Return to Video

İnterneti güvenli bir yere dönüştürmeye nasıl yardım edebilirsiniz

  • 0:02 - 0:04
    Kim olursanız olun ya da
    nerede yaşarsanız yaşayın,
  • 0:04 - 0:06
    sanıyorum şu gönderileri iletmeyi seven
  • 0:06 - 0:09
    en az bir tanıdığınız vardır.
  • 0:09 - 0:11
    Hangilerinden bahsettiğimi biliyorsunuz
  • 0:11 - 0:14
    şüpheli iddiaları veya
    alt metinli videoları olanlar.
  • 0:14 - 0:17
    Muhtemelen, böyle gönderiler
    paylaştıkları için
  • 0:17 - 0:19
    onları çoktan Facebook'ta
    sessize almışsınızdır.
  • 0:19 - 0:22
    Bu ortasından garip kırmızı
    çarpı işaretinin geçtiği
  • 0:22 - 0:23
    bir muz görseli.
  • 0:23 - 0:25
    Ve etrafındaki metin,
  • 0:25 - 0:28
    böyle görünen meyveleri
    yememeleri konusunda uyarıyor,
  • 0:28 - 0:29
    çünkü bunlara HIV virüsü bulaşmış
  • 0:29 - 0:32
    kan enjekte edildiğini iddia ediyor.
  • 0:32 - 0:35
    Ve en üstteki mesaj diyor ki,
  • 0:35 - 0:37
    "İnsanları kurtarmak için
    lütfen paylaşın."
  • 0:38 - 0:41
    Gerçek denetleyiciler
    bunu yıllardır çürütüyorlar
  • 0:41 - 0:44
    ama bu asla yok olmayacak
    söylentilerden biri.
  • 0:44 - 0:45
    Bir zombi söylentisi.
  • 0:46 - 0:48
    Elbette ki tamamen yanlış.
  • 0:48 - 0:51
    Böyle bir örneğe gülmek cazip gelebilir,
  • 0:51 - 0:53
    "İyi de buna kim inanır ki?"
  • 0:53 - 0:56
    Bunun bir zombi söylentisi
    olmasının sebebi,
  • 0:56 - 0:59
    insanların kendileri ve sevdiklerinin
    güvenliği hakkındaki
  • 0:59 - 1:01
    en derin korkularına dokunması.
  • 1:02 - 1:06
    Eğer siz de yanıltıcı bilgileri
    incelemeye benim kadar zaman harcıyorsanız
  • 1:06 - 1:09
    bunun, insanların en derin korkularına
    ve kırılganlıklarına dokunan gönderilerin
  • 1:09 - 1:12
    sıradan bir örneği olduğunu
    biliyorsunuzdur.
  • 1:12 - 1:15
    Instagramda her gün, tüm dünya çapında,
  • 1:15 - 1:19
    ebeveynleri çocuklarına aşı yaptırmamaya
    teşvik eden çok sayıda gönderi görüyoruz.
  • 1:19 - 1:23
    YouTube'da iklim değişikliğinin aldatmaca
    olduğunu söyleyen yeni videolar görüyoruz.
  • 1:23 - 1:28
    Ve tüm platformlarda, ırk, din
    veya cinsellik temelinde
  • 1:28 - 1:31
    başkalarını şeytanlaştırmak için
    tasarlanmış sayısız paylaşım görüyoruz.
  • 1:32 - 1:35
    Zamanımızın başlıca zorluklarından
    birine hoş geldiniz.
  • 1:36 - 1:40
    Bir yandan yayılan içeriğin
    demokrasimize, topluluklarımıza,
  • 1:40 - 1:43
    fiziksel ve zihinsel sağlığımıza
  • 1:43 - 1:46
    onarılamaz zararlara
    neden olmasını engellerken
  • 1:46 - 1:50
    diğer yandan da özünde ifade özgürlüğü
    olan internet alemini nasıl koruyabiliriz?
  • 1:50 - 1:52
    Çünkü bilgi çağında yaşıyoruz,
  • 1:52 - 1:56
    ancak hepimizin dayandığı
    temel değer, bilgi,
  • 1:56 - 1:58
    artık tamamen güvenilir sayılmıyor.
  • 1:58 - 2:00
    Ve bazen düpedüz tehlikeli görünebiliyor.
  • 2:01 - 2:03
    Bu, kısmen, yalanların
    ve gerçeklerin yan yana durduğu
  • 2:03 - 2:07
    fakat hiçbir alışılmış güven işaretinin
    bulunmadığı yerlerde gezinmemizi sağlayan
  • 2:07 - 2:10
    sosyal paylaşım platformlarının
  • 2:10 - 2:12
    kontrolsuz büyümesi yüzünden.
  • 2:12 - 2:16
    Ve Tanrım- bu konudaki sözcüklerimiz!
    korkunç bir şekilde karıştı.
  • 2:16 - 2:19
    İnsanlar, "sahte haberler"
    ifadesine hâlâ takıntılı durumda,
  • 2:19 - 2:22
    üstelik son derece yararsız olmasına
  • 2:22 - 2:25
    ve çok farklı şeyleri tanımlamak
    için kullanılmasına rağmen;
  • 2:25 - 2:28
    yalanlar, söylentiler, aldatmacalar,
    komplolar ve propaganda gibi.
  • 2:29 - 2:33
    Dünyanın dört bir yanındaki politikacılar
    tarafından ortaklaşa karar kılınmış,
  • 2:33 - 2:35
    soldan ve sağdan, özgür ve bağımsız
    basına saldırmak için
  • 2:36 - 2:39
    silah olarak kullanılan bu ifadenin
    kullanılmasını durdurabilmeyi
  • 2:39 - 2:40
    gerçekten çok isterdim.
  • 2:40 - 2:45
    (Alkış)
  • 2:45 - 2:49
    Çünkü artık profesyonel medyamıza
    her zamankinden daha çok ihtiyacımız var.
  • 2:49 - 2:52
    Üstelik, bu içeriğin çoğu
    haber kılığına bile girmiyor.
  • 2:52 - 2:55
    Memler, videolar ve sosyal paylaşımlar
    olarak servis ediliyor.
  • 2:55 - 2:58
    Ve çoğu sahte değil; yanıltıcı.
  • 2:58 - 3:01
    Biz neyin doğru neyin yanlış olduğunu
    saptama eğilimindeyiz.
  • 3:01 - 3:05
    Ama en büyük endişe aslında
    bağlamın silahlandırılması.
  • 3:07 - 3:09
    Çünkü en etkili yanlış bilgilendirme,
  • 3:09 - 3:12
    her zaman bir parça yanlışlık
    payının olmasıdır.
  • 3:12 - 3:14
    Mesela, Mart 2017'de, Londra'da
  • 3:14 - 3:17
    Westminster Köprüsü'ndeki
    bir terör olayının ardından
  • 3:17 - 3:21
    geniş kitlelere yayılan
    bir tweet'i örnek olarak ele alalım.
  • 3:21 - 3:23
    Bu sahte bir fotoğraf değil
    gerçek bi fotoğraf.
  • 3:23 - 3:26
    Fotoğrafta görünen kadınla
    daha sonra röportaj yapıldı
  • 3:26 - 3:29
    ve ciddi bir travma geçirdiğini açıkladı.
  • 3:29 - 3:31
    Sevdiği birisiyle telefonda görüşüyordu,
  • 3:31 - 3:33
    rahatsız etmemek için
    mağduru seyretmiyordu.
  • 3:33 - 3:37
    Ama yine de bu fotoğraf
    İslamofobi çatısı altında
  • 3:37 - 3:40
    #İslamıYasaklayın gibi birden fazla
    etiketle geniş kitlelere yayıldı.
  • 3:40 - 3:43
    Twitter'da çalışsaydınız ne yapardınız?
  • 3:43 - 3:45
    Bu gönderiyi kaldırır mıydınız
    yoksa bırakır mısınız?
  • 3:47 - 3:50
    Benim içinden bu gönderiyi
    yok etmek geçiyor.
  • 3:50 - 3:53
    Bu gönderinin temelindeki
    zihniyetten nefret ediyorum.
  • 3:53 - 3:55
    Fakat ifade özgürlüğü bir insan hakkı
  • 3:55 - 3:58
    ve bizi rahatsız hissettiren
    sesleri bastırmaya başlarsak
  • 3:58 - 3:59
    başımız belada demektir.
  • 3:59 - 4:02
    Bu örnek apaçık bir algı
    operasyonu gibi görünebilir
  • 4:02 - 4:05
    fakat çoğu rahatsız edici ses
    bu kadar net anlaşılamıyor.
  • 4:05 - 4:07
    Aradaki sınırın çizilmesi
    inanılmaz derecede zordur.
  • 4:07 - 4:09
    Bir kişiye iyi niyetli gelen bir karar,
  • 4:09 - 4:11
    bir başkası için katıksız bir sansürdür.
  • 4:11 - 4:14
    Fakat daha sonra,
    ''Texas Lone Star'' hesabının,
  • 4:14 - 4:16
    yayımladığı bu gönderiden
    sonra çökmeye başlayan
  • 4:16 - 4:20
    daha geniş bir Rus yanlış bilgilendirme
    sisteminin parçası olduğunu öğrendik.
  • 4:20 - 4:21
    Bu görüşünüzü değiştirir mi?
  • 4:21 - 4:23
    Benimkini değiştirir
  • 4:23 - 4:26
    çünkü şimdi bunun insanlığa nifak tohumu
    ekmek amacıyla planlanan
  • 4:26 - 4:28
    bir harekat olduğunun farkına varıyoruz.
  • 4:28 - 4:31
    Yapay zekanın tüm sorunlarımızı
    çözeceğini düşünenlerinizle
  • 4:31 - 4:34
    bu gibi gönderileri anlamlandırabilecek
  • 4:34 - 4:36
    yapay zekalardan çok uzak olduğumuz
  • 4:36 - 4:38
    noktasında anlaşabileceğimizi düşünüyorum.
  • 4:38 - 4:41
    Bunu çok karmaşık yapan
    üç tane iç içe geçmiş sorunu
  • 4:41 - 4:43
    ve bu sorunları değerlendirebileceğimiz
  • 4:43 - 4:45
    bazı yöntemleri açıklamak istiyorum.
  • 4:45 - 4:49
    İlk olarak, bilgiyle sadece
    rasyonel bir ilişkimiz yok
  • 4:49 - 4:51
    duygusal bir ilişkimiz de var.
  • 4:51 - 4:55
    Daha fazla gerçeğin her şeyi geçer
    kabul ettirdiği doğru değildir.
  • 4:55 - 4:58
    Çünkü gördüğümüz içeriği
    belirleyen algoritmalar
  • 4:58 - 5:01
    duygusal tepkilerimizin
    karşılığını vermek için tasarlandı.
  • 5:01 - 5:02
    Ve korktuğumuz zaman,
  • 5:02 - 5:05
    basitleştirilmiş anlatılar,
    komplocu açıklamalar
  • 5:05 - 5:09
    ve başkalarını şeytanlaştıran dil
    çok daha etkili olur.
  • 5:10 - 5:12
    Ayrıca bu şirketlerin çoğunun iş modelinin
  • 5:12 - 5:14
    insan ilgilerine dayandırılması
  • 5:14 - 5:18
    bu algoritmaların her zaman
    duygulara zıt düşeceği demektir.
  • 5:18 - 5:23
    İkincisi, yaptığım konuşmanın
    çoğu kanuna uygun.
  • 5:23 - 5:25
    Cinsel çocuk istismarı görüntüleri
  • 5:25 - 5:27
    veya şiddete teşvik eden içerikler
    hakkında konuşsaydım
  • 5:27 - 5:29
    çok daha farklı olurdu.
  • 5:29 - 5:32
    Açıkca yalan paylaşım yapmak
    tamamen kanuna uygun olabilir.
  • 5:33 - 5:35
    Son zamanlarda söylevleri yumuşatmak adına
  • 5:35 - 5:39
    küresel bir düzenleme çağrısı yapan
    Mark Zuckerberg de dahil olmak üzere
  • 5:39 - 5:42
    insanlar, bunların ne olduklarına dair
    açık bir tanımları bile olmadan
  • 5:42 - 5:46
    ''sorun yaratan,'' ''zararlı'' içerikleri
    kaldırmak hakkında konuşuyorlar.
  • 5:46 - 5:48
    Ve endişem şu ki
    dünyanın dört bir yanında
  • 5:48 - 5:51
    bizim bağlamımızda çok daha
    ciddi sonuçları tetikleyebilecek,
  • 5:51 - 5:54
    düşüncesizce alınmış politika
    kararlarını halka açıklayan
  • 5:54 - 5:56
    hükûmetler görüyoruz.
  • 5:56 - 5:59
    Ve eğer hangi söylevi kaldıracağımıza,
    hangisine müsade edeceğimize
  • 5:59 - 6:02
    karar verebilseydik hiç bu kadar
    konuşmamış olacaktık.
  • 6:02 - 6:04
    Her saniye, dünyanın her yerinde insanlar
  • 6:04 - 6:07
    farklı kültürel bağlamlara sürüklenen,
    farklı dillerde
  • 6:07 - 6:09
    milyonlarca içerik yüklüyorlar.
  • 6:10 - 6:13
    Basit bir şekilde, söylevleri bu ölçekte
    yumuşatabilmek amacıyla
  • 6:13 - 6:16
    insanlar tarafından ya da teknoloji
    tarafından çalıştırılan
  • 6:16 - 6:18
    etkili bir düzeneğe hiçbir zaman
    sahip olamadık.
  • 6:18 - 6:22
    Üçüncüsü, bu şirketler -
    Google, Twitter, Facebook, WhatsApp -
  • 6:22 - 6:25
    daha geniş bir bilgi
    ekosisteminin parçası.
  • 6:25 - 6:28
    Tüm suçu onların üzerine atmayı seviyoruz
    fakat gerçek şu ki
  • 6:28 - 6:32
    kitlesel medya ve seçimle başa gelen
    yetkililer istediklerinde
  • 6:32 - 6:35
    söylentileri ve gizli planları
    derinleştirmekte eşit rol oynayabilirler.
  • 6:36 - 6:40
    Ve bizler de bölücü ya da yanıltıcı
    içerikleri başkalarına gönderdiğimizde
  • 6:40 - 6:42
    hiç zahmet çekmeden bu rolü oynuyoruz.
  • 6:42 - 6:44
    Kirliliği arttırıyoruz.
  • 6:45 - 6:48
    Hepimizin kolay bir çözüm
    aradığını biliyorum.
  • 6:48 - 6:50
    Fakat sadece bir tane çözüm yolu yok.
  • 6:50 - 6:54
    Herhangi bir çözümün internette
    büyük ölçekte halka duyurulması gerekiyor.
  • 6:55 - 6:58
    Ve evet bahsettiğimiz platformlar
    bu ölçekte faaliyetler yapmaya alışıklar.
  • 6:58 - 7:01
    Fakat sorunumuzu çözmesi için
    bu platformlara izin verebilir miyiz?
  • 7:01 - 7:03
    Vermeli miyiz?
    Kesinlikle deniyorlar.
  • 7:03 - 7:07
    Ama çoğumuz, çevrim içi doğruluğun
    ve adaletin gardiyanı olmak için
  • 7:07 - 7:10
    küresel bir ortaklık istemediğimizi
    kabul edecektir.
  • 7:10 - 7:13
    Ve bahsettiğimiz platformların da
    buna katılacağını düşünüyorum.
  • 7:13 - 7:15
    Şu anda, kendi performanslarını
    değerlendiriyorlar.
  • 7:15 - 7:19
    Bize, açıkladıkları müdahalelerin
    çalıştığını söylemekten hoşlanıyorlar
  • 7:19 - 7:22
    fakat kendi şeffaflık raporlarını
    kendileri yazdığı için
  • 7:22 - 7:25
    bizim gerçekte neler olduğunu bağımsızca
    sorgulamamıza imkan bırakmıyorlar.
  • 7:26 - 7:30
    (Alkış)
  • 7:30 - 7:33
    Ayrıca açık olalım ki gördüğümüz
    değişikliklerin çoğu,
  • 7:33 - 7:37
    sadece gazeteciler bir araştırmaya girişip
    taraflılık delili ortaya çıkardıktan
  • 7:37 - 7:40
    ya da kendi yönetmenliklerini çiğneyecek
    bir içerik bulduktan sonra gerçekleşiyor.
  • 7:41 - 7:45
    Ve evet, bu şirketler bu süreçte gerçekten
    çok önemli bir rol oynamak zorunda.
  • 7:45 - 7:47
    Ama bunu idare edemiyorlar.
  • 7:48 - 7:49
    Peki ya hükûmetler?
  • 7:50 - 7:53
    Birçok insan küresel bir düzenlemenin
  • 7:53 - 7:56
    bilgi ekosistemimizi temizleyebilmek için
    son umudumuz olduğuna inanıyor.
  • 7:56 - 7:58
    Ama benim gördüğüm
  • 7:58 - 8:01
    teknolojideki ani gelişmelere ayak uydurma
    mücadelesi veren konun koyucular.
  • 8:01 - 8:03
    Daha da kötüsü, karanlıkta çalışıyorlar
  • 8:03 - 8:07
    çünkü bu platformlarda neler yaşandığını
    anlayabilecekleri verilere erişimleri yok.
  • 8:08 - 8:12
    Ve yine de bu verilere erişmeleri için
    hangi hükûmetlere güvenebiliriz?
  • 8:12 - 8:15
    Bu soru için ulusal değil,
    küresel bir yanıta ihtiyacımız var.
  • 8:15 - 8:18
    İşte buradaki kayıp halka biziz.
  • 8:18 - 8:21
    Bu teknolojileri her gün
    kullanan insanlar.
  • 8:21 - 8:25
    Nitelikli bilgileri destekleyebilmek için
    yeni bir altyapı tasarlayabilir miyiz?
  • 8:26 - 8:28
    Yapabileceğimize inanıyorum
  • 8:28 - 8:31
    ve gerçekte ne yapabileceğimize
    dair bir kaç fikrim var.
  • 8:31 - 8:34
    İlk olarak, toplumu buna dahil etme
    konusunda ciddiysek
  • 8:34 - 8:37
    Wikipedia'dan biraz ilham alabilir miyiz?
  • 8:37 - 8:38
    Bize neyin mümkün olduğunu gösterdiler.
  • 8:38 - 8:40
    Evet, mükemmel değiller
  • 8:40 - 8:42
    ama doğru yapılarla,
    küresel bir bakış açısıyla
  • 8:42 - 8:44
    ve çok ama çok fazla şeffaflıkla
  • 8:44 - 8:48
    çoğu insanın güvenini kazanabileceğimiz
    bir yapı inşa edebileceğimizi gösterdiler.
  • 8:48 - 8:52
    Çünkü ortak akıldan ve tüm kullanıcıların
    deneyimlerinden yararlanabilmek için
  • 8:52 - 8:53
    bir yol bulmak zorundayız.
  • 8:53 - 8:56
    Bu durum özellikle kadınlar,
    beyaz olmayan kişiler
  • 8:56 - 8:58
    ve yetersiz temsil edilen
    gruplar için geçerli.
  • 8:58 - 8:59
    Tahmin edin neden?
  • 8:59 - 9:02
    Söz konusu nefret ve ayrımcılık
    olduğunda bu insanlar birer uzman
  • 9:02 - 9:05
    çünkü çok uzun zamandır
    bu söylevlerin hedefindeler.
  • 9:05 - 9:07
    Ve yıllardır bu sorunu masaya
    yatırmak istiyorlar
  • 9:07 - 9:09
    fakat kimse kulak vermiyor.
  • 9:09 - 9:10
    Bu durum değişmek zorunda.
  • 9:11 - 9:15
    Güvenli bir yer oluşturmak için bir çeşit
    Wikipedia inşa edebilir miyiz?
  • 9:15 - 9:19
    Kullanıcıların içgörü kazanabilmelerinin
    bir yolunu bulabilir miyiz?
  • 9:19 - 9:23
    Kullanıcılar uygunsuz içerikleri denetleme
    kararlarında içgörü sağlayabilirler.
  • 9:23 - 9:27
    Platformlar yeni değişiklikler yapmak
    istediğinde geri bildirim sağlayabilirler.
  • 9:28 - 9:32
    İkincisi, insanların bilgiyle olan
    deneyimleri kişiselleşti.
  • 9:32 - 9:35
    Benim Facebook haber akışım
    sizinkinden çok farklı.
  • 9:35 - 9:38
    Sizin YouTube önerileriniz
    benimkinden çok farklı.
  • 9:38 - 9:42
    Bu aslında insanların gördüğü bilgileri
    irdelememizi imkansız hale getiriyor.
  • 9:43 - 9:47
    Öyleyse anonim veriler için
    gizlilik ve etik kaygıların yer aldığı,
  • 9:47 - 9:51
    merkezileştirilmiş bir çeşit açık veri
    havuzu geliştirmeyi hayal edebilir miyiz?
  • 9:52 - 9:56
    Çünkü sosyal verilerini bilime bağışlamak
    isteyen ilgili vatandaşlar için
  • 9:56 - 9:57
    küresel bir ağ oluştursak
  • 9:57 - 10:01
    neler öğrenebileceğimizi bir hayal edin.
  • 10:01 - 10:04
    Çünkü insanların tutumları
    ve davranışları üzerindeki
  • 10:04 - 10:07
    nefret ve yanlış bilgilendirmenin
    uzun vadeli sonuçları hakkında
  • 10:07 - 10:08
    aslında çok az şey biliyoruz.
  • 10:08 - 10:09
    Ve bildiğimiz şey,
  • 10:09 - 10:12
    bunun küresel bir sorun olmasına rağmen
  • 10:12 - 10:15
    çoğu nefret ve yanlış bilgilendirmenin
    ABD'de yürütülüyor olduğu.
  • 10:15 - 10:17
    Bunun üzerinde de çalışmamız gerekiyor.
  • 10:17 - 10:20
    Üçüncüsü, noktaları birleştirmenin
    bir yolunu bulabilir miyiz?
  • 10:20 - 10:23
    Bırakın kâr amacı gütmeyen kuruluşları,
    girişimcileri ya da hükûmetleri
  • 10:23 - 10:25
    hiçbir sektör bunu çözemeyecek.
  • 10:25 - 10:28
    Fakat dünyanın her yerinde,
    basın mensuplarından, sivil toplumdan,
  • 10:28 - 10:32
    akademisyenlerden ve aktivist
    gruplardan bu zorluklar üzerine çalışan
  • 10:32 - 10:33
    çok zeki insanlar var.
  • 10:33 - 10:35
    Bazılarını işte burada görebilirsiniz.
  • 10:35 - 10:37
    Bazıları içerik güvenilirliği
    göstergeleri oluşturuyor,
  • 10:37 - 10:40
    diğerleri bilgilerin doğruluklarını
    kontrol ediyorlar ve böylece
  • 10:40 - 10:42
    yanlış iddialar, videolar ve resimler
    platformlar tarafından düşürülüyor.
  • 10:42 - 10:45
    Kurulmasına yardımcı olduğum,
    kar amacı gütmeyen First Draft
  • 10:45 - 10:48
    araştırmacı ve iş birlikçi programlar
    oluşturmak için
  • 10:48 - 10:52
    tüm dünya genelinde genellikle rekabetçi
    haber ajanslarıyla çalışıyor.
  • 10:52 - 10:54
    Ve bir yazılım mimarı olan Danny Hillis,
  • 10:54 - 10:56
    insanların ve algoritmaların,
  • 10:56 - 10:59
    hangi bilginin güvenilir olduğunu
    daha iyi yargılayabilmeleri için
  • 10:59 - 11:02
    gerçek bilgilerin tüm duyurularının
    kaynaklarıyla kaydedileceği
  • 11:02 - 11:05
    The Underlay adında yeni
    bir sistem tasarlıyor.
  • 11:05 - 11:09
    Ve tüm dünyadaki eğitimciler, insanlar
    tükettikleri bilgileri eleştirebilsin diye
  • 11:09 - 11:12
    farklı teknikler deniyorlar.
  • 11:13 - 11:16
    Tüm bu çabalar harika,
    ama bu insanlar tek başlarına çalışıyorlar
  • 11:16 - 11:18
    ve birçoğu ne yazık ki
    yetersiz finanse ediliyorlar.
  • 11:19 - 11:21
    Ayrıca bu şirketlerde çalışan
  • 11:21 - 11:22
    çok zeki yüzlerce insan var.
  • 11:22 - 11:25
    Fakat bu çaba yine de tutarsız gelebiliyor
  • 11:25 - 11:29
    çünkü aslında hepsi aynı soruna
    farklı çözümler geliştiriyorlar.
  • 11:29 - 11:30
    Peki bu insanları,
  • 11:30 - 11:34
    bu sorunları hep beraber ama kendi farklı
    bakış açılarından ele alabilecekleri
  • 11:34 - 11:37
    günlerce ya da haftalarca
    aynı fiziksel ortamda
  • 11:37 - 11:39
    bir araya getirmenin yolunu
    nasıl bulabiliriz?
  • 11:39 - 11:40
    Peki bunu yapabilir miyiz?
  • 11:40 - 11:44
    Ölçeklere ve problemin
    karmaşıklığıyla uyuşan
  • 11:44 - 11:47
    koordineli ve hırslı bir cevap
    bulabilir miyiz?
  • 11:48 - 11:50
    Gerçekten yapabileceğimizi düşünüyorum.
  • 11:50 - 11:52
    Birlikte bilgi arşivimizi
    yeniden inşa edelim.
  • 11:53 - 11:54
    Teşekkür ederim.
  • 11:54 - 11:58
    (Alkış)
Title:
İnterneti güvenli bir yere dönüştürmeye nasıl yardım edebilirsiniz
Speaker:
Claire Wardle
Description:

Özündeki ifade özgürlüğü ile interneti korurken yanıltıcı, bazen tehlikeli içeriğin yayılmasını nasıl durdurabiliriz? Yanlış bilgi uzmanı Claire Wardle, kirli çevrim içi ortamımızın yeni zorluklarını inceliyor ve günlük kullanıcıların yardımıyla interneti güvenli bir yere dönüştürmenin ayrıntılarını açıklıyor. ''Birlikte bilgi arşivimizi yeniden inşa edelim" diyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:33

Turkish subtitles

Revisions