Return to Video

Ali Carr-Chellman: Spelande för att återknyta pojkar i lärande

  • 0:00 - 0:02
    Så jag är här för att tala om för er
  • 0:02 - 0:04
    att vi har ett problem med pojkar,
  • 0:04 - 0:06
    och det är ett seriöst problem med pojkar.
  • 0:06 - 0:09
    Deras kultur fungerar inte i skolorna.
  • 0:09 - 0:11
    Och jag ska dela med mig till er
  • 0:11 - 0:14
    sätt där vi kan tänka omkring att övervinna detta problem.
  • 0:14 - 0:17
    Först, vill jag börja med att säga, det här är en pojke,
  • 0:17 - 0:19
    och det här är en flicka.
  • 0:19 - 0:21
    Och det här är förmodligen stereotypisk
  • 0:21 - 0:23
    vad du tänker på som en pojke och en flicka.
  • 0:23 - 0:25
    Om jag kategoriserar kön för dig idag,
  • 0:25 - 0:27
    då kan du avfärda vad jag har att säga.
  • 0:27 - 0:29
    Så jag ska inte göra det; jag har inget intresse av att göra det.
  • 0:29 - 0:32
    Det här är en annan sorts pojke och en annan sorts flicka.
  • 0:33 - 0:35
    Så poängen här är att inte alla pojkar
  • 0:35 - 0:37
    existerar inom dessa strikta gränser
  • 0:37 - 0:40
    av vad vi tänker oss som pojkar och flickor.
  • 0:40 - 0:42
    Och inte alla flickor existerar inom dessa strikta gränser
  • 0:42 - 0:44
    av vad vi tänker oss som flickor.
  • 0:44 - 0:47
    Men, faktum är, de flesta pojkar tenderar att vara på ett viss sätt,
  • 0:47 - 0:49
    och de flesta flickor tenderar att vara på ett viss sätt.
  • 0:49 - 0:52
    Och poängen är att, för pojkar,
  • 0:52 - 0:55
    sättet som dem existerar och kulturen som dem anammar
  • 0:55 - 0:57
    fungerar inte bra i skolor nu.
  • 0:57 - 0:59
    Hur vet vi det?
  • 0:59 - 1:01
    100 Flickor Projektet
  • 1:01 - 1:04
    vittnar om några riktigt trevliga statistik.
  • 1:04 - 1:07
    Som exempel: För värje 100 flickor som är avstängda från skolan,
  • 1:07 - 1:10
    finns det 250 pojkar som är avstängda från skolan.
  • 1:10 - 1:13
    För värje 100 flickor som är relegerad från skolan,
  • 1:13 - 1:16
    finns det 335 pojkar som är relegerad från skolan.
  • 1:16 - 1:18
    För värje 100 flickor i special pedagogik,
  • 1:18 - 1:20
    finns det 217 pojkar.
  • 1:20 - 1:22
    För värje 100 flickor med en inlärningssvårighet,
  • 1:22 - 1:25
    finns det 276 pojkar.
  • 1:25 - 1:27
    För varje 100 flickor
  • 1:27 - 1:29
    med en känslomässig störning som diagnostiseras,
  • 1:29 - 1:31
    har vi 324 pojkar.
  • 1:31 - 1:34
    Och förresten, alla dessa siffror är betydligt högre
  • 1:34 - 1:36
    om du händelsevis är svart,
  • 1:36 - 1:38
    om du händelsevis är fattig,
  • 1:38 - 1:41
    om du råkar finnas i en överfull skola.
  • 1:42 - 1:44
    Och om du är en pojke,
  • 1:44 - 1:46
    är du fyra gånger så sannolikt
  • 1:46 - 1:48
    att bli diagnostiserad med ADHD --
  • 1:48 - 1:51
    uppmärksamhet underskott hyperaktivitet sjukdom
  • 1:51 - 1:54
    Nu finns det en annan sida av detta.
  • 1:54 - 1:57
    Och det är viktigt att vi inser
  • 1:57 - 1:59
    att kvinnor fortfarande behöver hjälp i skolan,
  • 1:59 - 2:01
    att löner är ännu betydligt lägre,
  • 2:01 - 2:04
    även när kontrollerad för jobbtyper,
  • 2:04 - 2:06
    och att flickor har fortsatt att kämpa
  • 2:06 - 2:08
    i matematik och naturvetenskap i flera år.
  • 2:08 - 2:10
    Allt detta är sant.
  • 2:10 - 2:12
    Inget av detta hindrar oss
  • 2:12 - 2:14
    från att uppmärksamma läs- och skrivkunnighets behoven
  • 2:14 - 2:16
    av våra pojkar mellan åldrarna tre och 13.
  • 2:16 - 2:18
    Och så bör vi.
  • 2:18 - 2:21
    Faktum är att vad vi borde göra är att ta en sida från deras spelbok,
  • 2:21 - 2:23
    eftersom de initiativ och program
  • 2:23 - 2:25
    som satts på plats
  • 2:25 - 2:27
    för kvinnor i naturvetenskap och teknik och matematik
  • 2:27 - 2:29
    är fantastisk.
  • 2:29 - 2:31
    De har gjort mycket bra
  • 2:31 - 2:33
    för flickor i dessa situationer.
  • 2:33 - 2:35
    Och vi borde tänka på
  • 2:35 - 2:37
    hur vi kan få detta att hända för pojkarna också
  • 2:37 - 2:39
    i sina yngre år.
  • 2:39 - 2:41
    Även i deras äldre år,
  • 2:41 - 2:43
    vad vi hittar är att där finns kvar ett problem.
  • 2:43 - 2:45
    När vi ser på universiteten,
  • 2:45 - 2:48
    60 procent av student examen går till kvinnor nu,
  • 2:48 - 2:50
    som är en betydande förändring.
  • 2:50 - 2:52
    Och faktiskt, universitet administratörer
  • 2:52 - 2:54
    är lite obekväma med tanken
  • 2:54 - 2:56
    att vi kan komma nära 70 procent
  • 2:56 - 2:58
    kvinnlig befolkning på universiteten.
  • 2:58 - 3:01
    Detta gör universitets administratörer mycket nervösa,
  • 3:01 - 3:04
    därför att flickor vill inte gå på skolor som inte har pojkar.
  • 3:06 - 3:09
    Och så börjar vi se etableringen
  • 3:09 - 3:11
    av mans-centran och manliga studier
  • 3:11 - 3:13
    för att tänka på hur vi engagerar män
  • 3:13 - 3:15
    i deras upplevelser på universitetet.
  • 3:15 - 3:17
    Om du talar med fakulteten, kan de säga,
  • 3:17 - 3:20
    "Ugh. Ja, de spelar väl videospel,
  • 3:20 - 3:23
    och de spelar online hela natten lång,
  • 3:23 - 3:25
    och de spelar World of Warcraft.
  • 3:25 - 3:27
    Och det påverkar
  • 3:27 - 3:30
    deras akademiska prestation."
  • 3:30 - 3:32
    Gissa vad?
  • 3:32 - 3:34
    Videospel är inte orsaken.
  • 3:34 - 3:36
    Videospel är en symtom.
  • 3:36 - 3:38
    De tappade lusten långt
  • 3:38 - 3:41
    innan de har kommit hit.
  • 3:41 - 3:43
    Så låt oss tala om varför de tappade lusten
  • 3:43 - 3:46
    när de var mellan åldrarna tre till 13.
  • 3:46 - 3:48
    Där finns tre skäl anser jag
  • 3:48 - 3:50
    till att pojkar är ur synk
  • 3:50 - 3:52
    med kulturen på skolorna idag.
  • 3:52 - 3:55
    Först är noll tolerans.
  • 3:55 - 3:57
    En förskolelärare jag känner,
  • 3:57 - 4:00
    hennes son donerade alla sina leksaker till henne,
  • 4:00 - 4:03
    och när han gjorde så, var hon tvungen att gå igenom
  • 4:03 - 4:06
    och tar bort alla små plast vapen.
  • 4:07 - 4:09
    Du kan inte har plast knivar och svärd och yxor
  • 4:09 - 4:11
    och den sortens grejer
  • 4:11 - 4:13
    i en förskola klassrum.
  • 4:13 - 4:16
    Vad är det vi är rädda för att denna unga man ska göra med den här pistol?
  • 4:16 - 4:18
    Jag menar, verkligen.
  • 4:18 - 4:21
    Men här står han som bevis
  • 4:21 - 4:24
    för det faktum att man inte får använda hårda tag på lekplatsen idag.
  • 4:24 - 4:26
    Nu förespråkar jag inte för mobbarna.
  • 4:26 - 4:28
    Jag föreslår inte
  • 4:28 - 4:31
    att vi ska behöva tillåta pistoler och knivar på skolan.
  • 4:31 - 4:33
    Men när vi säger
  • 4:33 - 4:35
    att en Eagle Scout i en high school klassrum
  • 4:35 - 4:37
    som har en låst parkerad bil på parkeringen
  • 4:37 - 4:39
    och en pennkniv i den
  • 4:39 - 4:41
    måste bli avstängd från skolan,
  • 4:41 - 4:44
    jag tror vi kan har gått lite för långt med noll tolerans.
  • 4:44 - 4:47
    Ett annat sätt att noll tolerans lever ut sig själv är i skrivandet av pojkar.
  • 4:47 - 4:49
    I många klassrum idag
  • 4:49 - 4:51
    får du inte skriva om någonting som är våldsamt.
  • 4:51 - 4:53
    Du får inte skriva om någonting
  • 4:53 - 4:56
    som har att göra med videospel -- dessa ämnen är förbjudna.
  • 4:56 - 4:58
    Pojke kommer hem från skolan, och han säger,
  • 4:58 - 5:00
    "Jag hatar att skriva."
  • 5:00 - 5:02
    "Varför hatar du att skriva, son? Vad är fel med att skriva?"
  • 5:02 - 5:05
    "Nu måste jag skriva vad hon säger åt mig att skriva."
  • 5:05 - 5:08
    "Okej, vad säger hon åt dig att skriva?"
  • 5:08 - 5:10
    "Dikter, jag måste skriva dikter.
  • 5:10 - 5:12
    Och små ögonblick i mitt liv.
  • 5:12 - 5:14
    Jag vill inte skriva det där."
  • 5:14 - 5:17
    "Ok. Vad vill du skriva? Vad vill du skriva om?"
  • 5:17 - 5:20
    "Jag vill skriva om videospel. Jag vill skriva om att levla-upp.
  • 5:20 - 5:22
    Jag vill skriva om en riktigt intressant värld.
  • 5:22 - 5:25
    Jag vill skriva om en tornado som kommer in i vårt hus
  • 5:25 - 5:27
    och blåser ut alla fönster
  • 5:27 - 5:29
    och förstör alla möbler och dödar alla."
  • 5:29 - 5:31
    "Ok. Okej."
  • 5:31 - 5:33
    Du talar om det för en lärare,
  • 5:33 - 5:36
    och de kommer att fråga dig, på allvar,
  • 5:36 - 5:39
    "Borde vi skicka barnet till psykologen?"
  • 5:39 - 5:42
    Och svaret är nej, han är bara en pojke.
  • 5:42 - 5:45
    Han är bara en liten pojke.
  • 5:45 - 5:47
    Det är inte okej att skriva sådana saker
  • 5:47 - 5:49
    i klassrum idag.
  • 5:49 - 5:51
    Så det är det första skälet:
  • 5:51 - 5:53
    nolltolerans politik och sättet de följs.
  • 5:53 - 5:56
    Nästa skäl är att pojkars kultur är ur synk med skolans kultur
  • 5:56 - 5:58
    där finns färre manliga lärare.
  • 5:58 - 6:01
    Vem som helst som är över 15 vet inte vad det betyder,
  • 6:01 - 6:03
    eftersom de senaste 10 åren,
  • 6:03 - 6:05
    antalet grundskola klassrum lärare
  • 6:05 - 6:07
    har halverats.
  • 6:07 - 6:09
    Vi gick från 14 procent
  • 6:09 - 6:11
    till sju procent.
  • 6:11 - 6:13
    Det betyder att 93 procent av lärarna
  • 6:13 - 6:15
    som våra unga män får i grundskolans klassrummen
  • 6:15 - 6:17
    är kvinnor.
  • 6:17 - 6:19
    Nu vad är problemet med det?
  • 6:19 - 6:21
    Kvinnor är bra. Ja, absolut.
  • 6:21 - 6:24
    Men manliga förebilder för pojkar
  • 6:24 - 6:26
    som säger att det är okej att vara smart --
  • 6:26 - 6:28
    de har pappor, de har präster,
  • 6:28 - 6:30
    de har Cub Scout ledare,
  • 6:30 - 6:33
    men slutligen, sex timmar om dagen, fem dagar i veckan,
  • 6:33 - 6:35
    spenderar de i ett klassrum.
  • 6:35 - 6:37
    Och de flesta av klassrummen
  • 6:37 - 6:39
    är inte platser där män finns.
  • 6:39 - 6:42
    Och så säger de, jag antar att detta är verkligen ingen plats för pojkar.
  • 6:42 - 6:44
    Detta är en plats för flickor.
  • 6:44 - 6:46
    Och jag är inte särskilt bra på detta,
  • 6:46 - 6:48
    så jag antar jag borde
  • 6:48 - 6:51
    gå och spela videospel eller komma igång med idrott, eller något liknande,
  • 6:51 - 6:53
    eftersom jag uppenbarligen hör inte hemma här.
  • 6:53 - 6:55
    Män hör inte hemma här, det är ganska uppenbart.
  • 6:55 - 6:57
    Så det kan vara ett mycket direkt sätt
  • 6:57 - 6:59
    där vi ser det hända.
  • 6:59 - 7:01
    Men mindre direkt,
  • 7:01 - 7:04
    bristen av manlig närvaro i kulturen --
  • 7:04 - 7:06
    du har ett lärarrum,
  • 7:06 - 7:08
    och de har en konversation
  • 7:08 - 7:11
    om Joey och Johnny som klådde upp varandra på lekplatsen.
  • 7:11 - 7:13
    "Vad ska vi göra med dessa pojkar?"
  • 7:13 - 7:16
    Svaret på den frågan skiljer sig beroende på vem som sitter omkring bordet.
  • 7:16 - 7:18
    Finns det män runt bordet?
  • 7:18 - 7:21
    Finns det mammor som har uppfostrat pojkar runt bordet?
  • 7:21 - 7:23
    Du ser, konversationen förändras
  • 7:23 - 7:25
    beroende på vem som sitter runt bordet.
  • 7:25 - 7:28
    Tredje skälet att pojkar är ur synk med skolan idag:
  • 7:28 - 7:31
    förskolan är den gamla andra klass, gott folk.
  • 7:31 - 7:34
    Vi har en allvarlig komprimering av läroplanen som händer där ute.
  • 7:35 - 7:37
    När du är tre, bör du kunna skriva ditt namn läsbar,
  • 7:37 - 7:40
    annars kommer vi att anser att det är en utvecklingsförsening.
  • 7:40 - 7:42
    När du är i första klass,
  • 7:42 - 7:45
    ska du kunna läsa textstycken
  • 7:45 - 7:47
    kanske med en bild, kanske inte,
  • 7:47 - 7:49
    i en bok med kanske 25 till 30 sidor.
  • 7:49 - 7:51
    Om inte, kommer vi nog att sätta dig
  • 7:51 - 7:53
    i en Title 1 speciellt läsprogram.
  • 7:53 - 7:55
    Och om du frågar Title 1 lärare, talar de om för dig:
  • 7:55 - 7:58
    de har ungefär fyra eller fem pojkar för värje flicka som är med i deras program,
  • 7:58 - 8:00
    i grundskoleklasserna.
  • 8:00 - 8:03
    Anledningen till att detta är ett problem
  • 8:03 - 8:06
    är eftersom meddelandet pojkar får
  • 8:06 - 8:08
    är "du behöver göra
  • 8:08 - 8:11
    vad läraren ber dig att göra hela tiden".
  • 8:11 - 8:14
    Lärarens lön beror
  • 8:14 - 8:16
    på No Child Left Behind och Race to the Top
  • 8:16 - 8:18
    och ansvarsskyldighet och testning
  • 8:18 - 8:20
    och allt detta.
  • 8:20 - 8:22
    Så hon måste komma på ett sätt
  • 8:22 - 8:25
    att få alla dessa pojkar igenom läroplanen --
  • 8:25 - 8:27
    och flickor.
  • 8:27 - 8:29
    Denna komprimerade läroplanen är dåligt
  • 8:29 - 8:32
    för alla aktiva barn.
  • 8:32 - 8:34
    Och vad som händer är,
  • 8:34 - 8:37
    hon säger, "Snälla , sitt ner,
  • 8:37 - 8:40
    var tyst, gör som tillsagd, följa reglerna,
  • 8:40 - 8:42
    hantera din tid, fokus,
  • 8:42 - 8:44
    var en flicka."
  • 8:44 - 8:46
    Det är vad hon talar om för dem.
  • 8:46 - 8:49
    Indirekt, är det vad hon talar om för dem.
  • 8:49 - 8:51
    Och så detta är ett mycket allvarligt problem. Var kommer det ifrån?
  • 8:51 - 8:53
    Det kommer från oss.
  • 8:53 - 8:56
    (Skratt)
  • 8:56 - 8:59
    Vi vill att våra bebisar kan läsa när de är sex månader gamla.
  • 8:59 - 9:01
    Har du sett reklamen?
  • 9:01 - 9:03
    Vi vill bor i Lake Wobegon
  • 9:03 - 9:06
    där alla barn är över medel.
  • 9:06 - 9:09
    Men vad detta gör med våra barn är verkligen inte hälsosamt.
  • 9:09 - 9:11
    Det är inte utvecklingsmässigt lämpligt,
  • 9:11 - 9:13
    och det är särskilt dåligt för pojkar.
  • 9:13 - 9:15
    Så vad gör vi?
  • 9:15 - 9:17
    Vi behöver möta dem där dem finns.
  • 9:17 - 9:20
    Vi behöver sätta oss i pojkarnas kultur.
  • 9:20 - 9:23
    Vi måste ändra inställningen
  • 9:23 - 9:26
    av acceptans hos pojkar i grundskolan.
  • 9:27 - 9:30
    Mer specifikt, kan vi göra några mycket specifika saker.
  • 9:30 - 9:32
    Vi kan skapa bättre spel.
  • 9:32 - 9:34
    De flesta av de pedagogiska spel som är ute idag
  • 9:34 - 9:36
    är faktiskt bildkort.
  • 9:36 - 9:38
    De är förhärligad öva och träna.
  • 9:38 - 9:41
    De saknar djupet, den rika skildringen
  • 9:41 - 9:43
    som riktigt engagerande spel har,
  • 9:43 - 9:45
    som pojkarna är verkligen intresserad av.
  • 9:45 - 9:47
    Så vi behöver skapa bättre spel.
  • 9:47 - 9:49
    Vi behöver prata med lärare och föräldrar
  • 9:49 - 9:51
    och skolans styrelseledamöter och politiker.
  • 9:51 - 9:54
    Vi behöver vara säkra på att folk ser att vi behöver fler män i klassrummen.
  • 9:54 - 9:56
    Vi behöver noga går igenom våra nolltolerans politik.
  • 9:56 - 9:58
    Är de vettiga?
  • 9:58 - 10:00
    Vi behöver tänka på
  • 10:00 - 10:03
    hur vi kan expandera läroplanen om vi kan,
  • 10:03 - 10:05
    försöker få pojkarna tillbaka till en plats
  • 10:05 - 10:07
    som är bekväm för dem.
  • 10:07 - 10:09
    Alla dessa konversationer behöver hända.
  • 10:09 - 10:11
    Där finns några bra exempel därute
  • 10:11 - 10:13
    av skolor --
  • 10:13 - 10:15
    New York Times talade om en skola nyligen.
  • 10:15 - 10:18
    En speldesigner från New School
  • 10:18 - 10:21
    skapade en underbar videospels-skola.
  • 10:21 - 10:24
    Men det behandlar endast ett fåtal barn.
  • 10:24 - 10:26
    Och så är detta inte så skalbar.
  • 10:26 - 10:28
    Vi måste ändra kulturen och känslorna
  • 10:28 - 10:31
    som politiker och skolans styrelseledamöter och föräldrar har
  • 10:31 - 10:33
    om hur vi accepterar och vad vi accepterar
  • 10:33 - 10:35
    i våra skolor idag.
  • 10:36 - 10:38
    Vi behöver hitta mer pengar för speldesign.
  • 10:38 - 10:40
    Därför att bra spel, riktigt bra spel, kostar pengar,
  • 10:40 - 10:42
    och World of Warcraft har en väsentlig budget.
  • 10:42 - 10:44
    De flesta pedagogiska spelen har inte det.
  • 10:44 - 10:46
    Där vi började:
  • 10:46 - 10:49
    mina kolleger -- Mike Petner, Shawn Vashaw, mig själv --
  • 10:49 - 10:51
    vi började med att försöka titta på lärarnas attityder
  • 10:51 - 10:53
    och finna ut hur de verkligen känner för spelandet,
  • 10:53 - 10:55
    vad de säger om det.
  • 10:55 - 10:57
    Och vi upptäckte
  • 10:57 - 10:59
    att de pratar om barnen i deras skola,
  • 10:59 - 11:01
    som pratar om spelandet,
  • 11:01 - 11:03
    på ganska nedlåtande sätt.
  • 11:03 - 11:06
    De säger, "Oh ja. De pratar alltid om sådana saker.
  • 11:06 - 11:08
    De pratar om deras små actionfigurer
  • 11:08 - 11:11
    och deras små prestationer och meriter,
  • 11:11 - 11:13
    eller vad det nu är att de får.
  • 11:13 - 11:15
    Och de pratar alltid om sådana saker."
  • 11:15 - 11:17
    Och de säger dessa saker som om det är okej.
  • 11:17 - 11:19
    Men om det var din kultur,
  • 11:19 - 11:21
    tänk på hur du skulle kunna känna dig.
  • 11:21 - 11:23
    det är väldigt obekvämt att vara på mottagare sidan
  • 11:23 - 11:25
    av den sortens språk.
  • 11:25 - 11:27
    De är nervösa över allt
  • 11:27 - 11:29
    som har något som helst att göra med våld
  • 11:29 - 11:31
    på grund av nolltolerans politiken.
  • 11:31 - 11:34
    De är säkra på att föräldrar och administratörer vill aldrig acceptera någonting.
  • 11:34 - 11:37
    Så vi behöver verkligen tänka på lärarens attityder
  • 11:37 - 11:40
    och hitta sätt att ändra på attityderna
  • 11:40 - 11:42
    så att lärare är mycket öppnare
  • 11:42 - 11:45
    och accepterande av pojkkulturer i deras klassrum.
  • 11:45 - 11:47
    Eftersom, till sist, om vi inte gör det,
  • 11:47 - 11:50
    då kommer vi att har pojkar som lämnar grundskolan och säger,
  • 11:50 - 11:52
    "Så jag antar det var ett ställe enbart för flickor;
  • 11:52 - 11:54
    det var inte för mig.
  • 11:54 - 11:57
    Så jag måste spela, eller jag måste idrotta."
  • 11:57 - 12:00
    Om vi ändrar dessa saker, om vi ägnar uppmärksamhet åt dessa saker,
  • 12:00 - 12:02
    och vi återknytar pojkar i deras lärande,
  • 12:02 - 12:05
    kommer de att lämna grundskolan och säga, "Jag är smart."
  • 12:05 - 12:07
    Tack.
  • 12:07 - 12:09
    (Applåder)
Title:
Ali Carr-Chellman: Spelande för att återknyta pojkar i lärande
Speaker:
Ali Carr-Chellman
Description:

Vid TEDxPSU, Ali Carr-Chellman lokaliserar tre skäl pojkar tappar intresset i skolan i mängder och hennes djärva plan att få deras intresse tillbaka: att införa deras kultur i klassrummet, med nya regler som låter pojkarna vara pojkar och videospel som undervisar samt underhåller.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09
Patricia Alicia Nilsson added a translation

Swedish subtitles

Revisions