Return to Video

Αλί Καρ-Κέλμαν: Χρησιμοποιώντας τα παιχνίδια για να τονώσουμε το ενδιαφέρον των αγοριών για τη μάθηση

  • 0:00 - 0:02
    Βρίσκομαι εδώ για να σας πω
  • 0:02 - 0:04
    ότι έχουμε ένα πρόβλημα με τα αγόρια
  • 0:04 - 0:06
    και πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα.
  • 0:06 - 0:09
    Η κουλτούρα τους δε λειτουργεί σωστά στο σχολείο.
  • 0:09 - 0:11
    Και θα μοιραστώ μαζί σας
  • 0:11 - 0:14
    τρόπους με τους οποίους μπορούμε να ξεπεράσουμε αυτό το πρόβλημα.
  • 0:14 - 0:17
    Πρώτα, θέλω να ξεκινήσω λέγοντας ότι αυτό είναι ένα αγόρι
  • 0:17 - 0:19
    κι αυτό ένα κορίτσι.
  • 0:19 - 0:21
    Κι αυτό είναι μάλλον ένα στερεότυπο
  • 0:21 - 0:23
    για το πώς είναι ένα αγόρι κι ένα κορίτσι.
  • 0:23 - 0:25
    Αν συνοψίσω το τι είναι φύλο για σας σήμερα,
  • 0:25 - 0:27
    μπορείτε να αγνοήσετε ό,τι σας πω.
  • 0:27 - 0:29
    Έτσι δεν πρόκειται να το κάνω αυτό, δε με ενδιαφέρει.
  • 0:29 - 0:32
    Αυτό είναι ένα διαφορετικό αγόρι κι ένα διαφορετικό κορίτσι.
  • 0:33 - 0:35
    Αυτό που θέλω να πω εδώ είναι ότι δεν ανήκουν όλα τα αγόρια
  • 0:35 - 0:37
    σε αυτά τα άκαμπτα όρια
  • 0:37 - 0:40
    του πώς νομίζουμε ότι είναι τα αγόρια και τα κορίτσια.
  • 0:40 - 0:42
    Ούτε όλα τα κορίτσια ανήκουν στα άκαμπτα όρια
  • 0:42 - 0:44
    του πώς νομίζουμε ότι είναι τα κορίτσια.
  • 0:44 - 0:47
    Αλλά, στην πράξη, τα περισσότερα αγόρια μοιάζουν
  • 0:47 - 0:49
    όπως μοιάζουν και τα περισσότερα κορίτσια.
  • 0:49 - 0:52
    Και η ιδέα είναι ότι, για τα αγόρια,
  • 0:52 - 0:55
    το πώς είναι και η κουλτούρα που ακολουθούν
  • 0:55 - 0:57
    δε λειτουργεί σωστά στα σχολεία.
  • 0:57 - 0:59
    Πώς το γνωρίζουμε αυτό;
  • 0:59 - 1:01
    Το έργο 100 Κορίτσια
  • 1:01 - 1:04
    μάς παρέχει κάποια πολύ ωραία στατιστικά.
  • 1:04 - 1:07
    Για παράδειγμα: για κάθε 100 κορίτσια που αποβάλλονται προσωρινά από το σχολείο,
  • 1:07 - 1:10
    αποβάλλονται προσωρινά 250 αγόρια.
  • 1:10 - 1:13
    Για κάθε 100 κορίτσια που αποβάλλονται οριστικά από το σχολείο,
  • 1:13 - 1:16
    αποβάλλονται οριστικά 335 αγόρια.
  • 1:16 - 1:18
    Για κάθε 100 κορίτσια στην ειδική αγωγή,
  • 1:18 - 1:20
    υπάρχουν 217 αγόρια.
  • 1:20 - 1:22
    Για κάθε 100 κορίτσια με μαθησιακή αναπηρία,
  • 1:22 - 1:25
    υπάρχουν 276 αγόρια.
  • 1:25 - 1:27
    Για κάθε 100 κορίτσια
  • 1:27 - 1:29
    με διάγνωση συναισθηματικής διαταραχής,
  • 1:29 - 1:31
    έχουμε 324 αγόρια.
  • 1:31 - 1:34
    Και, παρεμπιμπτόντως, όλοι αυτοί οι αριθμοί είναι σημαντικά μεγαλύτεροι
  • 1:34 - 1:36
    αν συμβαίνει να είστε μαύρος,
  • 1:36 - 1:38
    αν συμβαίνει να είστε φτωχός,
  • 1:38 - 1:41
    αν συμβαίνει να πηγαίνετε σε ένα σχολείο με πάρα πολλούς μαθητές.
  • 1:42 - 1:44
    Κι αν είστε αγόρι,
  • 1:44 - 1:46
    έχετε τέσσερις φορές μεγαλύτερες πιθανότητες
  • 1:46 - 1:48
    να διαγνωστείτε με ADHD --
  • 1:48 - 1:51
    διαταραχή ελλειμματικής προσοχής και υπερκινητικότητα.
  • 1:51 - 1:54
    Υπάρχει και μια άλλη όψη σε αυτό.
  • 1:54 - 1:57
    Και είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε
  • 1:57 - 1:59
    ότι οι γυναίκες συνεχίζουν να χρειάζονται βοήθεια στο σχολείο,
  • 1:59 - 2:01
    ότι οι μισθοί τους συνεχίζουν να είναι σημαντικά χαμηλότεροι,
  • 2:01 - 2:04
    ακόμα και όταν ρυθμίζονται με βάση το είδος της εργασίας,
  • 2:04 - 2:06
    και ότι τα κορίτσια συνεχίζουν να δυσκολεύονται
  • 2:06 - 2:08
    στα μαθηματικά και τις φυσικές επιστήμες για χρόνια.
  • 2:08 - 2:10
    Όλα αυτά ισχύουν.
  • 2:10 - 2:12
    Τίποτα από όλα αυτά δε μας εμποδίζει
  • 2:12 - 2:14
    από το να προσέξουμε τις ανάγκες για ανάγνωση και γραφή
  • 2:14 - 2:16
    στα αγόρια ηλικίας από 3 μέχρι 13.
  • 2:16 - 2:18
    Και θα πρέπει να το κάνουμε.
  • 2:18 - 2:21
    Στην πράξη, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να πάρουμε μια σελίδα από το σημειωματάριό τους
  • 2:21 - 2:23
    γιατί οι πρωτοβουλίες και τα προγράμματα
  • 2:23 - 2:25
    που έχουν ξεκινήσει
  • 2:25 - 2:27
    για τις γυναίκες στις φυσικές επιστήμες και τη μηχανική και τα μαθηματικά
  • 2:27 - 2:29
    είναι καταπληκτικές.
  • 2:29 - 2:31
    Έχουν ωφελήσει σημαντικά
  • 2:31 - 2:33
    τα κορίτσια σε αυτές τις καταστάσεις.
  • 2:33 - 2:35
    Και θα πρέπει να σκεφτόμαστε
  • 2:35 - 2:37
    πώς θα το κάνουμε να συμβεί αυτό και για τα αγόρια
  • 2:37 - 2:39
    στα πρώτα τους χρόνια.
  • 2:39 - 2:41
    Ακόμα και όταν μεγαλώνουν,
  • 2:41 - 2:43
    ανακαλύπτουμε ότι συνεχίζει να υπάρχει πρόβλημα.
  • 2:43 - 2:45
    Όταν μελετάμε τα πανεπιστήμια,
  • 2:45 - 2:48
    60% των διπλωμάτων πηγαίνουν τώρα σε γυναίκες,
  • 2:48 - 2:50
    κάτι που συνιστά σημαντική αλλαγή.
  • 2:50 - 2:52
    Και μάλιστα, οι διοικητικές υπηρεσίες στα πανεπιστήμια
  • 2:52 - 2:54
    αισθάνονται λίγο άβολα με την ιδέα
  • 2:54 - 2:56
    ότι μπορεί να πλησιάζουμε σε 70%
  • 2:56 - 2:58
    γυνακείο πληθυσμό στα πανεπιστήμια.
  • 2:58 - 3:01
    Αυτό προκαλεί νευρικότητα στη διοίκηση των πανεπιστημίων,
  • 3:01 - 3:04
    γιατί τα κορίτσια δε θέλουν να πηγαίνουν σε σχολεία όπου δεν υπάρχουν αγόρια.
  • 3:06 - 3:09
    Κι αρχίζουμε να βλέπουμε την ίδρυση
  • 3:09 - 3:11
    ινστιτούτων και μελετών για άντρες
  • 3:11 - 3:13
    για να σκεφτούμε πώς θα κάνουμε τους άντρες να ενδιαφερθούν
  • 3:13 - 3:15
    για τις εμπειρίες τους στο πανεπιστήμιο.
  • 3:15 - 3:17
    Αν μιλήσετε στους καθηγητές, μπορεί να πουν,
  • 3:17 - 3:20
    "Εντάξει, παίζουν παιχνίδια σε υπολογιστές,
  • 3:20 - 3:23
    και τζογάρουν δικτυακά όλη τη νύχτα,
  • 3:23 - 3:25
    και παίζουν World of Warcraft.
  • 3:25 - 3:27
    Και αυτό έχει επιπτώσεις
  • 3:27 - 3:30
    στις ακαδημαϊκές τους επιδόσεις".
  • 3:30 - 3:32
    Να σας πω κάτι;
  • 3:32 - 3:34
    Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια δεν είναι η αιτία.
  • 3:34 - 3:36
    Είναι το σύμπτωμα.
  • 3:36 - 3:38
    Έχουν χάσει το ενδιαφέρον τους καιρό πριν
  • 3:38 - 3:41
    φτάσουν εδώ.
  • 3:41 - 3:43
    Ας μιλήσουμε λοιπόν για το πώς έχασαν το ενδιαφέρον τους
  • 3:43 - 3:46
    όταν ήταν σε ηλικία από 3 μέχρι 13.
  • 3:46 - 3:48
    Υπάρχουν τρεις λόγοι για τους οποίους πιστεύω
  • 3:48 - 3:50
    ότι τα αγόρια δεν ταιριάζουν
  • 3:50 - 3:52
    με την κουλτούρα των σχολείων σήμερα.
  • 3:52 - 3:55
    Το πρώτο είναι η μηδενική ανοχή.
  • 3:55 - 3:57
    Μια νηπιαγωγός που ξέρω,
  • 3:57 - 4:00
    ο γιος της τής χάρισε όλα τα παιχνίδια του,
  • 4:00 - 4:03
    και όταν το έκανε, αυτή έπρεπε
  • 4:03 - 4:06
    να τους βγάλει ένα ένα όλα τα μικρά πλαστικά όπλα.
  • 4:07 - 4:09
    Δε μπορείς να έχεις πλαστικά μαχαίρια και σπαθιά και τσεκούρια
  • 4:09 - 4:11
    και όλα αυτά τα πράγματα
  • 4:11 - 4:13
    σε μια αίθουσα νηπιαγωγείου.
  • 4:13 - 4:16
    Τι είναι αυτό που φοβόμαστε ότι μπορεί να κάνει αυτός ο νεαρός με αυτό το όπλο;
  • 4:16 - 4:18
    Τι είναι αυτό, πραγματικά;
  • 4:18 - 4:21
    Αλλά το χρησιμοποιούμε σαν μαρτυρία
  • 4:21 - 4:24
    για το ότι δεν είναι δυνατό να βιαιοπραγείς σε μια παιδική χαρά σήμερα.
  • 4:24 - 4:26
    Δεν προσπαθώ να υπερασπιστώ τους παλικαράδες.
  • 4:26 - 4:28
    Δεν προτείνω
  • 4:28 - 4:31
    να επιτρέψουμε τα όπλα και τα μαχαίρια στα σχολεία.
  • 4:31 - 4:33
    Άλλα όταν λέμε
  • 4:33 - 4:35
    ότι ένας πρόσκοπος σε μια τάξη γυμνασίου
  • 4:35 - 4:37
    που έχει παρκαρισμένο ένα κλειδωμένο αυτοκίνητο στο χώρο στάθμευσης
  • 4:37 - 4:39
    και ένα σουγιά μέσα του
  • 4:39 - 4:41
    πρέπει να αποβληθεί από το σχολείο,
  • 4:41 - 4:44
    νομίζω ότι το έχουμε παρακάνει λίγο με τη μηδενική ανοχή.
  • 4:44 - 4:47
    Ένας άλλος τρόπος που εφαρμόζεται η μηδενική ανοχή αφορά το πώς γράφουν τα αγόρια.
  • 4:47 - 4:49
    Σε πολλές τάξεις σήμερα
  • 4:49 - 4:51
    δε σου επιτρέπεται να γράψεις για οτιδήποτε βίαιο.
  • 4:51 - 4:53
    Δε σου επιτρέπεται να γράψεις σχετικά με ό,τι
  • 4:53 - 4:56
    έχει σχέση με τα παιχνίδια σε υπολογιστή - αυτά τα θέματα είναι απαγορευμένα.
  • 4:56 - 4:58
    Το αγόρι επιστρέφει στο σπίτι από το σχολείο και λέει
  • 4:58 - 5:00
    "Μισώ το γράψιμο".
  • 5:00 - 5:02
    "Γιατί μισείς το γράψιμο, γιε μου; Τι κακό έχει;"
  • 5:02 - 5:05
    "Τώρα πρέπει να γράψω ό,τι μου λέει αυτή να γράψω".
  • 5:05 - 5:08
    "ΟΚ, και τι σου λέει να γράψεις;"
  • 5:08 - 5:10
    "Ποιήματα. Πρέπει να γράψω ποιήματα.
  • 5:10 - 5:12
    Και μικρές στιγμές από τη ζωή μου.
  • 5:12 - 5:14
    Δε θέλω να γράφω τέτοια πράγματα".
  • 5:14 - 5:17
    "Εντάξει. Και τι θέλεις να γράφεις; Σχετικά με τι πράγμα;"
  • 5:17 - 5:20
    "Θέλω να γράφω σχετικά με τα παιχνίδια σε υπολογιστή. Θέλω να γράφω για την άνοδο σε μεγαλύτερο επίπεδο.
  • 5:20 - 5:22
    Θέλω να γράφω γι' αυτόν τον πραγματικά ενδιαφέροντα κόσμο.
  • 5:22 - 5:25
    Θέλω να γράφω για έναν σίφωνα που έρχεται μέσα στο σπίτι μας
  • 5:25 - 5:27
    και διαλύει όλα τα παράθυρα
  • 5:27 - 5:29
    και καταστρέφει όλα τα έπιπλα και τους σκοτώνει όλους."
  • 5:29 - 5:31
    "Εντάξει. ΟΚ."
  • 5:31 - 5:33
    Το λες αυτό σε έναν δάσκαλο
  • 5:33 - 5:36
    και θα σε ρωτήσουν με κάθε σοβαρότητα,
  • 5:36 - 5:39
    "Μήπως πρέπει να στείλουμε αυτό το παιδί σε παιδοψυχολόγο;"
  • 5:39 - 5:42
    Και η απάντηση είναι όχι, είναι απλά ένα αγόρι.
  • 5:42 - 5:45
    Είναι απλά ένα μικρό αγόρι.
  • 5:45 - 5:47
    Δε γίνεται να γράψεις για τέτοια πράγματα
  • 5:47 - 5:49
    σε μια τάξη σήμερα.
  • 5:49 - 5:51
    Αυτός λοιπόν είναι ο πρώτος λόγος:
  • 5:51 - 5:53
    οι πολιτικές μηδενικής ανοχής και ο τρόπος που αυτές εφαρμόζονται.
  • 5:53 - 5:56
    O επόμενος λόγος που η κουλτούρα των αγοριών δεν ταιριάζει με αυτήν του σχολείου:
  • 5:56 - 5:58
    οι άντρες δάσκαλοι είναι λιγότεροι.
  • 5:58 - 6:01
    Όποιος είναι μεγαλύτερος από 15 ετών δεν ξέρει τι σημαίνει αυτό,
  • 6:01 - 6:03
    γιατί τα τελευταία 10 χρόνια,
  • 6:03 - 6:05
    ο αριθμός των δασκάλων στο δημοτικό σχολείο
  • 6:05 - 6:07
    έχει μειωθεί στο μισό.
  • 6:07 - 6:09
    Πήγαμε από το 14%
  • 6:09 - 6:11
    στο 7%.
  • 6:11 - 6:13
    Αυτό σημαίνει ότι 93% των δασκάλων
  • 6:13 - 6:15
    που διδάσκουν τους νέους μας στο δημοτικό
  • 6:15 - 6:17
    είναι γυναίκες.
  • 6:17 - 6:19
    Που είναι το πρόβλημα με αυτό;
  • 6:19 - 6:21
    Οι γυναίκες είναι καταπληκτικές. Ναι, πραγματικά.
  • 6:21 - 6:24
    Αλλά τα ανδρικά πρότυπα για τα αγόρια
  • 6:24 - 6:26
    που λένε ότι είναι εντάξει να είσαι έξυπνος --
  • 6:26 - 6:28
    έχουν μπαμπάδες, έχουν ιερείς,
  • 6:28 - 6:30
    έχουν αρχηγούς στους προσκόπους,
  • 6:30 - 6:33
    αλλά τελικά, έξι ώρες τη μέρα, πέντε μέρες την εβδομάδα,
  • 6:33 - 6:35
    τις περνούν σε μια τάξη.
  • 6:35 - 6:37
    Και οι περισσότερες από αυτές τις τάξεις
  • 6:37 - 6:39
    δεν είναι μέρη που υπάρχουν άντρες.
  • 6:39 - 6:42
    Και γι'αυτό λένε, μάλλον αυτό δεν είναι ένα μέρος για αγόρια.
  • 6:42 - 6:44
    Είναι ένα μέρος για κορίτσια.
  • 6:44 - 6:46
    Και δεν είμαι πολύ καλός σε αυτό,
  • 6:46 - 6:48
    γι'αυτό καλύτερα
  • 6:48 - 6:51
    να πάω να παίξω παιχνίδια σε υπολογιστή ή να αθληθώ ή κάτι τέτοιο,
  • 6:51 - 6:53
    γιατί προφανώς δεν ανήκω εδώ.
  • 6:53 - 6:55
    Οι άντρες δεν ανήκουν εδώ, είναι προφανές.
  • 6:55 - 6:57
    Αυτός μπορεί να είναι ένας πολύ άμεσος τρόπος
  • 6:57 - 6:59
    που βλέπουμε να συμβαίνει αυτό.
  • 6:59 - 7:01
    Αλλά λιγότερο άμεσα,
  • 7:01 - 7:04
    η έλλειψη ανδρικής παρουσίας στην κουλτούρα --
  • 7:04 - 7:06
    βρίσκεσαι στην αίθουσα συνεδριάσεων των καθηγητών,
  • 7:06 - 7:08
    και συζητούν
  • 7:08 - 7:11
    για το Τζόυ και το Τζώνυ που πλακώθηκαν στην αυλή.
  • 7:11 - 7:13
    "Τι θα κάνουμε με αυτά τα αγόρια;"
  • 7:13 - 7:16
    Η απάντηση σε αυτήν την ερώτηση εξαρτάται από το ποιος κάθεται στο τραπέζι.
  • 7:16 - 7:18
    Κάθονται άντρες;
  • 7:18 - 7:21
    Κάθονται γυναίκες που έχουν αναθρέψει αγόρια;
  • 7:21 - 7:23
    Βλέπετε, η συζήτηση αλλάζει
  • 7:23 - 7:25
    ανάλογα με το ποιος κάθεται στο τραπέζι.
  • 7:25 - 7:28
    Ο τρίτος λόγος που τα αγόρια δεν ταιριάζουν με το σημερινό σχολείο:
  • 7:28 - 7:31
    το νηπιαγωγείο είναι η παλιά δευτέρα δημοτικού, φίλοι μου.
  • 7:31 - 7:34
    Υπάρχει σοβαρή συμπίεση του προγράμματος σπουδών.
  • 7:35 - 7:37
    Όταν είσαι τριών, θα πρέπει να μπορείς να γράψεις το όνομά σου ευανάγνωστα,
  • 7:37 - 7:40
    αλλιώς θα το θεωρήσουμε σαν αναπτυξιακή υστέρηση.
  • 7:40 - 7:42
    Μέχρι να φτάσεις στην πρώτη τάξη,
  • 7:42 - 7:45
    θα πρέπει να μπορείς να διαβάζεις παραγράφους από κείμενο
  • 7:45 - 7:47
    ίσως με μια εικόνα, ίσως όχι,
  • 7:47 - 7:49
    σε ένα βιβλίο 25 με 30 σελίδων.
  • 7:49 - 7:51
    Αν δε μπορείς, μάλλον θα σε βάλουμε
  • 7:51 - 7:53
    σε ένα ειδικό πρόγραμμα ανάγνωσης.
  • 7:53 - 7:55
    Κι αν ρωτήσεις τους δασκάλους στο πρόγραμμα αυτό, θα σου πουν
  • 7:55 - 7:58
    ότι έχουν 4 με 5 αγόρια για κάθε κορίτσι στο πρόγραμμά τους,
  • 7:58 - 8:00
    στις τάξεις του δημοτικού.
  • 8:00 - 8:03
    Ο λόγος που αυτό είναι πρόβλημα
  • 8:03 - 8:06
    είναι ότι το μήνυμα που λαμβάνουν τα αγόρια
  • 8:06 - 8:08
    είναι "πρέπει να κάνεις
  • 8:08 - 8:11
    ό,τι σου λέει ο δάσκαλος να κάνεις συνέχεια."
  • 8:11 - 8:14
    Ο μισθός του δασκάλου εξαρτάται
  • 8:14 - 8:16
    από τις επιδόσεις στα προγράμματα Νο Child Left Behind και το Race to the Top
  • 8:16 - 8:18
    και στην υπευθυνότητα και τον έλεγχο
  • 8:18 - 8:20
    και όλα αυτά.
  • 8:20 - 8:22
    Έτσι πρέπει να βρει έναν τρόπο
  • 8:22 - 8:25
    να κάνει όλα αυτά τα αγόρια να ολοκληρώσουν αυτό το πρόγραμμα σπουδών --
  • 8:25 - 8:27
    και τα κορίτσια.
  • 8:27 - 8:29
    Το συμπιεσμένο πρόγραμμα είναι κακό
  • 8:29 - 8:32
    για όλα τα ενεργητικά παιδιά.
  • 8:32 - 8:34
    Και αυτό που συμβαίνει είναι,
  • 8:34 - 8:37
    λέει "παρακαλώ καθήστε κάτω,
  • 8:37 - 8:40
    κάντε ησυχία, κάντε ό,τι σας πω, ακολουθήστε τους κανόνες,
  • 8:40 - 8:42
    διαχειριστείτε το χρόνο σας, συγκεντρωθείτε,
  • 8:42 - 8:44
    γίνετε σαν τα κορίτσια."
  • 8:44 - 8:46
    Αυτό τους λέει.
  • 8:46 - 8:49
    Έμμεσα, αυτό είναι που τους λέει.
  • 8:49 - 8:51
    Και αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Από πού ξεκινά;
  • 8:51 - 8:53
    Ξεκινά από εμάς.
  • 8:53 - 8:56
    (Γέλια)
  • 8:56 - 8:59
    Θέλουμε τα μωρά μας να μπορούν να διαβάσουν όταν είναι έξι μηνών.
  • 8:59 - 9:01
    Έχετε δει τις διαφημίσεις;
  • 9:01 - 9:03
    Θέλουμε να ζούμε στη λίμνη Γούμπιγκον
  • 9:03 - 9:06
    όπου κάθε παιδί είναι άνω του μέσου όρου.
  • 9:06 - 9:09
    Αλλά αυτό δεν είναι υγιές για τα παιδιά μας.
  • 9:09 - 9:11
    Δεν είναι αναπτυξιακά πρέπον,
  • 9:11 - 9:13
    και είναι ειδικά αρνητικό για τα αγόρια.
  • 9:13 - 9:15
    Τι πρέπει λοιπόν να κάνουμε;
  • 9:15 - 9:17
    Πρέπει να τα συναντήσουμε εκεί που βρίσκονται.
  • 9:17 - 9:20
    Πρέπει να βάλουμε τους εαυτούς μας στην κουλτούρα των αγοριών.
  • 9:20 - 9:23
    Πρέπει να αλλάξουμε τον τρόπο σκέψης μας
  • 9:23 - 9:26
    για την αποδοχή των αγοριών στα δημοτικά σχολεία.
  • 9:27 - 9:30
    Μπορούμε να κάνουμε συγκεκριμένα πράγματα.
  • 9:30 - 9:32
    Μπορούμε να σχεδιάσουμε καλύτερα παιχνίδια.
  • 9:32 - 9:34
    Τα περισσότερα από τα εκπαιδευτικά παιχνίδια που διατίθενται
  • 9:34 - 9:36
    είναι στην ουσία σύνολα από κάρτες.
  • 9:36 - 9:38
    Είναι "παραφουσκωμένες" επαναληπτικές ασκήσεις.
  • 9:38 - 9:41
    Δεν έχουν το βάθος, την πλούσια αφήγηση
  • 9:41 - 9:43
    που έχουν τα ελκυστικά παιχνίδια σε υπολογιστή
  • 9:43 - 9:45
    που ενδιαφέρουν τα αγόρια.
  • 9:45 - 9:47
    Γι'αυτό πρέπει να σχεδιάσουμε καλύτερα παιχνίδια.
  • 9:47 - 9:49
    Πρέπει να μιλήσουμε σε δασκάλους και γονείς
  • 9:49 - 9:51
    και μέλη σχολικών συμβουλίων και πολιτικούς.
  • 9:51 - 9:54
    Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι ο κόσμος βλέπει ότι χρειαζόμαστε περισσότερους άντρες στις τάξεις.
  • 9:54 - 9:56
    Πρέπει να δούμε προσεκτικά τις πολιτικές μηδενικής ανοχής.
  • 9:56 - 9:58
    Έχουν νόημα;
  • 9:58 - 10:00
    Πρέπει να σκεφτούμε
  • 10:00 - 10:03
    πώς θα αποσυμπιέσουμε το πρόγραμμα σπουδών αν μπορούμε,
  • 10:03 - 10:05
    προσπαθώντας να ξαναφέρουμε τα αγόρια σε ένα χώρο
  • 10:05 - 10:07
    στον οποίο να αισθάνονται άνετα.
  • 10:07 - 10:09
    Όλες αυτές οι συζητήσεις πρέπει να γίνουν.
  • 10:09 - 10:11
    Υπάρχουν κάποια ωραία παραδείγματα
  • 10:11 - 10:13
    σχολείων
  • 10:13 - 10:15
    οι Νιου Γιορκ Τάιμς πρόσφατα έγραψαν για ένα σχολείο.
  • 10:15 - 10:18
    Ένας σχεδιαστής παιχνιδιών από το Πανεπιστήμιο Νιου Σκουλ
  • 10:18 - 10:21
    δημιούργησε μια θαυμάσια σχολή παιχνιδιών.
  • 10:21 - 10:24
    Αλλά μπορεί να εισάγει μόνο λίγα παιδιά.
  • 10:24 - 10:26
    Κι έτσι αυτό δε μπορεί να κλιμακωθεί.
  • 10:26 - 10:28
    Πρέπει να αλλάξουμε την κουλτούρα και τα αισθήματα
  • 10:28 - 10:31
    των πολιτικών και των σχολικών συμβουλίων και των γονιών
  • 10:31 - 10:33
    για το τι δεχόμαστε και τι όχι
  • 10:33 - 10:35
    στα σχολεία μας σήμερα.
  • 10:36 - 10:38
    Πρέπει να βρούμε περισσότερα χρήματα για τη σχεδίαση παιχνιδιών.
  • 10:38 - 10:40
    Γιατί τα πραγματικά καλά παιχνίδια, κοστίζουν χρήματα,
  • 10:40 - 10:42
    και το World of Warcraft έχει σημαντικό προϋπολογισμό.
  • 10:42 - 10:44
    Τα περισσότερα από τα εκπαιδευτικά παιχνίδια δεν έχουν.
  • 10:44 - 10:46
    Πώς ξεκινήσαμε:
  • 10:46 - 10:49
    οι συνάδελφοί μου -- Μάικ Πέτνερ, Σων Βάσο κι εγώ --
  • 10:49 - 10:51
    αρχίσαμε να μελετάμε τις διαθέσεις των δασκάλων
  • 10:51 - 10:53
    για να δούμε πώς πραγματικά αισθάνονται για τα παιχνίδια,
  • 10:53 - 10:55
    και τι λένε γι'αυτά.
  • 10:55 - 10:57
    Και ανακαλύψαμε
  • 10:57 - 10:59
    ότι μιλάνε για τα παιδιά στο σχολείο τους,
  • 10:59 - 11:01
    τα οποία μιλάνε για τα παιχνίδια,
  • 11:01 - 11:03
    με ιδιαίτερα υποτιμητικό τρόπο.
  • 11:03 - 11:06
    Λένε "Α, ναι. Όλο γι'αυτά μιλάνε.
  • 11:06 - 11:08
    Μιλάνε για τα μικρά στρατιωτάκια τους
  • 11:08 - 11:11
    και τα κατορθώματά τους και τα μετάλλια,
  • 11:11 - 11:13
    ή ό,τι άλλο κερδίζουν.
  • 11:13 - 11:15
    Και όλο γι'αυτά μιλάνε".
  • 11:15 - 11:17
    Και λένε αυτά τα πράγματα σαν να είναι μια χαρά.
  • 11:17 - 11:19
    Αλλά αν επρόκειτο για τη δική σας κουλτούρα,
  • 11:19 - 11:21
    σκεφτείτε πώς αυτό θα φαινόταν.
  • 11:21 - 11:23
    Είναι πολύ άσχημο να δέχεσαι
  • 11:23 - 11:25
    τέτοιες εκφράσεις.
  • 11:25 - 11:27
    Είναι πολύ νευρικοί για οτιδήποτε
  • 11:27 - 11:29
    έχει σχέση με τη βία
  • 11:29 - 11:31
    εξαιτίας των πολιτικών μηδενικής ανοχής.
  • 11:31 - 11:34
    Είναι βέβαιοι ότι οι γονείς και η διοίκηση δε θα δεχτούν τίποτα.
  • 11:34 - 11:37
    Πρέπει λοιπόν να δούμε τις διαθέσεις των δασκάλων
  • 11:37 - 11:40
    και να βρούμε τρόπους να τις αλλάξουμε
  • 11:40 - 11:42
    έτσι ώστε οι δάσκαλοι να είναι πολύ πιο ανοικτοί
  • 11:42 - 11:45
    και δεκτικοί ως προς την κουλτούρα των αγοριών στις τάξεις τους.
  • 11:45 - 11:47
    Γιατί τελικά αν δεν το κάνουμε
  • 11:47 - 11:50
    θα έχουμε αγόρια που αφήνουν το δημοτικό λέγοντας
  • 11:50 - 11:52
    "Μάλλον αυτό ήταν ένα μέρος για κορίτσια,
  • 11:52 - 11:54
    δεν ήταν για μένα.
  • 11:54 - 11:57
    Έτσι πρέπει να παίξω ή πρέπει να αθληθώ."
  • 11:57 - 12:00
    Αν αλλάξουμε αυτά τα πράγματα, αν τα προσέξουμε,
  • 12:00 - 12:02
    και ξανακάνουμε τα αγόρια να ενδιαφερθούν για τη μάθηση
  • 12:02 - 12:05
    θα αφήνουν το δημοτικό λέγοντας "Είμαι έξυπνος".
  • 12:05 - 12:07
    Ευχαριστώ.
  • 12:07 - 12:09
    (Χειροκροτήματα)
Title:
Αλί Καρ-Κέλμαν: Χρησιμοποιώντας τα παιχνίδια για να τονώσουμε το ενδιαφέρον των αγοριών για τη μάθηση
Speaker:
Ali Carr-Chellman
Description:

Στο TEDxPSU, η Αλί Καρ-Κέλμαν εντοπίζει τρεις λόγους για τους οποίους τα αγόρια εγκαταλείπουν μαζικά τα σχολεία και περιγράφει το σχέδιό της για να ξανατονώσουμε το ενδιαφέρον τους: φέρνοντας τη δική τους κουλτούρα μέσα στην τάξη, με νέους κανόνες που επιτρέπουν στα αγόρια να φέρονται σαν αγόρια και ηλεκτρονικά παιχνίδια που διδάσκουν και ψυχαγωγούν.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09
Kostas Karpouzis added a translation

Greek subtitles

Revisions