Bližšie k novému chápaniu duševných chorôb
-
0:01 - 0:03Začnime dobrou správou.
-
0:03 - 0:06Týka sa niečoho, čo vyplynulo
-
0:06 - 0:08z biomedicínského výskumu
-
0:08 - 0:12a vďaka čomu dnes veľa vážnych chorôb
-
0:12 - 0:15končí inak.
-
0:15 - 0:17Začnime leukémiou,
-
0:17 - 0:19akútnou lymfoblastickou leukémiou, ALL,
-
0:19 - 0:22najčastejším typom rakoviny u detí.
-
0:22 - 0:24Keď som bol študent,
-
0:24 - 0:28úmrtnosť bola približne 95 %.
-
0:28 - 0:31Dnes, o nejakých 25 - 30 rokov neskôr,
-
0:31 - 0:34je úmrtnosť nižšia o 85 %.
-
0:34 - 0:37Každý rok sa vylieči 6000 detí,
-
0:37 - 0:41ktoré by boli predtým na túto
chorobu zomreli. -
0:41 - 0:43Ak chcete naozaj vysoké čísla,
-
0:43 - 0:45pozrite sa na srdcové choroby.
-
0:45 - 0:48Srdcové choroby boli najväčším zabijakom,
-
0:48 - 0:49a to hlavne pre mužov po 40-ke.
-
0:49 - 0:53Dnes pozorujeme 63-percentné
zníženie úmrtnosti -
0:53 - 0:55v dôsledku srdcových chorôb,
-
0:55 - 1:00neuveriteľný 1,1 milión ľudí
každoročne unikne smrti. -
1:00 - 1:02Predstavte si, že AIDS bol minulý mesiac
-
1:02 - 1:05označený za chronickú chorobu,
-
1:05 - 1:08čo znamená, že 20-ročný človek,
ktorý sa nakazí vírusom HIV, -
1:08 - 1:12pravdepodobne nebude žiť týždne,
mesiace či zopár rokov, -
1:12 - 1:14ako to bývalo pred 10 rokmi,
-
1:14 - 1:16ale odhaduje sa,
že bude žiť desiatky rokov -
1:16 - 1:21a najskôr umrie v 60 alebo 70 rokoch
z úplne iných príčin. -
1:21 - 1:24Sú to jednoducho úžasné, výnimočné zmeny
-
1:24 - 1:26vo vyhliadkach pacientov trpiacich
najväčšími zabijakmi. -
1:26 - 1:28Hlavne jeden z nich,
-
1:28 - 1:30ktorý by vám asi ani nenapadol, mŕtvica,
-
1:30 - 1:32bývala spolu so srdcovými chorobami
-
1:32 - 1:34v USA jedným z najväčších zabijakov.
-
1:34 - 1:36O tejto chorobe dnes vieme,
-
1:36 - 1:39že pokiaľ sa chorí dostanú na pohotovosť
-
1:39 - 1:41do troch hodín od príhody,
-
1:41 - 1:44asi 30 % odíde z nemocnice
-
1:44 - 1:47bez akýchkoľvek následkov.
-
1:47 - 1:49Nevšedné príbehy,
-
1:49 - 1:51príbehy s dobrým koncom,
-
1:51 - 1:54každý z nich nám pomohol
o týchto chorobách -
1:54 - 1:58pochopiť niečo, čo nám umožnilo
-
1:58 - 2:01diagnostikovať ich v skorom
štádiu a zasiahnuť včas. -
2:01 - 2:03Skoré zistenie, skorý zásah,
-
2:03 - 2:06na tom sa tieto úspechy zakladajú.
-
2:06 - 2:09Nie všetky správy sú žiaľ dobré.
-
2:09 - 2:11Porozprávam vám príbeh,
-
2:11 - 2:13ktorý sa týka samovraždy.
-
2:13 - 2:16Ono to nie je choroba doslovne.
-
2:16 - 2:19Je to stav alebo situácia,
-
2:19 - 2:20ktorá vedie ku smrti.
-
2:20 - 2:23Asi málokto si uvedomuje, aká je častá.
-
2:23 - 2:28V USA spácha samovraždu 38 000 ľudí ročne.
-
2:28 - 2:30To znamená jeden každých 15 minút.
-
2:30 - 2:33Tretia najčastejšia príčina smrti
-
2:33 - 2:36vo vekovej kategórii 15 až 25 rokov.
-
2:36 - 2:38Je to zaujímavé, keď si uvedomíte,
-
2:38 - 2:41že je dvakrát častejšia ako vražda
-
2:41 - 2:43a vlastne aj častejšia príčina smrti
-
2:43 - 2:47ako dopravné nehody v USA.
-
2:47 - 2:49Teraz niečo o samovražde,
-
2:49 - 2:53zdravotný stav tu zohráva svoju úlohu,
-
2:53 - 2:55lebo 90 % samovrážd
-
2:55 - 2:57je spojených s duševnou chorobou:
-
2:57 - 3:01depresiou, bipolárnou poruchou,
schizofréniou, anorexiou, -
3:01 - 3:03hraničnou poruchou osobnosti.
-
3:03 - 3:06A toto nie sú zďaleka všetky choroby,
ktoré na nej majú podiel. -
3:06 - 3:09Ako som už spomínal,
často sa vyskytujú už v ranom veku. -
3:09 - 3:12Tieto choroby nespôsobujú len smrť,
-
3:12 - 3:14ale aj postihnutie.
-
3:14 - 3:16Pozrite sa na postihnutie
-
3:16 - 3:19z hľadiska meradla
Svetovej zdravotníckej organizácie -
3:19 - 3:22nazývaného Roky života vážené chorobou.
-
3:22 - 3:24Toto meradlo, ktoré nemohol vymyslieť
-
3:24 - 3:25nikto iný ako ekonóm,
-
3:25 - 3:29lenže to je práve spôsob
ako vystihúť, o čo človeka pripraví -
3:29 - 3:32postihnutie zo zdravotných dôvodov,
-
3:32 - 3:35a ako môžete vidieť,
prakticky 30 % všetkých -
3:35 - 3:37postihnutí zo všetkých zdravotných dôvodov
-
3:37 - 3:39sa pripisuje duševným chorobám,
-
3:39 - 3:42neuropsychiatrickým príznakom.
-
3:42 - 3:44Asi si myslíte, že to nedáva zmysel.
-
3:44 - 3:47Rakovina vyzerá byť oveľa vážnejšia.
-
3:47 - 3:50Srdcové choroby sa zdajú oveľa vážnejšie.
-
3:50 - 3:53Ale ako môžete vidieť, sú
na tomto zozname až úplne dole, -
3:53 - 3:55a to preto, lebo hovoríme o postihnutí.
-
3:55 - 3:59Prečo tieto choroby ako schizofrénia,
-
3:59 - 4:02bipolárna porucha a depresia
vedú k postihnutiu? -
4:02 - 4:05Prečo sú číslom jeden?
-
4:05 - 4:06Existujú na to asi 3 dôvody.
-
4:06 - 4:08Po prvé, sú veľmi rozšírené.
-
4:08 - 4:11Približne každý piaty človek
trpí počas života -
4:11 - 4:14niektorou z týchto chorôb.
-
4:14 - 4:16Po druhé, niektorých tieto choroby úplne
-
4:16 - 4:18vyradia z každodenného života,
-
4:18 - 4:21asi 4 až 5 %, čiže jedného z 20.
-
4:21 - 4:25Ale skutočným dôvodom
takého vysokého výskytu postihnutia -
4:25 - 4:28a do istej miery aj úmrtnosti je,
-
4:28 - 4:32že tieto choroby začínajú už v ranom veku.
-
4:32 - 4:35U 50 % prepukne už pred štrnástym rokom,
-
4:35 - 4:38u 75 % pred 24. rokom,
-
4:38 - 4:41čísla značne odlišné od tých
-
4:41 - 4:44spojených s rakovinou,
srdcovými chorobami, -
4:44 - 4:47cukrovkou, vysokým tlakom...
väčšiny vážnych chorôb, -
4:47 - 4:51o ktorých sme si mysleli, že vedú
v rebríčkoch postihnutia a úmrtnosti. -
4:51 - 4:56Toto sú skutočné
chronické choroby mladých. -
4:57 - 5:00Na začiatku som vám sľúbil dobré správy.
-
5:00 - 5:02Táto pravdaže nie je jedna z nich.
-
5:02 - 5:05Je to asi tá najhoršia časť
-
5:05 - 5:07a v istom zmysle aj moje priznanie.
-
5:07 - 5:13Mojou prácou je dohliadať na to,
aby sme v oblasti týchto chorôb -
5:13 - 5:15robili pokroky.
-
5:15 - 5:17Pracujem pre federálnu vládu.
-
5:17 - 5:19Teda vlastne pre vás. Vy ma platíte.
-
5:19 - 5:21A teraz, keď viete, čo robím
-
5:21 - 5:23alebo v čom som zlyhal,
-
5:23 - 5:25si asi myslíte, že by ma mali vyhodiť,
-
5:25 - 5:28úplne by som to pochopil.
-
5:28 - 5:30Ale čo sa chystám navrhnúť
a dôvod, prečo som tu, -
5:30 - 5:33je povedať vám, že podľa mňa vstupujeme
-
5:33 - 5:38do veľmi rozdielneho sveta,
keď o týchto chorobách rozmýšľame. -
5:38 - 5:41Zatiaľ som tu hovoril
o duševných chorobách, -
5:41 - 5:43poruchách mysle.
-
5:43 - 5:46Tento termín nie je dnes už veľmi obľúbený
-
5:46 - 5:48a ľudia si z nejakého dôvodu myslia,
-
5:48 - 5:52že je politicky správnejšie používať
termín poruchy správania, -
5:52 - 5:56a tak ich označujú ako poruchy správania.
-
5:56 - 5:58Dobre, sú to poruchy správania,
-
5:58 - 6:00ale sú to aj poruchy mysle.
-
6:00 - 6:02Ale chcem vám navrhnúť,
-
6:02 - 6:04že oba tieto termíny,
-
6:04 - 6:07ktoré sa používajú už viac ako storočie,
-
6:07 - 6:10teraz vlastne bránia ďalšiemu pokroku.
-
6:10 - 6:14Pokrok je treba urobiť
v rámci celého konceptu -
6:14 - 6:19a je treba začať rozmýšľať o týchto
chorobách ako o poruchách mozgu. -
6:19 - 6:21Teraz si niektorí z vás povedia:
-
6:21 - 6:23„Ó môj bože, je to tu zas.
-
6:23 - 6:26Vypočujeme si ďalšiu prednášku
o biochemickej nerovnováhe -
6:26 - 6:28alebo liekoch
-
6:28 - 6:33alebo o nejakom zjednodušenom pohľade,
-
6:33 - 6:36ktorý vezme naše subjektívne skúsenosti
-
6:36 - 6:42a premení ich na molekuly alebo možno
-
6:42 - 6:45akési obmedzené
jednorozmerné pochopenie toho, -
6:45 - 6:49aké je to trpieť depresiou
alebo schizofréniou.“ -
6:49 - 6:53Mozog v žiadnom prípade nie je
-
6:53 - 6:57jednorozmerný, jednoduchý orgán
alebo súhrn jeho častí. -
6:57 - 7:00Samozrejme záleží, v akej škále
-
7:00 - 7:02alebo rámci o ňom chcete rozmýšľať,
-
7:02 - 7:08ale je to nesmierne zložitý orgán
-
7:08 - 7:12a ešte len začíname chápať,
-
7:12 - 7:14ako ho študovať, či už ide
-
7:14 - 7:16o 100 miliárd neurónov v mozgovej kôre
-
7:16 - 7:19alebo o 100 biliónov synapsií,
-
7:19 - 7:21ktoré všetky tie neuróny spájajú.
-
7:21 - 7:25Ešte sme sa len začali pokúšať zistiť,
-
7:25 - 7:28ako sa dá pochopiť
tento veľmi zložitý stroj, -
7:28 - 7:31ktorý spracúva pozoruhodné
druhy informácií, -
7:31 - 7:34a pomocou nášho vlastného rozumu pochopiť
-
7:34 - 7:37zložitý mozog, ktorý tento rozum ovláda.
-
7:37 - 7:40V skutočnosti je dosť krutý vtip prírody,
-
7:40 - 7:43že máme mozog, ktorý nie je
-
7:43 - 7:46dostatočne prepojený na to,
aby dokázal pochopiť sám seba. -
7:46 - 7:49V určitom zmysle môžete mať pocit,
-
7:49 - 7:51že ono bezpečné štúdium
správania alebo poznávania, -
7:51 - 7:53niečoho, čo možno pozorovať,
-
7:53 - 7:56je svojím spôsobom
jednoduchšie a zredukovanejšie, -
7:56 - 8:01ako snažiť sa zapojiť tento
veľmi zložitý a záhadný orgán, -
8:01 - 8:03ktorý sa iba začíname pokúšať pochopiť.
-
8:03 - 8:07V prípade duševných chorôb,
-
8:07 - 8:09o ktorých som hovoril,
-
8:09 - 8:11depresia, obsedantno-kompulzívna porucha,
-
8:11 - 8:13post-traumatická stresová porucha,
-
8:13 - 8:16aj keď stále úplne nerozumieme
-
8:16 - 8:20ich atypickému priebehu
-
8:20 - 8:22alebo čo mozog presne robí,
-
8:22 - 8:25sme už boli schopní rozpoznať
-
8:25 - 8:27niektoré rozdiely v spojeniach
-
8:27 - 8:30alebo ako sa mozgové prepojenia
-
8:30 - 8:32ľudí s týmito poruchami líšia.
-
8:32 - 8:34Voláme to ľudský konektóm.
-
8:34 - 8:36Môžete si ho predstaviť
-
8:36 - 8:38ako nákres mozgu vo forme siete.
-
8:38 - 8:40O tomto viac o chvíľu.
-
8:40 - 8:43Dôležité je, že keď sa pozriete
-
8:43 - 8:47na ľudí trpiacich týmito chorobami,
na každého piateho z nás, -
8:47 - 8:49ktorý vykazuje nejaké problémy,
-
8:49 - 8:51zistíte, že medzi našimi
prepojeniami v mozgu -
8:51 - 8:54je veľa rozdielov,
-
8:54 - 8:57ale existujú isté opakujúce sa
vzory, ktoré predstavujú -
8:57 - 9:01kritické faktory pre rozvoj
niektorých týchto chorôb. -
9:01 - 9:04Je to trochu iné ako
pri mozgových chorobách -
9:04 - 9:06ako Huntingtonova, Parkinsonova
alebo Alzheimerova choroba, -
9:06 - 9:09kde je časť kôry zdeformovaná.
-
9:09 - 9:12Tu ide o dopravné zápchy
a niekedy obchádzky -
9:12 - 9:15alebo niekedy o problémy
v spôsobe prepojenia -
9:15 - 9:16a fungovaní mozgu.
-
9:16 - 9:19Dalo by sa to prirovnať
-
9:19 - 9:22na jednej strane k infarktu myokardu,
srdcovému záchvatu, -
9:22 - 9:24pri ktorom máte v srdci mŕtve tkanivo,
-
9:24 - 9:28a na druhej strane k arytmii,
kde srdce proste nie je funkčné, -
9:28 - 9:30lebo prepojenia vo vnútri nefungujú.
-
9:30 - 9:32Oboje by vás zabili,
ale iba v jednom prípade -
9:32 - 9:34ide o rozsiahle poškodenie.
-
9:34 - 9:38Teraz bude asi lepšie
podrobne si priblížiť -
9:38 - 9:40jednu konkrétnu chorobu,
a to schizofréniu, -
9:40 - 9:43lebo si myslím, že to je dobrý príklad,
-
9:43 - 9:46ktorý nám môže objasniť, prečo je dôležité
považovať ju za poruchu mozgu. -
9:46 - 9:50Toto sú röntgenové snímky
od Judy Rapoportovej a jej kolegov -
9:50 - 9:52z Národného inštitútu pre duševné zdravie,
-
9:52 - 9:56ktorí skúmali mozgy detí
s počiatočnými príznakmi schizofrénie. -
9:56 - 9:57Hore môžete vidieť
-
9:57 - 9:59červené, oranžové
-
9:59 - 10:02alebo žlté miesta,
kde je menej šedej hmoty. -
10:02 - 10:04Pozorovali sme ich 5 rokov,
-
10:04 - 10:06porovnávali ich z hľadiska veku detí
-
10:06 - 10:08a je zjavné, že hlavne v oblastiach,
-
10:08 - 10:10ako je dorsolaterálny prefrontálny lalok
-
10:10 - 10:14alebo horný spánkový lalok,
je značný úbytok šedej hmoty. -
10:14 - 10:16Keď sa to snažíte zakresliť,
-
10:16 - 10:18je dôležité zachytiť obvyklý vývoj
-
10:18 - 10:21ako úbytok kôry,
úbytok šedej mozgovej hmoty. -
10:21 - 10:25U schizofrénie býva
táto hodnota prekročená -
10:25 - 10:26a v bode, kde je prekročená,
-
10:26 - 10:29prekročíte hranicu,
ktorá je zároveň bodom, -
10:29 - 10:33keď môžeme povedať, že daná osoba
touto chorobu trpí, -
10:33 - 10:35pretože má príznaky
-
10:35 - 10:37ako halucinácie a vidiny.
-
10:37 - 10:39To je niečo, čo môžeme pozorovať.
-
10:39 - 10:44Ale pozrime sa ešte raz a uvidíme,
že vlastne prekročili inú hranicu. -
10:44 - 10:47Prekročili mozgovú hranicu omnoho skôr,
-
10:47 - 10:50nie vo veku 22 alebo 20 rokov,
-
10:50 - 10:53ale dokonca už vo veku 15
alebo 16 rokov je vidieť, -
10:53 - 10:56že vývoj je úplne rozdielny
-
10:56 - 10:59na úrovni mozgu, avšak nie
na úrovni správania. -
10:59 - 11:01Prečo na tom záleží?
-
11:01 - 11:04Po prvé preto, že pri mozgových poruchách
je správanie to posledné, čo sa mení. -
11:04 - 11:08Vieme, že pri Alzheimerovej, Parkinsonovej
alebo Huntingtonovej chorobe -
11:08 - 11:10sa začnú zmeny v mozgu viac než 10 rokov
-
11:10 - 11:15pred tým, ako sa objavia
prvé známky porúch správania. -
11:15 - 11:18Nástroje, ktoré dnes máme,
nám umožňujú odhaliť -
11:18 - 11:22tieto zmeny v mozgu omnoho skôr,
ako sa objavia prvé príznaky. -
11:22 - 11:25To najdôležitejšie som
povedal už na začiatku. -
11:25 - 11:29Dobrou správou v medicíne
-
11:29 - 11:32je skorá diagnostika, skorý zásah.
-
11:32 - 11:35Pokiaľ by sme čakali na infarkt,
-
11:35 - 11:39obetúvali by sme srdcovým
chorobám v tejto krajine -
11:39 - 11:42každý rok 1,1 milióna životov.
-
11:42 - 11:44Presne to dnes robíme,
-
11:44 - 11:49keď hovoríme, že každý, kto trpí
nejakou poruchou mozgu, -
11:49 - 11:52poruchou mozgových prepojení,
má poruchu správania. -
11:52 - 11:55Čakáme, až kým sa správanie neprejaví.
-
11:55 - 11:58To nie je včasná diagnostika.
To nie je včasný zásah. -
11:58 - 12:01Aby bolo jasno, ešte na to
nie sme úplne pripravení. -
12:01 - 12:03Nemáme všetky fakty.
-
12:03 - 12:07Dokonca ani nevieme, aké nástroje použiť
-
12:07 - 12:11ani po čom konkrétne
v jednotlivých prípadoch pátrať, -
12:11 - 12:15aby sme mohli zakročiť skôr,
ako sa prejaví odlišné správanie. -
12:15 - 12:18Ale musíme o tom premýšľať takto
-
12:18 - 12:20a kráčať týmto smerom.
-
12:20 - 12:21Dosiahneme to skoro?
-
12:21 - 12:23Ja si myslím,
-
12:23 - 12:25že v priebehu nasledujúcich rokov.
-
12:25 - 12:29Rád by som skončil citátom
o snahe predpovedať, ako sa to stane, -
12:29 - 12:32od niekoho, kto sa zaoberal zmenami
-
12:32 - 12:34v myslení a technike.
-
12:34 - 12:36„Vždy preceňujeme zmenu,
ktorá nastane počas -
12:36 - 12:38najbližších 2 rokov, a podceňujeme
-
12:38 - 12:42zmenu, ktorá nastane v priebehu
najbližšieho desaťročia,“ Bill Gates. -
12:42 - 12:44Ďakujem pekne.
-
12:44 - 12:46(potlesk)
- Title:
- Bližšie k novému chápaniu duševných chorôb
- Speaker:
- Thomas Insel
- Description:
-
Dnes na srdcové choroby vďaka skorej diagnostike umiera o 63 % menej
osôb ako pred pár desiatkami rokov. Thomas Insel, riaditeľ Národného inštitútu pre duševné zdravie, sa pýta: Môžeme dosiahnuť to isté v prípade depresie a schizofrénie? Ako hovorí, prvý krok k tomuto novému prístupu vo výskume je zásadné preformulovanie: musíme prestať hovoriť o „poruchách správania“ a začať ich považovať za „poruchy mozgu“. (Natočené na podujatí TEDxCaltech) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Lucia Daubnerova accepted Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Lucia Daubnerova edited Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Lucia Daubnerova edited Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness | ||
Ivana Kopisova rejected Slovak subtitles for Toward a new understanding of mental illness |