Return to Video

公开水域游泳教会我不屈不挠

  • 0:00 - 0:03
    沙鲁克汗:勇气、决心,
    并且能够心无旁骛。
  • 0:03 - 0:06
    这正是那些最成功的人
    所拥有的共同品质,
  • 0:06 - 0:11
    这些也属于那些从不将失败
    考虑为选项的勇敢之心。
  • 0:11 - 0:13
    我们看起来难以征服的大海,
  • 0:13 - 0:16
    却是我们下一位
    演讲者眼中诱人的舞台,
  • 0:16 - 0:18
    她似乎就是为游泳而生。
  • 0:18 - 0:20
    让我们一同潜入我们这位
    无所畏惧的讲者的故事吧,
  • 0:20 - 0:22
    她就是巴克蒂·夏尔玛
    (Bhakti Sharma),
  • 0:22 - 0:25
    她在长距离游泳中大放异彩,
  • 0:26 - 0:27
    有请巴克蒂·夏尔玛。
  • 0:27 - 0:34
    (掌声)
  • 0:40 - 0:43
    巴克蒂·夏尔玛:想象一下,
    在拉贾斯坦邦的高温下,
  • 0:43 - 0:45
    在一个炎热的夏天午后,
  • 0:45 - 0:49
    一个两岁半的小孩
    坐在妈妈电动车的后座上,
  • 0:49 - 0:51
    却不知道他们要去哪里。
  • 0:51 - 0:53
    二十分钟以后,
  • 0:53 - 0:55
    她发现自己
  • 0:55 - 0:58
    完全浸在了水里。
  • 0:58 - 0:59
    在我意识到之前,
  • 0:59 - 1:02
    我一直在踢水、拍水、尖叫,
  • 1:02 - 1:04
    大口呛水,
  • 1:04 - 1:06
    紧紧抱住妈妈以求保命。
  • 1:06 - 1:08
    这就是我怎么学会游泳的,
  • 1:08 - 1:11
    在我只有两岁半的时候,
    我开始学习在泳池游泳,
  • 1:11 - 1:13
    当我 14 岁时,
    我学会了在户外游泳,
  • 1:14 - 1:19
    这项运动占据了我生命中的 25 年。
  • 1:19 - 1:22
    在这 25 年里,
    我游遍了世界的五大洋,
  • 1:24 - 1:25
    游过了英吉利海峡——
  • 1:25 - 1:28
    它也被称之为
    游泳界的珠穆朗玛峰——
  • 1:29 - 1:33
    还在冰寒刺骨的南极洋
    创造了新的世界纪录。
  • 1:33 - 1:36
    (掌声)
  • 1:36 - 1:39
    当你为一项运动
    付出了如此多的时间,
  • 1:39 - 1:41
    它不再仅仅只是一项运动,
  • 1:41 - 1:43
    而是人生的一面镜子,
  • 1:43 - 1:45
    它向我展示了真实的自己。
  • 1:46 - 1:50
    你会发现你作为运动员的耐力
    不仅仅是在比赛日被测验,
  • 1:50 - 1:52
    而是在每一天,
  • 1:52 - 1:56
    这项运动要求你
    每天清晨 4 点半起床,
  • 1:56 - 1:58
    去游泳两个小时,
  • 1:58 - 2:00
    去上学,放学后再游三个小时,
  • 2:01 - 2:03
    然后回家、吃饭,再上床睡觉。
  • 2:03 - 2:06
    当你赢得奖牌,
    或是创造一项世界纪录,
  • 2:06 - 2:10
    这面镜子让你看到
    你和你爱的人感受到的幸福,
  • 2:10 - 2:14
    也映射了所有
  • 2:14 - 2:16
    一个人在水中流淌的泪水。
  • 2:17 - 2:20
    公开水域游泳是
    一项非常孤独的运动。
  • 2:20 - 2:21
    我曾用无数个小时,
  • 2:21 - 2:26
    凝视着身下深不见底的海洋,
  • 2:26 - 2:29
    除了我的思绪,再无其他伴我左右。
  • 2:30 - 2:33
    因此,这不仅考验我
    作为一位游泳选手,
  • 2:33 - 2:37
    更是在考验我作为一个有思想、
    有感情、有着无限想象力的人类。
  • 2:38 - 2:40
    我的第一次考验
    是作为游泳马拉松选手,
  • 2:40 - 2:45
    我决定在一个游泳池中
    不间断地连续游泳 12 个小时,
  • 2:45 - 2:49
    或用 13 个小时 55 分钟
    跨越英吉利海峡。
  • 2:50 - 2:52
    当你在游泳时,你不能说话,
  • 2:52 - 2:54
    你甚至听不太清楚,
  • 2:54 - 2:57
    你的视线也仅限于看到正前方,
  • 2:57 - 2:58
    或者正下方。
  • 2:59 - 3:03
    这样的独处时刻却成了
    我的运动赐予我最好的礼物。
  • 3:03 - 3:05
    通过这样的户外游泳,
  • 3:05 - 3:09
    我以从未想过的方式认识了我自己。
  • 3:10 - 3:12
    我记得在我 14 岁那年,
  • 3:12 - 3:15
    我第一次跳进大海游泳,
  • 3:15 - 3:17
    而在这个过程中,
  • 3:17 - 3:20
    海浪一次又一次地
    把我拍起又放下,
  • 3:20 - 3:24
    我感受到自己内心的那个孩子
    无比享受这样的冒险。
  • 3:24 - 3:26
    在我跨越英吉利海峡的时候,
  • 3:26 - 3:29
    在游了大概 10 个小时后,
  • 3:29 - 3:31
    我在一个地方
    被困了有 1 个半小时,
  • 3:31 - 3:33
    因为水流的关系。
  • 3:33 - 3:36
    我看到了自己内心
    那个强大而专注的运动员,
  • 3:36 - 3:40
    不想让她的父母或国家失望。
  • 3:40 - 3:43
    在瑞士的一个户外游泳马拉松中,
  • 3:43 - 3:46
    当我为印度夺得第一块金牌时——
  • 3:46 - 3:51
    (掌声)
  • 3:51 - 3:53
    我见证了自己心中
    那个骄傲的印度人。
  • 3:54 - 3:56
    当我再一次挑战英吉利海峡时,
  • 3:56 - 3:58
    这次是为了实现母亲的心愿,
  • 3:58 - 4:01
    在不知情的情况下创造了历史。
  • 4:01 - 4:03
    我看到了自己内心
    还是个有保护欲的女儿,
  • 4:03 - 4:07
    只想看到妈妈梦想成真。
  • 4:07 - 4:08
    在四年前,
  • 4:08 - 4:11
    当我只身跳进了南极洋,
  • 4:11 - 4:14
    除了泳衣、泳帽和泳镜,
    以及“就这么做”的坚定意志,
  • 4:14 - 4:17
    其他什么都没有带。
  • 4:17 - 4:19
    我看到了内心的战士。
  • 4:19 - 4:23
    当我跳入几乎零度的冰水中,
  • 4:23 - 4:27
    我意识到了我的身心
    都已为严寒做好准备,
  • 4:27 - 4:31
    但是我没有准备好的
    却是面对水的密度。
  • 4:32 - 4:35
    每一次摆臂都犹如
    在厚重的油中前行,
  • 4:35 - 4:36
    在前 5 分钟,
  • 4:36 - 4:39
    我几乎想要放弃了。
  • 4:40 - 4:43
    忘了这次挑战,
  • 4:43 - 4:44
    直接跳回船上,
  • 4:44 - 4:46
    洗个热水澡,
  • 4:46 - 4:49
    或给自己披个温暖的毯子该有多好?
  • 4:49 - 4:50
    但是伴随着这个念头,
  • 4:50 - 4:55
    内心深处还有一个更强大的声音,
  • 4:55 - 4:58
    “你知道,你还可以再划一次。”
  • 4:58 - 5:01
    所以,我举起了我的手臂,
    又划了一次,
  • 5:01 - 5:02
    “现在再划一次。”
  • 5:02 - 5:05
    所以,我划了第二次、第三次。
  • 5:05 - 5:07
    在我划到第四次时,
  • 5:07 - 5:10
    我看到一只企鹅从我肚皮底下游过,
  • 5:10 - 5:13
    它来到我的左侧,
    开始和我一起游泳,
  • 5:13 - 5:16
    “看到吗?一只企鹅在为你喝彩呢,”
  • 5:16 - 5:17
    内心的声音对我说道。
  • 5:17 - 5:20
    (掌声和欢呼)
  • 5:20 - 5:23
    我抬头看了下我船上的团队,
  • 5:23 - 5:27
    他们脸上挂着和我同样的笑容。
  • 5:27 - 5:29
    这和我们遇到困境
  • 5:29 - 5:32
    却看到希望曙光
  • 5:32 - 5:33
    所拥有的相同的笑容。
  • 5:34 - 5:36
    我们把它视作命运的征兆,
  • 5:36 - 5:38
    于是不断向前。
  • 5:38 - 5:39
    于是我继续不停的划水,
  • 5:39 - 5:41
    在 41 分钟过后,
  • 5:41 - 5:44
    我打破了在南极洋最长距离游泳
  • 5:44 - 5:45
    的世界纪录。
  • 5:45 - 5:49
    (掌声)
  • 5:49 - 5:52
    想象下,拉贾斯坦甚至从不下雪。
  • 5:52 - 5:54
    (笑声)
  • 5:54 - 5:57
    在的我游泳生涯中,
    当我面对一切困境时,
  • 5:57 - 5:59
    内心的那个声音
    总是陪伴着我,
  • 5:59 - 6:00
    若不是我花了
    这么多时间学会独处,
  • 6:00 - 6:03
    若不是我总是细心聆听
  • 6:03 - 6:06
    我脑海中的每一个想法,
  • 6:06 - 6:08
    它或许永远都不会出现。
  • 6:08 - 6:13
    当你发现你自己,
    与你的思绪一同身处海洋,
  • 6:13 - 6:16
    你所面对的风险不仅仅来自外界,
  • 6:16 - 6:18
    像是鲸鱼、鲨鱼、水母,
  • 6:18 - 6:20
    甚至是会让你失去动力的他人。
  • 6:21 - 6:24
    你所要面对的最危险的恶魔
  • 6:24 - 6:27
    是你内心的恐惧和消极态度,
  • 6:27 - 6:29
    它一直在提醒你,“你还不够好,
  • 6:29 - 6:31
    你永远到不了彼岸。
  • 6:31 - 6:33
    你训练得不够多,
  • 6:33 - 6:36
    如果你失败了会怎样?
    人们会怎么看你?
  • 6:36 - 6:39
    我很肯定大家都觉得你游得太慢。”
  • 6:39 - 6:42
    我们都有自己的心魔,不是吗?
  • 6:42 - 6:45
    在我们的日常生活中,你可以
  • 6:45 - 6:48
    躲在工作或其他许多
    让你分心的事情后面。
  • 6:49 - 6:51
    但就像我所说,
  • 6:51 - 6:54
    身处海洋中的我们,无处可藏。
  • 6:54 - 6:57
    我们必须面对内心的恶魔,
  • 6:57 - 7:00
    就像我在海中不得不
    品尝海水的咸味,
  • 7:00 - 7:02
    感受皮肤上摩擦的痛苦,
  • 7:02 - 7:05
    并且意识到鲸鱼在我边上游荡。
  • 7:05 - 7:08
    我恨这项运动,我也热爱它。
  • 7:09 - 7:13
    我恨它是因为这项
    运动让我见到了自我,
  • 7:13 - 7:16
    那个我不愿相信存在的自我,
  • 7:16 - 7:19
    一个不完美的自我。
  • 7:19 - 7:21
    就像那个
  • 7:21 - 7:24
    不愿在清晨起床去练习的我。
  • 7:24 - 7:28
    还有精疲力竭,
  • 7:28 - 7:30
    时常想放弃游泳的我。
  • 7:30 - 7:32
    但我也爱它,
  • 7:32 - 7:36
    因为这项运动带给了我
  • 7:36 - 7:38
    在失去动力时可以回首的时刻。
  • 7:38 - 7:40
    这些时刻让我保持谦逊,
  • 7:40 - 7:42
    因为我心存感激。
  • 7:43 - 7:48
    你们大多数人大概
    没有不间断地游泳过,
  • 7:48 - 7:52
    但是你们大多数时间
    又是与谁相处呢?
  • 7:53 - 7:56
    你或许会花时间
    与外界接触,和他人相处,
  • 7:56 - 8:00
    但是我们都有一个共同的伙伴:
  • 8:00 - 8:01
    你自己。
  • 8:02 - 8:06
    然而,很多人还未意识到
    我们自己是谁。
  • 8:07 - 8:10
    我是一个女儿,一个印度人,
    一个游泳选手,一个学生。
  • 8:11 - 8:12
    但我的身份远远不止这些。
  • 8:13 - 8:16
    如果你不投资你自己,
  • 8:16 - 8:20
    无法确定一条适合你自己的路,
  • 8:20 - 8:25
    无论生命中多少的“成功”
    都无法带给你永远的喜悦或满足。
  • 8:25 - 8:27
    甚至在今天,
  • 8:27 - 8:30
    当我在我所做的事中
    找不到任何动力或是乐趣,
  • 8:30 - 8:32
    我会问我自己,
  • 8:32 - 8:34
    “这就是你能做到的最好吗?”
  • 8:35 - 8:37
    “最好”的意义已经改变,
  • 8:37 - 8:40
    在某些日子,它意味着不放弃,
  • 8:40 - 8:43
    在冰寒中游泳,打破世界纪录。
  • 8:44 - 8:45
    但在其他的日子里,
  • 8:45 - 8:48
    它意味着战胜内心的沮丧,
  • 8:48 - 8:49
    走出家门,
  • 8:49 - 8:52
    能够处理日常琐事。
  • 8:52 - 8:55
    不变的永远是内心的那个声音,
  • 8:55 - 8:57
    内心的指针指引我
  • 8:57 - 8:59
    每天都能做一个更好的自己。
  • 9:00 - 9:02
    而且我相信,
  • 9:02 - 9:07
    一个真正成功的生活,
    是花费时间不断地追寻
  • 9:07 - 9:11
    如何成为一个更好的自己,
  • 9:11 - 9:13
    直到你生命的最后一刻。
  • 9:13 - 9:14
    谢谢。
  • 9:14 - 9:21
    (掌声)
  • 9:22 - 9:25
    沙鲁克汗:我想我唯一
    不擅长的运动就是游泳——
  • 9:25 - 9:26
    我沉得像块石头。
  • 9:26 - 9:29
    所以,当我和世界最好的
    游泳运动员同台,
  • 9:29 - 9:31
    让我有点觉得——
  • 9:31 - 9:32
    原谅我用词不当——
  • 9:32 - 9:33
    像身在海里。
  • 9:33 - 9:34
    但是——
  • 9:34 - 9:36
    巴:(笑声)说笑的,当然。
  • 9:36 - 9:39
    沙:作为游泳选手,
    你下一个目标是什么?
  • 9:39 - 9:41
    巴:我特别害怕竞赛,
  • 9:41 - 9:44
    所以,我还是最好
    把奥运会当作目标?
  • 9:44 - 9:47
    因为公开水域游泳
    现在已经成为奥运会项目了。
  • 9:47 - 9:49
    (掌声)
  • 9:49 - 9:52
    即使大声说出来都能让我吓到发抖,
  • 9:52 - 9:53
    但是这是一个远大的目标,
  • 9:53 - 9:56
    我不想承认我已把此作为目标,
  • 9:56 - 9:58
    但是这也是令人激动的一部分,
    这是人生的一部分。
  • 9:58 - 10:03
    我的想法是无论我能否参加奥运会,
  • 10:03 - 10:04
    都没关系,
  • 10:04 - 10:05
    但是我会为之努力训练,
  • 10:05 - 10:08
    我会因此成为更好的游泳运动员,
    并且成为一个更好的人。
  • 10:08 - 10:11
    沙:愿神灵保佑你能参加奥运会。
  • 10:11 - 10:12
    我也想告诉你,
  • 10:12 - 10:15
    现在很多人正在家里看着这个节目,
  • 10:15 - 10:18
    很多人都非常积极地为你祝福,
  • 10:18 - 10:19
    所以当你为奥运会而战,
  • 10:19 - 10:23
    想象我们所有人都穿着企鹅服,
    在你周围和你一同游泳,
  • 10:23 - 10:26
    在说,“加油,加油,
    巴克蒂,加油,加油。”
  • 10:26 - 10:27
    巴:你可以做我的私人企鹅吗?
  • 10:27 - 10:29
    沙:我现在就是你的企鹅。
  • 10:30 - 10:33
    你其实还可以说让我当个
    酷一点的,像鲨鱼之类的动物,
  • 10:33 - 10:34
    但是企鹅——
  • 10:34 - 10:36
    巴:虎鲸是我的灵兽,
    你也可以做我的虎鲸。
  • 10:36 - 10:38
    (掌声)
  • 10:38 - 10:39
    沙:女士们和先生们,感谢巴克蒂。
  • 10:39 - 10:41
    巴:谢谢你。
  • 10:41 - 10:43
    (掌声)
Title:
公开水域游泳教会我不屈不挠
Speaker:
巴克蒂·夏尔玛
Description:

户外游泳健将巴克蒂·夏尔玛 (Bhakti Sharma) 向我们分享了她的经历,以及她从中学到的不屈不挠的精神。这位传奇游泳选手,跨越过炎热的印度拉贾斯坦邦,横渡过冰寒刺骨的南极洋,还在那里打破了世界纪录。她更以非凡的勇气,游泳穿越了英吉利海峡。正如夏尔玛所言,“身处海洋中的我们,无处可藏。”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:56

Chinese, Simplified subtitles

Revisions