
    Citând de domnul Keshe,
  • 3:59 - 4:05
    "MaGrav înseamnă magnetică-gravitațională,
    ceea ce înseamnă că Plasma absoarbe sau dă.
  • 4:05 - 4:10
    Și fiecare Plasma are ambele,
    le-a dat și le-a luat...
  • 4:10 - 4:13
    Și când nu găsesc
    echilibrul, se distanțează
  • 4:13 - 4:16
    Până când găsesc echilibrul pe
    care îl pot oferi celorlalți
  • 4:16 - 4:20
    Că ei pot primi ceea ce vor să
    primească și să dea mai departe. "
  • 4:20 - 4:25
    Anumiți atomi și molecule eliberează și absoarbe
    câmpurile magnetice sau gravitaționale.
  • 4:25 - 4:29
    Câmpurile eliberate sunt disponibile
    pentru a fi absorbite de alte obiecte.
  • 4:29 - 4:33
    Fundația Keshe a dezvoltat o modalitate
    de a aduna aceste câmpuri libere
  • 4:33 - 4:36
    Din mediul înconjurător, într-un
    mod optimist și benefic
  • 4:36 - 4:41
    O nouă stare de materie tranzitorie
    pe care M.T. Keshe a numit GANS.
  • 4:41 - 4:43
    Primul pas al
    procesului de formare
  • 4:43 - 4:47
    De diferite tipuri de bază de GANS,
    este Nano-metale de acoperire.
  • 4:47 - 4:49
    Aceasta se realizează
    fie chimic prin gravare
  • 4:49 - 4:52
    (Acoperire cu abur cu hidroxid de sodiu)
  • 4:52 - 4:55
    Sau termic prin încălzire (foc de
    acoperire prin arzător cu gaz).
  • 4:55 - 4:57
    În timpul fiecărui proces de acoperire,
  • 4:57 - 5:00
    Se creează lacune între straturile
    exterioare ale atomilor.
  • 5:00 - 5:04
    Acoperirea reziduală este adesea
    menționată ca nano-acoperire,
  • 5:04 - 5:07
    Definită de straturile structurate
    ale nanomaterialelor,
  • 5:07 - 5:11
    Care se acumulează în timpul procesului
    de creare a stratului de acoperire.
  • 5:11 - 5:15
    Nano metal acoperit în interacțiune
    cu alte plăci metalice diferite,
  • 5:15 - 5:18
    Într-o soluție de apă sărată,
    creează câmpurile MaGrav.
  • 5:18 - 5:23
    Aceste câmpuri atrag apoi elementele
    disponibile pentru a forma un GANS specific,
  • 5:23 - 5:27
    Care se colectează și se stabilește
    în partea de jos a containerului.
  • 5:27 - 5:32
    Acest GANS este format din molecule independente
    energizate (cum ar fi soarele puțin)
  • 5:32 - 5:35
    Care pot fi utilizate
    în diverse aplicații.
  • 11:00 - 11:06
    (RC) Bine ați venit pe toți la cel de-al
    185-lea atelier de cercetare a cunoștințelor
  • 11:06 - 11:11
    Pentru joi, 17 august 2017
  • 11:11 - 11:16
    Aceasta este o producție a Institutului
    Spațial al Fundației Keshe
  • 11:16 - 11:22
    Și ca întotdeauna în ultimele 184 de
    ateliere de solicitanți de cunoștințe,
  • 11:22 - 11:26
    Vom fi cu dl Keshe
    al Fundației Keshe.
  • 11:26 - 11:31
    ... Dl Keshe sunteți gata să
    începeți atelierul de astăzi?
  • 11:32 - 11:35
    (MK) Da, bună dimineața, zi
    bună pentru tine ca de obicei
  • 11:35 - 11:40
    Ori de câte ori, oriunde asculți aceste...
    Serie de solicitanți de cunoștințe
  • 11:41 - 11:45
    Ca de obicei încercăm să aducem
    cunoștințele un pas înainte
  • 11:45 - 11:51
    Ca parte a programului Spaceship și ca
    parte a unei planete One Nation One
  • 11:51 - 11:54
    După cum știți
  • 11:55 - 11:58
    Consiliul Pământului, Consiliul
    Universului și Teemul Core
  • 11:58 - 12:02
    Sunt ocupați în fundal pentru a configura,
    ceea ce noi numim "Carta" pentru
  • 12:02 - 12:06
    O singură națiune, o singură planetă, o rasă.
  • 12:06 - 12:10
    Acest lucru va dura de câteva
    ori când lucrează la ea și
  • 12:10 - 12:15
    Încercăm să le auzim în fiecare săptămână,
    care este poziția, care sunt dorințele lor
  • 12:15 - 12:19
    Și ca parte a Institutului Spațial
    al Fundației Keshe Foundation
  • 12:19 - 12:22
    Am dat naștere
    acestei organizații.
  • 12:22 - 12:26
    Deci, suntem responsabili, noi toți, ca
    parte a Fundației Keshe din întreaga lume
  • 12:26 - 12:30
    Pentru a vedea această pace nou născută,
  • 12:31 - 12:34
    Organizație unificată
  • 12:34 - 12:36
    Să luați piciorul.
  • 12:36 - 12:38
    Pentru a începe să dezvoltați,
  • 12:38 - 12:43
    Pentru a începe să vedem ce putem face,
    prin cunoștințele pe care le avem
  • 12:43 - 12:46
    Să o susțină, să extindă
    această Planetă
  • 12:46 - 12:50
    Și prin aceasta ne permite să ne deschidem
    în spațiu într-o manieră pașnică.
  • 12:52 - 12:57
    Încercăm să oferim un spațiu Consiliului
    universal și Consiliului pământ
  • 12:57 - 13:00
    Dacă au ceva de
    anunțat sau ce văd,
  • 13:00 - 13:06
    În fiecare săptămână și dacă
    sunt prezenți și doresc să aibă
  • 13:07 - 13:10
    Reprezentarea sau discutarea oricărui
    lucru, acestea au prioritate
  • 13:10 - 13:14
    Și apoi continuăm învățăturile și
    restul programului nostru obișnuit
  • 13:15 - 13:19
    Există ceva de la vreun membru al
    Consiliului Pământ, Consiliul Universal
  • 13:19 - 13:22
    Care ar dori să discute sau să ne aducă
    la cunoștință în această dimineață?
  • 13:23 - 13:26
    Este numit oricare dintre
    membri sau oricine a fost numit
  • 13:26 - 13:31
    Să ne aduceți cunoștință
    despre munca voastră?
  • 13:31 - 13:35
    Că putem ști care sunt dorințele...
    oricărui Consiliu.
  • 13:38 - 13:40
    (MR) Bună ziua, vorbim de Mosfeq
  • 13:41 - 13:42
    (MK) Bună dimineața.
  • 13:42 - 13:44
    (MR) Bună dimineața.
  • 13:44 - 13:46
    Mă auzi destul de bine?
  • 13:46 - 13:48
    (MK) Da!
    Continuați.
  • 13:49 - 13:54
    (MR)... Deci,...
    aș vrea să aduc...
  • 13:55 - 13:59
    (MK) Vă rog să vă prezentați.
    Cine sunteți și de la care Consiliul?
  • 13:59 - 14:05
    (MR) Sunt Mosfeq... Mosfeq Rashid
    și sunt de la Consiliul Universal
  • 14:05 - 14:08
    Eu reprezint limba bengaleză
  • 14:09 - 14:13
    ... care se vorbește mai ales
    în subcontinentul indian.
  • 14:15 - 14:18
    Deci, așa cum spunea
    domnul Keshe (MK).
  • 14:18 - 14:25
    Că lucrăm la cartă și la foaia de
    parcurs, pentru timpul necesar.
  • 14:27 - 14:31
    Și, în acest domeniu suntem
  • 14:32 - 14:38
    Dorind cum, vom vedea Lumea
    să fie, în zilele următoare.
  • 14:41 - 14:44
    Motivul pentru care
    vorbesc este...
  • 14:44 - 14:47
    Pentru a vă oferi o idee despre
    locul în care ne îndreptăm
  • 14:47 - 14:52
    Și... și să ne alăturăm
    împreună cu dorința voastră
  • 14:53 - 14:57
    Și prin propriul tău
    câmp, să introduci
  • 14:58 - 15:03
    La comunitatea oamenilor,
    vorbind, pe câmpul tău,
  • 15:03 - 15:05
    De la distanță, oricum ar fi.
  • 15:05 - 15:10
    Astfel, oamenii devin conștienți
    de locul în care mergem
  • 15:11 - 15:14
    Și cum se pot uni împreună
  • 15:14 - 15:19
    Și ne ajută să ajutăm toți... să ne
    ajute să realizăm acest lucru. Desigur
  • 15:19 - 15:25
    ... va fi nevoie de timp pentru a se
    propaga, dar se poate întâmpla foarte repede
  • 15:25 - 15:30
    Deoarece câmpul crește rapid, pe
    măsură ce ne alăturam împreună.
  • 15:31 - 15:36
    Acum... desigur, am semnat
    recent Tratatul de pace
  • 15:36 - 15:40
    Și unul dintre elemente,
    evident, este pacea
  • 15:40 - 15:46
    Și pacea este un cuvânt mare
    și în depărtare trebuie să
  • 15:47 - 15:52
    ... uita-te la mai multe detalii la ea,
    adăugați mai multe detalii la ea, cum ar fi
  • 15:52 - 15:58
    Cum ne dezarmăm armata și le repoziționăm
    într-o manieră constructivă.
  • 15:59 - 16:03
    În mod similar, cei care abuzează
    de ceilalți, de alte ființe umane.
  • 16:04 - 16:09
    Și, este foarte proeminent
    în partea din lume Eu sunt,
  • 16:10 - 16:12
    Puteți vedea totul
  • 16:14 - 16:16
    si cum
  • 16:16 - 16:21
    Putem face pentru a ridica atat
    agresorii cat si cei care sunt
  • 16:21 - 16:25
    Fiind abuzat și suferit de-a
    lungul acestor timpuri.
  • 16:28 - 16:34
    Deci, cred că, aici dorința
    fiecăruia se alătură și contează
  • 16:35 - 16:40
    Pentru ca acest lucru să se întâmple și aceasta este
    o condiție prealabilă pentru tot ceea ce facem,
  • 16:40 - 16:42
    Trebuie să avem pace.
  • 16:43 - 16:47
    Este absolut important
    să o realizăm.
  • 16:49 - 16:52
    Acum, în plus față de
    pace, bineînțeles și...
  • 16:53 - 16:56
    Trebuie să ne întâlnim...
    Nevoile de bază ale oamenilor.
  • 16:56 - 17:01
    Da, avem tehnologia, dar
    trebuie să creăm mijloacele
  • 17:01 - 17:06
    De a propaga această tehnologie
    pentru persoanele care au nevoie.
  • 17:07 - 17:12
    Și asta va duce la cooperarea
    tuturor, Dorind cooperare
  • 17:12 - 17:18
    Și cei care nu știu, prin faptul
    că au dorința disponibilă
  • 17:18 - 17:23
    Va propaga ideea, de-a lungul
    oamenilor de pretutindeni.
  • 17:23 - 17:27
    Pentru că sunt mulți oameni buni, eu...
    vedem că le vedem tot timpul.
  • 17:27 - 17:34
    Poate că nu știu despre noi, dar vor fi
    gata să accepte această nouă oportunitate.
  • 17:35 - 17:40
    Deci, nevoile de bază de a avea
    suficient să mănânce, la început și,
  • 17:41 - 17:42
    Un loc unde să rămâi.
  • 17:42 - 17:46
    Există mulți oameni care nu
    au un loc unde să rămână
  • 17:46 - 17:47
    și
  • 17:49 - 17:51
    Și îngrijirea medicală,
  • 17:52 - 17:56
    Astfel încât...
    Ei sunt la pace în ei înșiși.
  • 17:57 - 17:59
    Și odată ce ajungem la asta...
  • 18:00 - 18:03
    Mergem într-o perioadă în care
  • 18:04 - 18:10
    Oamenii au, nu numai
    suficient, ceea ce au nevoie
  • 18:11 - 18:15
    Dar se pot bucura de
    viata lor, de calatorie
  • 18:19 - 18:22
    A face... a face lucruri
    benefice altora,
  • 18:23 - 18:24
    Alte ființe umane,
  • 18:24 - 18:26
    Alte ființe din această Planetă
  • 18:27 - 18:29
    Și Planeta însăși.
  • 18:30 - 18:33
    Deci... Care ne aduc la punct,
  • 18:33 - 18:36
    Punctul de a ajuta
    planeta, care are
  • 18:37 - 18:39
    A văzut timpul lui
  • 18:41 - 18:44
    Abuz în felul său.
  • 18:44 - 18:48
    Deci, încercăm... dorim
    să corectăm asta
  • 18:48 - 18:52
    Și avem mijloacele tehnice
    și de altă natură,
  • 18:52 - 18:54
    Bună intenție și așa mai departe.
  • 18:56 - 19:01
    Deci, odată ce am un fel, puneți
    aceste lucruri de bază...
  • 19:01 - 19:04
    Da, evident, trebuie
    să mergem puțin
  • 19:05 - 19:13
    ... mai detaliat în ceea ce alte
    dorințe locale vor fi, la nivel local
  • 19:13 - 19:16
    Și implementarea reală.
  • 19:16 - 19:20
    Dar aceasta este pacea și
    comportamentul de bază
  • 19:21 - 19:23
    Și acel comportament,
  • 19:23 - 19:24
    Este începutul
  • 19:25 - 19:28
    Ceea ce numim
    "comportament universal".
  • 19:28 - 19:33
    Deci, putem conduce în mod
    corespunzător, nu numai între noi, ci
  • 19:33 - 19:35
    Printre altele suntem...
  • 19:35 - 19:39
    Care sunt... cu care ne
    vom întâlni foarte curând
  • 19:41 - 19:43
    Și Spațiul se deschide.
  • 19:44 - 19:49
    Dar dorința mea este ca toți să
    participe la această dorință
  • 19:49 - 19:54
    De a face această călătorie
    din Pace, în Spațiu.
  • 19:55 - 19:56
    Mulțumesc.
  • 20:05 - 20:10
    Este bine dacă o spun în Bengali?
  • 20:11 - 20:16
    (MK) Da, vă rog să mergeți înainte, ca membru
    al Consiliului Universal este privilegiul dvs.
  • 20:20 - 20:25
    (MJ) Deci, aceasta nu va fi o mică
    traducere, dar oricum voi merge mai departe.
  • 20:28 - 20:32
    (Mesaj vorbit în Bengali până la 25:53:63)
  • 25:53 - 25:56
    ... Asta e tot ce trebuie să
    spun, mulțumesc foarte mult.
  • 25:59 - 26:01
    (MK) Vă mulțumesc într-adevăr.
  • 26:01 - 26:06
    Există ceva de la Consiliul Pământ, orice
    membru al Consiliului Pământ prezent?
  • 26:19 - 26:21
    Bine, mulțumesc foarte mult.
  • 26:21 - 26:24
    Se pare că nu există nimic din partea
    Consiliului Pământ pentru această săptămână.
  • 26:24 - 26:25
    Vă mulțumesc foarte mult
    pentru toată munca voastră.
  • 26:25 - 26:28
    Există o mulțime de
    întâlniri între fundal
  • 26:28 - 26:33
    Consiliul Pământ, Consiliul Universal
    și trei membri ai Echipei de bază,
  • 26:33 - 26:38
    Iar Consiliile se reunesc în zilele de luni
    și vineri, după cum sa convenit între ele
  • 26:38 - 26:41
    Propria echipă de conducere
    sau echipa pe care o conduc.
  • 26:41 - 26:45
    Trebuie să spunem de
    ce aducem acest lucru.
  • 26:45 - 26:50
    Într-o oră viitoare, membrii Consiliului
    vor avea fiecare o operațiune proprie...
  • 26:50 - 26:53
    Ceea ce noi numim ofițeri
    din întreaga lume
  • 26:53 - 26:57
    Într-un fel, în funcție de
    limba în care se vorbește.
  • 26:57 - 27:01
    Membrii Consiliului Pământ vor primi
    propriile birouri de lucru continentale,
  • 27:01 - 27:04
    Unde pot asculta și înțelege
  • 27:04 - 27:08
    Și să susțină nevoile fiecărui
    continent și a limbii.
  • 27:09 - 27:13
    Structura este în mișcare, ne va lua
    câteva luni să o punem în poziție,
  • 27:13 - 27:18
    Iar această structură prelucrează în mod
    literal întreaga funcționare a operației,
  • 27:19 - 27:22
    Pentru a vedea nevoia
    națiunilor și nevoia limbilor
  • 27:22 - 27:29
    În diferite părți ale... Continentelor
    pentru care au responsabilitatea.
  • 27:29 - 27:33
    Treptat membrii Consiliului devin un loc de
    muncă cu normă întreagă pentru fiecare membru
  • 27:33 - 27:38
    Așa cum doresc să fie, și
    astfel promovează pacea și
  • 27:38 - 27:41
    Într-un fel să-și aducă
    dorințele lor în realitate,
  • 27:41 - 27:45
    În sprijinirea umanității
    pentru a rămâne o rasă pașnică,
  • 27:45 - 27:48
    Nu numai pentru această
    Planetă, ci și pentru ea.
  • 27:48 - 27:52
    Procesul de predare și educație și
    cunoaștere merge un pas mai departe
  • 27:52 - 27:57
    Și cum vedem că cunoașterea se
    răspândește destul de rapid.
  • 27:58 - 28:01
    Una dintre realizările care au fost
    raportate în săptămâna trecută
  • 28:01 - 28:06
    Prin intermediul organizațiilor
    care operează și...
  • 28:07 - 28:11
    Mai mult sau mai puțin, se află într-o
    etapă foarte avansată a acestei dezvoltări
  • 28:11 - 28:16
    Și Știință și Tehnologie, este
    că am fost informați de aceștia
  • 28:16 - 28:22
    Care sunt în sistem operațional
    cu sistemele MaGrav
  • 28:22 - 28:26
    Sau ceea ce numim...
    "Unități de plasmă GANS",
  • 28:26 - 28:32
    Sau ceea ce ei numesc... un alt
    cuvânt pentru o tehnologie de plasmă,
  • 28:32 - 28:35
    Fundația Keshe MaGrav
    Technology a fost aleasă,
  • 28:35 - 28:39
    Că utilizează aceeași tehnologie,
    este tehnologia Fundației Keshe
  • 28:39 - 28:43
    Și o dezvoltă în numele
    "Energiei Quantum",
  • 28:43 - 28:45
    Folosind tehnologia GANS.
  • 28:45 - 28:50
    Ei au realizat în ultima
    săptămână, au raportat vineri,
  • 28:50 - 28:54
    ... ceea ce numim, "sistem de
    zbor condițional prin satelit".
  • 28:55 - 28:57
    ... aceasta este o poziție zero la zero
  • 28:58 - 29:02
    ... mai multe detalii despre acest lucru
    vor fi lansate în timpul următor.
  • 29:02 - 29:06
    Am văzut oameni cu diferite
    aspecte ale muncii cu generatori,
  • 29:06 - 29:10
    Și unitățile de plasmă de
    putere se sparg prin industrie
  • 29:10 - 29:12
    Aceasta este o veste frumoasă.
  • 29:12 - 29:16
    Felicit ambele echipe, ambele
    grupuri, care lucrează.
  • 29:17 - 29:23
    Trebuie spus că am introdus un nou...
    Vedeți dorințele noastre de a fi pașnice,
  • 29:23 - 29:29
    Se află în direcții diferite, după
    cum am văzut în săptămâna trecută.
  • 29:29 - 29:34
    Conducerea chineză și conducerea
    americană s-au alăturat...
  • 29:34 - 29:38
    Trebuie spus că tehnologia
    pentru cei care o înțeleg
  • 29:38 - 29:43
    La nivelul foarte avansat,
    este un progres major.
  • 29:43 - 29:46
    În cadrul întâlnirilor recente cu
    oficiali și oameni de știință...
  • 29:47 - 29:51
    Înțelegem un număr de grupuri
    științifice din lume
  • 29:51 - 29:55
    Lucrează și au înțeles procesul
    de control prin gânduri
  • 29:55 - 29:57
    Pentru sistemele Spaceship.
  • 29:57 - 30:02
    Există o serie de Națiuni, care
    sunt și au început acest proces
  • 30:02 - 30:03
    Și ei văd iluminarea,
  • 30:04 - 30:06
    Prin cunoașterea pe
    care o dispersăm.
  • 30:06 - 30:11
    În această cale, așa cum am văzut acum
    progresele majore în tehnologia spațială,
  • 30:11 - 30:15
    Care nu putea fi nici măcar gândit
    de acum două sau trei luni,
  • 30:15 - 30:18
    Am încercat să învățăm...
  • 30:18 - 30:20
    [Pierdere audio]
  • 30:54 - 30:55
    la fel de...
    (RC) Bună ziua?
  • 30:55 - 30:57
    (MK) Ne pare rău despre acest...
    Mă puteţi auzi?
  • 30:57 - 30:59
    (RC) Da, putem acum.
  • 30:59 - 31:01
    Da putem...
    (MK) Încercăm să stabilim o unitate de rezervă.
  • 31:01 - 31:04
    Când cineva cade, ne
    purtăm cu celălalt.
  • 31:04 - 31:09
    Procesul este ca și acum,
    vedem dezvoltarea masivă,
  • 31:09 - 31:13
    În special nivelurile foarte
    avansate ale științei.
  • 31:14 - 31:18
    Pentru oamenii de știință care folosesc
    și folosesc această tehnologie,
  • 31:18 - 31:21
    Foarte rapid și a
    înțeles-o pe deplin,
  • 31:21 - 31:26
    Că trebuie să... într-un fel,
    pentru a le lumina mai departe,
  • 31:26 - 31:29
    Că ei pot înțelege procesul.
  • 31:29 - 31:35
    Reuniunea recentă, așa cum o numesc,
    recentă, ca săptămâna trecută.
  • 31:35 - 31:41
    Noi, în... vorbind cu oamenii de
    știință, cei care înțeleg tehnologia,
  • 31:41 - 31:45
    Ei cer si spun ei, cu...
    Aceasta este partea care trebuie extinsă,
  • 31:45 - 31:50
    Această parte trebuie explicată mai mult,
    "controlul asupra sistemelor de zbor prin
  • 31:50 - 31:55
    ... ceea ce numim "gânduri"
    Și "Emoția" și "Sufletul omului". "
  • 31:55 - 32:00
    Pentru că nu au făcut acest lucru,
    au nevoie... ei văd nevoia.
  • 32:00 - 32:02
    După cum știți, o serie
    de națiuni au reușit
  • 32:03 - 32:07
    ... diferite tipuri de evoluții
    în tehnologia spațială
  • 32:07 - 32:11
    Și începeți să o utilizați
    în moduri diferite.
  • 32:11 - 32:12
    Noi vedem...
  • 32:13 - 32:15
    [Probleme legate de conexiune]
  • 32:21 - 32:22
    (RC) Bună ziua domnule Keshe?
  • 32:24 - 32:26
    Cred că linia este abandonată?
  • 32:30 - 32:33
    Sunt sigur că va...
    El se va întoarce în curând.
  • 32:35 - 32:39
    Avem... avem un sistem dublu
    pe care încearcă să-l...
  • 32:40 - 32:44
    Aduce conexiunea prin...
    Din situația mobilă.
  • 32:46 - 32:48
    [Probleme legate de conexiune]
  • 33:26 - 33:29
    Bună ziua domnule
    Keshe, sunteți acolo?
  • 33:35 - 33:38
    ... se pare că mai are încă unele
    probleme legate de conexiune,
  • 33:38 - 33:44
    Doar... purtați cu noi... un minut sau
    două aici, în timp ce ne reconectăm.
  • 34:30 - 34:33
    Bună ziua domnule Keshe,
    sunteți încă acolo?
  • 34:56 - 35:00
    Se pare că încă mai avem unele
    probleme legate de conexiune.
  • 35:01 - 35:05
    Rămâneți răbdător, sunt sigur că
    vă vom reconecta în scurt timp.
  • 35:49 - 35:50
    (MK) Bună, mă auzi?
  • 35:50 - 35:51
    (RC) Bună ziua domnule Keshe,
  • 35:51 - 35:54
    Da, voiam să verific acolo...
    (MK) Da, mă întorc. Da, este bine.
  • 35:54 - 35:57
    Deci, ce... ce...
    Ceea ce sa spus,
  • 35:57 - 35:59
    Am putea avea unele dintre
    aceste dificultăți astăzi.
  • 36:00 - 36:06
    Repetăm că încercăm să o rectificăm, în următoarele
    două săptămâni, pe măsură ce lucrurile se liniștează.
  • 36:06 - 36:09
    Deci, ceea ce vedem NASA sa
    mutat în tehnologia plasmei,
  • 36:09 - 36:15
    Propulsie pentru tehnologia lor de rachete,
    dar într-un fel, următorul pas pentru ei este
  • 36:15 - 36:19
    Să se alăture celorlalți lideri mondiali, care
    s-au despărțit acum în tehnologia plasmei,
  • 36:19 - 36:22
    Prin MaGrav Science
    and Technology.
  • 36:22 - 36:26
    Aceste lucruri, așa cum o
    vedem, se vor consolida
  • 36:26 - 36:29
    Între mai multe națiuni
    în următoarele luni.
  • 36:29 - 36:35
    Ca și în cazul acestei noi tehnologii și a ceea
    ce numim sistemul de plasmă "Zero-time Flight".
  • 36:36 - 36:40
    Acest lucru impune renegocierea
    pentru ceea ce noi numim,
  • 36:40 - 36:46
    "Pacea mondială" și "Tratatul de pace",
    deoarece aceasta este esențială,
  • 36:46 - 36:51
    Într-un fel, ca guvernele să
    renunțe la poziția lor actuală.
  • 36:51 - 36:54
    Ceea ce înseamnă,
    în multe feluri,
  • 36:54 - 36:58
    Guvernele trebuie să-și
    renegocieze calea pentru Pace.
  • 36:58 - 37:05
    Timpul de zbor vine acum într-o fereastră
    foarte, foarte, foarte limitată,
  • 37:05 - 37:10
    Între ceea ce vedem acum...
    Puteți merge de la, să spunem,
  • 37:10 - 37:15
    De la Moscova la Washington în mai puțin
    de zece minute, cincisprezece minute.
  • 37:15 - 37:18
    Acestea sunt ceea ce am spus,
    când ne-am întâlnit cu oficialii
  • 37:18 - 37:20
    A guvernului american,
    cu ani în urmă.
  • 37:20 - 37:22
    Când m-au întrebat
    în ședința oficială,
  • 37:22 - 37:25
    "Cum ai reușit să
    surprinzi", asta și asta?
  • 37:25 - 37:29
    Le-am explicat, într-un
    mod foarte simplu,
  • 37:29 - 37:34
    Că noi traversăm Națiunile
    fără să le știm ce facem.
  • 37:34 - 37:36
    Aceasta este avansarea
    tehnologiei.
  • 37:36 - 37:39
    Acum vedem două, trei
    națiuni au reușit
  • 37:39 - 37:42
    Și sunt pe calea de a
    realiza această tehnologie.
  • 37:43 - 37:48
    Adevărul... cu adevărata esență a ceea
    ce este dezvoltat și ce este disponibil.
  • 37:50 - 37:56
    Prin urmare, veți auzi învățătura noastră...
    În primul rând de acum înainte,
  • 37:56 - 37:58
    Va intra într-o etapă
    foarte avansată.
  • 37:58 - 38:05
    Pentru că trebuie să învățăm să sprijinim
    națiunile care au ajuns la acest punct.
  • 38:05 - 38:10
    Mulți oameni ar putea suna la tine...
    Ușor prea avansat,
  • 38:10 - 38:14
    Dar așa s-au dezvoltat
    Națiunile voastre.
  • 38:14 - 38:17
    Răspundem cererii științifice,
  • 38:17 - 38:24
    Pentru că am deschis un canal, că multe
    lumi științifice, înțelegeți acum.
  • 38:25 - 38:30
    În timpul care vine, vom explica mai
    multe când intrăm în aranjament
  • 38:30 - 38:33
    Și acorduri, în multe feluri, cum
    să dispersăm această cunoaștere.
  • 38:33 - 38:35
    Dar, așa cum a fost anunțat,
  • 38:35 - 38:39
    În trecut, mai mult sau mai puțin,
    șase zile, din ultima vineri,
  • 38:39 - 38:45
    Că ceea ce numim...
    Sistemul MaGrav de zbor, prin satelit,
  • 38:45 - 38:47
    A fost realizat.
  • 38:48 - 38:52
    Acum trebuie să înțelegem că
    aceasta va face pași rapizi,
  • 38:52 - 38:56
    În eliberarea sau folosirea cel
    puțin a numărului de națiuni,
  • 38:57 - 39:00
    Pentru avantajul și în avantajul
    lor din partea tehnologiei.
  • 39:00 - 39:03
    Există un acord pe care
    l-am încheiat cu guvernele,
  • 39:03 - 39:10
    Pe care le acordăm o perioadă de trei până la șase luni de
    expirare a oricărei comunicări privind realizările comune.
  • 39:10 - 39:12
    Ceea ce înseamnă,
    de acum înainte,
  • 39:12 - 39:16
    Indiferent ce ne dezvoltăm cu
    aceste națiuni cu care lucrăm,
  • 39:16 - 39:19
    Nici o tehnologie nu va fi
    lansată între trei și șase luni.
  • 39:19 - 39:21
    Acesta este acordul pe care îl avem.
  • 39:21 - 39:24
    Dignitățile vor avea
    un timp de prioritate
  • 39:24 - 39:29
    Și apoi cunoștințele, cu acordul, vor fi
    dispersate într-un fel, vor fi împărtășite.
  • 39:30 - 39:32
    Acest lucru trebuie să fie
    astfel, pe măsură ce investesc
  • 39:32 - 39:37
    Cantități uriașe de efort
    în acest tip de dezvoltare.
  • 39:38 - 39:42
    Ceea ce este important pentru noi
    toți să înțelegem este că sunt...
  • 39:42 - 39:47
    Procesul de schimbare și procesul
    de înțelegere a schimbării,
  • 39:47 - 39:50
    Procesul de lucru
    al plasmei, prin,
  • 39:50 - 39:53
    Ceea ce noi numim,
    Sufletul omului și emoția,
  • 39:53 - 39:57
    A devenit parte a nevoii
    tehnologiei spațiale actuale.
  • 39:58 - 40:04
    Deoarece sistemele electronice actuale nu se
    pot descurca, așa cum am explicat mai devreme.
  • 40:04 - 40:11
    Unul dintre motivele pentru astfel
    de operațiuni și înțelegeri
  • 40:11 - 40:16
    Este că noi, ca Totalitate,
    putem urma procedura.
  • 40:17 - 40:19
    Aceasta este una dintre
    cele mai importante părți.
  • 40:19 - 40:23
    Că putem, oamenii de știință
    pot urma procedura,
  • 40:23 - 40:29
    Pentru a putea avea succes
    în lansare, în control
  • 40:29 - 40:35
    Și, în același timp, în operație
    inversă pentru a reveni înapoi.
  • 40:35 - 40:38
    Este ușor, foarte ușor
    cu aceste sisteme,
  • 40:38 - 40:45
    După cum am învățat mai devreme,
    să intrăm într-o... plecare
  • 40:46 - 40:48
    Cea mai mare problemă
    se întoarce.
  • 40:48 - 40:51
    Cum ne intoarcem?
    Cum accesăm lucrurile?
  • 40:51 - 40:59
    Cum reușim să producem și să putem
    prezenta un astfel de proces?
  • 40:59 - 41:03
    Este pentru noi toți să înțelegem
    acest proces, important.
  • 41:03 - 41:10
    Este absolut vital să înțelegem
    pe deplin acest proces.
  • 41:10 - 41:16
    După cum știm cu toții, producerea
    materialelor a fost ușoară pentru noi.
  • 41:17 - 41:20
    Am realizat-o într-un foarte [ecou].
  • 41:27 - 41:29
    Am reușit într-un
    mod foarte ușor.
  • 41:30 - 41:33
    Am realizat-o într-un
    mod drastic ușor.
  • 41:33 - 41:42
    Deoarece mulți dintre noi, ca
    Căutători de cunoștințe, nu știam,
  • 41:43 - 41:53
    Ca... ca parte din noi... cunoștințele noastre
    sunt, nu înțelegem cât de ușor a fost asta
  • 41:53 - 41:59
    Și cât de important a fost aceasta,
    că realizăm o dezvoltare rapidă.
  • 42:00 - 42:02
    A trebuit să realizăm
    o dezvoltare rapidă.
  • 42:02 - 42:06
    Cei din lumea științifică, care
    lucrează în jurul Fundației
  • 42:06 - 42:13
    A înțeles și a înțeles conceptul
    și a jucat întreaga structură
  • 42:13 - 42:17
    Pentru a realiza ceea ce numim
    "ridicare" și "mișcare".
  • 42:17 - 42:21
    Dar, când vrem să ne întoarcem,
    este un joc cu minge diferit.
  • 42:23 - 42:29
    Lansarea, crearea câmpului
    magnetic-gravitațional pentru a crea separarea,
  • 42:30 - 42:35
    Am văzut în numărul de cazuri a fost raportat,
    oamenii pierde bile din sistemul lor.
  • 42:35 - 42:40
    Dar acum, trebuie să ne aducem
    la înțeles ce este, cum este?
  • 42:40 - 42:45
    Cum, trebuie să fii tratat cu un
    pas înainte, de fapt, să decolezi.
  • 42:45 - 42:48
    Înainte de a deveni în Spaceman,
    trebuie să înțelegeți,
  • 42:48 - 42:54
    Trebuie să vă planificați întregul sistem
    în organizarea călătoriilor spațiale.
  • 42:54 - 43:01
    Acest lucru se întoarce la agențiile avansate
    și se deplasează în călătoriile în spațiu.
  • 43:03 - 43:08
    În sistemele voastre, când
    ați atins zero-gravitate
  • 43:08 - 43:11
    Într-un fel de
    repulsie prin masă.
  • 43:12 - 43:17
    Ați calculat o ușoară și
    trebuie să calculați,
  • 43:17 - 43:21
    O ușoară deviere de la o
    masă centrală a sistemului,
  • 43:22 - 43:26
    Câmp gravitațional mai
    mult decât camp magnetic.
  • 43:27 - 43:34
    Ce înseamnă asta, trebuie să adăugați
    în sistemul dvs. un proces de limitare,
  • 43:34 - 43:36
    Cel puțin pentru început.
  • 43:36 - 43:43
    Decideți limitarea 100.000,
    200.000, 1.000.000 kilometri.
  • 43:43 - 43:47
    Apoi, ce faceți, vă setați câmpul dvs.
    gravitațional-magnetic
  • 43:47 - 43:53
    La calcularea acelui punct din
    spațiu de la distanța Pământului.
  • 43:53 - 43:57
    Pentru că sistemul tău MaGrav este
    setat la 1.000.000 de kilometri
  • 43:57 - 44:03
    Calculul câmpului gravitațional-magnetic,
    undeva între 1 milion și 1,1 milioane
  • 44:03 - 44:09
    Și O.9 milioane de kilometri veți
    găsi poziționarea prin satelit.
  • 44:10 - 44:12
    Apoi ai...
  • 44:27 - 44:31
    (CR) Bună ziua domnule Keshe?
    Hopa...
  • 44:33 - 44:36
    (MK) Nu sunt aici.
    Înapoi în sistemul de backup.
  • 44:36 - 44:38
    Deci, ceea ce trebuie să faceți,
  • 44:38 - 44:43
    Trebuie să inversați spațiul
    Gravitational-Magnetic Field Plasma
  • 44:43 - 44:47
    La poziția în care l-ați lansat.
  • 44:48 - 44:52
    Ceea ce înseamnă că veți primi
    sistemul în câteva secunde.
  • 44:53 - 44:59
    Apoi... sau trebuie să vă ajustați
    sistemul, într-o anumită poziție,
  • 44:59 - 45:04
    Să zicem la 1 milion de kilometri,
    puteți obține un echilibru până,
  • 45:04 - 45:08
    Prin gândurile voastre
    vă puteți aminti înapoi
  • 45:08 - 45:12
    Prin poziționarea entității...
    unde ați lansat sistemul.
  • 45:13 - 45:17
    Acest lucru este important pentru oamenii de
    știință din spațiu care lucrează în aceste domenii
  • 45:17 - 45:20
    Și înțeleg procesul.
  • 45:20 - 45:25
    Majoritatea oamenilor de știință, cea mai
    mare parte a problemei de acum înainte
  • 45:25 - 45:28
    Va fi pierderea
    sistemului de lansare.
  • 45:28 - 45:32
    Aceasta este pierderea, ceea
    ce numiți, "satelitul" dvs.,
  • 45:32 - 45:36
    Sistemul dvs. "spațial"
    Și orice altceva.
  • 45:36 - 45:41
    Deci, este important ca cei
    care lucrează în acest domeniu
  • 45:41 - 45:50
    Înțelegeți cel puțin inițial să începeți cu
    poziționarea câmpurilor magnetice-gravitaționale,
  • 45:50 - 45:52
    Guvernele dvs. au aceste date.
  • 45:53 - 45:56
    Datele, poziția câmpului
    gravitațional-magnetic
  • 45:56 - 45:58
    La anumite distanțe
    față de Pământ este...
  • 45:58 - 46:02
    Deja a fost calculată în
    cercetările anterioare.
  • 46:05 - 46:11
    Blocați câmpul-rezistență în echilibrul
    dintre câmpuri gravitaționale și magnetice
  • 46:11 - 46:17
    La sistemul central Gravitațional
    al sistemului, la baza zero-bază
  • 46:17 - 46:21
    Și la punctul de distanță,
    sistemul gravitațional.
  • 46:21 - 46:27
    În acel moment, pe măsură ce sunteți
    controlorul, așa cum sunteți persoana
  • 46:27 - 46:32
    Care au inițiat zborul
    prin operarea gândirii,
  • 46:32 - 46:36
    Puteți inversa procesul de la
    Magnetic la Gravitational,
  • 46:36 - 46:40
    Pentru a echilibra înapoi
    la punctul de plecare.
  • 46:43 - 46:47
    Procesul este prin gândurile
    voastre, vă inversați,
  • 46:47 - 46:51
    Trebuie să vă
    pregătiți gândurile
  • 46:51 - 46:55
    În ce domeniu ați accesat
    transferul de energie
  • 46:56 - 46:59
    Și în ce domeniu retrageți
    transferul de energie
  • 46:59 - 47:02
    Într-o energie
    gravitațională-magnetică,
  • 47:02 - 47:05
    Nu energie ca puterea
    pe care o înțelegi.
  • 47:08 - 47:14
    Telecomanda, ceea ce noi
    numim "controlul gândurilor"
  • 47:14 - 47:17
    Este o descoperire majoră pentru
    acești oameni de știință.
  • 47:17 - 47:21
    Un număr de oameni de știință
    de la est au lucrat deja
  • 47:21 - 47:24
    Și să înțeleg exact
    ceea ce explic.
  • 47:26 - 47:32
    În acest proces înainte de
    zbor, încercați să înțelegeți,
  • 47:32 - 47:38
    Să se concentreze asupra timpului spațial, lansării
    spațiului, câmpului spațial gravitațional-magnetic,
  • 47:38 - 47:41
    Indiferent de câmpul
    gravitațional al inerției
  • 47:41 - 47:43
    A terenului sau a
    poziției pe care lucrați.
  • 47:45 - 47:46
    Ce inseamna asta?
  • 47:46 - 47:50
    Adăugați în Gravitational
    prin forța câmpului,
  • 47:50 - 47:54
    Nu... nu folosind GANS
    sau orice lichid GANS.
  • 47:54 - 47:57
    Procesul este foarte simplu.
  • 47:57 - 48:01
    Trebuie să puteți inversa
    linia de gânduri,
  • 48:01 - 48:06
    În linia Emotion la linia de
    tranziție și de transport
  • 48:06 - 48:08
    Și înapoi înapoi.
  • 48:09 - 48:13
    Acest proces a fost înțeles
    de grupul spațial iranian,
  • 48:13 - 48:15
    Care a capturat drone americane.
  • 48:18 - 48:23
    Acum ați înțeles cât de avansată
    este tehnologia deja aplicabilă.
  • 48:23 - 48:29
    Acum înțelegem că s-au
    dezvoltat o serie de națiuni
  • 48:29 - 48:31
    Și dezvoltă următorul pas.
  • 48:31 - 48:34
    Îi oferim sprijinul
    și pregătirea
  • 48:34 - 48:37
    Și o cunoaștere completă
    a controlului spațiului.
  • 48:37 - 48:41
    Apoi, cu aceasta vine extinderea
    dimensiunii navei spațiale.
  • 48:43 - 48:48
    Extinderea dimensiunii este în
    întregime dependentă de operator.
  • 48:48 - 48:51
    Puteți extinde în două moduri.
  • 48:51 - 48:55
    Adăugați un al doilea operator
    în aceeași linie de gândire,
  • 48:55 - 48:59
    Ceea ce înseamnă că el poate mări dimensiunea
    Spațiului, pentru a dubla mărimea.
  • 49:00 - 49:03
    Puteți adăuga un al treilea
    sau al patrulea operator,
  • 49:03 - 49:07
    Ceea ce înseamnă că vă puteți
    extinde dincolo de dimensiune.
  • 49:07 - 49:14
    Aceasta pentru cei care înțeleg
    este prin creșterea limitei limitei
  • 49:14 - 49:16
    Prin operarea creșterii
  • 49:16 - 49:20
    Din câmpurile gravitaționale-magnetice
    ale reactorului de vârf.
  • 49:22 - 49:25
    Reactorul de vârf acum
    dictează dimensiunea,
  • 49:25 - 49:32
    În cazul în care formația de jos a trei
    stele dețin poziția întregului totalitate
  • 49:32 - 49:35
    Că integritatea structurii
    rămâne intactă.
  • 49:36 - 49:37
    Ce inseamna asta?
  • 49:37 - 49:43
    Înseamnă numărul de reactoare
    rotative de la limita spațiului
  • 49:43 - 49:48
    Trebuie să fie schimbată în
    putere, prin linia gândului
  • 49:48 - 49:51
    De către reactoarele
    secundare ale operatorului.
  • 49:51 - 49:53
    Ele nu interferează
    cu linia centrală,
  • 49:53 - 49:59
    Dar ele se extind în materie de
    dimensiune, crescând înălțimea.
  • 49:59 - 50:02
    În același timp, al patrulea
    și al treilea operator,
  • 50:02 - 50:06
    Decideți să controlați volumul
    expansiunii inelului.
  • 50:09 - 50:12
    Pentru acei oameni de știință
    care lucrează în aceste domenii,
  • 50:12 - 50:17
    Acum înseamnă coordonarea
    și instruirea ofițerilor,
  • 50:17 - 50:23
    Care, prin operarea a ceea ce noi
    numim "Sufletul", au un singur scop.
  • 50:23 - 50:28
    Extinderea cunoștințelor și o
    manieră pașnică de operare.
  • 50:28 - 50:36
    Într-un fel, antrenăm un număr de oameni, care
    gândesc, trăiesc și lucrează sub același etos.
  • 50:37 - 50:41
    În acest fel, puteți
    extinde și numărul crește.
  • 50:41 - 50:45
    Cei dintre voi care lucrați în Tehnologia
    Spațială la nivel guvernamental,
  • 50:45 - 50:52
    Înțelegeți fiecare zece metri
    în expansiunea noii structuri
  • 50:52 - 50:58
    Permite după o anumită limită,
    la ordinea de mărime,
  • 50:58 - 51:04
    Creșterea numărului de pasageri și a sarcinii
    utile, volumul în masă în funcție de volum.
  • 51:06 - 51:11
    Pentru a controla sistemul din
    câmpul gravitațional intern,
  • 51:11 - 51:14
    Operatorul principal
    rămâne în poziție.
  • 51:16 - 51:20
    Ei primesc energia pe care
    o primesc, informația,
  • 51:20 - 51:24
    Acest tip de operatori
    trebuie să antrenezi asta
  • 51:24 - 51:30
    Ei nu vor recidiva niciodată în
    ceea ce noi numim "stare de somn".
  • 51:30 - 51:34
    Pentru că primesc totalitatea
    energiei de care au nevoie
  • 51:34 - 51:37
    Prin operarea
    sistemului în sine.
  • 51:37 - 51:42
    De fapt, celulele celulare celulare
    nu consumă nici o energie,
  • 51:42 - 51:46
    Că au nevoie de regenerare, care
    chiar trebuie să se odihnească.
  • 51:46 - 51:49
    Pentru că, ei primesc energia
    pe măsură ce consumă,
  • 51:50 - 51:52
    Deoarece întreaga operațiune
    este în desfășurare.
  • 51:52 - 51:56
    Deci, în funcționarea controlorilor
    pe care îi dezvoltați,
  • 51:56 - 52:03
    Acești oameni, acești controlori, rămân pe
    poziție, mai mult sau mai puțin, tot timpul.
  • 52:04 - 52:09
    Pentru că, veți înțelege în spațiu,
    nu există un ciclu de 24 de ore.
  • 52:09 - 52:12
    Este obiceiul omului
    de pe această planetă.
  • 52:12 - 52:15
    Nu avem o duminică,
    nu avem o sâmbătă,
  • 52:15 - 52:20
    Noi nu mergem în rugăciune vineri...
    Masa de pranz la o Moschee.
  • 52:20 - 52:26
    Operațiunea totală se află,
    într-un fel, pe o bază continuă.
  • 52:26 - 52:30
    Când Omul acceptă sau acceptă o
    persoană sau acceptă entitatea
  • 52:30 - 52:34
    Pentru a fi responsabil ca un
    controlor, este un controlor de viață.
  • 52:36 - 52:39
    Acesta este modul în care operează.
  • 52:40 - 52:42
    Doar dacă nu se predau.
  • 52:42 - 52:47
    Al treilea, al patrulea, sau pe măsură
    ce creșteți numărul operatorilor,
  • 52:47 - 52:50
    Pentru a mări volumul
    navelor spațiale.
  • 52:50 - 52:54
    Puteți crește la mai multe mii,
    milioane de oameni de transport.
  • 52:54 - 52:58
    Celălalt sistem, care este
    important, trebuie înțeles
  • 52:58 - 53:05
    De către cei care operează acum sub restricție
    de limitare, de întoarcere a ambarcațiunii,
  • 53:05 - 53:09
    Este de a converti,
    la un anumit punct,
  • 53:09 - 53:13
    Spațiu-timp de pe Pământ în
    câmpul gravitațional-magnetic
  • 53:13 - 53:15
    A mediului Spațiului.
  • 53:15 - 53:19
    Ceea ce înseamnă că
    fizicitatea devine irelevantă
  • 53:19 - 53:23
    Și Sufletul entității devine
    parte a ambarcațiunii.
  • 53:23 - 53:29
    În această poziție, numărul de
    pasageri de transport, este nelimitat.
  • 53:29 - 53:36
    Deoarece fizica este acum dincolo de
    starea câmpurilor sistemului solar.
  • 53:38 - 53:43
    Trebuie să înțelegeți, pentru
    cei care fac pasul următor.
  • 53:43 - 53:49
    Acum creați o condiție a campului universal
    de plasmă gravitațională-magnetică.
  • 53:49 - 53:54
    Ceea ce înseamnă, nu ascultă,
    de regulile Planetă Pământ.
  • 53:54 - 53:59
    Creați o condiție, care
    ca putere de suflet
  • 53:59 - 54:03
    Are puterea sursei originii,
    care este Pământul.
  • 54:03 - 54:09
    Dar într-o stare fizică, dimensiune,
    nu are tangibilitate în spațiul adânc,
  • 54:09 - 54:13
    Dacă sufletul nu decide să se
    manifeste în această dimensiune.
  • 54:14 - 54:19
    Dacă te întorci la câteva dintre
    învățăturile mele în ultima vreme.
  • 54:19 - 54:23
    Întotdeauna am spus și am văzut-o
    recent în unele ziare care vin,
  • 54:24 - 54:32
    Este că, "un atom de hidrogen, poate
    acoperi spanul unui sistem solar".
  • 54:32 - 54:34
    Acum înțelegeți sensul.
  • 54:34 - 54:38
    În funcție de numărul
    de suflete care spațiul
  • 54:38 - 54:45
    Sau un sistem se spune că poartă,
    numărul de, ceea ce numiți, "pasageri",
  • 54:45 - 54:48
    Va dicta volumul și numerele.
  • 54:48 - 54:55
    Cu cât lucrați mai mult la înțelegerea
    sistemului de călătorie în spațiul adânc,
  • 54:55 - 55:00
    Cu atât mai mult puteți decide
    sau spațiul numerelor sufletelor
  • 55:00 - 55:03
    Dictează numărul pe care un
    sistem îl poate transporta,
  • 55:03 - 55:06
    Care merge spre
    satisfacție și fericire
  • 55:06 - 55:10
    Sau ceea ce noi numim "acceptare"
    Din sufletele din interior.
  • 55:10 - 55:18
    Deci, o Spațiu poate purta un Suflet sau cât
    de multe se pot imagina într-o Galaxie.
  • 55:19 - 55:26
    Aceasta este frumusețea dimensiunii fizice
    non-dimensionale a entității fizice în spațiu.
  • 55:27 - 55:34
    Intrăm într-o nouă eră în Totalitatea
    înțelegerii călătoriei spațiale,
  • 55:34 - 55:40
    Ceea ce înseamnă, corpul nostru fizic
    dincolo de dimensiunea spațiului Pământului
  • 55:40 - 55:45
    Dictată de mediul câmpului
    gravitațional-magnetic
  • 55:46 - 55:49
    Din puterea condiției universale.
  • 55:49 - 55:53
    Ceea ce înseamnă că nu trebuie
    să purtăm fizicitatea,
  • 55:53 - 55:55
    Chiar dacă avem sentimentul,
  • 55:55 - 55:58
    Chiar dacă avem înțelegerea
    prezenței noastre,
  • 55:58 - 56:01
    Până la punctul de manifestare.
  • 56:02 - 56:08
    Cei care aleg să transporte un corp fizic
    în timpul călătoriei în orice dimensiune,
  • 56:08 - 56:13
    Ei găsesc o cale foarte lentă de a călători,
    în comparație cu ceea ce puteți călători
  • 56:13 - 56:17
    Dincolo de viteza imaginației
    omului în acest moment al timpului.
  • 56:17 - 56:23
    Deci, fizicitatea în spațiu a unei
    ambarcațiuni este limitarea vitezei,
  • 56:24 - 56:27
    Ca limitare a numerelor pe
    care le puteți transporta.
  • 56:28 - 56:32
    Când călătoriți prin
    puterea Sufletului Omului,
  • 56:32 - 56:36
    Prin limitarea livrării,
    nu există viteză.
  • 56:36 - 56:40
    Pentru că, atunci decideți
    viteza de călătorie.
  • 56:43 - 56:48
    Organizațiile care au încercat în
    ultimele săptămâni în acest mod,
  • 56:48 - 56:51
    Înțelegeți exact ceea ce am
    învățat în ultimele zece minute
  • 56:51 - 56:57
    Și unde trebuie să vă opriți și unde
    trebuie să înțelegeți să se dezvolte.
  • 56:57 - 57:03
    Trebuie să adăugați un nucleu al patrulea,
    este esențial pentru conexiunea dvs.
  • 57:03 - 57:07
    Și dezvoltarea dvs. la...
    Face un pas mai departe,
  • 57:07 - 57:10
    Pentru a adăuga cel de-al
    patrulea nucleu în sistemul dvs.
  • 57:10 - 57:17
    Sistemul cu trei nuclee a fost bun și bun,
    dar când intrați în dimensiunea spațiului
  • 57:17 - 57:21
    Un al patrulea nucleu al reactorului
    trebuie să intre în funcțiune.
  • 57:24 - 57:30
    Dacă doriți să mergeți dincolo de Galaxie,
    dincolo de viteza de deplasare a Galaxiei,
  • 57:30 - 57:33
    Atunci trebuie să adăugați
    un al cincilea nucleu.
  • 57:33 - 57:38
    Dar trebuie să înțelegeți ce
    ați pus în aceste două nuclee.
  • 57:39 - 57:43
    Aceia dintre voi care ați reușit să
    realizați o operație cu trei nuclee,
  • 57:43 - 57:47
    Acum trebuie să dezvolți
    operația a patra miez.
  • 57:47 - 57:53
    Operațiunea a patra-core vă
    permite dimensiunea emoției.
  • 57:56 - 58:00
    Trebuie să înțelegeți motivul
    pentru care faceți asta.
  • 58:00 - 58:05
    În sistemul dvs. de zbor, dacă
    nu adăugați dimensiunea patra,
  • 58:05 - 58:09
    Emoția nu va fi luată
    în considerare.
  • 58:09 - 58:13
    Apoi trebuie să decideți, ce încărcați
    în cel de-al patrulea nucleu.
  • 58:16 - 58:20
    Dimensiunea spațiului de
    rezistență a reactorului,
  • 58:20 - 58:26
    Depinde în întregime de sinceritatea sufletului
    care dictează cel de-al patrulea nucleu.
  • 58:27 - 58:31
    De aceea, dacă vă întoarceți la unele
    dintre învățăturile mele din trecut,
  • 58:31 - 58:38
    Am spus: "Avem încredere să-i dăm sufletele
    unui căpitan, unde știm că va fi corect,
  • 58:38 - 58:43
    Într-un fel, cultivat, îngrijit
    și încredințat că i se va da. "
  • 58:45 - 58:49
    Tehnologia spațială la nivelul
    emoției și sufletului
  • 58:49 - 58:52
    Este total diferit de
    intrarea într-o ambarcațiune.
  • 58:52 - 58:58
    Într-un fel deveniți parte din ea, pentru
    că energia pe care ați pus-o în ea,
  • 58:58 - 59:02
    Energia sufletului omului,
    devine parte a operației
  • 59:02 - 59:06
    A echilibrului existenței
    omului în spațiul adânc.
  • 59:07 - 59:13
    Pentru acele agenții spațiale
    care s-au mutat în ceea ce numim,
  • 59:13 - 59:18
    "MaGrav Plasma Technology in Space
    travel", care ne-au învățat noi,
  • 59:18 - 59:26
    La ei în ultima lună, iar acum au
    testat-o, punctul nostru este unul.
  • 59:26 - 59:31
    Încercați să obțineți satelitul înapoi,
    dar ar fi trebuit să îl planificați,
  • 59:31 - 59:36
    După cum am explicat, înainte să plecați.
  • 59:36 - 59:41
    Întotdeauna trebuie să creați un punct
    de referință din punct de vedere,
  • 59:41 - 59:46
    Că vă puteți întotdeauna manifesta și
    dicta înapoi la poziția călătoriei,
  • 59:46 - 59:51
    Sau să dicteze poziția de
    sosire înainte de plecare.
  • 59:51 - 59:55
    Că la acel punct ați stabilit o
    nouă plecare de zero puncte.
  • 59:57 - 60:03
    Aceia dintre voi care au reușit să obțină
    zboruri cuantice în ultimele zile,
  • 60:03 - 60:06
    Înțelegi exact ce
    trebuie să faci,
  • 60:06 - 60:09
    Pentru a aduce operațiunea
    de control sub observație.
  • 60:09 - 60:11
    Știu că asculți.
  • 60:14 - 60:19
    Aceasta este o parte, pe care ar trebui
    să o hotărâți înainte de plecare.
  • 60:21 - 60:29
    Înainte de a încerca, sperăm că ați
    reușit să recâștigi sau să re-aterizezi,
  • 60:29 - 60:32
    Dar, o călătorie cu timp
    zero, pe care ați obținut-o,
  • 60:32 - 60:34
    Este o mare realizare.
  • 60:34 - 60:36
    Vă felicităm.
  • 60:36 - 60:39
    Dar trebuie să înțelegeți
    următorul pas în acest proces,
  • 60:39 - 60:41
    După cum am explicat,
    cuvânt cu cuvânt.
  • 60:41 - 60:46
    Știu în echipa ta că nu
    asculți cum fac ceilalți,
  • 60:46 - 60:48
    Înțelegi esența învățăturii.
  • 60:52 - 60:54
    Acesta este un dar pentru tine,
    pentru a merge la pasul următor.
  • 60:54 - 60:59
    Te voi învăța public că ceilalți
    înțeleg ce trebuie să faci,
  • 60:59 - 61:01
    Pe care le fac atunci
    când își ating poziția.
  • 61:06 - 61:14
    În procesul dvs. ar trebui să structurați, să vă gândiți
    întotdeauna la un al cincilea nucleu al reactorului.
  • 61:14 - 61:18
    Asta te voi învăța în viitor.
    De ce aveți nevoie de ea?
  • 61:18 - 61:22
    Pentru că, în cel de-al cincilea nucleu al
    reactorului, într-un fel vă permit să vă întoarceți,
  • 61:22 - 61:25
    Pentru a lua forma
    mediului în care aveți,
  • 61:25 - 61:30
    Că nu poți pierde prea mult,
    dar câștigi poziția...
  • 61:30 - 61:36
    Într-un fel, reveniți la
    originea a ceea ce ați creat.
  • 61:36 - 61:42
    Este important să înțelegeți procesul de inversare
    prin intermediul celui de-al cincilea reactor.
  • 61:49 - 61:56
    Poziționarea vitezei unui al cincilea
    miez, nu a celui de-al cincilea reactor.
  • 61:56 - 62:03
    În esență, vă permite să dictați
    direcția mișcării, aterizării,
  • 62:03 - 62:08
    Conversie, crearea
    înțelegerii emoției,
  • 62:08 - 62:12
    Și repoziționarea în
    punctul de sosire.
  • 62:13 - 62:18
    În cazul în care, vă permiteți
    întotdeauna o plecare într-un mod rapid,
  • 62:18 - 62:20
    Prin operarea
    puterii sufletului,
  • 62:20 - 62:24
    A... ceea ce numiți,
    controlerul tău.
  • 62:28 - 62:33
    În sistemul dvs., în ultima
    săptămână aveți două defecte.
  • 62:33 - 62:36
    Într-o perioadă care vine, vă învăț
    mai multe, cum să faceți asta.
  • 62:36 - 62:39
    Ar fi trebuit să fi ascultat în
    învățătura noastră, când te-am învățat,
  • 62:39 - 62:45
    Sau... oamenii dvs. care au fost cu
    noi, că ați înțeles greșit un pas.
  • 62:45 - 62:49
    Ar trebui să puteți să-l
    manifestați, să vi se arate.
  • 62:57 - 63:01
    Revenind la
    învățătura obișnuită.
  • 63:01 - 63:04
    Pentru cei care
    înțelegeți procesul,
  • 63:04 - 63:11
    De funcționare a reactoarelor,
    este important din această etapă,
  • 63:11 - 63:19
    Pentru a realiza că controlul
    vitezei gravitaționale
  • 63:20 - 63:24
    Și Magnetice, convertirea
    unuia la altul,
  • 63:24 - 63:29
    Vor deveni pietrele de temelie
    ale zborului omului în spațiu.
  • 63:29 - 63:31
    Despre crearea energiei.
  • 63:31 - 63:33
    De producție de material.
  • 63:33 - 63:35
    De inversare a materialelor.
  • 63:35 - 63:41
    De a fi capabili să acoperiți un
    mediu vast prin dorința voastră,
  • 63:41 - 63:47
    Prin funcționarea reactoarelor,
    care sunt, în multe feluri,
  • 63:47 - 63:53
    Fiind dat și trebuie să li se
    permită să creeze transport
  • 63:53 - 63:56
    În dimensiunea
    forței câmpurilor.
  • 63:59 - 64:04
    Învățătura așa cum am spus, de acum înainte,
    ajunge la un nivel pe care nu mulți oameni,
  • 64:04 - 64:10
    Cu excepția elitelor din lumea științei,
    vor înțelege și vor funcționa.
  • 64:10 - 64:14
    Trebuie să le putem permite
    să se deplaseze mai repede,
  • 64:14 - 64:20
    Că, în timp, ei creează o mult
    mai largă, ceea ce eu numesc,
  • 64:20 - 64:23
    "Orizont", pentru ca
    ceilalți să înțeleagă.
  • 64:24 - 64:28
    Procesul de producere
    a câmpurilor,
  • 64:28 - 64:31
    Prin condiție și
    dimensiune nematerială,
  • 64:31 - 64:38
    Devine piatra de temelie a sistemului
    de zbor, a sistemului de hrănire.
  • 64:38 - 64:42
    Ce înseamnă asta, în
    spațiu ne întoarcem,
  • 64:42 - 64:45
    La înțelegerea funcționării
    corpului uman.
  • 64:46 - 64:47
    Unde, așa cum am spus,
  • 64:47 - 64:54
    "Organismele umane primesc 80% din energia sa
    prin mediul înconjurător și o convertesc".
  • 64:54 - 64:57
    Știm procesul, pentru
    că trăim prin el.
  • 64:57 - 65:04
    În acest proces, trebuie să înțelegem
    funcționarea și forța câmpurilor,
  • 65:04 - 65:10
    Care trebuie să creăm Matter-State
    din câmpul Universului,
  • 65:10 - 65:17
    În corpul nostru și, în același
    timp, să putem elibera energiile,
  • 65:17 - 65:20
    Care în starea de materie a
    corpului nostru nu sunt folosite.
  • 65:20 - 65:26
    Într-un fel, odată ce învățăm acest proces,
    atunci, ceea ce eu numesc "sisteme"
  • 65:26 - 65:32
    Cum ar fi intestinul mai mare, nu sunt
    necesare sisteme precum rinichii.
  • 65:32 - 65:37
    Organismul nostru face acest lucru din
    momentul în care a devenit operațional,
  • 65:37 - 65:42
    Pe propriul sistem, în pântecele
    mamei, dar nu am înțeles niciodată.
  • 65:42 - 65:46
    Acum este timpul să înțelegem
    Totalitatea operației.
  • 65:46 - 65:50
    Ceea ce înseamnă ceea ce spunem,
    "aveți nevoie, absorbiți".
  • 65:50 - 65:57
    Trebuie să devină dictată de
    noi, și nu ceea ce oferă mediul.
  • 65:57 - 66:00
    Ceea ce înseamnă, dacă
    ajungem la acest punct,
  • 66:00 - 66:04
    Celelalte douăzeci la sută
    din ceea ce mâncăm ca hrană,
  • 66:04 - 66:08
    Ceea ce consumăm ca
    aer, devine irelevant.
  • 66:08 - 66:13
    Pentru că acum am
    creat, am înțeles,
  • 66:13 - 66:17
    Operație de optzeci la sută a corpului
    nostru, despre care nu suntem conștienți,
  • 66:18 - 66:22
    Și ne permite să absorbi energia
    din mediul înconjurător
  • 66:22 - 66:24
    A atmosferei planetei.
  • 66:24 - 66:30
    Și, dacă nu este disponibil
    prin puterea înțelegerii,
  • 66:30 - 66:33
    Ceea ce am crezut
    mult mai devreme,
  • 66:33 - 66:39
    Mergând la punctul central al câmpurilor
    de plasmă a sufletului omului,
  • 66:39 - 66:43
    Pentru a ajunge la...
    Dincolo de Sistemul Solar,
  • 66:43 - 66:46
    Pentru a absorbi energiile, care sunt
    necesare pentru supraviețuirea noastră,
  • 66:46 - 66:49
    De la granițele galaxiei.
  • 66:50 - 66:54
    Deoarece spectrul energiilor
    pe care trebuie să le trăim,
  • 66:54 - 66:57
    Există în toate colțurile Universului.
  • 66:59 - 67:03
    Astfel nu vom mânca,
    nu trebuie să mâncăm.
  • 67:03 - 67:07
    Acesta este modul în care dacă ați
    înțeles, sistemele pot fi dezvoltate,
  • 67:07 - 67:15
    Că prin rularea acestor sisteme putem
    face ca omul să nu se simtă flămând,
  • 67:15 - 67:18
    Dar vedem toată cantitatea de
    energie de care are nevoie,
  • 67:18 - 67:23
    Pentru a funcționa ca o ființă în
    condiții normale pe această planetă.
  • 67:23 - 67:27
    Noul sistem, așa cum am discutat
    cu guvernele, va fi lansat,
  • 67:27 - 67:32
    Că în momentul dezastrelor,
    întregul grup, întreaga zonă,
  • 67:32 - 67:37
    Pot fi hrănite prin sisteme
    pentru ceea ce au nevoie,
  • 67:37 - 67:42
    Livrarea medicamentului, livrarea
    tehnologiei, adăpostului.
  • 67:43 - 67:50
    Acum, că ne-am mutat în ceea ce noi numim
    "stadiul avansat" al Field-Plasma,
  • 67:50 - 67:54
    Aceste lucruri devin mult mai ușor,
    pentru a putea fi dezvoltate.
  • 67:54 - 68:00
    Este mult mai ușor de livrat
    și ne-a făcut mai ușor,
  • 68:00 - 68:04
    Pentru a putea să-i învețe pe oamenii
    de știință de elită ai Națiunilor.
  • 68:06 - 68:10
    Este pentru ei să filtreze
    cunoștințele pe măsură ce învață,
  • 68:10 - 68:14
    În termen de trei până la șase
    luni înapoi în domeniul public.
  • 68:18 - 68:21
    Trebuie să vă extindeți
    cunoștințele până la acest punct,
  • 68:21 - 68:27
    Că acum, cu ceea ce ați
    testat, cu sistemele MaGravs,
  • 68:27 - 68:32
    Văzând energia, simțind Câmpurile
    energiei sistemului tău,
  • 68:32 - 68:34
    Acum...
  • 68:38 - 68:43
    Fiecare om ar trebui să poată
    face apel la puterea câmpurilor,
  • 68:44 - 68:50
    De care are nevoie, pentru a putea păstra
    sufletul într-un punct de satisfacție.
  • 68:52 - 68:54
    Acum ai fi înțeles ideea?
  • 68:57 - 69:02
    Punctul de satisfacție și
    nevoia sufletului omului,
  • 69:02 - 69:05
    Devine absorbantul
    energiei din Univers,
  • 69:05 - 69:08
    Pentru a hrăni
    fizicitatea omului.
  • 69:12 - 69:19
    Aceasta este una dintre căile de
    supraviețuire, una dintre căile de a absorbi.
  • 69:26 - 69:33
    Într-un fel, îți faci sufletul, într-un
    fel de cerere prin epuizarea dăruirii,
  • 69:33 - 69:39
    Că primește ceea ce are nevoie pentru
    a putea hrăni fizicitatea omului,
  • 69:39 - 69:42
    La punctul de început
    al fizicității.
  • 69:43 - 69:47
    În punctul în care are nevoie
    și dorește să se manifeste,
  • 69:47 - 69:53
    Sau să primească energie pe care ea o poate
    păstra ca o manifestare a lui Dumnezeu.
  • 69:54 - 69:57
    Care este prezența,
    existența fizică a omului
  • 69:57 - 69:59
    Și punctul de observație.
  • 69:59 - 70:02
    Ceea ce înseamnă că ori
    de câte ori există,
  • 70:03 - 70:08
    Este dorința sufletului tău
    să fie vizibilă celorlalți.
  • 70:08 - 70:13
    Deci, Sufletul omului dictează
    prezența existenței omului,
  • 70:13 - 70:17
    Confirmarea prezenței, la
    momentul și punctul și poziția.
  • 70:19 - 70:24
    Când sufletul decide că...
    Ceea ce numim,
  • 70:24 - 70:29
    "Manifestarea" fizicității în
    dimensiune nu este necesară,
  • 70:29 - 70:33
    Acesta este ceea ce omul numește
    "moartea trupului" omului.
  • 70:35 - 70:42
    Când sufletul atinge punctul de maturitate,
    în prezența sa sau accidental,
  • 70:42 - 70:45
    Atinge un punct în care
    poate apela energiile
  • 70:45 - 70:48
    Pentru a se separa de fizicitate
  • 70:48 - 70:52
    Care atinge punctul de
    maturitate auto-sustinut,
  • 70:52 - 70:57
    Acesta este momentul în care corpul
    devine separat de punctul sufletului său.
  • 70:57 - 71:01
    Apoi, acest suflet are
    libertatea de a se manifesta
  • 71:01 - 71:05
    În orice dimensiune a
    Creației, peste Univers,
  • 71:05 - 71:12
    Și nu este neapărat limitată la
    limita fizică a acestei planete.
  • 71:16 - 71:25
    Pentru a înțelege acest lucru, atunci înțelegi,
    niciun om nu trebuie să aibă grijă de mâncare,
  • 71:25 - 71:31
    Susținere, adăpost,
    existență și energie,
  • 71:31 - 71:35
    Într-un mod de transformare și de
    transport de la unul la altul.
  • 71:40 - 71:46
    Este important pentru noi să înțelegem,
    atunci, dacă înțelegeți acest lucru,
  • 71:46 - 71:52
    Vom afla, așa cum a spus un
    membru al Consiliului Universal,
  • 71:52 - 71:58
    Nimeni nu poate abuza de celălalt, deoarece
    puteți primi ceea ce aveți nevoie,
  • 71:59 - 72:03
    De felul în care aveți nevoie, că
    aduce satisfacție sufletului omului.
  • 72:07 - 72:14
    Extinderea cunoștințelor de acum încolo,
    pentru mulți dintre voi, va părea o enigmă.
  • 72:14 - 72:19
    Dar cei care avansează
    rapid, înțeleg și înțeleg
  • 72:19 - 72:24
    Cele mai multe dintre ceea ce se spune și ceea
    ce lipseau, să se dezvolte în tehnologia lor.
  • 72:24 - 72:29
    În sistemele Spaceship, dezvoltarea
    sistemului spațial non-material
  • 72:29 - 72:33
    Să devină tangibile la
    punctul de manifestare,
  • 72:33 - 72:38
    Și dorința căpitanului sau
    a omului care se ocupă,
  • 72:38 - 72:44
    Va deveni o caracteristică foarte
    comună în funcționarea transportului,
  • 72:44 - 72:48
    Adăpost și orice alte lucruri
    pe care un bărbat le dorește.
  • 72:50 - 72:55
    Acesta este progresul, iar acum,
    așa cum am cerut guvernele,
  • 72:55 - 72:59
    Putem merge la următoarea etapă?
    Raspunsul este da.
  • 72:59 - 73:01
    Vor fi învățate foarte rapid.
  • 73:01 - 73:09
    Și transportul prin Emoție, esența
    înțelegerii și a gândurilor,
  • 73:09 - 73:14
    Curând devine, așa cum am spus, "ca
    o pâine și unt pe fiecare masă".
  • 73:19 - 73:20
    Alte intrebari?
  • 73:26 - 73:31
    (AB) Bună dimineața, domnule Keshe.
    (MK) Bună dimineața Azarjan.
  • 73:32 - 73:34
    (AB)... Dl Keshe Nu am o
    întrebare despre călătorii,
  • 73:34 - 73:38
    Dar am pierdut două ateliere,
    am o întrebare despre Suflet.
  • 73:38 - 73:40
    Pot să pun aceste întrebări?
  • 73:40 - 73:42
    (MK) Da, ai găsit pe al tău?
  • 73:43 - 73:47
    (AB)... Mina este încă
    acolo, nu a plecat nicăieri.
  • 73:48 - 73:54
    ... Întrebarea pe care o am, dacă vă amintiți
    că vorbiți despre... când ne-am născut,
  • 73:54 - 73:58
    Am decis totul, apoi
    m-am gândit a doua zi,
  • 73:58 - 74:03
    ... când am decis că avem o limitare,
    pentru că limitarea noastră a fost...
  • 74:03 - 74:07
    ... Părinții noștri și bunicii
    noștri și toată generația noastră,
  • 74:07 - 74:11
    Pentru că nu puteam, nu am putut trece
    dincolo de ceea ce era disponibil,
  • 74:11 - 74:14
    Nu puteam deveni o femeie
    africană sau un bărbat african,
  • 74:14 - 74:18
    Pentru că nu era, era în,
    era în strămoșul meu.
  • 74:18 - 74:22
    Acum, accesând sufletul nostru,
    nu am această limitare, nu-i așa?
  • 74:23 - 74:26
    (MK) Da.
    (AB) Deci, de ce este asta?
  • 74:27 - 74:29
    (MK) Pentru că acum
    decideți limitarea.
  • 74:29 - 74:33
    Într-un fel, pe măsură
    ce intri în spațiu,
  • 74:33 - 74:36
    Și vă manifestați în
    funcție de timp și poziție
  • 74:36 - 74:40
    Și spațiul pe care doriți
    să vă manifestați.
  • 74:41 - 74:46
    Libertatea timpului sufletului vă va oferi
    aceeași libertate pe această planetă.
  • 74:48 - 74:50
    Acum știi cum să operezi.
  • 74:50 - 74:53
    Vom vedea mulți oameni
    frumoși pe această planetă,
  • 74:53 - 74:55
    Pentru că toți vor
    să fie frumoși.
  • 74:55 - 74:58
    Concursul de frumusețe va
    avea mulți câștigători.
  • 75:01 - 75:04
    (AB) Bine, deci acum când ne apropiem...
    Când ajungem la pace,
  • 75:04 - 75:08
    Întreaga Planetă devine pace, ca și
    cum am fi în comunitatea universală,
  • 75:08 - 75:10
    Ce se va întâmpla
    cu Planeta Pământ,
  • 75:10 - 75:13
    Nu vom mai fi o grădiniță
    pentru Umanitate?
  • 75:13 - 75:15
    Cum...
    (MK) Încă sunteți pepinieră,
  • 75:15 - 75:17
    Poate mai rău decât înainte?
  • 75:17 - 75:18
    (AB) De ce?
  • 75:20 - 75:23
    (MK) Du-te înapoi la
    cuvântul creatorului,
  • 75:23 - 75:27
    "Am făcut pe om ca să poarte
    copiii ca să mă iubească".
  • 75:30 - 75:35
    Ceea ce înseamnă că cu cât găsim mai mult pe care
    îl putem iubi, cu atât mai mult dorim să creăm,
  • 75:35 - 75:38
    Că bărbatul iubește mai mulți
    oameni, să fie iubiți.
  • 75:40 - 75:46
    Problema nu este că nu vom
    fi mulți, va fi... Vom...
  • 75:46 - 75:50
    Întregul proces este un proces
    de învățare pe măsura creșterii,
  • 75:51 - 75:55
    că noi...
  • 75:55 - 76:01
    În primul rând, limitarea de timp
    de 50-100-200 ani, 300 de ani,
  • 76:01 - 76:06
    Pentru a trăi fizic în dimensiunea
    unei forțe a sufletului,
  • 76:06 - 76:08
    Va deveni o realitate normală.
  • 76:08 - 76:13
    Dar trebuie să înțelegeți că chiar și
    500 sau 1000, în spațiu este zero-timp.
  • 76:13 - 76:14
    Este prea scurt.
  • 76:18 - 76:21
    (AB) Și, de asemenea,...
    Știți, m-am gândit.
  • 76:21 - 76:25
    Deci, pepinieră noastră
    Planeta Pământ ca pepinieră,
  • 76:25 - 76:29
    Va merge de la grădinița la
    grădinița universității,
  • 76:29 - 76:33
    Odată ce devenim pace și ne alătură
    comunității universale, sunt corect?
  • 76:33 - 76:37
    Deveniți mai avansați?
    (MK) În multe feluri,
  • 76:37 - 76:42
    Facem, într-un fel,
    să pierdem timpul.
  • 76:45 - 76:48
    Vom deveni mai avansați pentru
    că realizăm o mulțime de lucruri
  • 76:48 - 76:55
    Pe care am considerat-o esențială,
    elementele de bază, nu vor fi acolo.
  • 76:57 - 76:59
    Pentru că am fost deja
    mulțumiți de asta.
  • 77:02 - 77:07
    (AB) Bine. Și apoi, știi...
    Când vorbești despre Emoție,
  • 77:07 - 77:11
    Vorbești despre Emoția
    fizică și emoția sufletului.
  • 77:11 - 77:14
    Când mă gândesc la Emoție, eu...
    eu... mă simt...
  • 77:14 - 77:19
    Pot să vorbesc despre bucurie, dragoste,
    mânie, tristețe, acestea sunt Emoție.
  • 77:19 - 77:23
    Deci, cum putem distinge
    între Emoția sufletului
  • 77:23 - 77:26
    Și emoția fizică?
  • 77:26 - 77:30
    Și apoi știu că de multe ori
    ați vorbit despre filtrarea,
  • 77:30 - 77:34
    Și filtrarea Emotion, eu încă
    nu înțeleg această filtrare,
  • 77:34 - 77:39
    Puteți explica într-un fel ca și cum
    aș fi de 5 ani, așa că o pot înțelege?
  • 77:41 - 77:44
    (MK) Să mă gândesc când aveam
    5 ani cum am simțit Emoția
  • 77:44 - 77:47
    Și vă voi spune,
    atunci înțelegeți.
  • 77:49 - 78:01
    Porți Emoția prin sufletul tău, pentru
    că întoarce-te la înțelegerea lui
  • 78:01 - 78:06
    Definiția originală
    a două plasme.
  • 78:12 - 78:19
    Poziționarea Pământului la locul unde
    este acum, în comparație cu Soarele,
  • 78:19 - 78:23
    Chiar dacă raportul este o
    diferență uriașă în masă,
  • 78:23 - 78:26
    Sau rezistența câmpului,
    intensitatea câmpului intern,
  • 78:26 - 78:30
    A dat Pământ o astfel de
    poziție ca, unde suntem acum,
  • 78:33 - 78:34
    Acest sistem solar.
  • 78:38 - 78:43
    Acum, când aveți
    emoția sufletului,
  • 78:45 - 78:53
    Puterea câmpurilor materiei-stat,
    GANS-statul creierului,
  • 78:53 - 78:58
    Creează o poziție echilibrată
    ca oa doua stea,
  • 78:58 - 79:01
    La Emoția voastră în
    suflet la aceeași putere.
  • 79:01 - 79:05
    Dar din volumul mai slab.
  • 79:06 - 79:13
    Apoi, în acel moment, unde echilibrul
    devine și își găsește poziția,
  • 79:13 - 79:16
    Să spunem, să devenim tăria bucuriei.
  • 79:18 - 79:27
    Cu mânia este mai mult, să spunem
    Gravitațional decât Magnetic,
  • 79:27 - 79:33
    Dar Magneticul este același cu
    cel pe care l-ai avut primul.
  • 79:33 - 79:38
    Deci, acum poziția se schimbă,
    dar senzația rămâne aceeași.
  • 79:38 - 79:45
    Dar în acest timp, am nevoie de mai mult pentru a
    primi sentimentul pe care l-am arătat înainte.
  • 79:46 - 79:49
    Dar în caz contrar, încă
    mai am aceeași putere.
  • 79:56 - 80:04
    Deci, poziția, să presupunem că furia
    în fizicitatea ta devine mai mică
  • 80:04 - 80:09
    Din cele două sisteme Plasma pe care
    trebuie să le hrănească reciproc,
  • 80:09 - 80:15
    Și la acel punct din creierul tău, filtrul
    câmpurilor de la centru până acolo,
  • 80:15 - 80:20
    A devenit câmpul de putere de care aveți
    nevoie sau filtrarea de care aveți nevoie,
  • 80:20 - 80:24
    Pentru a obține o astfel de Emoție
    la acel moment al creierului.
  • 80:32 - 80:36
    Acest lucru poate fi explicat,
    într-un mod care, de exemplu,...
  • 80:37 - 80:40
    Anumite câmpuri de
    rezistență într-un creier...
  • 80:41 - 80:44
    Duce la crearea de migrene.
  • 80:46 - 80:54
    Și dacă cei doi în echilibru
    nu își pot găsi poziția...
  • 80:54 - 81:00
    Atunci veți găsi de fiecare dată,
    același sentiment a fost creat,
  • 81:00 - 81:03
    Într-un anumit moment
    duce la migrenă.
  • 81:07 - 81:08
    Asa de...
  • 81:08 - 81:17
    Înțelegem aceeași Emoție a senzației,
    creează tot timpul, aceeași migrenă.
  • 81:18 - 81:22
    Uneori, oamenii spun că
    mâncarea este cauza migrenei.
  • 81:23 - 81:28
    Dar, de fapt, dacă vă gândiți
    la aceasta, forța de câmp care,
  • 81:28 - 81:31
    Eliberat de alimentele
    pe care le consumați,
  • 81:31 - 81:37
    Dacă este la puterea de epuizare a
    emoției, atunci veți obține o migrenă.
  • 81:40 - 81:44
    Dacă faceți ceva care creează
    această a treia poziție,
  • 81:44 - 81:48
    În comparație cu cele două poziții
    care vă oferă o stare normală,
  • 81:48 - 81:51
    Că scade ceea ce noi
    numim "satelit"
  • 81:51 - 81:54
    În partea fizică a corpului,
    creierul omului...
  • 81:54 - 81:56
    Apoi, aveți și o migrenă.
  • 81:57 - 82:02
    Dar, pentru ca cineva să explice acest
    lucru și să înțeleagă pe cineva,
  • 82:02 - 82:04
    Este un joc diferit de minge.
  • 82:05 - 82:09
    Ei preferă să ia comprimate,
    preferă să facă totul,
  • 82:09 - 82:12
    Dar nu vor să înțeleagă motivul.
  • 82:12 - 82:16
    Pentru că odată ce înțeleg
    motivul, nu va mai exista migrenă.
  • 82:18 - 82:23
    Cauza, crearea de migrena
    este omul însuși
  • 82:23 - 82:28
    Care nu înțelege poziția puterii
    în împărțirea câmpului.
  • 82:29 - 82:32
    Ar fi omul să aibă o
    migrenă în spațiu?
  • 82:32 - 82:39
    Probabil că da, dacă urmează aceeași structură
    de înțelegere ca și pe această planetă
  • 82:39 - 82:43
    Deoarece originea
    sufletului, de pe Pământ
  • 82:43 - 82:49
    Poartă esența creării aminoacidului
    care a dus la crearea lui.
  • 82:49 - 82:52
    De aceea știm că această
    planetă este de pe Pământ.
  • 82:52 - 82:57
    Sau această Planetă și acea Planetă, provin
    din aceeași zonă sau aceeași persoană.
  • 82:58 - 83:01
    Era foarte ușor de citit.
  • 83:06 - 83:10
    (AB)... Domnule Keshe, de asemenea ați spus...
    Despre puterea sufletului,
  • 83:10 - 83:13
    "Încearcă să înțelegi
    puterea sufletului tău."
  • 83:13 - 83:19
    Deci, cum pot, cum să știu care
    este puterea sufletului meu?
  • 83:19 - 83:24
    La ce nivel este și cum o pot înțelege?
    Înțeleg asta?
  • 83:25 - 83:26
    Care sunt semnele?
  • 83:27 - 83:28
    Cum o pot măsura?
  • 83:31 - 83:33
    (MK) Prin test și
    încercare veți vedea.
  • 83:33 - 83:35
    Stați în fața oglinzii.
  • 83:35 - 83:40
    Dacă înțelegeți procesul
    și îl puteți executa,
  • 83:41 - 83:44
    Puteți schimba culoarea ochiului
  • 83:46 - 83:52
    De dorința de frumusețe a lumii și de modul
    în care mergeți cu... interacționați cu.
  • 83:53 - 83:56
    Știu numărul de
    oameni care fac asta.
  • 84:06 - 84:09
    Puteți schimba culoarea
    locului pe piele.
  • 84:09 - 84:12
    Mulți oameni nu-și dau
    seama, dar o fac.
  • 84:22 - 84:25
    (AB) Deci astfel măsurați
    puterea sufletului vostru?
  • 84:27 - 84:31
    (MK) Este un exercițiu bun,
    să începeți să înțelegeți.
  • 84:32 - 84:33
    (AB) Bine.
  • 84:34 - 84:36
    (MK) E... trebuie să începi
    undeva, nu mă folosesc...
  • 84:36 - 84:39
    E ca și cum ți-am spus
    în jumătate de oră.
  • 84:39 - 84:44
    Este o ghicitoare pentru mulți oameni, dar cu cât
    mai mulți oameni dezvoltă tehnologia spațială
  • 84:44 - 84:49
    Așa cum spunem noi. Cu cât sunt construite mai
    multe ambarcațiuni, cu atât se fac mai multe teste
  • 84:50 - 84:54
    Atunci ei văd ce fac vecinii atunci...
    ce... vecinii au două dintre ele.
  • 84:56 - 85:01
    Sau vecinul are trei,
    apoi încep să înțeleagă.
  • 85:01 - 85:06
    Nu mulți dintre noi au nevoie de metoda
    de transport pe care o alegem astăzi
  • 85:07 - 85:08
    Sau chiar mersul pe jos.
  • 85:08 - 85:13
    Dacă ați putea înțelege că este sufletul
    nostru care poate crea poziționarea.
  • 85:13 - 85:16
    Nici un om nu va merge
    de la un loc la altul.
  • 85:20 - 85:24
    (AB) De fapt, încerc să văd dacă
    pot călători cu sufletul meu.
  • 85:24 - 85:29
    În felul acesta este mai ușor să-mi vizitezi
    duminica părinții, du-te în Iran și întoarce-te.
  • 85:31 - 85:32
    (MK) De ce nu?
  • 85:33 - 85:37
    Dacă lucrați, nu lucrați
    într-o dimensiune fizică
  • 85:37 - 85:44
    Lucrați inițial pe o forță a emoției
    și apoi vedeți dacă au simțit-o,
  • 85:44 - 85:46
    Atunci știi că
    poți ajunge la ei.
  • 85:46 - 85:50
    Iar data viitoare, veți merge într-un mod
    mai profund pentru a forța sentimentul.
  • 85:50 - 85:53
    Și când vorbiți cu ei data
    viitoare, nu vorbiți.
  • 85:53 - 85:56
    Ai verificat asta,
    ai văzut asta?
  • 85:56 - 86:00
    Dacă știu, nu ați realizat
    nimic, nu veți reuși.
  • 86:00 - 86:04
    Dar dacă ajungeți să înțelegeți,
    prin discuțiile lor,
  • 86:04 - 86:09
    Că aveau Emoția despre care
    credeai că bifați caseta.
  • 86:09 - 86:13
    Data viitoare este să
    le mutați de acolo.
  • 86:13 - 86:15
    Îi spui părinților tăi că
    sunt în Teheran spune:
  • 86:15 - 86:18
    "Aș vrea să fie în Isfahan"
    Sau orice altceva,
  • 86:18 - 86:22
    În felul în care puteau să-și
    facă plăcere ceea ce voiau.
  • 86:22 - 86:27
    Și dacă Sufletul este de acord și puterea
    este făcută și îi numiți în continuare.
  • 86:27 - 86:32
    Nu neapărat s-au dus la Isfahan, dar
    au avut satisfacția de a fi acolo.
  • 86:32 - 86:35
    Atunci simți asta, apoi
    începi să o construiești.
  • 86:37 - 86:40
    Apoi, puteți fi oriunde, nu
    trebuie să fiți în Teheran
  • 86:40 - 86:45
    Poti fi cu ei oriunde, pe masura
    ce sufletul tau va da darul lor
  • 86:45 - 86:48
    A existenței fizice
    și a manifestării.
  • 86:51 - 86:57
    Încercați să vă desprindeți de
    fizicitate, atunci înțelegeți.
  • 86:57 - 86:59
    Nu e în cale să te
    duci și să te omor
  • 86:59 - 87:04
    Ci într-un mod de a înțelege
    că sufletul omului este liber.
  • 87:04 - 87:09
    Dar, acum știm că este în spațiul
    creierului omului, se duce acasă.
  • 87:12 - 87:16
    Lăsați o linie de
    conexiune, adică vârful.
  • 87:21 - 87:23
    (AB) Mulțumesc domnului Keshe
    că a fost un sfat bun.
  • 87:23 - 87:25
    (MK) Sper că da.
  • 87:26 - 87:30
    Sper că putem învăța tot mai
    mulți oameni în mod avansat
  • 87:31 - 87:33
    Cunoașterea sufletului.
  • 87:33 - 87:38
    (AB)... data viitoare când am prânzul cu
    părinții noștri duminică, vă voi anunța.
  • 87:39 - 87:43
    (MK) Nici o problemă. Ne vedem în
    Teheran cu Chelo Kebab, fără probleme.
  • 87:47 - 87:49
    Orice altă întrebare?
  • 87:56 - 88:01
    (RC) Sunt doi oameni... puneți-vă
    mâinile ca participanți aici.
  • 88:02 - 88:11
    Știu... îl văd pe Ralf, îl
    cunosc pe Ralf, îl putem aduce.
  • 88:11 - 88:14
    (RdF) Da Bună dimineața, domnule Keshe.
    (RC) Bună ziua Ralf.
  • 88:14 - 88:15
    (MK) Bună dimineața.
  • 88:15 - 88:20
    (RdF) Am trimis...
    Prezentare lui Rick.
  • 88:20 - 88:23
    Nu cred că... Se pare că nu a
    avut șansa să se uite la el.
  • 88:23 - 88:26
    (RC) Nu, nu m-am uitat la asta
    Ralf Vă trimit un răspuns.
  • 88:26 - 88:29
    Nu putem folosi majoritatea pentru că este
    material protejat prin drepturi de autor
  • 88:30 - 88:35
    Vă trimit răspunsul și am detaliat totul, toate
    problemele și problemele și așa mai departe
  • 88:35 - 88:38
    Da, ia-ți e-mailul și
    trimite-l la aceeași adresă.
  • 88:38 - 88:42
    (RdF) Bine. Cred că arăta bine.
  • 88:42 - 88:45
    (RC) Da, sunt multe probleme acolo.
    Nu putem folosi imaginile,
  • 88:45 - 88:50
    Nu putem folosi toate referințele, nu
    putem folosi site-ul și așa mai departe.
  • 88:50 - 88:53
    Deci, va trebui să o schimbați și
    să o puneți în propriile cuvinte
  • 88:53 - 88:59
    Sau într-un fel, prezentate într-un fel sau obțineți
    autorizarea de la autori și așa mai departe.
  • 88:59 - 89:02
    (RdF) Bine, m-am gândit la asta.
    Eram doar...
  • 89:03 - 89:05
    Este una dintre întrebările pe care le-am avut.
  • 89:05 - 89:07
    Bine... Am... am o
    intrebare totusi...
  • 89:07 - 89:12
    Dle Keshe, nu sunt
    clar despre...
  • 89:12 - 89:21
    Când folosim... reactoarele, miezurile
    reactorului pentru a crea un Spațiu.
  • 89:22 - 89:27
    Ce se întâmplă când... când...
    Când... când este creată o Spațiu
  • 89:28 - 89:30
    Sau vine într-o dif...
    existenţă?
  • 89:30 - 89:36
    Ce se întâmplă cu... componentele
    fizice, reactoarele?
  • 89:38 - 89:43
    De exemplu, celălalt suntem, să luăm
    exemplul care este... este în Arizona.
  • 89:44 - 89:49
    ... știi... dacă, dacă vine
    vorba de platformă și de tot
  • 89:49 - 89:53
    Și toate reactoarele din jurul ei sunt
    șaisprezece reactoare și așa mai departe?
  • 89:54 - 89:57
    Ce se întâmplă cu...
    Atunci când este creat Spațiu
  • 89:57 - 90:03
    Ce se intampla cu structura fizica,
    daca se primesc reactoare?
  • 90:18 - 90:19
    Cred...
  • 90:22 - 90:25
    (RC) Ești încă acolo
    domnule Keshe sau ești...
  • 90:25 - 90:27
    Dificil cu întrebarea?
  • 90:35 - 90:38
    ... Știe cineva dacă domnul
    Keshe este încă acolo?
  • 90:38 - 90:40
    (MK) Da, sunt încă aici, ascult.
  • 90:40 - 90:48
    (RC) Bine. Poate trebuie să clarificați
    mai mult pentru domnul Keshe, poate?
  • 90:48 - 90:51
    (RdF) Bună, domnule Keshe, nu m-ați auzit.
    Am fost...
  • 90:51 - 90:56
    (MK) Te-am auzit, dar încearcă
    să răspunzi la întrebarea ta.
  • 90:56 - 90:59
    (RdF) Laughing (MK) Da!
  • 91:00 - 91:03
    Care a fost intrebarea ta?
    Repetați-vă întrebarea.
  • 91:03 - 91:08
    (RdF) Atunci când folosim reactoarele
    pentru a crea un Spațiu,
  • 91:08 - 91:13
    Cum ar fi, de exemplu, cea
    din Arizona sau orice,
  • 91:13 - 91:20
    ... Mă întrebam ce se
    întâmplă cu reactorii fizici?
  • 91:20 - 91:25
    Există, sunt încă acolo, sau este...
    Deoarece acestea sunt...
  • 91:25 - 91:31
    Spațiul devine, ia pe o formă
    vie, devine... este receptiv,
  • 91:31 - 91:37
    Este ca un lucru viu și răspuns la
    emoțiile și gândurile voastre, nu?
  • 91:37 - 91:41
    Mă întrebam dacă... nu știu...
  • 91:44 - 91:50
    Are... Spațiul înconjurător cuprinde...
    acele părți încă?
  • 91:59 - 92:01
    Nu știu cum să spun...
  • 92:18 - 92:23
    (RC) Ei bine, poate puteți să clarificați
    din nou sau să reformulați întrebarea,
  • 92:23 - 92:25
    Și poate că asta va ajuta?
  • 92:30 - 92:31
    (RdF) Nu știu?
  • 92:35 - 92:42
    (MK) Dacă ați spus Rick, reformulați-l
    și încercați să-l înțelegeți.
  • 92:42 - 92:48
    Într-un fel încercăm să nu lingurăm
    hrana, încercăm să ne lămurim.
  • 92:50 - 92:52
    Unde vedeți problema?
  • 92:55 - 92:58
    (RdF) Nu este așa...
    Nu este o problemă, eu doar...
  • 92:58 - 93:02
    Mă întrebam doar ce... ce
    se transformă în reactoare?
  • 93:03 - 93:06
    Sunt încă în vaporul
    Spațiu, sau?
  • 93:06 - 93:08
    (MK) Ele sunt, ele devin...
  • 93:08 - 93:13
    Aceasta este o întrebare foarte, foarte bună,
    dar vă voi răspunde într-un mod diferit.
  • 93:15 - 93:19
    Miezul-stat de bază al
    containerului, este irelevant.
  • 93:19 - 93:22
    Este pentru om să gândească și să
    vadă, pentru că "există un nucleu,
  • 93:22 - 93:26
    Am pus acolo, Fields
    va fi în ea. "
  • 93:26 - 93:29
    Dacă vă întoarceți la înțelegerea
    deplină a învățăturilor,
  • 93:31 - 93:36
    Plasma poartă propria sa putere
    și propria sa dimensiune.
  • 93:36 - 93:41
    Statul fizic nu poate
    conține Plasma.
  • 93:45 - 93:55
    Așa am spus și mai înainte, că
    întreaga structură a plasmei,
  • 93:55 - 93:59
    Este doar pentru satisfacerea
    înțelegerii omului,
  • 93:59 - 94:01
    Că are ceva, undeva.
  • 94:01 - 94:06
    Constrângerea câmpurilor unei
    plasme este dictată de mediul său.
  • 94:07 - 94:10
    De aceea, chiar și astăzi am spus:
    "mergi la a patra și la a cincea..."
  • 94:12 - 94:18
    Aceste miezuri din plastic sau metal pe care
    le-ați pus, este ceea ce eu numesc "un truc".
  • 94:18 - 94:23
    Doar pentru că omul trebuie să aibă ceva
    pentru a confirma că sa făcut ceva.
  • 94:24 - 94:28
    (RdF) Bine, n-am făcut-o, nu
    mi-am amintit că ai făcut-o...
  • 94:28 - 94:38
    Folosiți un fel... o analogie pentru noi...
    unde ați spus... că folosim... o schelă.
  • 94:38 - 94:42
    De exemplu... două...
    (MK) Da?
  • 94:43 - 94:46
    (RdF) Da, deci spui că este un lucru
    temporar, doar un lucru temporar,
  • 94:46 - 94:50
    Să-l creez... Plasma
    sau câmpul, cred.
  • 94:50 - 94:52
    (MK) Da. Da.
    (RdF) Și apoi...
  • 94:52 - 94:55
    Și apoi că se
    îndepărtează sau orice?
  • 94:56 - 94:59
    (MK) Trebuie să învățăm, cu
    cât devenim mai înțelepți,
  • 94:59 - 95:02
    Cu cât devenim mai înțelepți în
    învățătură, mai ales ca astăzi,
  • 95:02 - 95:07
    Când ne-am gândit, veți afla
    că nu există nici o cale,
  • 95:07 - 95:14
    Pentru a conține GANSes sau
    Plasma sau câmpul Plasmei,
  • 95:15 - 95:19
    Sau câmpul GANSes, prin
    conținutul materiei fizice,
  • 95:19 - 95:25
    ... izolarea unui miez de plastic
    sau a unui miez de sticlă.
  • 95:26 - 95:30
    Materialul de plasmă de
    câmp la puterea materiei,
  • 95:30 - 95:35
    Este atât de scăzut în jos, încât
    paharul nu-l poate conține.
  • 95:35 - 95:38
    La fel și nivelul creierului
    omului, când înțelegeți
  • 95:38 - 95:43
    Nu există nici o izolare fizică, singurul
    lucru pe care îl gândim, avem un craniu,
  • 95:43 - 95:48
    Este doar pentru că trebuie să
    hrănească producția celulelor,
  • 95:48 - 95:52
    Că filtrarea așa cum o numiți,
    poate fi făcută și întreținută,
  • 95:52 - 95:55
    Că emoția poate fi
    resimțită în acest punct.
  • 95:57 - 96:03
    Motivul pentru care avem acest craniu este doar
    să vedem cât de repede putem produce celule,
  • 96:03 - 96:08
    Că în acest punct se poate crea o astfel de
    campanie de filtrare a forței de manifestare.
  • 96:08 - 96:10
    Nici un alt motiv.
  • 96:11 - 96:13
    (RdF) Asta am crezut.
  • 96:14 - 96:15
    (MK) Vă mulțumesc foarte mult.
  • 96:16 - 96:17
    (RdF) Mulțumesc Domnule.
  • 96:22 - 96:24
    (MK) Acum înțelegi, în
    învățătură, ei au spus:
  • 96:24 - 96:29
    "El se duce în suflete...
    Și etica și lucrurile ".
  • 96:29 - 96:33
    Acum înțelegeți că sufletul,
  • 96:33 - 96:35
    Funcționarea eticii sufletului,
  • 96:35 - 96:39
    Este piatra de temelie a
    călătoriei în spațiu.
  • 96:40 - 96:44
    Acum cei care au spus: "Noi il sustinem",
    oamenii de stiinta de la NASA,
  • 96:44 - 96:49
    "Dacă nu merge în teologie", sau în...
    "Vorbind despre Dumnezeu".
  • 96:49 - 96:53
    Acum înțeleg exact, fără ea
    nu poți intra în spațiu,
  • 96:53 - 96:57
    Pentru că este propriul tău Suflet,
    este operațiunea controlului.
  • 96:57 - 97:00
    Ei pot rămâne în acest nivel și
    vedem oamenii de știință ai NASA,
  • 97:00 - 97:06
    Care se încadrează cu mult în urmă în cursa
    spațială, mult în urmă, dincolo de imaginație,
  • 97:06 - 97:09
    A altor națiuni care sunt foarte
    implicate în călătoriile spațiale,
  • 97:09 - 97:11
    Ca în Tehnologia
    Plasmei, învățăm.
  • 97:12 - 97:15
    Pentru că ei încă caută
    dimensiunea fizică,
  • 97:15 - 97:21
    Astfel încât viteza luminii devine un
    vis, că nu se vor lumina niciodată.
  • 97:22 - 97:24
    NASA se încadrează în această
    capcană foarte rapid.
  • 97:25 - 97:27
    Ei au plătit zece
    miliarde rusilor
  • 97:27 - 97:31
    Pentru a afla cum să aterizeze
    pe pământ și nu pe mare,
  • 97:31 - 97:33
    De data aceasta trebuie să-și
    dea întreaga avere națională,
  • 97:33 - 97:39
    Pentru a putea înțelege cum să călătorești
    fără sistemul de control, calculatorul.
  • 97:45 - 97:49
    Acesta este modul în care se
    dezvoltă spațiul dintre cunoștințe.
  • 97:49 - 97:53
    Și stăm cu cei care s-au mutat
    în dimensiunea învățăturii.
  • 98:04 - 98:11
    Înțelegeți o minge de
    sticlă, plastică, ceramică,
  • 98:11 - 98:16
    Nu are nici o potrivire pentru
    puterea câmpului de plasmă.
  • 98:18 - 98:23
    Dacă Plasma Soarelui poate trece
    de milioane de kilometri,
  • 98:23 - 98:28
    Și apoi să treacă printr-o plasmă
    de câmp dinamică a Pământului,
  • 98:28 - 98:31
    Și încă ajunge la noi,
    atunci înțelegem,
  • 98:31 - 98:35
    Cum a trebuit să vă arătăm, izolarea
    unei plasme cu un material plastic.
  • 98:36 - 98:38
    Acesta este modul în
    care ați putea înțelege.
  • 98:38 - 98:42
    După cum ați spus, dacă ați
    absolvit rapid acum înțelegeți,
  • 98:42 - 98:45
    Câmpul plasmei, în reactoarele
    pe care le creați,
  • 98:45 - 98:49
    Este controlată de dimensiunea
    forței sufletului omului,
  • 98:50 - 98:53
    Și de câmpurile pe care
    le impuneți în jurul lor.
  • 98:54 - 98:58
    Deci, nu este nevoie de un nucleu
    și nu este nevoie de un motor.
  • 98:58 - 99:03
    Dar acesta este modul în care omul este fizic,
    așa că învățăm limba pe care omul o înțelege.
  • 99:05 - 99:08
    Dar, un număr de oameni de
    știință în lumea științifică,
  • 99:08 - 99:10
    S-au mutat la noua
    dimensiune și înțeleg.
  • 99:10 - 99:14
    Deci, vom începe să învățăm
    la acest nivel, să absolve
  • 99:14 - 99:17
    Sau ajung la un punct mai rapid.
  • 99:17 - 99:21
    Acum că au... au intrat în
    sistem, învățăm sistemul.
  • 99:30 - 99:35
    Reținerea unei plasme este doar de
    o altă plasmă și nici de alții.
  • 99:35 - 99:41
    Și o condiție a forței de către
    gradienti de la punctul de contact,
  • 99:41 - 99:45
    La punctul ulterior al rezistenței
    rezervorului de plasmă,
  • 99:48 - 99:50
    Altfel, nu puteți ține.
  • 99:50 - 99:52
    Brainul omului este
    alcătuit din GANSes.
  • 99:52 - 99:57
    Iar acesta este singurul motiv în care poate
    menține câmpul Plasmei la o anumită limită.
  • 99:57 - 100:01
    Iar când trece această
    limită, devine mai slabă,
  • 100:01 - 100:04
    Și apoi devine controlor
    de mai mult fizicitate.
  • 100:04 - 100:06
    Uită-te la structura
    creierului omului.
  • 100:06 - 100:11
    În centru, aveți Emoția
    de cea mai înaltă ordine,
  • 100:11 - 100:14
    Pe care Omul nici măcar nu a înțeles funcționarea
    unei părți centrale a creierului său,
  • 100:14 - 100:18
    Pentru că nu ați înțeles
    puterea plasmei.
  • 100:18 - 100:22
    Pe măsură ce își pierde
    forța și merge mai departe,
  • 100:22 - 100:26
    În funcție de formă și de distanță,
    atunci ea devine parțial Emoție.
  • 100:26 - 100:29
    Și atunci când se duce într-adevăr
    mai departe la marginile creierului,
  • 100:29 - 100:31
    Care este aproape
    de partea fizică,
  • 100:31 - 100:34
    Atunci, spunem că această parte este
    legată de braț, cu piciorul și restul,
  • 100:34 - 100:37
    Care este puterea fizică,
    dimensiunea plasmei.
  • 100:38 - 100:43
    Dacă înțelegeți acest lucru, spuneți-mi
    unde sunt straturile, containerele,
  • 100:43 - 100:47
    Pentru Emoția pentru fericire, pentru
    tristețe, pentru materie fizică?
  • 100:47 - 100:52
    Întruparea câmpurilor GANSes
    ale celulei creierului
  • 100:52 - 100:57
    Creează filtrarea stratificată a rezistenței
    la un nivel inferior care permite
  • 100:57 - 101:02
    Pentru a merge de la Emoția ordinii
    superioare la ordinea inferioară în fizică,
  • 101:02 - 101:05
    Care este controlul brațului
    și al mâinii și al restului.
  • 101:05 - 101:08
    De aceea, atunci când puterea
    emoției este mai mare,
  • 101:08 - 101:13
    Că nu poate fi înțeles sau acceptat
    de Suflet în eliberarea lui,
  • 101:13 - 101:17
    Trimite, conduce la un accident vascular
    cerebral și la toate dizabilitățile fizice.
  • 101:17 - 101:21
    Odată ce omul înțelege acest
    lucru, atunci omul înțelege
  • 101:21 - 101:23
    Orice handicap
    poate fi inversat!
  • 101:25 - 101:28
    Pentru că acum creați
    un câmp din afară,
  • 101:28 - 101:32
    La forța fizicității,
    pentru ao putea schimba.
  • 101:32 - 101:34
    De aceea, căștile noastre,
    de aceea procesele noastre,
  • 101:34 - 101:37
    Mai ales așa cum am văzut
    cu Naomi, funcționează!
  • 101:37 - 101:42
    Noi înlocuim din exterior, care este
    cel mai mic punct de rezistență
  • 101:42 - 101:45
    La dimensiunea acceptării
    Plasmei de câmp
  • 101:45 - 101:49
    Care trezesc corecția fizică.
  • 101:55 - 101:58
    Acum înțelegeți cum
    funcționează chiar tehnologia,
  • 101:58 - 102:00
    Poate pentru cei care sunt
    în lumea medicală înțeleg
  • 102:00 - 102:06
    De ce am pus sistemul în exterior și
    filtrat din interior, prin lichid și apă.
  • 102:06 - 102:12
    Schimbăm mediul plasmei corpului
    omului, nu și goliciunea.
  • 102:14 - 102:18
    (RdF)... Un alt lucru,
    domnule Keshe, (MK) Da.
  • 102:18 - 102:20
    (RdF) Există o poveste pe care
    vreau să o împărtășesc...
  • 102:20 - 102:26
    Acest gen de expresie a puterii...
    Puterea emoțiilor,
  • 102:26 - 102:35
    Am citit o poveste o dată care este... o poveste adevărată
    despre un om care... a fost într-un... container,
  • 102:36 - 102:42
    Știi, orice, faci niște lucruri și aceste
    recipiente au o unitate de frigider,
  • 102:42 - 102:48
    Ele devin foarte reci, sunt pentru transport maritim,
    păzind lucrurile reci în timpul transportului,
  • 102:48 - 102:54
    Oricum el... el... sa blocat
    accidental, sa blocat
  • 102:54 - 103:02
    Traseul... în recipient și l-au găsit
    mort câteva... mai târziu, nu?
  • 103:03 - 103:12
    ... Și... povestea este că... ceea ce au
    descoperit este că el... a murit prin frică,
  • 103:12 - 103:19
    De îngheț, dar unitatea nu era pe, niciodată
    nu era, dar a fost, a fost înghețat!
  • 103:20 - 103:21
    Și m-am gândit că era
    o poveste interesantă
  • 103:21 - 103:26
    Pentru a arăta cum... Emoția
    funcționează asupra corpului uman.
  • 103:26 - 103:31
    (MK) Încerc să găsesc ceva pentru
    tine, nu știu unde l-am pus
  • 103:32 - 103:34
    (RdF) Ce este asta?
    (MK) Pentru a explica prin coincidență
  • 103:34 - 103:41
    Pentru tine ceva foarte interesant.
    Am fost într-un zbor, foarte recent,
  • 103:41 - 103:44
    Și am observat ceva
    de genul unui țânțar,
  • 103:44 - 103:47
    Nu știu unde este,
    unde am pus-o?
  • 103:47 - 103:55
    Sau este celălalt telefon al meu... Și când...
    Avionul a decolat la o altitudine mare
  • 103:56 - 103:59
    Atunci.........
    Acest țânțar a înghețat!
  • 103:59 - 104:04
    Era acolo lipită de fereastră,
    dar între straturile ei.
  • 104:05 - 104:11
    Apoi, eram prea ocupat să
    continui să observ restul
  • 104:11 - 104:16
    Și mă întrebam de câte ori acest
    animal mic a fost dezghețat
  • 104:16 - 104:19
    Și înghețate și încă
    continuate cu viața sa.
  • 104:20 - 104:26
    Am imaginea asta, dacă o să-l găsesc
    într-un fel, o să-l văd pentru tine.
  • 104:26 - 104:33
    Este între stratul exterior și primul
    strat al ferestrei unei aeronave.
  • 104:34 - 104:39
    Și... ceea ce spui este că animalul
    a învățat și nu avea teamă,
  • 104:39 - 104:42
    El știa că poate fi înghețat
    și se poate întoarce,
  • 104:42 - 104:48
    Și pentru noi în acest moment, este foarte
    anormal pentru a vedea un astfel de lucru.
  • 104:48 - 104:54
    Lasă-mă să văd dacă o găsesc. Da, am
    înțeles! Este pe un alt telefon mobil.
  • 104:55 - 104:59
    Cum pot face asta?
    Permiteți-mi să văd cum pot obține
  • 104:59 - 105:01
    Asta ți-o dau și apoi ți-o arăt.
  • 105:01 - 105:07
    Este uimitor modul în care acest animal, această
    zbuciumă mică, se transformă înapoi, este în viață
  • 105:07 - 105:10
    Și cum supraviețuiește
    în cele două straturi.
  • 105:10 - 105:15
    Deoarece partea exterioară
    merge la minus 50, 60 de grade
  • 105:15 - 105:18
    Și îngheață și apoi când
    se întoarce pe pământ
  • 105:18 - 105:22
    Începe să se miște din nou.
    (RdF) Hmm
  • 105:22 - 105:26
    (MK) Lasă-mă, este exact ceea
    ce spui, nu are frică de viață,
  • 105:26 - 105:31
    Sau moartea ar trebui să spun, astfel
    încât să poată opera în acest nivel...
  • 105:33 - 105:37
    ... Trebuie să găsesc pe cineva
    pe care să-l pot transfera,
  • 105:37 - 105:41
    Că o pot transfera
    într-o altă parte.
  • 105:42 - 105:47
    Dă-mi voie să văd cum o pot face.
    Îți spun, dă-mi două secunde...
  • 105:47 - 106:01
    Unde este? Ecran... du-te înapoi...
    Patru. Bine, oh...
  • 106:04 - 106:07
    Trebuie să fac așa...
  • 106:11 - 106:15
    Nu înțeleg, nu mă
    permite să trimit.
  • 106:19 - 106:21
    Cum pot trimite acest lucru?
  • 106:22 - 106:24
    Îmi permite să intru în...
    (CdR) Dacă mă poți încerca.
  • 106:24 - 106:27
    (MK)... Vă pot încerca
    oricând, să o trimit
  • 106:27 - 106:31
    Dar nu văd butonul trimiterii...
    (CdR) Da și apoi pot împărți ecranul.
  • 106:32 - 106:35
    (MK) Da, sunt în...
    Sunt într-un sistem diferit.
  • 106:35 - 106:39
    (CdR) Bine (MK) Nu mă lasă....
  • 106:43 - 106:46
    Dacă poți vorbi o clipă... tu...
  • 106:46 - 106:51
    Aceasta este o minune a Creației când
    am văzut acest lucru și l-am filmat...
  • 106:51 - 106:57
    Este uimitor, acest mic animal
    nu are teama de moarte,
  • 106:57 - 106:59
    Este Emoția care o creează.
  • 106:59 - 107:03
    Am făcut un videoclip despre asta,
    nu știu dacă poți auzi videoclipul
  • 107:04 - 107:08
    (RC) O putem auzi chiar acum.
    (MK) E pe un... pe... ceea ce numești,
  • 107:08 - 107:13
    Pe o înălțime de zece kilometri...
    Zbor... Dă-mi un minut,
  • 107:13 - 107:16
    Permiteți-mi să întreb pe cineva
    care știe dacă o poate face.
  • 107:16 - 107:20
    Doar o secundă, continuă să
    vorbești o clipă și apoi vezi
  • 107:20 - 107:26
    Despre ce ai spus despre...
    (RC) Aș putea... pot relata o poveste despre...
  • 107:27 - 107:32
    Dacă mama mea ar fi fost în viață, ar
    putea reda povestea când eram copil și
  • 107:32 - 107:38
    Pune muște în frigiderul
    frigiderului [chicoteli]
  • 107:38 - 107:43
    Să efectueze experimente ca un
    copil foarte mic [chicoteli]
  • 107:44 - 107:49
    ... să înghețe muștele pentru a vedea
    dacă vor reveni la viață după îngheț,
  • 107:49 - 107:55
    Pentru că am observat că în primăvara
    devreme au fost niște muște care brusc
  • 107:55 - 107:59
    Arată și au fost deja destul de
    bine dezvoltate și așa mai departe,
  • 107:59 - 108:02
    Și m-am gândit că trebuie să fi
    supraviețuit întregii iernii
  • 108:02 - 108:09
    Și ar fi trebuit să fie înghețate
    în acel timp și s-ar dezghea
  • 108:09 - 108:15
    Afară, știi, la soare și
    să te întorci la viață.
  • 108:15 - 108:23
    Și destul de sigur,... muștele
    înghețate ar... le-ar lua ceva timp,
  • 108:23 - 108:27
    Știi, să-ți aduci rulmenții și așa
    mai departe, dar ei ar putea,
  • 108:28 - 108:31
    Cel puțin mers pe jos
    dacă nu zboară departe.
  • 108:31 - 108:36
    Dar mama mea a fost complet încurcată, ea...
    Ea a deschis congelatorul, într-o zi [chicoteli]
  • 108:36 - 108:42
    Și a văzut câteva muște în interiorul
    congelatorului și nu a reușit să-și dea seama
  • 108:42 - 108:46
    Cum au ajuns aceste muște în
    interiorul congelatorului [chicoteli]
  • 108:47 - 108:52
    Și trebuia să dezvăluie acel
    experiment la un moment dat.
  • 108:52 - 108:59
    Nu era atât de fericită în privința asta, dar
    mi-a înțeles-o, căutarea mea pentru știință.
  • 109:04 - 109:09
    A făcut asta destul de mult timp domnului Keshe?
    [chicotește]
  • 109:09 - 109:14
    (MK) Da! Mulțumesc foarte mult.
    Se trimite la mine, în Zoom
  • 109:15 - 109:19
    Și... sperăm, cum nu pot să o
    împărtășesc, doar o secundă.
  • 109:19 - 109:22
    Îmi pare rău că trebuie să
    o reorganizez, o secundă.
  • 109:26 - 109:28
    (RC) Toate acestea
    pentru un țânțar puțin!
  • 109:32 - 109:34
    (HB) Bună ziua Rick?
    (RC) Bună.
  • 109:34 - 109:38
    (HB) Acesta este... acesta este
    Herbert pot veni în curând,
  • 109:38 - 109:44
    Direct de la conferința din
    Sudanul de Sud pentru un salut?
  • 109:46 - 109:52
    (RC) Ei bine, ar putea fi un moment bun...
    Chiar acum, dar... nu vrem
  • 109:52 - 109:53
    Sau ar dori să întrerupă
    (HB) domnul Keshe...
  • 109:53 - 109:57
    (RC) țânțarul domnului Keshe.
    (MK) Da, despre țânțar...
  • 109:57 - 110:00
    Da, fata asta, Rick, îmi pare
    rău pentru asta, o secundă.
  • 110:00 - 110:03
    (MK) Rick, vă este
    trimis la Zoom.
  • 110:03 - 110:04
    (RC) Oh, bine.
  • 110:04 - 110:07
    (MK) Bine? Am trimis-o pe
    cineva și o trimit la tine.
  • 110:08 - 110:11
    ... Mai întâi de toate...
    Îmi pare rău pentru asta .
  • 110:11 - 110:15
    Ai spus că... vii de la
    conferința din Sudanul de Sud.
  • 110:16 - 110:19
    (HB) Da! Da domnule Keshe.
    Salutari.
  • 110:19 - 110:22
    (MK) Da. Salutari.
    Mulțumesc foarte mult.
  • 110:22 - 110:25
    Am văzut raportul.
    Este uimitor ceea ce ați făcut.
  • 110:25 - 110:28
    După cum am spus, nu știam nici
    măcar oameni din Sudanul de Sud
  • 110:28 - 110:30
    Știți despre activitatea
    Fundației Keshe.
  • 110:31 - 110:32
    Dar ce am citit de la tine...
    (HB) Da...
  • 110:32 - 110:34
    Eu... vin...
    (MK) Stop
  • 110:34 - 110:36
    ONG-uri și unele guverne
    (HB) vin de la...
  • 110:36 - 110:38
    Suntem de la Fundația
    Keshe Austria aici.
  • 110:38 - 110:44
    (ML) Da.
    (HB)... Am contacte de mulți ani
    La prieteni aici, în Sudanul de Sud.
  • 110:44 - 110:49
    Și... acum am venit aici direct
    să fac seminarii de două zile.
  • 110:50 - 110:55
    Pe... Tehnologia plasmei
    în schimbul de pace.
  • 110:55 - 110:59
    Și un profesor ar dori
    să dea un salut, vă rog.
  • 111:00 - 111:05
    (SP) Salutări din Sudanul de Sud.
    Mai ales de la Universitatea din Juba.
  • 111:05 - 111:08
    ... Considerăm Fundația
    Keshe ca fiind interesantă
  • 111:08 - 111:11
    În special în domeniul
    plasmei, și tehnologia Pace.
  • 111:11 - 111:13
    Considerăm că este foarte important.
  • 111:13 - 111:19
    (HB) Vorbind mai tare... Tare, lauteră...
    (PS) Eh? Și universitatea ar dori cu adevărat
  • 111:19 - 111:24
    Pentru a vedea că avem Fundația Keshe la
    Universitatea din Juba, Sudanul de Sud.
  • 111:24 - 111:26
    Pentru a ajuta la stimularea
    ideii comunității.
  • 111:26 - 111:29
    Deoarece educația este unul
    dintre instrumentele esențiale
  • 111:29 - 111:33
    Pentru construirea Păcii și
    aducerea Păcii în această țară.
  • 111:33 - 111:38
    Așadar, vom aprecia dacă într-adevăr
    fundația Keshe poate stabili un centru aici.
  • 111:38 - 111:42
    Pentru instruirea mai multor studenți aici, în
    acest domeniu al construirii și dezvoltării păcii,
  • 111:42 - 111:47
    Pentru a elibera această țară
    de lupte și toate problemele.
  • 111:47 - 111:50
    În consecință, vă
    oferim un apel special
  • 111:50 - 111:53
    Pentru a ajuta oamenii
    din Sudanul de Sud.
  • 111:53 - 111:57
    Universitatea din Juba,
    trimit idei în toată țara.
  • 111:59 - 112:04
    (MK) Vă mulțumesc foarte mult. Vom răspunde
    în mod corespunzător de la Fundația Keshe.
  • 112:04 - 112:10
    Interesant este că universitățile
    din întreaga lume răspund
  • 112:10 - 112:14
    Pentru ca omul de știință să
    înțeleagă această tehnologie.
  • 112:14 - 112:20
    ... Vom... o vom lua în considerare. Vom lua
    asta înapoi la Fundație și la Consiliile.
  • 112:20 - 112:22
    Și vom răspunde în consecință.
  • 112:22 - 112:25
    Sunt sigur că vom răspunde
    în consecință foarte repede
  • 112:25 - 112:28
    Pentru tine și pentru
    cererea de dezvoltare.
  • 112:28 - 112:31
    Fundația Keshe din toată
    lumea se angajează
  • 112:31 - 112:36
    Câteva miliarde de dolari în
    Africa într-un timp care vine.
  • 112:37 - 112:39
    ... Mai ales pentru a schimba
    situația în timp ce...
  • 112:39 - 112:42
    Vorbiți despre Sudanul de Sud despre
    război și despre orice altceva.
  • 112:42 - 112:44
    Vom reveni, vom învăța,
  • 112:44 - 112:48
    Noi stabilim fabricile din
    Sudan într-un timp care vine,
  • 112:48 - 112:52
    Și suntem foarte conștienți
    de această poziție.
  • 112:53 - 112:56
    Că lucrăm prin
    universități și am văzut
  • 112:56 - 112:59
    Care lucrează prin universități,
    organizații științifice,
  • 112:59 - 113:03
    Este una dintre cele mai bune modalități de
    a dispersa cunoștințele și vă vom răspunde.
  • 113:03 - 113:06
    Vă mulțumim foarte mult pentru
    înțelegerea tehnologiei.
  • 113:06 - 113:08
    Și vom răspunde în consecință.
  • 113:12 - 113:16
    (HB) Da! Mulțumesc foarte mult.
    Avem chiar și un reprezentant
  • 113:16 - 113:20
    Din cinci ministere diferite
    de aici în cadrul conferinței.
  • 113:21 - 113:25
    (MK) Ți-am citit...
    Am citit link-ul și am fost surprins.
  • 113:25 - 113:30
    I-am spus lui Caroline azi dimineață:
    "Am ajuns chiar și în Sudanul de Sud".
  • 113:32 - 113:37
    Consider Sudan ca una dintre
    organizațiile operaționale majore
  • 113:37 - 113:40
    Și am văzut cum Sudanul,
    în special Khartoum,
  • 113:40 - 113:45
    Sa schimbat prin activitatea
    guvernului chinez.
  • 113:45 - 113:48
    Cum au investit, în loc
    să jefuiască Națiunea
  • 113:48 - 113:50
    Ei au investit în Națiune,
    prin munca pe care au făcut-o.
  • 113:50 - 113:52
    Prin exporturile de petrol
    de-a lungul anilor.
  • 113:52 - 113:54
    Am privit Sudanul foarte îndeaproape,
  • 113:54 - 113:58
    Înțeleg separarea nordului și a
    sudului, pe baza religioasă,
  • 113:58 - 114:00
    Și... care a fost o mare greșeală.
  • 114:00 - 114:04
    Dar acesta este modul în care a fost decis
    de cei care planifică viitoarele războaie.
  • 114:04 - 114:08
    Dar acum, devenind O Națiune,
    vom investi în Sudanul de Sud,
  • 114:08 - 114:10
    Pentru ao aduce înapoi la egalitate.
  • 114:11 - 114:13
    Vă mulțumesc foarte mult pentru munca voastră.
  • 114:13 - 114:15
    Sperăm că, când vă întoarcem
    acasă, ne întâlnim.
  • 114:15 - 114:20
    Și apoi vă voi spune îndrumările pe
    care le punem pe sprijinul Sudanului.
  • 114:24 - 114:25
    (HB) Vă mulțumesc foarte mult.
  • 114:25 - 114:29
    (MK) Vă mulțumesc foarte mult pentru toți...
    (HB) Deci, acum continuăm cu conf...
  • 114:29 - 114:31
    (MK) Mulțumesc, într-adevăr.
  • 114:31 - 114:35
    Puteți stabili o
    echipă de bază care,
  • 114:35 - 114:39
    Putem să corespundem și să lucrăm cu...
    Prin intermediul ONG-urilor și prin intermediul ministerelor.
  • 114:39 - 114:42
    Și prin ei, vom
    sprijini și vom livra.
  • 114:42 - 114:49
    Am alocat... dezvoltarea fixă a sprijinului
    financiar pentru fiecare națiune africană.
  • 114:50 - 114:55
    Și pe măsură ce purtăm primul din Ghana.
    Atunci vom transfera la alta la fel.
  • 114:57 - 114:59
    Mulțumesc foarte mult, într-adevăr.
    Multumesc pentru munca ta.
  • 115:10 - 115:15
    (RC)... Domnule Keshe,
    n-am găsit nimic în Zoom.
  • 115:15 - 115:17
    (MK) Bine, sunt...
    Nu pot să o primească.
  • 115:17 - 115:20
    Mi-au spus doar că nu
    pot trece prin ea.
  • 115:20 - 115:28
    M-am prins, lasă-mă să-l descarc și
    apoi voi vedea dacă vă pot obține,
  • 115:28 - 115:31
    Într-un mod foarte simplu.
  • 115:39 - 115:43
    Mă duc la ea doar... așteptați
    acum, redirecționându-vă.
  • 115:43 - 115:47
    Pentru că am primit-o
    înapoi pe un alt sistem.
  • 115:51 - 115:55
    Lasă-mă să văd dacă pot
    face altceva cu ea?
  • 115:58 - 116:03
    S-ar putea să fac ceva singur?
  • 116:12 - 116:13
    (K2) Bună ziua, domnule Keshe.
  • 116:13 - 116:15
    Acesta este Klaus2 din Austria.
    (MK) Da
  • 116:15 - 116:18
    Da, da-mi doar o
    secundă, vă rog.
  • 116:18 - 116:25
    Trebuie să văd ce pot să iau, este un
    videoclip... Nu pot să arăt un videoclip.
  • 116:28 - 116:36
    E bine, Bine, dacă nu reușim, vom
    încerca... săptămâna viitoare.
  • 116:36 - 116:38
    Pentru că,...
  • 116:42 - 116:46
    Nu îl găsesc pe Rick Crammond.
  • 116:47 - 116:50
    Și nu pot să o împărtășesc cu tine.
    Este un videoclip pe care îl puteți vedea.
  • 116:51 - 116:53
    Doar o secundă, vă rog.
  • 116:56 - 117:01
    Dacă o trimit Stanley, poate că o pot face.
    Stan ar trebui să poată...
  • 117:01 - 117:06
    Stanley, ți-a fost trimisă. Dacă sunteți online, aveți
    posibilitatea să partajați un ecran și să îl arătați?
  • 117:07 - 117:09
    (SC) Voi cand vine.
  • 117:09 - 117:13
    (MK) A venit prin
    ea, se uită prin...
  • 117:13 - 117:16
    (SC) Încă nu. Nu văd încă.
  • 117:21 - 117:24
    (MK) Este pe contul Ella și Stanley.
  • 117:31 - 117:34
    (RdF) Dle Keshe. Nu e ciudat
    că animalele și insectele
  • 117:34 - 117:37
    Au un control mai bun asupra
    emoțiilor decât oamenii?
  • 117:38 - 117:41
    (MK) Într-un fel, da.
    Presupun că da.
  • 117:41 - 117:51
    Pentru că,... Emoția, mai ales în cazul animalelor
    mici, nu este modul în care o înțelegem.
  • 117:51 - 117:56
    Dar puterea Sufletului este...
    Echipament...
  • 117:57 - 118:02
    Ceea ce noi numim "durerea", "teama"
    ... există.
  • 118:03 - 118:07
    Râsete și așa ceva nu există.
  • 118:07 - 118:10
    Deci, este mai concentrat
    pe două sau trei Emoții.
  • 118:12 - 118:16
    (RdF) Acest om a murit de teamă... că
    va îngheța la moarte și a făcut-o.
  • 118:17 - 118:18
    (MK) Da, dar trebuie
    să înțelegi,
  • 118:18 - 118:25
    Du-te înapoi la istoria...
    Căile aeriene britanice.
  • 118:25 - 118:31
    Zboruri de pe British Airways din
    India către Londra, Heathrow.
  • 118:32 - 118:37
    Încă se întâmplă, din când în când, nu la fel
    de bine... nu atât de frecvent acum câțiva ani.
  • 118:38 - 118:42
    Acum câțiva ani, când au
    decolat, jeturi jumbo,
  • 118:42 - 118:46
    Sau mari companii aeriene din
    diferite părți ale Indiei.
  • 118:46 - 118:50
    Oamenii obișnuiau să vândă bilete
    pentru mașină de spațiere...
  • 118:50 - 118:55
    În cărucior, în cazul în care roata se ridică.
    Și i-au adus acolo.
  • 118:55 - 118:58
    Și din când în când, atunci când roata
    se supraîncălzește sau se deschide,
  • 118:58 - 119:01
    Un corp înghețat a scăpat.
  • 119:02 - 119:08
    Și... aceasta este o parte din
    istoria aerospațială britanică.
  • 119:08 - 119:10
    Puteți merge și găsiți-vă singur.
  • 119:10 - 119:16
    Cu câțiva ani în urmă... un tip a
    călătorit și a aterizat efectiv în viață.
  • 119:17 - 119:23
    Vroia să ajungă în Anglia, singura lui dorință,
    sufletul său este... libertatea de a ajunge în Anglia.
  • 119:23 - 119:27
    Și apoi instanța britanică trebuia să-i
    dea drepturile. Judecătorul a spus:
  • 119:27 - 119:32
    "Dacă ați trecut prin așa ceva pentru a ajunge
    aici, meritați să aveți dreptul să fiți aici".
  • 119:32 - 119:34
    I sa dat un pașaport britanic.
  • 119:35 - 119:36
    (RT) Cred că am auzit despre asta?
  • 119:37 - 119:41
    (MK) Da, este... este foarte
    obișnuit în vechiul... în trecut,
  • 119:41 - 119:45
    Deoarece tot mai mulți oameni devin
    înțelepți pentru transportul aerian.
  • 119:45 - 119:50
    Asta... multe lucruri se fac
    prin transportul aerian. Mult...
  • 119:50 - 119:54
    Și cei care au supraviețuit-o.
  • 120:00 - 120:06
    ... cum îl numiți...
    Ei doresc... să fie,
  • 120:06 - 120:13
    Sau pentru a ajunge la o destinație, astfel încât
    frica, care este unul dintre primele puncte ale vieții,
  • 120:13 - 120:19
    Că ne-am lăsat,... nu...
    Își înalță forța spre Joy.
  • 120:21 - 120:26
    Iar bucuria are o circulație mai mare a energiei
    în organism, așa că se hrănește mai mult.
  • 120:26 - 120:27
    Este un dătător.
  • 120:28 - 120:36
    Frica,... face parte
    din puterea care ia,
  • 120:36 - 120:45
    Dar bucuria care dăruiește, se
    dăruiește ciclului corpului uman.
  • 120:45 - 120:47
    Deci, o supraviețuiți cu bucuria.
  • 120:48 - 120:52
    Și de aceea noi supraviețuim...
    Unii oameni supraviețuiesc
  • 120:52 - 120:54
    Când își transformă
    teama de la Joy.
  • 120:55 - 121:03
    Și se întâmplă dacă, dacă misiunea sau
    destinul tău sau ceea ce vrei să faci,
  • 121:03 - 121:12
    În... în Emoție este mai puternică decât
    starea voastră fizică, o realizați.
  • 121:12 - 121:14
    O poți face.
  • 121:22 - 121:23
    (RdF) Da.
  • 121:25 - 121:27
    (MK) Este foarte mult...
    Vă pot spune prima mana,
  • 121:27 - 121:35
    Pentru că nu este ca o
    frică, ci ca o înțelegere,
  • 121:35 - 121:39
    Este că... mi sa întâmplat
    cu câțiva ani în urmă,
  • 121:39 - 121:42
    Când am căzut calul cu
    toate oasele sparte.
  • 121:42 - 121:44
    Pentru mine, îmi aduc aminte,
    trebuia să fac lucruri,
  • 121:44 - 121:47
    Așa că tocmai am urcat pe
    podea și am început să merg.
  • 121:47 - 121:53
    Pentru mine,... pentru tot... căderea și
    ruptura... nu puteam simți nici o durere.
  • 121:54 - 121:58
    Știam că trebuie să fac lucruri
    și că merg pe... pe tufiș.
  • 122:03 - 122:04
    (RdF) Uh-hm.
  • 122:05 - 122:07
    (MK) Deci, frica, atunci când frica pe...
  • 122:07 - 122:11
    Aceasta este problema atunci când mergem
    la Spațiu, în Spațiu, așa am zis eu
  • 122:11 - 122:13
    Dacă te întorci câteva
    învățături în urmă.
  • 122:14 - 122:19
    Dacă omul își dă seama că
    în spațiu nu are nevoie,
  • 122:19 - 122:22
    El rămâne în viață, nu
    va purta acel costum.
  • 122:24 - 122:30
    Nu se va lega de o frânghie, de un
    satelit sau de... într-un sistem.
  • 122:31 - 122:37
    Frica de a fi pierdut în spațiu
    este cauza morții omului.
  • 122:37 - 122:41
    Dar când vă așezați și frica merge, "Eu
    sunt încă aici, nimic nu sa întâmplat".
  • 122:41 - 122:45
    Omul va supraviețui în spațiu,
    nu avem nevoie de un costum.
  • 122:45 - 122:52
    Nu uita, corpul nostru este alcătuit
    din GANS, iar GANS nu poate fi fals.
  • 122:54 - 122:55
    (RdF) Hm.
  • 122:56 - 123:00
    (MK) Putem să ne mișcăm încet,
    dar corpul nu poate muri.
  • 123:00 - 123:06
    Deci, omul din spațiu nu va muri
    niciodată, este imposibilitatea de a muri.
  • 123:06 - 123:12
    De... Cu excepția cazului în care spui frica,
    frica este că noi toți primim atât de mult
  • 123:12 - 123:14
    Pe care nu putem da, intr-un
    fel devenim explodate,
  • 123:14 - 123:18
    Devenim un alt Neutron care
    explodează, în Electron și un Proton.
  • 123:19 - 123:24
    Absorbția energiei din partea noastră
    fizică, sau ceea ce noi numim, "frică"
  • 123:24 - 123:29
    Este cauza decesului nostru,
    nu condiția din afară.
  • 123:33 - 123:38
    Dacă ați trecut prin procesele
    de ieșire dintr-o țară,
  • 123:38 - 123:42
    Sau fiind sub presiune pe care a trebuit
    să găsiți o soluție pentru a supraviețui,
  • 123:42 - 123:46
    Deveniți mai puternici, din cauza
    energiei pe care o absorbiți,
  • 123:46 - 123:49
    Acum vă puteți reflecta să
    ieșiți, și atunci când va veni,
  • 123:49 - 123:52
    Creează o nouă aură,
    o nouă dimensiune.
  • 123:52 - 123:57
    De aceea devenim mai puternici, în
    condițiile vieții pe care o trăim.
  • 124:20 - 124:23
    (RC) Avem câțiva oameni care
    așteaptă să pună întrebări
  • 124:23 - 124:26
    Dacă aveți o șansă domnule Keshe?
  • 124:27 - 124:32
    (MK) Nu sunt probleme, eu reușesc doar
    să trimit un videoclip lui Stanley.
  • 124:32 - 124:35
    Au mai rămas puține lucruri.
    Continuați, vă rog.
  • 124:36 - 124:39
    (MM) Bună, domnule Keshe, mă auziți?
    (MK) Da.
  • 124:39 - 124:44
    (MM) Acesta este Miguel Moreno, pentru Mexico City.
    (CdR)... Înainte de...
  • 124:46 - 124:46
    (MK) Da (MM) Vreau
    să vă mulțumesc
  • 124:46 - 124:53
    Pentru efortul tău mare pe care îl
    faci pentru că ai pace în planetă.
  • 124:54 - 124:59
    Și vreau să vă mulțumesc și pentru
    tot sprijinul... Miss Carolina dă,
  • 124:59 - 125:07
    Și... vreau să împărtășesc...
    Câteva informații... Dl Keshe.
  • 125:07 - 125:14
    Pentru că am făcut un MaGrav
    și câmpurile care dau MaGrav,
  • 125:14 - 125:21
    Am mișcare, așa că vreau să-ți arăt
    dacă îmi dai șansa să împărtășesc?
  • 125:23 - 125:24
    (MK) Da, vă rog.
  • 125:38 - 125:42
    (MM) Vreau să vă arăt mai întâi...
    această fotografie,
  • 125:45 - 125:50
    Pentru că am mai multe feluri de
    MaGravs și chiar aici puteți vedea,
  • 125:50 - 125:55
    Că aveți un spectru...
    (MK) Nu vă vedem încă ecranul.
  • 125:55 - 125:57
    Nu vă vedem fotografiile,
    nu se încarcă.
  • 125:57 - 126:01
    (RC)... Putem vedea în
    acest scop domnul Keshe.
  • 126:02 - 126:05
    (MM) îl puteți vedea? Bine.
    (RC) Poate da doar un minut,
  • 126:05 - 126:07
    Se apropie încă?
  • 126:35 - 126:37
    Orice noroc domnule Keshe?
    Poate...
  • 126:38 - 126:40
    (MK) Pot să văd acum, este acolo,
  • 126:40 - 126:42
    Pot vedea imaginea.
    (RC) Bine.
  • 126:42 - 126:47
    (MM) Bine. Bine, chiar aici în
    această imagine... avem un spectru,
  • 126:47 - 126:53
    Dar avem, de asemenea, două
    câmpuri, cercuri, câmpuri.
  • 126:54 - 127:01
    Și în acest caz... nu a fost nici o
    mișcare, asta a fost statică,... Câmpul.
  • 127:01 - 127:10
    Dar într-un alt cub pe care l-am făcut...
    Câmpurile se rotesc, permiteți-mi să vă arăt.
  • 129:08 - 129:12
    (MK) Vedeți aceste
    câmpuri cu ochiul tău?
  • 129:15 - 129:20
    (MM) Nu, doar cu...
    Cu camera.
  • 129:23 - 129:33
    (MK) Una dintre modalitățile de a face acest lucru este...
    Mai mult sau mai puțin noi, dacă puteți crea...
  • 129:34 - 129:42
    ... umiditate, pe un pahar,
    atunci vedeți forma înghețării.
  • 129:42 - 129:46
    Aceasta este una dintre modalitățile pe care
    le vedem, oamenii sunt din ce în ce mai mulți,
  • 129:46 - 129:49
    Testarea câmpurilor,
    afișând câmpurile.
  • 129:49 - 129:54
    Într-un fel, dacă lăsați un lucru
    de tip frigider de tip geam
  • 129:54 - 130:00
    Că puteți crea o cristale lente,
    într-un spațiu, spațiu deschis,
  • 130:00 - 130:03
    Atunci vezi...
    Câmpul curge.
  • 130:03 - 130:07
    ... Vedem acum, am
    văzut câteva foarte...
  • 130:07 - 130:10
    Ingenios de a arăta câmpurile
    din mediul înconjurător.
  • 130:12 - 130:14
    (MM) Da. Eu...
    (MK) Aceste domenii îl simțim...
  • 130:14 - 130:18
    Și există... îmi pare rău despre
    asta, pot adăuga și eu...
  • 130:18 - 130:22
    Arizona testează noi detecții
    de câmp sau câmpuri...
  • 130:22 - 130:26
    Ceea ce îl numiți, ei pot simți chiar
    emoția sau câmpul sistemelor lor,
  • 130:27 - 130:30
    Sistemele spațiale pe care
    le construiesc acolo.
  • 130:30 - 130:35
    (MM) Bine... Vreau să vă arăt,
    de asemenea, că am făcut...
  • 130:37 - 130:39
    ... un prototip... prototype
  • 130:40 - 130:43
    Să... să aibă hidrogen
  • 130:44 - 130:48
    Cu GANS și cu... tuburi...
  • 130:48 - 130:54
    Cupru, tuburi de cupru...
    acoperite cu nano.
  • 130:55 - 130:58
    Chiar aici puteți vedea în...
    in centru
  • 130:59 - 131:04
    Am nano-acoperire...
    Cupru tuburi, trei dimensiuni diferite.
  • 131:04 - 131:07
    Acesta este unul. Sunt două.
    Sunt trei.
  • 131:08 - 131:14
    Și în afara am pus...
    Hârtie, hârtie din aluminiu
  • 131:15 - 131:18
    Și adaug...
  • 131:19 - 131:23
    ... lichidul pe care îl am
    pentru acoperirea cu Nano.
  • 131:23 - 131:27
    Asta este, rezultatele,
    rezultatele...
  • 131:28 - 131:33
    Sodă caustică și...
    Hidroxid de... Potasiu.
  • 131:34 - 131:40
    Deci, am pus...
    30% din... lichid
  • 131:40 - 131:43
    Lichidul albastru pe care îl
    am pentru acoperirea cu Nano.
  • 131:44 - 131:48
    Și am 70%
    Pentru cele trei GANS diferite.
  • 131:49 - 131:55
    Și am avut rezultatele...
    Pentru a primi un hidrogen
  • 131:55 - 132:01
    Fără... electricitate, timp
    de aproximativ trei ore.
  • 132:01 - 132:07
    Permiteți-mi să vă arăt aspectul
    focului, care este dat.
  • 132:10 - 132:13
    Și (suspin),
    permiteți-mi să vă arăt.
  • 132:13 - 132:15
    Deci chiar aici...
  • 132:18 - 132:20
    Lasă-mă să verific puțin.
  • 132:23 - 132:27
    Deci, așa cum puteți vedea că...
    [Inaudibil]
  • 132:28 - 132:30
    Că avem un...
  • 132:33 - 132:36
    Producția de hidrogen
    (MK) Gazele?
  • 132:36 - 132:37
    (MM) Gazele sunt corecte.
  • 132:41 - 132:48
    Dar, ai văzut, ai văzut,
    culoarea focului?
  • 132:48 - 132:50
    (MK) Da, galben
  • 132:51 - 132:53
    (MM) Galben, este corect.
    Asa de...
  • 132:54 - 132:57
    Sunt foarte sigur că este...
  • 132:58 - 133:02
    Em, că această combinație...
  • 133:02 - 133:08
    Dă... energia...
    În cea mai mică scară.
  • 133:08 - 133:11
    Același lucru pe care-l dă soarele
  • 133:12 - 133:15
    Pentru culoarea...
  • 133:16 - 133:18
    De foc.
  • 133:24 - 133:25
    Asa de...
  • 133:26 - 133:27
    Vezi...
  • 133:29 - 133:31
    Am avut... trei ore...
  • 133:32 - 133:34
    ... obținerea hidrogenului
  • 133:35 - 133:38
    și eu...
  • 133:39 - 133:43
    ... Mă gândesc că...
  • 133:44 - 133:46
    Culoarea flacării este în aceea că... [nu se aude]
  • 133:46 - 133:49
    În acea culoare, pentru că am pus...
  • 133:49 - 133:52
    Trei GANSes diferite (MK)
    Puteți obține tester de gaz?
  • 133:52 - 133:54
    Puteți obține testul GANS?
  • 133:54 - 133:56
    Hidrogenul testat?
  • 133:56 - 133:59
    Pentru a confirma (MM) Eu...
    eu... nu am...
  • 133:59 - 134:02
    Nu am testerul, dar pot...
    Pot să obțin una,
  • 134:03 - 134:05
    a confirma.
    (MK) Nimeni nu-ți dă undeva să-l testezi
  • 134:05 - 134:06
    PH-ul nu este o problema.
  • 134:08 - 134:14
    Există modalități diferite de a
    produce GANS al hidrogenului.
  • 134:14 - 134:16
    Producția de hidrogen
    este foarte ușoară,
  • 134:16 - 134:20
    Dar încercarea de a
    crea plasma de hidrogen
  • 134:20 - 134:24
    Pe care îl puteți folosi în călătoriile
    în spațiu, este... este cheia acum.
  • 134:24 - 134:25
    (MM) Da.
  • 134:25 - 134:28
    (MK) Ca fiind capabil să o țină la...
  • 134:28 - 134:37
    ... că puteți extinde hidrogenul
    în deuteriu și tritiu,
  • 134:37 - 134:42
    Care devine cauza unei
    rotații literale, dinamice
  • 134:42 - 134:46
    A câmpului gravitațional-magnetic al
    oricărei entități, chiar și a Soarelui.
  • 134:47 - 134:48
    (MM) Bine.
    (MK) În Soare nu o facem
  • 134:48 - 134:53
    Au heliu sau crearea de fuziune.
  • 134:53 - 134:58
    Combinația Field-Plasma cu
    diferite puteri ale hidrogenului,
  • 134:58 - 135:02
    În ceea ce privește tritiumul, deuteriul
    și hidrogenul, hidrogenul atomic.
  • 135:02 - 135:10
    Creează acel flux, pe care cel mai
    înalt grad devine Gravitațional,
  • 135:10 - 135:14
    În ceea ce privește primirea, să
    devină cel mai înalt dătător.
  • 135:14 - 135:21
    Și apoi veți găsi o tranziție într-un
    dinamism al plasmei sistemului solar.
  • 135:21 - 135:24
    (MM) Bine.
    Deci, pentru... pentru ultimul.
  • 135:24 - 135:27
    Vreau să vă arăt asta...
    Video scurt.
  • 135:27 - 135:31
    Pentru că am făcut o
    bobină Tesla și motivul...
  • 135:31 - 135:34
    Pentru că vă arăt, toate acestea...
    lucrurile se datorează faptului că,
  • 135:35 - 135:38
    Cred că toate chestiile
    astea merg împreună.
  • 135:38 - 135:45
    Pentru... pentru Plasma,
    pentru Tehnologia Plasmei.
  • 135:45 - 135:52
    ... simt că... într-un anumit punct, vom
    amesteca toate aceste... energii diferite
  • 135:53 - 136:00
    ... să aibă o... o producție
    de plasmă mai expansivă.
  • 136:08 - 136:14
    ... fac asta... asta... Bobina
    Tesla lucrează cu acest MaGrav,
  • 136:16 - 136:18
    Dar dacă... acesta este primul test...
    (Mk) Da
  • 136:19 - 136:23
    (MM) Aceasta este prima testare...
    Vreau sa cresc
  • 136:23 - 136:32
    Vreau să măresc... energia.
    Poate... de zece ori mai mult,
  • 136:32 - 136:39
    Dar... am nevoie de un alt loc mai mare,
    pentru că e periculos să ai mai mult...
  • 136:39 - 136:42
    Mai multă energie decât
    asta, în casa mea.
  • 136:42 - 136:49
    Deci am nevoie de un loc mai mare pentru...
    Să aibă... câteva kilowați
  • 136:49 - 136:54
    ... și să văd cum... cum pot...
    (MK) Dacă... Dacă... Lăsați-mă...
  • 136:54 - 136:56
    Permiteți-mi să vă dau un sfat.
  • 136:56 - 137:01
    Există două opțiuni de făcut, chiar
    și pentru miniaturizarea sistemului.
  • 137:01 - 137:04
    Mai întâi de toate, este transferul
    de nanoparticule de energie,
  • 137:04 - 137:07
    Că puteți merge în
    kilowați și megawați.
  • 137:07 - 137:12
    Trebuie să-ți dai seama că...
    cu...
  • 137:12 - 137:17
    ... fire de nano-acoperite, aveți
    de-a face cu un super-conductor.
  • 137:17 - 137:21
    Deci, nu aveți nevoie de o structură
    mai mare pentru a putea să vă ocupați.
  • 137:21 - 137:27
    În al doilea rând, puteți utiliza, mai
    ales dacă utilizați un sistem Tesla...
  • 137:27 - 137:34
    Puteți utiliza câmpul gravitațional
    plasmatic al sistemului Tesla,
  • 137:34 - 137:38
    Pentru a crește puterea, fără a
    schimba nimic în sistemul dvs.
  • 137:41 - 137:47
    Dacă ați înțeles-o, puteți să creați literalmente un
    Unități de Putere... 30-40 de kilowați în acest fel.
  • 137:48 - 137:50
    Și nu ai nevoie de schimbarea
    bateriei, (MM) Da.
  • 137:50 - 137:53
    Ați putea miniaturiza, pentru că acest
    lucru este literal, (inadmisibil)
  • 137:53 - 137:57
    Producția de energie electrică. Produceți
    mai mult decât puteți face în acest fel.
  • 137:57 - 138:04
    (MM) (rasete) Da,.... de fapt, am toate
    informatiile necesare... sa am cateva,
  • 138:04 - 138:08
    Mai multe... mai multă energie,
    dar am nevoie de un loc mai mare.
  • 138:08 - 138:14
    Deci, o să... o să-i întreb
    pe un prieten, că au mai mult
  • 138:14 - 138:18
    ... locuri mai mari pentru a face testul...
    Unele teste.
  • 138:18 - 138:24
    Dar pentru că... pentru securitate
    voi face o cușcă a lui Faraday...
  • 138:24 - 138:28
    Faraday cusca pentru
    a concentra energia.
  • 138:28 - 138:33
    Dar eu... Mă gândesc domnule
    Keshe, că putem... să ne amestecăm
  • 138:33 - 138:37
    ... voi face un proces diferit.
  • 138:37 - 138:44
    Vreau să amestec bobina Tesla...
    informația pe care Tesla ne-o dă,
  • 138:45 - 138:51
    Sau mai bine...
    Decât... Tesla a plecat...
  • 138:52 - 138:55
    Deci,... vreau (MK) Dacă...
    dacă tu...
  • 138:55 - 138:58
    (MM) Vreau... Vreau să-l
    amestec cu sistemul MaGrav
  • 138:58 - 139:00
    la mai mult...
    (MK) Mulți oameni au făcut acest lucru.
  • 139:00 - 139:02
    (MM) Bine.
    (MK) Mulți oameni au făcut acest lucru
  • 139:02 - 139:05
    Și conduce la generarea...
    puterii.
  • 139:05 - 139:09
    Dar trebuie să înțelegeți, la ce
    capăt a sistemului Tesla lucrați.
  • 139:09 - 139:14
    Dar, înțelegeți lucrarea...
    Și Meyl.
  • 139:14 - 139:19
    Veți afla că produceți mult mai
    multă energie decât vă așteptați.
  • 139:20 - 139:25
    (MM) Bine.... cu...
    Konstantin... Konstantin Meyl nu?
  • 139:25 - 139:30
    (MK) Da, da. El este un om de știință
    frumos, deoarece lucrează pe verso
  • 139:30 - 139:34
    Și așa cum spunem, Gravitaționalul este
    mult mai puternic decât cel Magnetic.
  • 139:34 - 139:34
    (MK) Dacă ..
    (MM) Da.
  • 139:34 - 139:37
    (MK) să înțeleagă lucrarea lui
    Meyl și să o pună în linie,
  • 139:37 - 139:41
    Folosind sistemul MaGrav
    și utilizând un Tesla.
  • 139:41 - 139:46
    Schimbați bobinele Tesla la un
    material cu acoperire nano. Da?
  • 139:46 - 139:50
    Apoi veți înțelege că munca
    va deveni mult mai frumoasă.
  • 139:51 - 139:58
    (MM) Bine... Sunt...
    Sunt un domn în Spania,
  • 139:58 - 140:08
    Care este... Asta... dă triplul...
    Nu-mi amintesc... triplu...
  • 140:08 - 140:13
    Triple Momentium Magnetic
    sau ceva de genul asta?
  • 140:14 - 140:22
    Și... tipul ăsta... dă-i sau ia dat...
  • 140:22 - 140:25
    Brevetele tehnologiei
    către guverne.
  • 140:27 - 140:36
    Pentru că el... poate... poate face...
    Cu o mică producție de energie...
  • 140:36 - 140:44
    El poate face imens... orice...
    Orice fel de... de... kilo... tensiune
  • 140:44 - 140:51
    Folosind doar un mic... un mic...
    o cantitate mică de energie.
  • 140:52 - 141:01
    ... El... el... spune asta... el...
    A făcut... trei, trei bobine diferite
  • 141:01 - 141:10
    ... în interiorul fiecăruia și el a spus că...
    Are... Nano... Nano...
  • 141:11 - 141:15
    Procesul de nano-acoperire, de asemenea, poate...
    Sunt aceleași lucruri
  • 141:15 - 141:17
    Că ne dați...
    La Umanitate.
  • 141:17 - 141:23
    Dar... diferența este că acest
    tip lucrează deja cu guvernele,
  • 141:24 - 141:28
    deoarece el...
    El... arată...
  • 141:30 - 141:36
    Cum poate face o cantitate foarte mare de
    energie electrică cu... cu lucrurile lui.
  • 141:36 - 141:40
    Dar asta... mă gândesc...
    Sunt foarte sigur că poate că...
  • 141:41 - 141:47
    A fost... un student toate lucrurile...
    Despre... Tehnologia Plasmei, de asemenea.
  • 141:48 - 141:52
    (MK) Mulți oameni amestecă
    tehnologiile și văd rezultate uriașe.
  • 141:52 - 141:53
    Asa ar trebui sa fie.
  • 141:53 - 141:56
    Sprijinim astfel de oameni...
  • 141:56 - 142:01
    Punctul este așa cum am spus:
    "Cunoașterea este un dar de la Dumnezeu".
  • 142:01 - 142:04
    Nu ar trebui să fie deținută
    sau brevetată de nimeni.
  • 142:04 - 142:10
    Dar trebuie să vă dați seama că întotdeauna
    spunem că acești oameni fac o descoperire,
  • 142:10 - 142:14
    Înțelegerea unei părți a tehnologiei plasmei
    într-o minte foarte îngustă, energie,
  • 142:14 - 142:16
    Domeniul îngust al tehnologiei.
  • 142:16 - 142:19
    Dacă înțelegeți Totalitatea,
    ceea ce am învățat.
  • 142:19 - 142:26
    Fiecare, tot ceea ce atinge viața omului
    și a Universului este în învățătură.
  • 142:26 - 142:29
    Unii dintre noi devin
    buni în medicină.
  • 142:29 - 142:31
    Unii dintre noi vor deveni în...
    energie,
  • 142:31 - 142:34
    Unele în agricultură, unele
    în pescuit, unele în spațiu,
  • 142:34 - 142:37
    Unii în...
    decontaminare.
  • 142:37 - 142:40
    Dar, dacă înțelegeți esența a ceea
    ce am învățat de-a lungul anilor.
  • 142:40 - 142:44
    Această tehnologie atinge
    totul în viața omului
  • 142:44 - 142:46
    Dincolo de Univers,
    sau orice ființă.
  • 142:46 - 142:49
    Dispersia cunoștințelor
    este atât de cuprinzătoare,
  • 142:50 - 142:53
    Că este nevoie de mii de ani ca
    omul să înțeleagă pe deplin,
  • 142:53 - 142:57
    Dacă înțeleg vreodată
    pe deplin Totalitatea.
  • 142:57 - 143:00
    Deci, este frumos să vezi diferiți
    oameni care vin cu alții,
  • 143:00 - 143:05
    Ceea ce numiți,... "evoluții"
    Și este încurajator să înțelegem
  • 143:05 - 143:10
    Oamenii au luat cătușele de limitare,
    trebuie să urmeze un model.
  • 143:10 - 143:13
    Ei o amestec, ei înțeleg conceptul
    de la un om de știință,
  • 143:13 - 143:17
    Un grup în altul și ajung la...
    evoluții uriașe
  • 143:17 - 143:19
    Și aceasta este frumusețea ei.
  • 143:19 - 143:21
    Când văd oamenii care
    dezvoltă astfel de...
  • 143:21 - 143:26
    Chiar și pentru guvernele lor sau le
    patentează pentru a scoate ceva din ea.
  • 143:26 - 143:30
    Acesta arată că cunoștințele sunt bine
    dispersate, cunoștințele sunt bine înțelese.
  • 143:31 - 143:34
    Vă mulțumesc foarte mult pentru efortul dumneavoastră.
    Este foarte frumos să vezi ce ai făcut.
  • 143:34 - 143:39
    (MM) Bine,... pentru că... vreau să...
    Să vă informați și pe dl Keshe,
  • 143:39 - 143:43
    Că eu... când lucram cu
    MaGrav și cu bobina Tesla
  • 143:43 - 143:48
    În unele locuri...
    Când am înregistrat...
  • 143:49 - 143:57
    În unele locuri noi... zgomotul sau
    sunetul este în întregime dispărut.
  • 143:57 - 143:59
    (MK) A dispărut, da, știm asta.
    (MM) Da.
  • 143:59 - 144:10
    ... în alte... și, uneori,...
    ... telefoanele erau înghețate,
  • 144:10 - 144:13
    Așa că com... deci
    comenzile nu răspund.
  • 144:14 - 144:16
    (RC) Da. Suntem destul de conștienți de asta, asta e...
    (MK) Pot... (nu aud) acest...
  • 144:16 - 144:18
    (RC) Am făcut teste cu asta...
    Pentru un cuplu,
  • 144:18 - 144:20
    Acum trei, patru ani.
    (MK) Noi... eu... am...
  • 144:20 - 144:23
    Trebuie să-ți spun asta,
    ți-ai adus niște amintiri.
  • 144:23 - 144:28
    Când încercam la Teheran, la
    Universitatea Sharif din Teheran,
  • 144:28 - 144:33
    Fiind independentă într-una, doar o
    cercetare în clădirea... foarte mare.
  • 144:33 - 144:37
    Am avut, de câteva ori, când oficialii
    obișnuiau să bată pe ușă spunând:
  • 144:37 - 144:40
    - Scuzați-mă, indiferent ce faceți,
    nu putem face nici o linie fixă
  • 144:40 - 144:42
    Și fără apeluri telefonice.
  • 144:42 - 144:46
    Puteți opri sistemul, vă rog,
    vrem să comunicăm în afara?
  • 144:46 - 144:51
    Vorbim... o structură cu diametrul
    de 50-60 de metri, poate mai mare.
  • 144:51 - 144:56
    Este o clădire circulară și...
    Ceea ce o numim, o "clădire sferică".
  • 144:56 - 145:01
    Și știu că face asta și că există o
    tehnologie care o face, o folosim.
  • 145:01 - 145:07
    Și este la fel cu, când eram în
    nordul Italiei, aveam un sistem când
  • 145:07 - 145:12
    ... tipul a venit și a trecut
    prin grădină, a simțit diferența.
  • 145:12 - 145:15
    Aici a fost un zgomot, acolo
    nu a fost nici un zgomot.
  • 145:15 - 145:17
    Deci, acest lucru este înțeles.
  • 145:17 - 145:22
    Creați un câmp care este în echilibru
    cu câmpul zgomotului urechii omului.
  • 145:22 - 145:28
    Deci, ceea ce puteți auzi și acest spațiu devine
    echilibrat, astfel încât să nu auziți nimic.
  • 145:28 - 145:32
    Este la fel ca atunci când spunem: "ajunge
    la un punct, că nu puteți vedea obiectul".
  • 145:32 - 145:35
    "Atunci, este la puterea
    viziunii omului".
  • 145:35 - 145:40
    Obiectul este acolo, dar nu îl puteți vedea.
    Este un spectru pe care nu îl vedem.
  • 145:41 - 145:45
    ... Deci, o putem folosi.
    Vă mulțumesc foarte mult.
  • 145:45 - 145:48
    Vad, este foarte frumos pentru tine...
    (MM) Bun venit.
  • 145:48 - 145:53
    (MK) pentru a împărtăși cunoștințele cu noi și ne
    bucurăm de ea și putem învăța unii de la alții.
  • 145:53 - 145:55
    Vă mulțumim foarte mult pentru că
    v-ați împărtășit cunoștințele.
  • 145:55 - 146:00
    Văd că imaginea este pe ecran dacă
    îl puteți deschide sau o arăta.
  • 146:00 - 146:03
    Aceasta este... zbura, (RC) Da.
  • 146:03 - 146:05
    (MK) pe care i-am explicat...
  • 146:06 - 146:12
    Este acolo, îngheață și apoi se decongelează,
    are -50 grade, și este un lucru foarte mic.
  • 146:12 - 146:16
    ... frigul trece literalmente
    prin corpul său dintr-o dată.
  • 146:16 - 146:19
    Și atunci când tu...
    Tu aterizezi, merge în altă parte.
  • 146:20 - 146:24
    (Audio video tare)
  • 146:32 - 146:34
    Este înghețată, complet înghețată.
  • 146:37 - 146:42
    Și, cu câteva minute înainte, se mișcă
    în fereastră, este marginea exterioară,
  • 146:42 - 146:45
    Nu este înăuntru
    că se încălzește.
  • 146:51 - 146:56
    Îi vezi... picioarele și...
    Ceea ce eu numesc "antenele" sale.
  • 147:25 - 147:28
    Nu mai vedem cu
    luminile orizontale.
  • 147:45 - 147:50
    Arată că nu sunt un cameraman foarte
    bun, dar acolo l-am văzut, este acolo.
  • 148:00 - 148:04
    (RC) Există un link postat de Jay, și
    am citit în ea și menționează asta
  • 148:04 - 148:10
    Țânțarii sunt unul dintre tipurile de
    bug-uri, care pot lua concedieri repetate,
  • 148:10 - 148:15
    Aparent, la temperaturi
    foarte scăzute
  • 148:15 - 148:19
    Apoi, dezghețați și continuați (MK) Da,
    acesta este minus 50 de grade, 60 de grade.
  • 148:19 - 148:20
    Și trăiesc de luni (MK) Da, el...
    asta e tot.
  • 148:20 - 148:22
    (RC)... după aceea.
    (MK) Vă mulțumesc foarte mult.
  • 148:22 - 148:23
    (chicotește)
  • 148:23 - 148:25
    Mulțumesc foarte mult.
    Mulțumită lui Stanley.
  • 148:26 - 148:31
    ... Lasă-mă să explic ceva,
    așa cum am spus... înainte
  • 148:31 - 148:36
    ... că Fundația Keshe se extinde în
    domeniul producției la nivel mondial.
  • 148:36 - 148:40
    Am început acest ciclu cam acum
    doi ani și a trebuit să ne oprim.
  • 148:40 - 148:46
    Acum, că primim destule...
    lucruri care... ne permit
  • 148:46 - 148:49
    Pentru a începe procesul de fabricație.
  • 148:49 - 148:52
    Aceia dintre voi care
    ați primit e-mailul
  • 148:52 - 148:55
    Sau veți primi un e-mail sau
    verificați e-mailurile.
  • 148:55 - 148:57
    Dacă ați aplicat pentru
    a deveni producător.
  • 148:58 - 149:02
    A fost convocată o întâlnire
    pentru data de 21 a acestei luni,
  • 149:02 - 149:05
    Care este luni viitoare,
    de Fundația Keshe.
  • 149:05 - 149:11
    Există 122 de aplicații, 182 aplicații de fabricație.
  • 149:11 - 149:17
    Participați la Zoom-ul organizat.
    Suntem din 42 de țări diferite.
  • 149:17 - 149:21
    Privim în investiții, în modul nostru,
    explicăm în această întâlnire.
  • 149:21 - 149:26
    Dacă vreunul dintre dvs. ar dori să se extindă
    sau să se extindă la fabricarea Fundației Keshe,
  • 149:26 - 149:32
    Trimiteți formularele. Nu știu dacă poate fi eliminată într-un timp atât de scurt. Securitatea să fie prezentă.
  • 149:32 - 149:39
    Dar, după cum am spus, planul Fundației
    Keshe, este o fabrica per Națiune.
  • 149:39 - 149:43
    Minim o fabrica pe Natiune,
    in urmatoarele 12 - 18 luni.
  • 149:44 - 149:49
    În unele țări vom investi
    în mai multe fabrici,
  • 149:49 - 149:53
    Și ca echipa noastră în
    fundal sunt de lucru,
  • 149:53 - 149:56
    Totul va fi prefabricat
    într-un singur centru,
  • 149:56 - 150:00
    Și va fi trimis în cutii care,
    atunci când îl deschideți,
  • 150:00 - 150:05
    Sunteți la standard oriunde în
    lume și puteți intra în funcțiune.
  • 150:05 - 150:14
    Producția din Beijing, ceea ce o numiți,
    totalitatea întregului proces de fabricație.
  • 150:15 - 150:19
    Vă rog, dacă o cumpărați din
    fabricație, acum mergeți sub umbrelă
  • 150:19 - 150:22
    Din fabricarea Keshe, avem o
    aplicație de o sută optzeci și două
  • 150:22 - 150:27
    Forme de fabricare pentru patruzeci și două națiuni.
    Dacă vrei să fii unul nou,
  • 150:27 - 150:31
    Sau credeți că o putem face,
    vom examina toate aspectele.
  • 150:31 - 150:35
    Fundația Keshe va investi
    totalitatea finanțelor,
  • 150:35 - 150:37
    Ceea ce înseamnă că
    faceți parte din.
  • 150:37 - 150:42
    Ceea ce oferim este o anumită sumă de
    participare, dar ne finanțăm foarte mult.
  • 150:42 - 150:48
    Bugetul, care este deja stabilit, probabil
    va merge la investiții pe națiune,
  • 150:48 - 150:51
    Vor deveni în mod automat
    activele Fundației Keshe,
  • 150:51 - 150:55
    Și apoi vom reveni în țara dvs. sau
    vom fi obișnuiți cu dezvoltarea
  • 150:55 - 150:57
    A predării întregii
    lucrări a Fundației
  • 150:57 - 151:00
    Și societatea
    civilă din Națiune.
  • 151:01 - 151:08
    Vă rugăm, dacă ați aplicat verificarea mesajelor dvs. de
    poștă electronică și veți participa la întâlnirea de luni,
  • 151:08 - 151:11
    Care este organizată
    de Fundația Keshe.
  • 151:11 - 151:17
    Și Ghana este pe primii pași, facem
    studiile și dezvoltarea acolo,
  • 151:17 - 151:21
    Că-l obținem... totul este bine,
    iar procesul este de acum înainte,
  • 151:21 - 151:24
    Așa cum am spus luni în urmă,
    este un proces de navă container.
  • 151:24 - 151:28
    Am cerut această întâlnire,
    pentru că suntem gata să mergem,
  • 151:29 - 151:32
    Că totul va fi prefabricat.
  • 151:32 - 151:37
    Deschideți un container de la
    perete la sursa de alimentare,
  • 151:37 - 151:43
    La sistemul de producție GANS și depind
    de ceea ce suntem de acord cu dvs.,
  • 151:43 - 151:48
    În ceea ce privește sistemele de apă sau de
    energie sau de plasmă sau unitățile de mașini,
  • 151:48 - 151:53
    Va fi în acel kit, va fi găzduit
    în parteneriatul de producție
  • 151:54 - 151:58
    Folosim pentru accelerare, vor fi
    folosite mărfuri, mărfuri aviatice,
  • 151:58 - 152:01
    Că nu trebuie să așteptați
    luni să primiți.
  • 152:01 - 152:05
    Odată ce vă informăm, suntem
    în curs de desfășurare,
  • 152:05 - 152:08
    Ne va lua aproximativ două luni,
    vom fi în această poziție,
  • 152:08 - 152:13
    Care este fabrici prefabricate,
    mai ales atunci am...
  • 152:14 - 152:18
    Certificarea pe care o primim de
    la organizația internațională,
  • 152:18 - 152:20
    Vor fi transferate
    către acea Națiune,
  • 152:20 - 152:23
    Ceea ce înseamnă că nu aveți nevoie să
    petreceți timp pentru a vă certifica.
  • 152:23 - 152:27
    Care este acest lucru... căci suntem acționarul
    majoritar pe care îl putem transfera
  • 152:27 - 152:32
    Certificarea noastra in intreaga
    lume membri ai conducerii FDA,
  • 152:32 - 152:36
    Și panourile standard din întreaga lume, au fost
    de acord că acest lucru este cel mai rapid mod.
  • 152:36 - 152:39
    Noi, vom merge, am vorbit
    cu unii dintre ei,
  • 152:39 - 152:47
    Și va procesa astfel.
    Deci producția noastră...
  • 152:48 - 152:53
    Se întâmplă într-un mod în care... planificăm
    la Fundația Keshe din întreaga lume,
  • 152:53 - 153:00
    Pentru a crește producția fabricii la aproximativ
    șase sute de unități în următorii doi ani.
  • 153:00 - 153:07
    Acest lucru este... va fi făcut prefabricat, așa
    că, chiar dacă aveți o magazie care poate găzdui,
  • 153:07 - 153:12
    Sistemul, odată ce sistemul
    sosește, este complet preambalat.
  • 153:12 - 153:14
    Tot ce trebuie să faceți este să
    puneți o materie primă în ea,
  • 153:14 - 153:19
    Și pentru a începe să producăți, deveniți una dintre
    organizațiile Fundației Keshe din întreaga lume.
  • 153:19 - 153:24
    Și de la început până la sfârșit, va fi
    monitorizată de Fundație la nivel mondial.
  • 153:24 - 153:28
    Fundația va crește numărul
    de locuri de muncă în țară.
  • 153:28 - 153:34
    Singurul lucru este, atunci când trebuie
    să fie gata să venim să luăm acționari,
  • 153:34 - 153:38
    ... părți pentru a
    finanța în același timp,
  • 153:38 - 153:41
    Și formarea și orice
    altceva care merge cu ea.
  • 153:41 - 153:43
    La început va fi răspândit lent,
  • 153:43 - 153:47
    Dar după două-trei luni sperăm
    că putem să ne lămurim,
  • 153:47 - 153:51
    Că putem deschide cel puțin una sau două
    fabrici pe săptămână în jurul lumii,
  • 153:51 - 153:53
    Într-un mod foarte rapid.
  • 153:56 - 154:00
    O vom numi ziua, de
    câteva ori mergem.
  • 154:02 - 154:06
    (RC) Da, aproape trei
    ore, domnule Keshe...
  • 154:06 - 154:07
    (MK) Într-adevăr...
    Mulțumesc foarte mult
  • 154:07 - 154:10
    Pentru toți susținătorii Fundației
    Keshe din întreaga lume,
  • 154:10 - 154:14
    Cred că mulți dintre voi
    vor fi plăcut surprinși.
  • 154:14 - 154:17
    Cu ceea ce vine și ce... cum,
  • 154:17 - 154:21
    Activitatea Fundației Keshe
    cu guvernele aduce rezultate,
  • 154:21 - 154:24
    Dorințele voastre
    de pace, aduce rod.
  • 154:24 - 154:28
    Când am văzut mesajul, chiar și Rick mi-a
    trimis un mesaj în această dimineață,
  • 154:28 - 154:32
    Că...
    Ați vrea să spuneți ce a fost,
  • 154:32 - 154:36
    În ceea ce privește forțele
    militare americane?
  • 154:37 - 154:44
    (RC)... Da, este un articol de știri,
    care este lansat în știrile majore,
  • 154:44 - 154:51
    ... știri CNN despre liderii
    militari de top ai SUA.
  • 154:51 - 154:56
    ... au... cinci dintre ei...
    Al șefilor comuni din SUA,
  • 154:56 - 155:03
    Eliberează o condamnare publică,
    publică a grupurilor alb supremaciste
  • 155:03 - 155:07
    După tulburările
    rasiale din week-end.
  • 155:07 - 155:10
    Asa ca...
    Titlurile au fost,
  • 155:10 - 155:16
    "Liderii militari americani condamnă rasismul
    după violența de la Charlottesville."
  • 155:17 - 155:20
    Deci, a existat această
    violență rasială în SUA,
  • 155:20 - 155:26
    Și... președintele Trump nu
    a vorbit destul de repede
  • 155:26 - 155:30
    Pentru a condamna supremația albă,
    grupurile și așa mai departe,
  • 155:30 - 155:35
    Care se află în spatele
    unor părți violente.
  • 155:35 - 155:42
    Și... Deci, conducătorii militari
    americani au trebuit să iasă și de fapt,
  • 155:42 - 155:47
    Condamnarea rasismului, pentru
    a fi siguri că ei, știți,
  • 155:47 - 155:49
    L-au stricat, înainte
    de a ieși din mână,
  • 155:49 - 155:52
    Pentru că nu vor acest lucru
    în propriile lor grade
  • 155:52 - 155:57
    Și nu vor...
    Rasismul care le împarte până la mult,
  • 155:57 - 156:01
    Și știți, ele sunt, în
    principiu, în pace,
  • 156:01 - 156:05
    Așa cum vorbea domnul
    Keshe în ultimul atelier.
  • 156:05 - 156:10
    Acești lideri militari
    înțeleg, cum știți, cum este
  • 156:10 - 156:14
    Să trăiască...
    Într-o situație violentă
  • 156:14 - 156:19
    Și ei nu doresc în mod necesar acest
    lucru pentru ei înșiși și lor,
  • 156:19 - 156:23
    Și ei... oamenii
    care sunt sub ei.
  • 156:23 - 156:26
    Deci, că este interesant twist m-am gândit.
    (MK) Armata a fost acolo... Da.
  • 156:27 - 156:30
    Oamenii militari sunt acolo
    pentru a sprijini Pacea.
  • 156:31 - 156:36
    Ei nu sunt acolo pentru a crea război,
    ci politicienii care creează război.
  • 156:36 - 156:40
    Și așa cum am spus în...
    Întâlniri ale trecutului recent,
  • 156:40 - 156:45
    Odată ce trimiteți toate aceste scrisori ambasadorilor
    pentru a semna un Tratat Mondial de Pace,
  • 156:45 - 156:50
    Vă cerem să trimiteți o scrisoare, acum este
    o singură națiune pe care vă puteți alătura,
  • 156:50 - 156:56
    Ci trimiteți Tratatul de pace șefului
    armatei, șef al unei înjunghiere.
  • 156:56 - 157:00
    Șef al forțelor militare,
    Forțele Comune de Comandă,
  • 157:00 - 157:02
    Și să le introducă
    în Pacea Mondială.
  • 157:02 - 157:05
    Armatele o vor lua cu inima,
    pentru că asta este ceea ce...
  • 157:05 - 157:09
    Ei sunt acolo, pentru a păstra
    Națiunile și vecinii în pace.
  • 157:10 - 157:13
    Acum, următorul pas pentru noi
    este să ajungem la armată,
  • 157:13 - 157:16
    Bărbați militari, șefi
    de națiuni militare,
  • 157:16 - 157:20
    Oferindu-le același contract.
  • 157:20 - 157:24
    Pace pentru schimbul de mângâiere pentru
    soldații voștri, pentru națiunile voastre.
  • 157:24 - 157:28
    Nu uitați, mulți militari, șefi
    de militari, fac lovitura de stat
  • 157:28 - 157:30
    Și ei devin capul națiunii lor.
  • 157:30 - 157:36
    Poate, în timpul apropiat,
    militarii vor forța această agendă
  • 157:36 - 157:38
    De pace prin tehnologie,
  • 157:38 - 157:41
    Și așa cum am vorbit
    cu câțiva dintre ei,
  • 157:41 - 157:44
    Este uimitor cum sunt în
    favoarea acestei tehnologii.
  • 157:44 - 157:45
    Ei o înțeleg, pentru că spun,
  • 157:45 - 157:49
    "Aceasta aduce pacea în națiunea
    mea, și de asta sunt aici."
  • 157:49 - 157:52
    "Nu sunt aici pentru a merge la război,
    sunt politicienii care mă cer să plec,
  • 157:52 - 157:56
    Și nu vreau... Dacă fac o Națiune pașnică,
    nimeni nu vrea să meargă la război.
  • 157:56 - 158:01
    Așadar, scrieți, trimiteți
    mesajul Pace, acordul de pace,
  • 158:01 - 158:06
    "Cunoștințe în schimbul păcii", Tratatul
    Mondial de Pace pentru șefii armatelor,
  • 158:06 - 158:09
    Ofițerilor de rang
    înalt și ofițerilor.
  • 158:10 - 158:14
    Ei sunt întâmpinați cu braț, așa cum am
    explicat într-o întâlnire foarte recent.
  • 158:15 - 158:18
    Cu brațul deschis sunt
    întâmpinați, pentru că pot vedea,
  • 158:18 - 158:22
    Dar trebuie să reușim să-i arătăm, aceasta
    a fost treaba mea de câteva săptămâni.
  • 158:22 - 158:26
    Am angajat total în
    direct cu armata,
  • 158:26 - 158:29
    Cu șefii de militari
    din diferite țări,
  • 158:29 - 158:34
    Să arătăm avantajele
    tehnologiilor.
  • 158:34 - 158:36
    Și este, este...
    Funcționează foarte frumos
  • 158:36 - 158:41
    Pentru că o văd... ea aduce prosperitate
    unei națiuni, nu au nevoie să poarte arme.
  • 158:42 - 158:47
    Acest lucru spune .. Am primit un mesaj,
    spune... de Reuters, șapte puncte în China,
  • 158:47 - 158:52
    Chineză Sichuan, șase puncte
    de la distanță de China,
  • 158:53 - 159:00
    Departe de nord-vestul regiunii Xinjiang,
    care sa întâmplat la 9 august 2017
  • 159:01 - 159:06
    ... unii oameni au murit, aproximativ
    270-80 de persoane au fost rănite,
  • 159:06 - 159:11
    Am fost conștienți de acest lucru, am fost pe
    deplin conștienți de ziua în care sa întâmplat.
  • 159:11 - 159:14
    Modelele cutremurului, aceste
    lucruri sunt o normalitate,
  • 159:14 - 159:17
    După cum am spus și continuăm
    să spunem acest lucru,
  • 159:17 - 159:19
    Cele mai multe dintre cutremurele
    pe care le vedem în lume,
  • 159:19 - 159:22
    Războiul și violența determină separarea
    continentului Americii de Sud.
  • 159:22 - 159:27
    Acest lucru va continua
    și procesul mișcării,
  • 159:27 - 159:32
    Din crusta dinamică a Pământului,
    care este o parte solidă,
  • 159:32 - 159:35
    Va crea în mod continuu
    acest tip de mișcare -
  • 159:35 - 159:40
    Nu există cum să se oprească nimeni.
    Trebuie să-ți dai seama de Pangea,
  • 159:40 - 159:43
    Sau insulele sau ceea ce
    noi numim "continente",
  • 159:43 - 159:49
    Sunt o navă plutitoare,
    pe un ocean de magmă.
  • 159:50 - 159:53
    Sub el nu este
    conectat la nimic,
  • 159:53 - 159:58
    Și după cum ați înțeles dacă ați
    fost pe o barcă și ați stat pe apă,
  • 159:58 - 160:02
    Dacă nu vânați, nu aveți
    niciun control unde merge,
  • 160:02 - 160:04
    Și uneori îl bați la
    barca de lângă ușă,
  • 160:04 - 160:07
    Și vă bateți în portul
    din cealaltă parte.
  • 160:07 - 160:08
    Și acesta este exact ceea ce suntem.
  • 160:08 - 160:12
    Trebuie să înțelegem
    Totalitatea faptelor,
  • 160:12 - 160:14
    Despre ceea ce numim
    această planetă, "Pământ",
  • 160:14 - 160:18
    Și ceea ce noi numim "continente",
    ceea ce noi numim masă, "pământ".
  • 160:18 - 160:22
    Acestea sunt ambarcațiuni
    plutitoare pe magma planetei.
  • 160:22 - 160:27
    Și magma însăși, este pe
    plutitor, pe Plasma planetei.
  • 160:27 - 160:29
    Aceasta este frumusețea ei.
  • 160:29 - 160:32
    Nimic nu este fixat și atașat.
  • 160:32 - 160:36
    Deci, cutremure și tot felul
    de schimbări climatice,
  • 160:36 - 160:39
    Face parte din procesul
    acestui sistem dinamic.
  • 160:40 - 160:43
    Dar separarea a ceea ce numim...
  • 160:43 - 160:46
    Continentul american,
    continentul sud-american,
  • 160:46 - 160:49
    Este într-o leagăn plin, a
    fost de milioane de ani.
  • 160:49 - 160:52
    Este prima dată când explicăm
    ce este și cum se întâmplă,
  • 160:52 - 160:56
    Ne-am așteptat la o mișcare mare,
    pentru că a existat o mișcare crustă,
  • 160:56 - 161:01
    Și am văzut-o, am trecut, dar nu am
    atins dimensiunile pe care le așteptăm,
  • 161:01 - 161:03
    Din orice motiv am explicat.
  • 161:04 - 161:08
    Dar separarea continentului nu
    este iminentă, ci deja are loc.
  • 161:08 - 161:11
    În timpul următor
    va pluti pe el.
  • 161:19 - 161:23
    Vă mulțumesc foarte mult pentru ziua de
    azi și ne vom întâlni săptămâna viitoare.
  • 161:23 - 161:29
    Ar trebui să avem foarte mult...
    Avantajul și dezvoltarea științifică.
  • 161:29 - 161:35
    Veți realiza că Fundația Keshe a
    separat-o este o secțiune privată,
  • 161:35 - 161:39
    De a face cu ceea ce numim "Situațiile
    mele personale" în diferite lucruri
  • 161:39 - 161:43
    Pentru că acum am luat o
    poziție total diferită,
  • 161:43 - 161:45
    Prin consiliere juridică pe care am primit-o.
  • 161:45 - 161:49
    Oamenii care, după cum știți, în
    cazul instanței, continuă să treacă,
  • 161:49 - 161:54
    Facem apel la ambele cazuri
    de 1 euro și celelalte.
  • 161:54 - 161:58
    Dar nu se va vorbi niciodată, singurul
    lucru pe care vi-l vorbim în învățături,
  • 161:58 - 162:01
    Este știința și ceea ce
    realizăm și cum ne dezvoltăm.
  • 162:01 - 162:05
    Am deschis alte canale
    ale Fundației Keshe
  • 162:05 - 162:11
    Și este de lucru va fi protejat prin sistemul
    juridic, am adus în autoritățile juridice,
  • 162:11 - 162:14
    Pentru a ne proteja împotriva apelului
    nostru și a tuturor celorlalte,
  • 162:14 - 162:17
    Noi nu mai discutăm aceste
    lucruri în învățăturile noastre
  • 162:17 - 162:22
    Deoarece acestea sunt chestiunile care vor
    fi decise într-un mod foarte diferit.
  • 162:22 - 162:24
    Motivul a fost foarte simplu,
  • 162:25 - 162:30
    ... că... am obținut ceea ce ne-am
    dorit, de acum încolo nu dezvăluim
  • 162:30 - 162:35
    ... ce vom face, până când vom ajunge la
    ceea ce avem și îi vom pune pe acei oameni,
  • 162:35 - 162:39
    Care sunt responsabili pentru
    abateri în închisoare.
  • 162:39 - 162:42
    Am vrut o suspendare,
    am primit-o,
  • 162:42 - 162:45
    Și acum ni sa dat o lumină verde
    pentru a continua cu toate apelurile,
  • 162:45 - 162:49
    Și în consecință... în următorii
    ani, doi ani, trei ani, șase luni,
  • 162:49 - 162:53
    Auziți unul câte unul, pe măsură ce mergem,
    să puneți unul câte unul în închisoare.
  • 162:53 - 162:57
    Fiind de la rege la omul
    care are doar un euro.
  • 162:57 - 162:59
    Vă mulțumesc foarte mult.
  • 163:00 - 163:02
    (K2) Domnule Keshe, acesta
    este Klaus din Austria,
  • 163:02 - 163:04
    Este prea târziu pentru a prezenta...
    (MK) Da.
  • 163:04 - 163:07
    Scanarea de astăzi sau va fi
    mai bine săptămâna viitoare?
  • 163:08 - 163:10
    (MK) O vom face săptămâna viitoare.
    Vă rog să veniți la începutul săptămânii viitoare,
  • 163:10 - 163:13
    Aș vrea să... vedeți, pentru că avem
    nevoie de cunoștințele voastre.
  • 163:13 - 163:14
    (K2) Bine, mulțumesc.
  • 163:14 - 163:16
    (MK) Mulțumesc foarte mult,
    mulțumesc, revedere.
  • 163:17 - 163:19
    Mulțumesc lui Rick, mulțumesc
    pentru ziua de azi.
  • 163:19 - 163:23
    Și mulțumesc tuturor pentru tot
    ceea ce ați făcut și ce faceți.
  • 163:28 - 163:29
    (??) Mulțumesc.
  • 163:30 - 163:33
    (MK) Vrei să ne scoți muzica?
  • 163:33 - 163:36
    Așa cum a devenit la modă
    în Consiliile Universale.
  • 163:37 - 163:38
    (RC) Asta ar fi o idee bună.
  • 163:39 - 163:42
    Voi face doar anunțul acum că
    acest lucru aduce la sfârșit
  • 163:42 - 163:50
    Cel de-al 185-lea atelier de cercetare a
    cunoștințelor pentru joi, 17 august 2017,
  • 163:50 - 163:54
    Și ca întotdeauna, vă mulțumesc
    tuturor pentru participarea,
  • 163:55 - 163:59
    Și, mai ales, domnul Keshe pentru
    că a fost acolo încă o dată.
  • 164:00 - 164:02
    Bine, vom avea...
  • 164:03 - 164:06
    ... Flint joacă unele din...
  • 164:08 - 164:10
    Muzica se estompează
    aici, cred...?
  • 164:12 - 164:13
    (FM) Da, sunt gata.
  • 164:14 - 164:16
    (RC) Mare, mergeți în flint.
Title:
185th Knowledge Seekers Workshop - Thursday, August 17, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:50:24

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions