Ce m-a învățat înotul în apă deschisă despre capacitatea de adaptare
-
0:00 - 0:03Shah Rukh Khan: Curaj, voință,
și un singur scop în minte. -
0:03 - 0:07Acestea sunt calitățile pe care
cei mai mari performeri le au în comun. -
0:07 - 0:11Acestea sunt inimile curajoase
pentru care eșecul nu este o opțiune. -
0:11 - 0:13Ceea ce noi considerăm
a fi un ocean de neînvins, -
0:13 - 0:16pentru următorul nostru orator
este un țel irezistibil -
0:16 - 0:18pe care s-a născut să-l atingă.
-
0:18 - 0:21Să trecem direct la povestea
oratorului nostru neînfricat, -
0:21 - 0:22Bhakti Sharma,
-
0:22 - 0:25care face valuri
în lumea înotului pe distanțe lungi. -
0:26 - 0:27Bhakti Sharma!
-
0:27 - 0:34(Aplauze)
-
0:40 - 0:43Bhakti Sharma: Imaginați-vă,
în căldura toridă din Rajastan, -
0:43 - 0:45într-o după-amiază înăbușitoare de vară,
-
0:45 - 0:49o fetiță de doi ani și jumătate călărind
pe o motoretă în spatele mamei sale, -
0:49 - 0:51fără să știe încotro se-ndreaptă.
-
0:51 - 0:53După 20 de minute,
-
0:53 - 0:55fetița de doi ani și jumătate se trezește
-
0:55 - 0:58complet scufundată sub apă.
-
0:58 - 1:00Până să-mi dau seama ce se întâmplase
-
1:00 - 1:02am început să dau din mâini
și din picioare, -
1:02 - 1:04să țip, înghițind apă,
-
1:04 - 1:06agățându-mă puternic
de mămica mea, să-mi salvez viața. -
1:06 - 1:08Așa am învățat cum să înot.
-
1:08 - 1:11Am început să înot în piscină
de când aveam doi ani și jumătate -
1:11 - 1:14și am trecut la înot în apă deschisă
la vârsta de 14 ani. -
1:14 - 1:19Am dedicat 25 de ani din viața mea
acestui sport, -
1:19 - 1:22timp în care am înotat
în toate cele cinci oceane ale lumii, -
1:24 - 1:25am traversat Canalul Mânecii,
-
1:25 - 1:29care mai este cunoscut și sub denumirea
de Muntele Everest în materie de înot, -
1:29 - 1:33am atins un record mondial în apele
reci ca gheața ale Oceanului Antarctic. -
1:33 - 1:36(Aplauze)
-
1:36 - 1:39Când îți dedici
atât de mult timp unui sport, -
1:39 - 1:41acesta încetează să fie doar un sport
-
1:41 - 1:43și devine o oglindă.
-
1:43 - 1:45O oglindă care îți arată
cine ești cu adevărat. -
1:46 - 1:50Temperamentul de sportiv
nu este testat doar în zilele de concurs, -
1:50 - 1:52ci în fiecare zi,
-
1:52 - 1:56atunci când sportul te solicită
să te trezești la 4:30 dimineața, -
1:56 - 1:58să înoți timp de două ore,
-
1:58 - 2:01să mergi, apoi, la școală, să vii înapoi,
să mai înoți încă trei ore -
2:01 - 2:03să mergi acasă, să mănânci și să dormi.
-
2:03 - 2:06Când câștigi o medalie,
sau atingi un record mondial, -
2:06 - 2:10această oglindă îți reflectă fericirea
pe care tu și apropiații tăi o simțiți, -
2:10 - 2:14dar îți reflectă de asemenea
și lacrimile pe care le-ai vărsat -
2:14 - 2:16de una singură, în apă.
-
2:17 - 2:20Înotul în apă deschisă
este un sport foarte solitar. -
2:20 - 2:21Am petrecut ore întregi,
-
2:21 - 2:26privind spre oceanul infinit,
aparent fără margini, sub mine, -
2:26 - 2:30cu nimic care să-mi țină companie
decât propriile-mi gânduri. -
2:30 - 2:33Astfel, nu am fost testată
doar în calitate de înotător -
2:33 - 2:37ci și în calitate de ființă umană
gânditoare, simțitoare, imaginativă. -
2:38 - 2:40Fie că este vorba
de primul meu maraton de înot, -
2:40 - 2:45când m-am decis să înot
timp de 12 ore într-un bazin -
2:45 - 2:49sau să traversez Canalul Mânecii
în decurs de 13 ore și 55 de minute. -
2:50 - 2:52Atunci când înoți, nu vorbești,
-
2:52 - 2:54nu auzi prea bine,
-
2:54 - 2:57și vizibilitatea îți este limitată
la ceea ce se află în fața ta -
2:57 - 2:58sau sub tine.
-
2:59 - 3:03Această izolare e cel mai mare cadou
pe care mi l-a oferit sportul. -
3:03 - 3:05Datorită înotului în apă deschisă,
-
3:05 - 3:09am ajuns să mă cunosc pe mine însămi
cum nu m-aș fi așteptat vreodată. -
3:10 - 3:12Îmi amintesc că la vârsta de 14 ani,
-
3:12 - 3:15când am sărit pentru prima dată
în ocean ca să înot, -
3:15 - 3:17și în timpul înotului,
-
3:17 - 3:20în timp ce valurile
mă aruncau în sus și în jos, -
3:20 - 3:24am descoperit copilul din mine
care se bucură de asemenea aventuri. -
3:24 - 3:26În timp ce traversam Canalul Mânecii
-
3:26 - 3:29după ce înotasem deja timp de 10 ore,
-
3:29 - 3:31și m-am blocat într-un singur loc
timp de oră și jumătate -
3:31 - 3:33din cauza curenților,
-
3:33 - 3:36am descoperit sportiva puternică
și dedicată din mine, -
3:36 - 3:40care nu voia să își dezamăgească
părinții sau țara. -
3:40 - 3:43La un maraton de înot
organizat în Elveția, -
3:43 - 3:46când am câștigat prima mea
medalie de aur pentru India... -
3:46 - 3:50(Aplauze)
-
3:51 - 3:53am descoperit indianul mândru din mine.
-
3:54 - 3:56Când am traversat Canalul Mânecii din nou,
-
3:56 - 3:58de data aceasta în echipă cu mama mea,
-
3:58 - 4:01fără a-mi da seama că vom crea istorie,
-
4:01 - 4:03am văzut fiica protectoare din mine,
-
4:03 - 4:07care nu voia decât să-și vadă mama
îndeplinindu-și visele. -
4:07 - 4:08Cu patru ani în urmă,
-
4:08 - 4:11când am sărit în Oceanul Antarctic,
-
4:11 - 4:14doar într-un costum de baie,
șapcă și ochelari de înot, -
4:14 - 4:17cu o voință neclintită de a face asta,
-
4:17 - 4:19am văzut luptătoarea din mine.
-
4:19 - 4:23Când am sărit în apa aceea
cu temperatura sub limita înghețului, -
4:23 - 4:27am realizat că deși mi-am pregătit
corpul și mintea pentru frig, -
4:27 - 4:31nu eram încă pregătită
pentru densitatea apei. -
4:32 - 4:35Simțeam fiecare mișcare
de parcă mă zbăteam în ulei. -
4:35 - 4:36În primele cinci minute,
-
4:36 - 4:39mi-a venit ideea paralizantă
de a renunța pur și simplu. -
4:40 - 4:43N-ar fi drăguț să uit de toate acestea,
-
4:43 - 4:44să mă urc în barcă,
-
4:44 - 4:46apoi să stau sub un duș fierbinte
-
4:46 - 4:49sau să mă învelesc cu o pătură călduroasă?
-
4:49 - 4:50Însă pe lângă acel gând,
-
4:50 - 4:55a ieșit la suprafață
o voce mult mai puternică, mai hotărâtă. -
4:55 - 4:58„Știi bine că ești capabilă de asta,
mai trebuie să faci doar o mișcare.” -
4:58 - 5:01Deci mi-am ridicat brațul
și am mai făcut o mișcare. -
5:01 - 5:02„Acum, încă una.”
-
5:02 - 5:05Deci am făcut o a doua,
apoi o a treia mișcare. -
5:05 - 5:07La a patra,
-
5:07 - 5:10am zărit un pinguin înotând sub mine.
-
5:10 - 5:13A venit în stânga mea
și a început să înoate împreună cu mine. -
5:13 - 5:16„Vezi? Un pinguin te încurajează”,
-
5:16 - 5:17a spus un glas din mine.
-
5:17 - 5:20(Aplauze și ovații)
-
5:20 - 5:23Am ridicat privirea la oamenii din barcă.
-
5:23 - 5:27Aveau pe fețele lor
același zâmbet ca și mine. -
5:27 - 5:29Același zâmbet pe care-l avem cu toții
-
5:29 - 5:32când ne împiedicăm de o situație dificilă
-
5:32 - 5:33și zărim o rază de speranță.
-
5:34 - 5:36O luăm ca pe un semn din partea destinului
-
5:36 - 5:38și continuăm să mergem înainte.
-
5:38 - 5:39Așa cum am făcut și eu,
-
5:39 - 5:41iar 41 de minute mai târziu,
-
5:41 - 5:44atingeam recordul mondial
pentru înotul pe cea mai lungă distanță -
5:44 - 5:45în Oceanul Antarctic.
-
5:45 - 5:49(Aplauze)
-
5:49 - 5:52Imaginați-vă, nici măcar nu ninge
în Rajastan. -
5:52 - 5:54(Râsete)
-
5:54 - 5:57Acea voce, care m-a urmat
prin toate situațiile dificile -
5:57 - 5:59pe parcursul orelor de înot,
-
5:59 - 6:00nu ar fi ieșit niciodată la iveală
-
6:00 - 6:03dacă nu aș fi petrecut
atât de mult timp singură, -
6:03 - 6:06dacă nu aș fi acordat atâta atenție
fiecărui gând în parte -
6:06 - 6:08care mi-a trecut prin minte.
-
6:08 - 6:13Când te afli singură într-un ocean,
cu gândurile tale, -
6:13 - 6:16pericolele de care te lovești
nu sunt doar externe, -
6:16 - 6:18cum ar fi balene, rechini, meduze
-
6:18 - 6:20sau chiar oamenii care te descurajează.
-
6:21 - 6:24Cei mai periculoși demoni
de care te izbești -
6:24 - 6:27sunt frica și negativitatea
din interiorul tău -
6:27 - 6:29care îți spun: „Nu ești suficient de bună.
-
6:29 - 6:31Nu vei ajunge niciodată la celălalt țărm.
-
6:31 - 6:33Nu te-ai antrenat suficient.
-
6:33 - 6:36Dacă vei eșua? Ce vor crede oamenii?
-
6:36 - 6:39Sunt convinsă că fiecare crede acum
că ești teribil de înceată.” -
6:39 - 6:42Cu toții avem demonii noștri interiori,
nu-i așa? -
6:42 - 6:45Într-o viață obișnuită,
putem să ne ascundem de aceștia -
6:45 - 6:48în spatele muncii sau a altor distracții.
-
6:49 - 6:51Însă după cum am mai spus,
-
6:51 - 6:54în mijlocul oceanului,
nu este niciun loc unde să te ascunzi. -
6:54 - 6:57Trebuie să îmi înfrunt demonii interiori
-
6:57 - 7:00în măsura în care trebuie să gust
sarea din apă, -
7:00 - 7:02să simt iritațiile pe piele
-
7:02 - 7:05să văd balenele înotând alături de mine.
-
7:05 - 7:08Urăsc sportul ăsta,
și iubesc sportul ăsta. -
7:09 - 7:13Îl urăsc pentru că îmi arată o parte a mea
-
7:13 - 7:16care nu vreau să cred că există.
-
7:16 - 7:19Partea din mine care este umană
și nu este perfectă. -
7:19 - 7:21Cum ar fi partea aceea
-
7:21 - 7:24care nu se poate ridica dimineața din pat
să se apuce de antrenament. -
7:24 - 7:28Partea aceea din mine care este
atât de epuizată, atât de obosită, -
7:28 - 7:30încât nu-și dorește decât să renunțe.
-
7:30 - 7:32Dar iubesc sportul acesta,
-
7:32 - 7:36pentru că mi-a oferit momente
la care pot privi înapoi -
7:36 - 7:38atunci când mă simt nemotivată.
-
7:38 - 7:40Aceste momente
mă fac să cad în genunchi, -
7:40 - 7:42deoarece mă simt
atât de recunoscătoare. -
7:43 - 7:48Mulți dintre voi nu vă petreceți
ore întregi înotând fără oprire. -
7:48 - 7:52Dar cu cine vă petreceți
majoritatea timpului? -
7:53 - 7:56Vă împărțiți spațiul extern
cu mulți alții, -
7:56 - 8:00însă nu există decât o singură
companie constantă pe care o aveți: -
8:00 - 8:01voi înșivă.
-
8:02 - 8:06Și totuși, mulți dintre noi nu ajung
niciodată să se cunoască cu adevărat. -
8:07 - 8:10Sunt fiică, indiancă,
înotătoare, studentă. -
8:11 - 8:13Dar mai reprezint
atât de multe alte lucruri. -
8:13 - 8:16Dacă nu investești în tine însuți,
-
8:16 - 8:20nu îți construiești o cale
care să te apropie de tine însuți, -
8:20 - 8:25niciun „succes” în viață nu-ți poate aduce
bucurie sau satisfacție de durată. -
8:25 - 8:27Chiar în prezent,
-
8:27 - 8:30când nu găsesc motivație
sau bucurie în ceea ce fac, -
8:30 - 8:32tot ceea ce mă întreb este:
-
8:32 - 8:35„Este acesta cel mai bun lucru
pe care-l pot face acum?” -
8:35 - 8:37Înțelesul lui „cel mai bun” variază.
-
8:37 - 8:40În unele zile, înseamnă să nu renunț,
-
8:40 - 8:43să continui să înot în apa rece
și să obțin un nou record mondial. -
8:44 - 8:45Dar în multe alte zile,
-
8:45 - 8:48înseamnă că trebuie
să trec peste gândurile depresive, -
8:48 - 8:49să ies din casă
-
8:49 - 8:52și să am tăria
de a face treburile casnice de zi cu zi. -
8:52 - 8:55Ceea ce nu se schimbă
este vocea din interiorul meu. -
8:55 - 8:57Acel compas intern
-
8:57 - 8:59care mă ghidează
spre o persoană mai bună, zilnic. -
9:00 - 9:02Și cred
-
9:02 - 9:07că o viață cu adevărat de succes
este aceea care este petrecută cu scopul -
9:07 - 9:11de a deveni
cea mai bună versiune posibilă a ta -
9:11 - 9:13până la ultima suflare.
-
9:13 - 9:14Vă mulțumesc!
-
9:14 - 9:21(Aplauze)
-
9:22 - 9:25SRK: Cred că singurul sport
la care nu mă pricep este înotul. -
9:25 - 9:26Mă scufund ca o piatră.
-
9:26 - 9:29Faptul că mă aflu acum aici
lângă cea mai bună înotătoare a lumii -
9:29 - 9:31mă face să mă simt,
-
9:31 - 9:32scuzați-mi jocul de cuvinte,
-
9:32 - 9:33ca și cum aș fi la mare.
-
9:33 - 9:35Însă...
-
9:35 - 9:37BS: (Râde) Nu e cu dublu înțeles,
desigur. -
9:37 - 9:39SRK: Care este următorul tău țel
ca înotător? -
9:39 - 9:41BS: Am o mare teamă de competiție,
-
9:41 - 9:44deci care ar fi un țel mai mare
decât să înot la Jocurile Olimpice? -
9:44 - 9:47Pentru că înotul în apă deschisă
este deja un sport olimpic. -
9:47 - 9:49(Aplauze)
-
9:49 - 9:51Chiar să spun asta cu voce tare
îmi provoacă fiori, -
9:51 - 9:53pentru că este un țel așa de imens
-
9:53 - 9:56încât nu vreau să accept
că mi-am propus acest țel, -
9:56 - 9:58dar chiar asta e esența.
-
9:58 - 10:02Ideea mea este că dacă reușesc
să ajung sau nu la Jocurile Olimpice, -
10:02 - 10:03nu asta contează,
-
10:03 - 10:06ci, în procesul de antrenare
pentru acest țel, -
10:06 - 10:08am să devin o înotătoare mai bună
și o persoană mai bună. -
10:08 - 10:11SRK: Dacă și Allah vrea asta
vei reuși la Jocurile Olimpice -
10:11 - 10:12Și mai vreau să-ți spun
-
10:12 - 10:15că mulți oameni privesc
această emisiune în casele lor, -
10:15 - 10:18sunt foarte mulți oameni,
și toți au încredere în tine, -
10:18 - 10:20când vei fi la Jocurile Olimpice
-
10:20 - 10:23imaginează-ți că noi toți
înotăm cu tine în costume de pinguin -
10:23 - 10:26strigând: „Hai Bhakti, hai, hai!”
-
10:26 - 10:28BS: Poți să fii pinguinul meu personal?
-
10:28 - 10:29SRK: Sunt deja asta.
-
10:30 - 10:32Era grozav dacă menționai
un rechin sau ceva asemănător, -
10:32 - 10:34dar acum sunt pinguinul tău.
-
10:34 - 10:37BS: Orcile sunt animalele mele de spirit,
poți fi chiar orca mea. -
10:37 - 10:38(Aplauze)
-
10:38 - 10:39SRK: Doamnelor și domnilor, Bhakti!
-
10:39 - 10:41BS: Vă mulțumesc!
-
10:41 - 10:43(Aplauze)
- Title:
- Ce m-a învățat înotul în apă deschisă despre capacitatea de adaptare
- Speaker:
- Bhakti Sharma
- Description:
-
Să ne scufundăm în adâncuri, împreună cu înotătoarea în apă deschisă Bhakti Sharma, care ne împărtășește ce a învățat despre capacitatea de adaptare pe parcursul călătoriei sale personale, începând cu arșița dogorâtoare din Rajasthan, India, până la apa rece ca gheața care te pătrunde până la oase, în care a înotat obținând un nou record mondial în Antarctica și Canalul Mânecii. „În mijlocul oceanului, nu este niciun loc unde să te ascunzi” spune Sharma.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:56
Mihaida Meila approved Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Iosif Szenasi commented on Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Iosif Szenasi accepted Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for What open water swimming taught me about resilience |
Iosif Szenasi
Am corectat traducerea inițială. Mulțumesc.