Return to Video

Un cuarto de millón de conversaciones olvidadas | David Greenberger | TEDxAlbany

  • 0:11 - 0:14
    El primer funeral al que fui fue en 1979.
  • 0:14 - 0:16
    Tenía 25 años.
  • 0:16 - 0:20
    Era el director de actividades
    en un geriátrico de Boston.
  • 0:21 - 0:24
    Allí había un hombre
    llamado Arthur Brown.
  • 0:25 - 0:28
    Un día enfermó
    y le llevaron al hospital.
  • 0:28 - 0:32
    Murió poco después,
    todo en muy poco tiempo.
  • 0:33 - 0:37
    Pero hasta sus 96 había vivido
    una vida larga y feliz.
  • 0:37 - 0:40
    Pregunté si alguien más
    quería ir al funeral
  • 0:40 - 0:45
    y un hombre respondió
    que él también quería ir.
  • 0:46 - 0:48
    Se llamaba Arthur Wallace.
  • 0:48 - 0:54
    Así que fuimos juntos hacia el servicio.
  • 0:54 - 0:55
    Cogí un coche prestado.
  • 0:56 - 0:59
    Tardamos un poco más
    de lo que pensaba:
  • 0:59 - 1:00
    me perdí un poco
  • 1:00 - 1:03
    y durante todo el camino,
  • 1:03 - 1:07
    Arthur comentaba de pasada
  • 1:07 - 1:10
    la largura de las faldas,
    las vallas publicitarias,
  • 1:10 - 1:12
    las malas indicaciones
  • 1:12 - 1:13
    y, mientras tanto,
  • 1:13 - 1:15
    jugueteaba con su audífono,
  • 1:15 - 1:18
    que se le caía de la oreja al asiento,
  • 1:18 - 1:21
    y él le clavaba un boli
    como especie de ritual de reparación
  • 1:21 - 1:22
    y volvía a ponérselo.
  • 1:22 - 1:24
    Volvía a caerse.
  • 1:24 - 1:27
    Y todo el tiempo tenía un cigarro
  • 1:27 - 1:29
    sin encender,
    pero mojado por ambos lados.
  • 1:29 - 1:30
    (Risas)
  • 1:30 - 1:33
    Este es el hombre con quien
    compartí el reducido espacio
  • 1:33 - 1:37
    hasta que logramos
    encontrar el cementerio.
  • 1:37 - 1:39
    Finalmente llegamos, paro el coche.
  • 1:40 - 1:42
    Había un par de personas
    de pie junto a una tumba.
  • 1:42 - 1:45
    Aparco y ayudo a Arthur a salir.
  • 1:45 - 1:48
    Había muchas hojas en el suelo:
    era noviembre.
  • 1:49 - 1:53
    Cruzamos hasta llegar junto
    a las personas que estaban de pie.
  • 1:53 - 1:54
    Había un par de señoras mayores,
  • 1:54 - 1:58
    que eran parientes lejanas del difunto,
  • 1:58 - 1:59
    y también había un sacerdote.
  • 1:59 - 2:02
    Al acabar con las presentaciones,
  • 2:02 - 2:05
    el sacerdote ofició un servicio
    bastante corto.
  • 2:06 - 2:10
    Al acabar, nos preguntó si
    queríamos decir algunas palabras.
  • 2:10 - 2:13
    Y mi acompañante,
    Arthur Wallace, quería.
  • 2:14 - 2:17
    Así que se adelantó un par de pasos
  • 2:17 - 2:19
    y dijo algo más o menos así:
  • 2:21 - 2:23
    "Arthur Brown fue un buen hombre,
  • 2:24 - 2:28
    pero es curioso que
    no le gustaban los plátanos.
  • 2:29 - 2:32
    Cada vez que había
    un plátano en su bandeja,
  • 2:33 - 2:34
    me la daba a mí.
  • 2:36 - 2:38
    Me gustan los plátanos.
  • 2:38 - 2:39
    Me gustan bastante los plátanos.
  • 2:40 - 2:42
    Es mi segunda fruta preferida.
  • 2:43 - 2:46
    Mi primera es la pera grande y madura".
  • 2:46 - 2:48
    Y entonces volvió a su sitio.
  • 2:49 - 2:51
    Ese fue el primer funeral al que fui.
  • 2:51 - 2:52
    (Risas)
  • 2:52 - 2:54
    Y ahora debería contarles
  • 2:54 - 2:57
    cómo es que acabé trabajando
    en la residencia de ancianos.
  • 2:57 - 3:00
    El año anterior estaba de viaje
    atravesando el país
  • 3:00 - 3:03
    e hice un parada en Palm Springs,
  • 3:03 - 3:05
    donde mi abuela estaba
    pasando el invierno.
  • 3:06 - 3:09
    Conocí a una pareja de sus amigos
    de toda la vida: los Feitlers.
  • 3:10 - 3:14
    Herb Feitler y yo pasamos
    gran parte del día
  • 3:14 - 3:15
    haciéndonos amigos.
  • 3:15 - 3:16
    Fuimos en su coche
  • 3:16 - 3:20
    a mercados de segunda mano
    en comunidades desérticas de la zona.
  • 3:21 - 3:23
    Me lo pasé realmente bien.
  • 3:24 - 3:25
    Cuando volví a Boston,
  • 3:25 - 3:28
    pensando sobre esto,
  • 3:28 - 3:30
    entendí que lo que
    lo había hecho tan único
  • 3:30 - 3:33
    es que nunca había hecho un amigo
  • 3:33 - 3:38
    considerablemente mayor que yo
    y que no fuese un familiar.
  • 3:40 - 3:43
    Y me gustó, pensé que iba
    a querer volver a hacerlo.
  • 3:43 - 3:46
    Recién graduado en Bellas Artes
    con mención en Pintura,
  • 3:46 - 3:49
    pensé que podría hacer algo mejor
  • 3:49 - 3:54
    que servir helados o entregar flores.
  • 3:54 - 3:56
    Así que me enteré de un puesto
  • 3:56 - 3:59
    como director de actividades
    en un geriátrico,
  • 3:59 - 4:01
    que ocupaba un compañero de la escuela
  • 4:01 - 4:02
    y que iba a dejar el puesto.
  • 4:02 - 4:06
    Así que fui y eché mi solicitud,
    y me tomaron.
  • 4:06 - 4:09
    Por unos 50 cts. menos la hora
    porque no tenía experiencia previa,
  • 4:10 - 4:13
    pero empecé en ese mismo momento.
  • 4:13 - 4:17
    Estaba en un barrio
    residencial y arbolado,
  • 4:17 - 4:18
    en Jamaica Plain, Boston,
  • 4:18 - 4:22
    en una casa dúplex vieja y reformada,
  • 4:22 - 4:25
    de ahí su nombre:
    Residencia de Mayores Dúplex.
  • 4:26 - 4:33
    En cuanto me adentré en el lugar,
  • 4:33 - 4:36
    sencillamente quedé cautivado.
  • 4:36 - 4:43
    Estaba lleno de fascinantes
    conversaciones que tuve que apuntar.
  • 4:45 - 4:47
    Estas son algunas:
  • 4:48 - 4:49
    "Sigo fumando,
  • 4:49 - 4:52
    pero lo que realmente quiero
    es conducir un coche manual".
  • 4:53 - 4:56
    "Si un cuervo viese mi foto,
    se iría volando".
  • 4:58 - 5:01
    "Marte probablemente sea
    un Estado en el futuro".
  • 5:01 - 5:02
    (Risas)
  • 5:02 - 5:05
    "Voy a coger una mosca
    y me la voy a quedar en la habitación".
  • 5:05 - 5:06
    (Risas)
  • 5:06 - 5:09
    "Lo más importante
    del comportamiento humano
  • 5:09 - 5:10
    es no aterrorizar a los demás".
  • 5:11 - 5:14
    "Escuché que llamaban a la puerta
    y le colgué".
  • 5:14 - 5:16
    (Risas)
  • 5:16 - 5:19
    "Cuando rastrillas el jardín,
    lo rastrillas con un rastrillo".
  • 5:20 - 5:21
    Me encanta esa.
  • 5:21 - 5:22
    (Risas)
  • 5:22 - 5:25
    "Sé hablar cinco idiomas
    y también sé chismorrear".
  • 5:25 - 5:26
    (Risas)
  • 5:26 - 5:29
    "El hombre del tiempo dice
    que esta noche hará frío,
  • 5:29 - 5:32
    así que a medianoche me haré
    unas chuletas a la luz de la luna.
  • 5:32 - 5:34
    No cuesta mucho cocinar
    a la luz de la luna".
  • 5:35 - 5:37
    "Se acabó mi época de cavar,
    Davy baby".
  • 5:38 - 5:41
    "Me fumaré otro cigarro en un rato".
  • 5:44 - 5:47
    Así que estas citas y conversaciones
    que tenía
  • 5:47 - 5:50
    se convirtieron en la base
    de una publicación que empecé
  • 5:50 - 5:52
    y llamé "El Planeta Dúplex".
  • 5:53 - 5:55
    No sabía a dónde me estaba llevando,
  • 5:55 - 5:59
    pero sentía que como artista
    tenía que compartirlo
  • 5:59 - 6:01
    y, de hecho, dejé la pintura de lado.
  • 6:01 - 6:06
    Sentía que esto era algo
    en lo que tenía que adentrarme,
  • 6:06 - 6:10
    ya que no iba a encontrar otro camino
    que lo permitiese.
  • 6:10 - 6:13
    Así que recopilé el primer número
  • 6:13 - 6:17
    y una tarde
    reuní a todos los residentes
  • 6:17 - 6:20
    y les entregué una copia a cada uno.
  • 6:21 - 6:23
    En unos dos minutos se dieron cuenta
  • 6:23 - 6:26
    de que no estaba dando pasteles,
    refrescos o algo por el estilo
  • 6:26 - 6:30
    y la mayoría se apartó,
    rechazando esto.
  • 6:30 - 6:33
    Sin embargo, por la noche,
  • 6:34 - 6:38
    mis compañeros y amigos
    vieron las copias que habían quedado
  • 6:39 - 6:41
    y entonces entendí
    que esto era para todos,
  • 6:41 - 6:44
    menos para las personas
    que participaban en ello.
  • 6:45 - 6:49
    Si hubiese sido folclore tradicional,
  • 6:49 - 6:51
    seria una especie de recuerdo
  • 6:51 - 6:52
    para los residentes.
  • 6:52 - 6:54
    Pero esto era algo diferente:
  • 6:54 - 6:57
    eran los propios personajes
    cobrando vida en el papel.
  • 6:59 - 7:02
    Así que llegué a conocer
    a los 45 residentes,
  • 7:02 - 7:05
    era una residencia solo masculina.
  • 7:06 - 7:08
    Algunos eran parlanchines; otros no.
  • 7:08 - 7:10
    Algunos eran nerviosos;
    otros tranquilos.
  • 7:10 - 7:14
    Algunos eran muy elocuentes
    en todo tipo de cosas,
  • 7:14 - 7:19
    y otros no decían cosas
    con mucho sentido.
  • 7:20 - 7:25
    Estos eran los que más me interesaban.
  • 7:25 - 7:29
    Me sentía afortunado por estar
    tan cerca de personas en esta situación
  • 7:29 - 7:32
    y me di cuenta de que
  • 7:32 - 7:37
    a veces parecía no tener sentido
  • 7:37 - 7:40
    cuando decían cosas que tenían
    el mismo significado
  • 7:40 - 7:43
    que cuando nosotros pensamos
    que algo tiene sentido.
  • 7:43 - 7:45
    Si es que esto tiene sentido.
  • 7:45 - 7:46
    (Risas)
  • 7:46 - 7:50
    Un hombre de la residencia,
    llamado William Gunn Ferguson,
  • 7:51 - 7:53
    conocido cariñosamente como Fergie.
  • 7:53 - 7:56
    Y solo necesitaba una frase
  • 7:56 - 7:57
    como vía de escape
  • 7:57 - 8:00
    para desconectar de la conversación.
  • 8:00 - 8:02
    Puede que luego volviese,
  • 8:03 - 8:04
    o puede que no,
  • 8:04 - 8:09
    pero desde luego que era
    un viaje increíble.
  • 8:09 - 8:11
    Una vez dijo:
  • 8:12 - 8:15
    "El mejor sitio para esconderse
    es en la copa de un árbol.
  • 8:15 - 8:16
    Solía decirle a los niños:
  • 8:16 - 8:20
    'si te quieres esconder de tu madre,
    sube a ese árbol y escóndete'.
  • 8:21 - 8:24
    Y, mira, se escondían tan bien,
    que ni yo podía encontrarlos.
  • 8:24 - 8:25
    Y no hablo de árboles bajitos.
  • 8:25 - 8:28
    Eran árboles de 15-20 metros.
  • 8:28 - 8:30
    Y también se caían de esos árboles.
  • 8:30 - 8:31
    (Risas)
  • 8:32 - 8:36
    Se caían tan fácilmente
    como se fuma de una pipa.
  • 8:36 - 8:38
    (Risas)
  • 8:38 - 8:40
    Yo solía tener muchas pipas.
  • 8:40 - 8:44
    Hasta que los niños las encontraban
    y me las escondían.
  • 8:45 - 8:46
    Y, ¿sabes dónde las escondían?
  • 8:47 - 8:48
    En los árboles".
  • 8:49 - 8:50
    (Risas)
  • 8:51 - 8:53
    Un día en el trabajo
  • 8:53 - 8:57
    y digo "trabajo", pero realmente
    parecía ser mi vida en aquel momento.
  • 8:57 - 8:58
    Realmente no parecía trabajo.
  • 8:58 - 9:00
    Aunque dos años después,
  • 9:01 - 9:04
    creo que ya era mejor amigo
    para los residentes
  • 9:04 - 9:06
    que empleado para los propietarios,
  • 9:06 - 9:09
    por lo que dejé el trabajo.
  • 9:09 - 9:10
    De todas formas, un día,
  • 9:10 - 9:12
    un residente llamado Larry Greene
  • 9:12 - 9:13
    vino a buscarme,
  • 9:13 - 9:17
    y con toda la urgencia posible
  • 9:17 - 9:21
    me dijo: "Dave, nadie ha venido
    a recoger la bandeja de mi padre".
  • 9:21 - 9:25
    Ahora, la parte de la bandeja la entendí,
    puesto que cenaban en bandejas,
  • 9:25 - 9:27
    pero la parte sobre el padre
    no tenía sentido,
  • 9:27 - 9:30
    puesto que su padre había muerto
    hacía mucho tiempo.
  • 9:30 - 9:32
    Pero le seguí fuera del lugar
    en el que estábamos
  • 9:32 - 9:34
    hacia otra parte de la residencia
  • 9:34 - 9:37
    y me llevó a un cuarto
    compartido por dos hombres,
  • 9:37 - 9:38
    había uno estaba sentado:
  • 9:38 - 9:40
    Walter McGeorge.
  • 9:40 - 9:43
    Y ahí estaba sentado con su bandeja
    sobre las piernas en una mesita,
  • 9:43 - 9:45
    y Larry fue a su lado
  • 9:45 - 9:47
    y dijo: "Hola, papá."
  • 9:48 - 9:50
    Y Walter sonreía.
  • 9:50 - 9:54
    Parecía que sonreía por Larry
    como si reconociese ese "Hola, papá",
  • 9:54 - 9:56
    y parecía estar sonriéndome a mí
  • 9:56 - 9:59
    como diciendo: "No pasa nada.
  • 9:59 - 10:01
    Vamos a dejarle pensar que soy su padre".
  • 10:02 - 10:05
    Larry estaba en un estado extraordinario
  • 10:05 - 10:07
    donde pensaba que cualquiera
    que le sonriese
  • 10:07 - 10:08
    era un buen amigo suyo,
  • 10:08 - 10:11
    y parece que recordaba su vida
  • 10:11 - 10:13
    como algo mucho más fácil
    de lo que realmente había sido.
  • 10:13 - 10:16
    Tuvo una vida bastante complicada.
  • 10:16 - 10:18
    Trabajó en un embarcadero de carbón,
  • 10:18 - 10:19
    nunca tuvo mucho dinero,
  • 10:19 - 10:21
    tuvo seis hijos.
  • 10:21 - 10:23
    Ahora diría que tuvo dos hijos.
  • 10:23 - 10:26
    Si nombrabas a cualquiera de los seis,
    lo reconocería como suyo,
  • 10:26 - 10:29
    pero a él siempre le salían las cuentas
    como si fueran dos.
  • 10:29 - 10:32
    Parecía más fácil su vida así, no sé.
  • 10:32 - 10:37
    Pero lo que aprendí de Larry,
    de Walter, de Fergie
  • 10:37 - 10:39
    y de muchas otras personas allí
  • 10:39 - 10:43
    es que todo es tan real
    como cualquiera dice que es.
  • 10:43 - 10:45
    Sus tiempos de aventuras habían acabado,
  • 10:45 - 10:48
    y ahora estaban juntando las cosas
  • 10:48 - 10:51
    y los resultados eran diferentes,
  • 10:51 - 10:53
    y la forma más directa para
    poder conocer a alguien
  • 10:53 - 10:56
    era simplemente aceptar lo que fuera
    que ellos creyesen verdadero
  • 10:56 - 10:59
    porque para ellos lo era
  • 10:59 - 11:02
    y es así como podría llegar
    a conocerlos.
  • 11:04 - 11:07
    (Música con sonido tictaqueante)
  • 11:07 - 11:11
    (Grabación) David Greenberg:
    Es curioso cómo pasa el tiempo.
  • 11:12 - 11:15
    Pero están todos en el mismo barco.
  • 11:15 - 11:17
    Felices y despreocupados.
  • 11:19 - 11:20
    Cómo pasa el tiempo.
  • 11:23 - 11:26
    Deben darse cuenta de que
    ya no son niños.
  • 11:28 - 11:32
    Están continuamente buscando
    esa primera nevada
  • 11:34 - 11:35
    que tuvimos el otro día.
  • 11:36 - 11:38
    No creo que se la pueda llamar "nevada".
  • 11:40 - 11:45
    Como a todo el mundo le gusta
    ver la típica Navidad.
  • 11:47 - 11:50
    Sí... pero el tiempo pasa.
  • 11:50 - 11:54
    [El Tiempo Pasa]
  • 11:55 - 11:57
    (Sonido de campanas de iglesia)
  • 11:59 - 12:01
    (Acaba la música)
  • 12:01 - 12:03
    (Voz en directo) DG: "El Planeta Dúplex"
  • 12:03 - 12:08
    continuó como la publicación
    modesta y con forma de folletín
  • 12:09 - 12:11
    que había comenzado en 1979,
  • 12:11 - 12:15
    pero en los 90 fue haciéndose conocido
    el trabajo que estaba realizando
  • 12:15 - 12:18
    a través de varios libros publicados.
  • 12:19 - 12:21
    El material se adaptó a formato cómic,
  • 12:21 - 12:23
    y hubo un par de documentales.
  • 12:23 - 12:25
    Y durante los últimos 15 años o así,
  • 12:25 - 12:30
    he estado interesado sobre todo
    en crear monólogos con música.
  • 12:31 - 12:34
    He hecho varios CDs y espectáculos
  • 12:34 - 12:40
    para museos, presentadores artísticos,
    universidades y la NPR (radio).
  • 12:42 - 12:46
    Y todas se han realizado con
    diferentes conjuntos musicales,
  • 12:46 - 12:47
    diferentes estilos.
  • 12:47 - 12:48
    Pero en todas ellas,
  • 12:48 - 12:50
    me esfuerzo en que la música
  • 12:50 - 12:56
    sea un elemento activo en la obra final,
  • 12:56 - 12:58
    y no música de fondo.
  • 12:59 - 13:03
    Es comparable a una banda
    con una persona hablando: yo.
  • 13:05 - 13:07
    Por lo que los audios que grabo,
  • 13:08 - 13:13
    no son recreaciones del tiempo
    que he pasado con alguien,
  • 13:13 - 13:16
    sino que se abstraen de aquello.
  • 13:16 - 13:22
    A mi parecer, las palabras y la música
    se juntan y encajan
  • 13:23 - 13:26
    cuando sientes lo que se siente
    al recordar a aquella persona.
  • 13:27 - 13:29
    Es un indicador que uso,
  • 13:29 - 13:32
    y con suerte resuene
    en otra persona.
  • 13:32 - 13:36
    No son instantáneas de documentales
  • 13:37 - 13:39
    de personas mayores que he conocido.
  • 13:40 - 13:44
    Intento convertirlo
  • 13:44 - 13:48
    en algo que pueda resonar
    de forma separada.
  • 13:49 - 13:54
    No estoy usando sus voces,
    sus voces verdaderas,
  • 13:54 - 13:56
    o proyectando sus fotos detrás de mí.
  • 13:56 - 14:01
    Porque quiero que resuenen
    en los oyentes individualmente.
  • 14:06 - 14:10
    El año pasado estaba en Milwaukee,
    acabando una estancia artística
  • 14:10 - 14:14
    que hice para el Centro de Edad
    y Comunidad de la universidad de allí.
  • 14:15 - 14:16
    Estuve tres meses
  • 14:16 - 14:22
    conversando, conociendo a personas
    mayores con pérdida de memoria,
  • 14:22 - 14:23
    a distintos niveles,
  • 14:23 - 14:27
    desde apenas apreciable
    hasta profundamente fragmentada.
  • 14:30 - 14:34
    Sin embargo, lo que todos tenían
    en común
  • 14:34 - 14:37
    es que les agradaba la idea
    de hablar conmigo.
  • 14:37 - 14:39
    Aceptaban hablar conmigo.
  • 14:40 - 14:42
    Puede que pensaran que
    ya me conocían,
  • 14:42 - 14:44
    pero supongo que no importa.
  • 14:46 - 14:49
    Lo que me parecía increíble
  • 14:49 - 14:50
    es que la gente
  • 14:50 - 14:56
    que tenía menos facilidad
    para enlazar una narrativa
  • 14:56 - 15:01
    aún tenía la base,
    la forma de la conversación
  • 15:01 - 15:03
    que estaban utilizando.
  • 15:03 - 15:05
    Yo decía algo
    y luego ellos decían algo,
  • 15:05 - 15:08
    y luego yo añadía algo
    e íbamos turnándonos así.
  • 15:08 - 15:14
    Y aún conservaban
    este tipo de convención social.
  • 15:15 - 15:17
    Esto no siempre salía bien.
  • 15:17 - 15:19
    Si yo decía algo, lo cual solía hacer,
  • 15:19 - 15:22
    luego ellos podrían decir algo
    completamente extraño a lo mío,
  • 15:22 - 15:23
    y yo seguiría por su camino,
  • 15:23 - 15:25
    y entonces cambiarían otra vez.
  • 15:25 - 15:29
    No iba bien, pero me di cuenta
    de que no importaba.
  • 15:30 - 15:32
    (Rasgueo de guitarra)
  • 15:32 - 15:34
    (Grabación) DG:
    Tenía que portarme bien.
  • 15:34 - 15:38
    Tenía dos hermanas y... a ver
  • 15:38 - 15:43
    Tenía... a ver... seis hermanos,
    un montón de hermanos.
  • 15:44 - 15:47
    Todo lo que mi madre tenía que hacer
    era trabajar.
  • 15:48 - 15:50
    Mi padre trabajaba todos los días.
  • 15:50 - 15:53
    Trabajaba en... a ver...
  • 15:53 - 15:56
    Trabajaba en... a ver...
  • 15:56 - 15:59
    Trabajaba en un... ¡oh!
    ¿dónde trabajaba?
  • 15:59 - 16:01
    Trabajaba todos los días.
  • 16:01 - 16:04
    Supuso mucho dinero mantener
    a sus hijos.
  • 16:05 - 16:07
    Yo no era realmente feliz.
  • 16:07 - 16:10
    Lo hice por obligación.
  • 16:11 - 16:15
    Cuando mi madre venía a por mí,
    no me sentía muy bien.
  • 16:17 - 16:18
    Venía a por mí.
  • 16:19 - 16:21
    Venía a por mí.
  • 16:21 - 16:24
    Venía a por mí,
  • 16:24 - 16:26
    para ver si estaba bien.
  • 16:27 - 16:28
    [Madre viene a por mí]
  • 16:28 - 16:30
    (Acaba la música)
  • 16:30 - 16:32
    (Voz en directo) DG:
    Arthur Wallace, el hombre
  • 16:32 - 16:35
    cuya fruta preferida era la pera grande,
  • 16:35 - 16:39
    falleció un año después
    del hombre al que elogió,
  • 16:39 - 16:43
    y su fallecimiento no fue tan repentino.
  • 16:44 - 16:47
    Fue increíble lo que le sucedió.
  • 16:47 - 16:50
    Él siempre había sido muy preciso
    al contar sus recuerdos,
  • 16:50 - 16:53
    estaba muy interesado
    en eventos mundiales y política.
  • 16:53 - 16:57
    Y lo que sucedió, al final,
  • 16:57 - 17:00
    es que los hechos
    comenzaron a desmembrarse.
  • 17:02 - 17:04
    (Sonido de retroalimentación)
  • 17:05 - 17:08
    (Grabación) DG: Recuerdo
    una señal en la Calle Brimmer,
  • 17:08 - 17:10
    que marcaba hacia el Polo Norte.
  • 17:10 - 17:12
    [Últimas palabras de Arthur Wallace]
  • 17:12 - 17:15
    No lo entiendo, pero aún
    sueño con ello por las noches.
  • 17:18 - 17:21
    La Calle Brimmer es donde está
    la Casa del Estado.
  • 17:21 - 17:23
    Me apunté para ir con Byrd.
  • 17:24 - 17:28
    Cometí un error y le pregunté:
  • 17:28 - 17:31
    "¿Por qué sueño por las noches
    que voy al Polo Norte?"
  • 17:34 - 17:36
    Recuerdo una señal
    en la Calle Brimmer,
  • 17:36 - 17:38
    cerca de la Casa del Estado.
  • 17:39 - 17:41
    Se llamaba Byrd.
  • 17:43 - 17:47
    A veces soñaba que iba con Byrd
    al Polo Sur,
  • 17:48 - 17:51
    pero renunció cuando llegamos
    a la tumba de Scott,
  • 17:51 - 17:53
    donde estaba el inglés Scott,
  • 17:53 - 17:54
    que pereció.
  • 17:56 - 17:59
    Soñé que Byrd discutía
    violentamente con nosotros,
  • 17:59 - 18:01
    y renunció.
  • 18:02 - 18:06
    Pero los estadounidenses continuaron
    hasta que lo descubrieron.
  • 18:06 - 18:09
    Ese es mi sueño. Lo sueño.
  • 18:10 - 18:12
    ¿Por qué tengo un lado entumecido?
  • 18:13 - 18:15
    Debo haberme congelado.
  • 18:16 - 18:20
    Debo haber ido allí, y por eso
    tengo un lado entumecido ahora.
  • 18:25 - 18:26
    (Termina el sonido)
  • 18:26 - 18:29
    (Voz en directo) DG:
    Hice mis cálculos y descubrí
  • 18:29 - 18:32
    que había tenido un cuarto de millón
    de conversaciones en mi vida,
  • 18:32 - 18:34
    y había olvidado la mayoría.
  • 18:36 - 18:38
    Las conversaciones permiten
    que dos personas
  • 18:38 - 18:42
    estén en el mismo punto que el otro.
  • 18:42 - 18:44
    Y extraemos los datos de ahí,
  • 18:44 - 18:48
    y quedamos, entonces, con el recuerdo
    emocional de alguien.
  • 18:49 - 18:50
    Soy artista,
  • 18:50 - 18:53
    y también soy alguien
    en la segunda mitad de mi vida,
  • 18:53 - 18:54
    ya bastante entrado,
  • 18:54 - 18:59
    y creo que he aprendido como persona
    y crecido como artista
  • 18:59 - 19:01
    del constante encuentro con personas
  • 19:01 - 19:05
    en sus últimos años de vida.
  • 19:06 - 19:09
    Las diferencias entre nosotros
    son evidentes,
  • 19:09 - 19:15
    pero lo que más me llena
    son las cosas que tenemos en común.
  • 19:15 - 19:21
    Ahí es donde encuentras las sorpresas,
    el misterio y la verdad.
  • 19:23 - 19:26
    (Comienza la música)
  • 19:27 - 19:30
    (Grabación) DG: Sentí que
    me aproximaba al Alzheimer.
  • 19:31 - 19:33
    Esperaba que no fuese Alzheimer,
  • 19:33 - 19:37
    pero me encontré repitiéndome
    a mí mismo con frecuencia
  • 19:37 - 19:40
    simplemente en conversaciones normales.
  • 19:40 - 19:44
    Y pensé que debería hacer algo
    para ayudar a mi memoria.
  • 19:45 - 19:48
    Mi hija tuvo la idea de este programa.
  • 19:50 - 19:52
    Uno de mis hijos me llevó
    la primera vez
  • 19:52 - 19:54
    para descubrir de qué trataba
  • 19:54 - 19:58
    porque él también quería verlo,
    lo que implicaba.
  • 19:59 - 20:02
    Esto no fue hace mucho tiempo,
  • 20:02 - 20:04
    y pensé que era interesante
  • 20:04 - 20:06
    y decidí apuntarme
  • 20:06 - 20:09
    y seguir yendo los martes y jueves.
  • 20:10 - 20:11
    ¿Y sabes qué?
  • 20:12 - 20:13
    Me ha ayudado.
  • 20:14 - 20:16
    Desde que vengo aquí,
  • 20:16 - 20:19
    no he descubierto más deterioro
    en mi memoria.
  • 20:20 - 20:22
    Nada que pueda detectar,
    de todas formas.
  • 20:23 - 20:25
    Estoy satisfecho.
  • 20:25 - 20:26
    [Satisfecho]
  • 20:26 - 20:27
    (La música continúa)
  • 20:27 - 20:29
    (En el escenario) DG: Gracias.
  • 20:29 - 20:31
    (Aplausos)
Title:
Un cuarto de millón de conversaciones olvidadas | David Greenberger | TEDxAlbany
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente de las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

En estos últimos 32 años, el artista David Greenberg ha elegido como sujeto de su creación artística el envejecimiento y declive. Como alguien que se mantiene deliberadamente fuera del ámbito médico y geriátrico, sus observaciones y reflexiones nos ofrecen un ventajoso punto de partida, rico y único. Mientras que es consciente de las pérdidas cognitivas de sus ancianos sujetos, se acerca a cada individuo en su conjunto y rehuye de los espectros más pequeños de sus vidas. Responde a lo que tienen en común: el deseo por una comunicación genuina y el placer por las nuevas experiencias. De estas conversaciones crea libros y piezas de audio que interpreta como experiencias artísticas. Las grabaciones y espectáculos de monólogos se realizan con su propia voz, representando la abstracción que resulta esencial para que la audiencia pueda comenzar un proceso de introspección y reflexione sobre sus propias vidas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:41

Spanish subtitles

Revisions