Return to Video

Ali Carr-Chellman: reeducar els nens a través dels jocs

  • 0:00 - 0:02
    Sóc aquí per dir-vos
  • 0:02 - 0:04
    que tenim un problema amb els nens,
  • 0:04 - 0:06
    un problema greu amb els nens.
  • 0:06 - 0:09
    La seva cultura no funciona a les escoles.
  • 0:09 - 0:11
    També compartiré amb vosaltres
  • 0:11 - 0:14
    com podem solucionar aquest problema.
  • 0:14 - 0:17
    Primer de tot, aquí teniu un nen,
  • 0:17 - 0:19
    i aquí teniu una nena.
  • 0:19 - 0:21
    I aquest segurament és l'estereotip
  • 0:21 - 0:23
    de nen i nena que us imagineu.
  • 0:23 - 0:25
    Si creieu que estic generalitzant,
  • 0:25 - 0:27
    llavors no feu cas del que us diré.
  • 0:27 - 0:29
    Així que no ho penso fer, no és el que m'interessa.
  • 0:29 - 0:32
    Aquí tenen un altre tipus de nen i nena.
  • 0:33 - 0:35
    El que vull dir és que no tots els nens
  • 0:35 - 0:37
    viuen dins d'aquests límits rígids
  • 0:37 - 0:40
    del que pensem que són els nens i les nenes.
  • 0:40 - 0:42
    I no totes les nenes viuen dins d'aquests límits rígids
  • 0:42 - 0:44
    del que pensem que són les nenes.
  • 0:44 - 0:47
    La realitat és que la majoria de nens són d'una manera,
  • 0:47 - 0:49
    i la majoria de nenes són d'una altra.
  • 0:49 - 0:52
    I la qüestió és que, pels nens,
  • 0:52 - 0:55
    la seva forma de viure i la cultura de la que formen part
  • 0:55 - 0:57
    no funciona bé a les escoles.
  • 0:57 - 0:59
    Com ho sabem?
  • 0:59 - 1:01
    El Projecte de les 100 nenes
  • 1:01 - 1:04
    ens dóna unes quantes estadístiques.
  • 1:04 - 1:07
    Per exemple: per cada 100 nenes expulsades temporalment
  • 1:07 - 1:10
    de l'escola, hi ha 250 nens expulsats.
  • 1:10 - 1:13
    Per cada 100 nenes expulsades definitivament,
  • 1:13 - 1:16
    hi ha 335 nens expulsats.
  • 1:16 - 1:18
    Per cada 100 nenes en educació especial,
  • 1:18 - 1:20
    hi ha 217 nens.
  • 1:20 - 1:22
    Per cada 100 nenes amb dificultats d'aprenentatge,
  • 1:22 - 1:25
    hi ha 276 nens.
  • 1:25 - 1:27
    Per cada 100 nenes
  • 1:27 - 1:29
    amb un trastorn emocional,
  • 1:29 - 1:31
    hi ha 324 nens.
  • 1:31 - 1:34
    I per cert, totes aquestes xifres augmenten significativament
  • 1:34 - 1:36
    entre els negres,
  • 1:36 - 1:38
    els pobres
  • 1:38 - 1:41
    o a les escoles superpoblades.
  • 1:42 - 1:44
    I si s'és nen,
  • 1:44 - 1:46
    és cuatre vegades més probable
  • 1:46 - 1:48
    que contreguin TDAH,
  • 1:48 - 1:51
    trastorn per dèficit d'atenció amb hiperactivitat.
  • 1:51 - 1:54
    D'altra banda,
  • 1:54 - 1:57
    també hem de reconèixer que
  • 1:57 - 1:59
    les dones encara necessiten ajuda amb l'escola,
  • 1:59 - 2:01
    que els sous encara són molt més baixos,
  • 2:01 - 2:04
    fins i tot tenint en compte els tipus de feina,
  • 2:04 - 2:06
    i que les nenes tenen moltes dificultats
  • 2:06 - 2:08
    amb les matemàtiques i les ciències.
  • 2:08 - 2:10
    Tot això és cert.
  • 2:10 - 2:12
    Però res d'això ens hauria d'impedir
  • 2:12 - 2:14
    de posar atenció a les necessitats educatives
  • 2:14 - 2:16
    dels nostres nens d'entre 3 i 13 anys.
  • 2:16 - 2:18
    Ho hem de fer.
  • 2:18 - 2:21
    De fet, hauríem d'agafar una pàgina dels seus llibres i veure
  • 2:21 - 2:23
    que els programes i les iniciatives
  • 2:23 - 2:25
    que s'han posat en marxa
  • 2:25 - 2:27
    per a les dones que estudien ciències, enginyeries i matemàtiques
  • 2:27 - 2:29
    són fantàstics.
  • 2:29 - 2:31
    Han anat molt bé a les nenes
  • 2:31 - 2:33
    en aquestes situacions.
  • 2:33 - 2:35
    I hauríem de pensar una manera
  • 2:35 - 2:37
    per aconseguir el mateix amb els nois,
  • 2:37 - 2:39
    amb els més joves.
  • 2:39 - 2:41
    Fins i tot amb els més grans
  • 2:41 - 2:43
    trobem que encara tenen problemes.
  • 2:43 - 2:45
    Pel que fa a les universitats,
  • 2:45 - 2:48
    avui dia el 60% dels llicenciats són noies,
  • 2:48 - 2:50
    és una xifra important.
  • 2:50 - 2:52
    A l'administració de les universitats
  • 2:52 - 2:54
    no els hi fa gaire gràcia la idea
  • 2:54 - 2:56
    que ens estiguem acostant al 70%
  • 2:56 - 2:58
    d'alumnat universitari femení.
  • 2:58 - 3:01
    L'administració universitària s'amoïna
  • 3:01 - 3:04
    perquè les noies no volen estudiar on no hi ha cap noi.
  • 3:06 - 3:09
    Així doncs, s'estan començant a establir
  • 3:09 - 3:11
    centres i estudis masculins
  • 3:11 - 3:13
    per a poder implicar els homes
  • 3:13 - 3:15
    en la vida universitària.
  • 3:15 - 3:17
    Si preguntes per la facultat, et diran:
  • 3:17 - 3:20
    "Sí, bé, sempre estan jugant a videojocs,
  • 3:20 - 3:23
    fent apostes per Internet tota la nit,
  • 3:23 - 3:25
    i jugant al World of Warcraft,
  • 3:25 - 3:27
    cosa que afecta
  • 3:27 - 3:30
    el seu rendiment acadèmic."
  • 3:30 - 3:32
    Doncs sabeu què?
  • 3:32 - 3:34
    El problema no són els videojocs.
  • 3:34 - 3:36
    Els videojocs en són un símptoma.
  • 3:36 - 3:38
    Ja havien perdut l'interès molt abans
  • 3:38 - 3:41
    d'arribar a aquest punt.
  • 3:41 - 3:43
    Parlem de perquè van perdre l'interès
  • 3:43 - 3:46
    quan tenien entre 3 i 13 anys.
  • 3:46 - 3:48
    Crec que hi ha tres raons per les quals
  • 3:48 - 3:50
    estan per altres coses
  • 3:50 - 3:52
    amb la cultura actual de les escoles.
  • 3:52 - 3:55
    La primera és l'absència de tolerància.
  • 3:55 - 3:57
    El fill d'una mestra que conec
  • 3:57 - 4:00
    va donar-li totes les seves joguines,
  • 4:00 - 4:03
    i ella les va haver de revisar i
  • 4:03 - 4:06
    treure'n totes les pistoletes de plàstic.
  • 4:07 - 4:09
    No es pot tenir ganivets, espases o destrals de plàstic
  • 4:09 - 4:11
    o coses d'aquestes
  • 4:11 - 4:13
    a una aula de parvulari.
  • 4:13 - 4:16
    Què temem que faci un marrec amb una pistoleta així?
  • 4:16 - 4:18
    Home, sisplau.
  • 4:18 - 4:21
    Però serveix per a demostrar
  • 4:21 - 4:24
    que ja no es pot fer gatzara al pati de l'escola.
  • 4:24 - 4:26
    Tampoc estic a favor dels pinxos.
  • 4:26 - 4:28
    No vull dir que
  • 4:28 - 4:31
    hàgim de deixar portar pistoles i ganivets a l'escola.
  • 4:31 - 4:33
    Però quan diem
  • 4:33 - 4:35
    que a un alumne d'institut que és monitor d'esplai
  • 4:35 - 4:37
    que té el cotxe tancat amb clau a l'aparcament
  • 4:37 - 4:39
    i una navalla dins del cotxe
  • 4:39 - 4:41
    l'han d'expulsar uns dies de l'escola,
  • 4:41 - 4:44
    crec que n'hem fet un gra massa, de la tolerància zero.
  • 4:44 - 4:47
    La tolerància zero també és contraproduent amb les redaccions.
  • 4:47 - 4:49
    Hi ha moltes classes en les quals
  • 4:49 - 4:51
    no és permès d'escriure sobre res violent.
  • 4:51 - 4:53
    No és permès d'escriure sobre res
  • 4:53 - 4:56
    que tingui a veure amb videojocs, aquest tema està prohibit.
  • 4:56 - 4:58
    El nen torna de l'escola i diu:
  • 4:58 - 5:00
    "Odio escriure".
  • 5:00 - 5:02
    "Per què odies escriure, fill meu? Què té escriure?"
  • 5:02 - 5:05
    "Doncs que haig d'escriure sobre el que ella em mana d'escriure".
  • 5:05 - 5:08
    "Val, i què et demana que escriguis?"
  • 5:08 - 5:10
    "Poemes. Haig d'escriure poemes.
  • 5:10 - 5:12
    I petits moments de la meva vida.
  • 5:12 - 5:14
    No vull escriure sobre això".
  • 5:14 - 5:17
    "Entesos. Llavors, què vols escriure? Sobre què vols escriure?"
  • 5:17 - 5:20
    "Vull escriure sobre videojocs. Vull escriure sobre passar de nivell.
  • 5:20 - 5:22
    Vull escriure sobre aquest món interessantíssim.
  • 5:22 - 5:25
    Vull escriure sobre un tornado que ve a casa nostra
  • 5:25 - 5:27
    i peta totes les finestres
  • 5:27 - 5:29
    i destrossa tots els mobles i mata tothom".
  • 5:29 - 5:31
    "Val. D'acord".
  • 5:31 - 5:33
    Li dius això a un professor
  • 5:33 - 5:36
    i et dirà, amb el semblant tot seriós,
  • 5:36 - 5:39
    "Hauríem d'enviar aquest nen al psicòleg?"
  • 5:39 - 5:42
    I la resposta és no, només és un nen.
  • 5:42 - 5:45
    És un nen, i prou.
  • 5:45 - 5:47
    No està bé escriure aquesta mena de coses
  • 5:47 - 5:49
    a les classes actualment.
  • 5:49 - 5:51
    Així que aquesta és la primera raó:
  • 5:51 - 5:53
    les polítiques de tolerància zero i com són contraproduents.
  • 5:53 - 5:56
    La següent raó per a la separació entre la cultura dels nens i la de les escoles:
  • 5:56 - 5:58
    hi ha menys professors homes.
  • 5:58 - 6:01
    Qualsevol que tingui més de 15 anys no sap què vol dir això,
  • 6:01 - 6:03
    perquè en els darrers 10 anys,
  • 6:03 - 6:05
    el nombre de professors de primària
  • 6:05 - 6:07
    ha quedat reduït a la meitat.
  • 6:07 - 6:09
    Vam baixar del 14 per cent
  • 6:09 - 6:11
    al 7 per cent.
  • 6:11 - 6:13
    Això vol dir que el 93 per cent del professorat
  • 6:13 - 6:15
    que ensenya a primària als nostres nens
  • 6:15 - 6:17
    són professores.
  • 6:17 - 6:19
    I quin és el problema?
  • 6:19 - 6:21
    Les dones són fabuloses. Totalment d'acord.
  • 6:21 - 6:24
    Però on són els models masculins per als nens
  • 6:24 - 6:26
    que els diguin que està bé ser murri.
  • 6:26 - 6:28
    Tenen pares, tenen mossèns,
  • 6:28 - 6:30
    tenen monitors d'esplai,
  • 6:30 - 6:33
    però, en última instància, passen sis hores al dia
  • 6:33 - 6:35
    cinc dies a la setmana en una aula.
  • 6:35 - 6:37
    I en la majoria d'aquestes aules
  • 6:37 - 6:39
    no hi ha homes.
  • 6:39 - 6:42
    Així que pensen: suposo que aquest no és un lloc per nens.
  • 6:42 - 6:44
    Aquest és un lloc per nenes.
  • 6:44 - 6:46
    No se'm dóna gaire bé,
  • 6:46 - 6:48
    així que millor que vagi
  • 6:48 - 6:51
    a jugar videojocs or fer esport, o alguna cosa així,
  • 6:51 - 6:53
    perquè està clar que aquí no encaixo.
  • 6:53 - 6:55
    Els homes no hi encaixen, això és força evident.
  • 6:55 - 6:57
    I aquesta pot ser una forma molt directa
  • 6:57 - 6:59
    de veure com passa.
  • 6:59 - 7:01
    Però amb una forma menys directa,
  • 7:01 - 7:04
    l'absència masculina en l'ambient:
  • 7:04 - 7:06
    ets a la sala del professorat,
  • 7:06 - 7:08
    i estan xerrant
  • 7:08 - 7:11
    sobre en Pere i en Marc, que s'han esbatussat al pati.
  • 7:11 - 7:13
    "Què farem amb aquests nois?"
  • 7:13 - 7:16
    La resposta a aquesta pregunta canvia segons qui segui a l'altre banda de la taula.
  • 7:16 - 7:18
    Hi ha homes?
  • 7:18 - 7:21
    Hi ha mares que han educat els seus fills en aquella taula?
  • 7:21 - 7:23
    És que la conversa canvia
  • 7:23 - 7:25
    segons qui segui a l'altra banda de la taula.
  • 7:25 - 7:28
    La tercera raó per la qual els nens estan tan separats de l'escola actual:
  • 7:28 - 7:31
    companys, el parvulari és la nova primària.
  • 7:31 - 7:34
    El pla d'estudis està comprimit a més no poder.
  • 7:35 - 7:37
    Quan tens 3 anys, millor que sàpigues escriure el teu nom amb claredat,
  • 7:37 - 7:40
    o ho considerarem un retard en el desenvolupament.
  • 7:40 - 7:42
    Quan arribes a primer de primària,
  • 7:42 - 7:45
    hauries de saber llegir paràgrafs de text
  • 7:45 - 7:47
    potser amb un dibuix, o potser no,
  • 7:47 - 7:49
    en un llibre d'unes 25 o 30 pàgines.
  • 7:49 - 7:51
    Si no ho saps fer, segurament et posarem
  • 7:51 - 7:53
    a classes de reforç de lectura.
  • 7:53 - 7:55
    I si preguntes al professorat de reforç, et diran
  • 7:55 - 7:58
    que tenen uns 4 o 5 nens per cada nena a les classes de reforç
  • 7:58 - 8:00
    de primària.
  • 8:00 - 8:03
    Això és un problema
  • 8:03 - 8:06
    perquè el missatge que reben els nens
  • 8:06 - 8:08
    és: "has de fer sempre
  • 8:08 - 8:11
    el que el professor t'ordeni".
  • 8:11 - 8:14
    El sou del professort depèn
  • 8:14 - 8:16
    de les classes de reforç, les subvencions públiques,
  • 8:16 - 8:18
    la responsabilitat, les proves
  • 8:18 - 8:20
    i tota la resta.
  • 8:20 - 8:22
    O sigui que ha d'empescar-se una manera
  • 8:22 - 8:25
    que tots aquests nens superin el pla d'estudis,
  • 8:25 - 8:27
    i les nenes també.
  • 8:27 - 8:29
    Aquest pla d'estudis tan comprimit no va bé
  • 8:29 - 8:32
    a cap nen actiu.
  • 8:32 - 8:34
    I el que passa és que
  • 8:34 - 8:37
    la professora diu: "Va, seieu,
  • 8:37 - 8:40
    estigueu-vos quiets, feu el que us dic, seguiu les normes,
  • 8:40 - 8:42
    no perdeu el temps, concentreu-vos,
  • 8:42 - 8:44
    sigueu una noia".
  • 8:44 - 8:46
    Això és el que els diu.
  • 8:46 - 8:49
    Indirectament, però això és el que els diu.
  • 8:49 - 8:51
    I aquí tenim un problema molt greu. Quina n'és la causa?
  • 8:51 - 8:53
    Nosaltres.
  • 8:53 - 8:56
    (Riallades)
  • 8:56 - 8:59
    Volem que els nostres bebès sàpiguen llegir quan tenen 6 mesos.
  • 8:59 - 9:01
    Heu vist els anuncis?
  • 9:01 - 9:03
    Volem viure a Vilafranca d'ESADE,
  • 9:03 - 9:06
    on tots els nens són més intel·ligents que la mitjana.
  • 9:06 - 9:09
    Però això no és gaire sa per a la nostra canalla.
  • 9:09 - 9:11
    No va bé per al desenvolupament,
  • 9:11 - 9:13
    i és especialment dolent per als nens.
  • 9:13 - 9:15
    Llavors què fem?
  • 9:15 - 9:17
    Hem d'anar on ells són.
  • 9:17 - 9:20
    Ens hem d'endinsar en la cultura dels nens.
  • 9:20 - 9:23
    Hem de canviar la mentalitat dels nens
  • 9:23 - 9:26
    de ser acceptats a les escoles de primària.
  • 9:27 - 9:30
    Podem fer certes coses molt concretes.
  • 9:30 - 9:32
    Podem dissenyar jocs millors.
  • 9:32 - 9:34
    La majoria dels jocs educatius que hi ha al mercat
  • 9:34 - 9:36
    en realitat són targetes del Trivial.
  • 9:36 - 9:38
    Són repeticions i pràctiques amb pretensions.
  • 9:38 - 9:41
    No tenen el fil narratiu ric i profund
  • 9:41 - 9:43
    que tenen els videojocs atractius de debò,
  • 9:43 - 9:45
    que interessen als nens.
  • 9:45 - 9:47
    Així que ens cal dissenyar jocs millors.
  • 9:47 - 9:49
    Hem de parlar amb el professorat i els pares,
  • 9:49 - 9:51
    amb els polítics i la direcció de les escoles.
  • 9:51 - 9:54
    Hem d'assegurar-nos que la gent s'adona que ens calen més homes a les aules.
  • 9:54 - 9:56
    Hem de revisar detingudament les nostres polítiques de tolerància zero.
  • 9:56 - 9:58
    Tenen sentit?
  • 9:58 - 10:00
    Hem de pensar maneres
  • 10:00 - 10:03
    per descomprimir el pla d'estudis, si es pot,
  • 10:03 - 10:05
    intentant tornar els nens a un lloc
  • 10:05 - 10:07
    on se sentin còmodes.
  • 10:07 - 10:09
    Hem de tenir totes aquestes converses.
  • 10:09 - 10:11
    Hi ha exemples excel·lents
  • 10:11 - 10:13
    d'escoles.
  • 10:13 - 10:15
    El New York Times en parlava d'una l'altre dia.
  • 10:15 - 10:18
    Un dissenyador de jocs de la New School
  • 10:18 - 10:21
    va muntar una escola de videojocs fabulosa.
  • 10:21 - 10:24
    Però només està adaptada a uns quants nens.
  • 10:24 - 10:26
    Així que no es pot extrapolar.
  • 10:26 - 10:28
    Hem de canviar la cultura i les conviccions
  • 10:28 - 10:31
    que té la classe política, les direccions de les escoles i els pares
  • 10:31 - 10:33
    sobre què acceptem i com ho acceptem
  • 10:33 - 10:35
    a les escoles avui en dia.
  • 10:36 - 10:38
    Hem de reunir més diners per al disseny de jocs.
  • 10:38 - 10:40
    Perquè els bons jocs, els bons de debò, costen diners,
  • 10:40 - 10:42
    i el World of Warcraft té un gran pressupost.
  • 10:42 - 10:44
    La majoria de jocs educatius en tenen poc.
  • 10:44 - 10:46
    Amb què hem començat:
  • 10:46 - 10:49
    els meus companys (el Mike Petner, en Shawn Vashaw i jo mateixa)
  • 10:49 - 10:51
    hem començat fixant-nos en l'actitud del professorat
  • 10:51 - 10:53
    i esbrinar quines sensacions tenen respecte dels jocs,
  • 10:53 - 10:55
    què hi tenen a dir.
  • 10:55 - 10:57
    I hem descobert
  • 10:57 - 10:59
    que parlen dels nens de l'escola
  • 10:59 - 11:01
    que conversen sobre jocs
  • 11:01 - 11:03
    d'una forma força despectiva.
  • 11:03 - 11:06
    Diuen: "Ah, sí. Sempre estan xerrant sobre això.
  • 11:06 - 11:08
    Parlen sobre les seves figuretes d'acció
  • 11:08 - 11:11
    i les seves petites fites o segells de mèrits,
  • 11:11 - 11:13
    o com es digui això que aconsegueixen.
  • 11:13 - 11:15
    I sempre n'estan parlant, d'aquestes coses".
  • 11:15 - 11:17
    I parlen així com si no estigués malament.
  • 11:17 - 11:19
    Però si es tractés de la vostra cultura,
  • 11:19 - 11:21
    penseu en com us sentiríeu.
  • 11:21 - 11:23
    És molt molest ser el destinatari
  • 11:23 - 11:25
    d'aquests comentaris.
  • 11:25 - 11:27
    S'amoïnen amb qualsevol cosa
  • 11:27 - 11:29
    que tingui res a veure amb la violència
  • 11:29 - 11:31
    per les polítiques de tolerància zero.
  • 11:31 - 11:34
    Estan convençuts que els pares i les administracions no acceptaran mai res.
  • 11:34 - 11:37
    Així que ens cal reflexionar sobre l'actitud del professorat
  • 11:37 - 11:40
    i trobar maneres de canviar aquesta actitud
  • 11:40 - 11:42
    per una altra de molt més oberta
  • 11:42 - 11:45
    perquè el professorat accepti la cultura dels nens a l'aula.
  • 11:45 - 11:47
    Perquè, al cap i a la fi, si no ho fem,
  • 11:47 - 11:50
    tindrem nens que deixaran primària pensant:
  • 11:50 - 11:52
    "Suposo que aquest lloc és per a nenes,
  • 11:52 - 11:54
    no per a mi.
  • 11:54 - 11:57
    Així que m'hauré de dedicar als jocs o als esports".
  • 11:57 - 12:00
    Si canviem això, si estem atents a aquestes coses,
  • 12:00 - 12:02
    i podem reeducar els nens a través dels jocs,
  • 12:02 - 12:05
    deixaran primària pensant: "Sóc llest".
  • 12:05 - 12:07
    Moltes gràcies.
  • 12:07 - 12:09
    (Aplaudiments)
Title:
Ali Carr-Chellman: reeducar els nens a través dels jocs
Speaker:
Ali Carr-Chellman
Description:

A TEDxPSU, Ali Carr-Chellman assenyala tres motius pels quals molts nens deixen l'escola, i exposa el seu atrevit pla per atreure'ls de nou: traslladar la seva cultura a l'aula, amb noves normes que permetin als nois ser nois, i utilitzar videojocs que els ensenyin a la vegada que els entretinguin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09
Daniel Pesudo Casas added a translation

Catalan subtitles

Revisions