Return to Video

Thomas Insel: K novom razumijevanju mentalnih bolesti

  • 0:01 - 0:03
    Počnimo s dobrim vijestima...
  • 0:03 - 0:06
    Dobra vijest ima veze s time što,
  • 0:06 - 0:08
    na temelju biomedicinskih istraživanja,
  • 0:08 - 0:12
    znamo o onome što je promijenilo ishode
  • 0:12 - 0:15
    mnogih ozbiljnih bolesti?
  • 0:15 - 0:17
    Počnimo s leukemijom...
  • 0:17 - 0:19
    Akutna limfoblastična leukemija, ALL,
  • 0:19 - 0:22
    najčešći je rak u djece.
  • 0:22 - 0:24
    Kada sam bio student,
  • 0:24 - 0:28
    stupanj smrtnosti bio je oko 95%.
  • 0:28 - 0:31
    Danas, nekih 25-30 godina kasnije, govorimo o
  • 0:31 - 0:34
    stupnju smrtnosti koji je smanjen za 85%.
  • 0:34 - 0:37
    Svake se godine šest tisuća djece
  • 0:37 - 0:41
    koja bi prije umrla od ove bolesti - izliječi.
  • 0:41 - 0:43
    Ako želite stvarno velike brojeve,
  • 0:43 - 0:46
    pogledajte brojeve u vezi s bolestima srca.
  • 0:46 - 0:48
    Srčane bolesti bile su najveći ubojica,
  • 0:48 - 0:49
    posebno muškaraca u njihovim 40-ima.
  • 0:49 - 0:53
    Danas vidimo 63%-tno smanjenje smrtnosti
  • 0:53 - 0:55
    uslijed srčanih bolesti.
  • 0:55 - 1:00
    Izvanredno! 1,1 milijun smrtnih slučajeva
    izbjegnutih svake godine.
  • 1:00 - 1:02
    AIDS je, nevjerojatno, tek prošlog mjeseca
  • 1:02 - 1:05
    nazvan kroničnom bolesti,
  • 1:05 - 1:08
    što znači da se ne očekuje da će 20-godišnjak
    koji se zarazi HIV-om
  • 1:08 - 1:12
    živjeti tjednima, mjesecima ili par godina,
  • 1:12 - 1:14
    kao što smo rekli prije samo jednog desetljeća,
  • 1:14 - 1:16
    već se pretpostavlja da će živjeti desetljećima
  • 1:16 - 1:21
    te vjerojatno umrijeti u svojim 60-ima ili 70-ima
    iz posve drugih razloga.
  • 1:21 - 1:24
    To su jednostavno izvanredne,
    izvanredne promjene
  • 1:24 - 1:26
    u izgledima u slučaju nekih od najvećih ubojica.
  • 1:26 - 1:28
    A jedan poseban,
  • 1:28 - 1:30
    za kojeg vjerojatno ne znate - moždani udar -
  • 1:30 - 1:32
    koji je, zajedno sa srčanim udarom,
  • 1:32 - 1:34
    jedan od najvećih ubojica u ovoj zemlji,
  • 1:34 - 1:36
    bolest je za koju danas znamo da,
  • 1:36 - 1:39
    dovedete li osobu do hitne službe
  • 1:39 - 1:41
    unutar tri sata od početka napada,
  • 1:41 - 1:44
    oko 30% njih moći će napustiti bolnicu
  • 1:44 - 1:47
    bez ikakvih posljedica.
  • 1:47 - 1:49
    Izvanredne priče,
  • 1:49 - 1:51
    one sa sretnim završecima,
  • 1:51 - 1:54
    sve se svode na razumijevanje
  • 1:54 - 1:58
    nečega o bolestima, što nam je omogućilo
  • 1:58 - 2:01
    njihovo ranije otkrivanje i ranije djelovanje.
  • 2:01 - 2:03
    Ranije otkrivanje, ranije djelovanje -
  • 2:03 - 2:06
    to je bilanca ovih uspjeha.
  • 2:06 - 2:09
    Nažalost, vijesti nisu u potpunosti dobre.
  • 2:09 - 2:11
    Porazgovarajmo o jednoj drugoj priči,
  • 2:11 - 2:13
    onoj vezanoj uz samoubojstvo.
  • 2:13 - 2:16
    Ono, naravno, samo po sebi nije bolest.
  • 2:16 - 2:19
    To je stanje, ili situacija
  • 2:19 - 2:20
    koja vodi k smrti.
  • 2:20 - 2:23
    Ono čega možda niste svjesni jest
    koliko su ona rasprostranjena.
  • 2:23 - 2:28
    Svake se godine u SAD-u dogodi
    38.000 samoubojstava.
  • 2:28 - 2:30
    Znači, jedno samoubojstvo svakih 15 minuta.
  • 2:30 - 2:33
    Treći najčešći uzrok smrti ljudi
  • 2:33 - 2:36
    u dobi od 15 do 25 godina.
  • 2:36 - 2:38
    Nevjerojatna je to priča kad shvatite
  • 2:38 - 2:41
    da je to dvaput češće od ubojstva
  • 2:41 - 2:43
    i, zapravo, puno češći uzrok smrti
  • 2:43 - 2:47
    no što su to prometne nesreće u ovoj zemlji.
  • 2:47 - 2:49
    Kada govorimo o samoubojstvima,
  • 2:49 - 2:53
    njima doprinose i medicinski razlozi,
  • 2:53 - 2:55
    jer 90% samoubojstava
  • 2:55 - 2:57
    povezano je s duševnim bolestima:
  • 2:57 - 3:00
    depresijom, bipolarnim poremećajem,
    shizofrenijom,
  • 3:00 - 3:03
    anoreksijom, graničnim poremećajem osobnosti.
    Dug je popis
  • 3:03 - 3:05
    poremećaja koji doprinose,
  • 3:05 - 3:09
    kao što sam ranije spomenuo,
    često i u mlađoj dobi.
  • 3:09 - 3:12
    Ali, ne radi se samo o smrtnosti
    uslijed ovih poremećaja.
  • 3:12 - 3:14
    Radi se i o pobolijevanju.
  • 3:14 - 3:16
    Razmotrimo invalidnost
  • 3:16 - 3:18
    koju Svjetska zdravstvena organizacija mjeri
  • 3:18 - 3:22
    nečime što oni nazivaju
    "Stopom izgubljenih godina zdravoga života".
  • 3:22 - 3:24
    To je vrsta mjerenja kakvog se nitko ne bi dosjetio
  • 3:24 - 3:25
    osim ekonomista,
  • 3:25 - 3:29
    samo što je ovo jedan od načina
    da se otkrije što je izgubljeno
  • 3:29 - 3:32
    u smislu medicinski uzrokovane invalidnosti.
  • 3:32 - 3:35
    Kao što vidite, gotovo 30%
  • 3:35 - 3:37
    svih invalidnosti uzrokovanih
    svim medicinskim uzrocima
  • 3:37 - 3:39
    može se pripisati psihičkim bolestima,
  • 3:39 - 3:42
    neuropsihijatrijskim sindromima.
  • 3:42 - 3:44
    Vjerojatno mislite kako to nema smisla.
  • 3:44 - 3:47
    Mislim, rak izgleda puno ozbiljnije...
  • 3:47 - 3:50
    Srčane bolesti čine se puno ozbiljnijima...
  • 3:50 - 3:53
    No, možete vidjeti da su
    one niže na ovom popisu,
  • 3:53 - 3:55
    što je razlog tome
    da ovdje govorimo o invaliditetima.
  • 3:55 - 3:58
    Što je uzrok invaliditeta kod bolesti
  • 3:58 - 4:02
    poput shizofrenije, bipolarnosti i depresije?
  • 4:02 - 4:05
    Zašto su one prve na ovom popisu?
  • 4:05 - 4:06
    Vjerojatno postoje tri razloga...
  • 4:06 - 4:08
    Kao prvo, vrlo su raširene.
  • 4:08 - 4:11
    Otprilike svaka peta osoba bolovat će
    od jednog od ovih poremećaja
  • 4:11 - 4:14
    tijekom svog života.
  • 4:14 - 4:16
    Drugi je razlog, naravno, taj što neke ljude
  • 4:16 - 4:18
    ove bolesti istinski onesposobljuju,
  • 4:18 - 4:21
    i to iznosi oko 4-5%, možda 1 od 20.
  • 4:21 - 4:25
    Međutim, ono što uistinu potiče ovakve razmjere,
    ovako visoko pobolijevanje,
  • 4:25 - 4:28
    a donekle i visoku smrtnost,
  • 4:28 - 4:32
    činjenica je da se te bolesti
    očituju vrlo rano u životu.
  • 4:32 - 4:35
    Bolest će se u 50% slučajeva
    pojaviti prije 14. godine,
  • 4:35 - 4:38
    u 75% slučajeva prije 24. godine...
  • 4:38 - 4:41
    Poprilično različito od onoga što mislimo
  • 4:41 - 4:44
    kada govorimo o raku ili o bolestima srca,
  • 4:44 - 4:47
    o dijabetesu, visokom krvnom tlaku –
    o većini bolesti
  • 4:47 - 4:51
    koje smatramo glavnim izvorima
    pobolijevanja i smrtnosti.
  • 4:51 - 4:57
    One su doista kronični poremećaji u mladih ljudi.
  • 4:57 - 5:00
    Započeo sam rekavši vam da postoje dobre vijesti.
  • 5:00 - 5:02
    Ovo očito nije jedna od njih.
  • 5:02 - 5:05
    Ovo je možda najteži dio,
  • 5:05 - 5:07
    i, na neki način, moje priznanje.
  • 5:07 - 5:13
    Moj posao je, zapravo, osigurati napredak
  • 5:13 - 5:15
    u vezi sa svim ovim poremećajima.
  • 5:15 - 5:17
    Radim za federalnu vladu.
  • 5:17 - 5:19
    Zapravo, radim za vas. Vi me plaćate.
  • 5:19 - 5:21
    Možda ćete u ovom trenutku,
    kada znate što radim,
  • 5:21 - 5:23
    ili možda ono što nisam uspio učiniti,
  • 5:23 - 5:25
    pomisliti da bih vjerojatno trebao dobiti otkaz.
  • 5:25 - 5:28
    To svakako mogu razumjeti.
  • 5:28 - 5:30
    Ali, ono što želim predložiti,
    i razlog zašto sam ovdje jest
  • 5:30 - 5:33
    reći vam da mislim da ćemo uskoro biti
  • 5:33 - 5:38
    u veoma drugačijem svijetu,
    što se ovih bolesti tiče.
  • 5:38 - 5:41
    Dosad sam vam govorio o mentalnim poremećajima,
  • 5:41 - 5:43
    o bolestima uma.
  • 5:43 - 5:46
    Danas to, zapravo, postaje
    prilično nepopularan izraz
  • 5:46 - 5:48
    i ljudi misle da je, iz kojeg god razloga,
  • 5:48 - 5:52
    politički korektnije koristiti izraz
    "ponašajni poremećaji"
  • 5:52 - 5:56
    i govoriti o njima kao o poremećajima ponašanja.
  • 5:56 - 5:58
    Pošteno.
    Oni jesu poremećaji ponašanja,
  • 5:58 - 6:00
    i oni jesu poremećaji uma.
  • 6:00 - 6:02
    Međutim, ono što vam želim predložiti je
  • 6:02 - 6:04
    to da oba ova izraza,
  • 6:04 - 6:07
    koja koristimo i dulje od stoljeća,
  • 6:07 - 6:10
    zapravo danas priječe napredak.
  • 6:10 - 6:14
    Ono što moramo pojmovno učiniti
    da bismo uznapredovali jest
  • 6:14 - 6:19
    promisliti o ovim poremećajima
    kao o poremećajima mozga.
  • 6:19 - 6:21
    Neki od vas će reći:
  • 6:21 - 6:23
    „O moj Bože, evo ga opet.
  • 6:23 - 6:26
    Slušat ćemo o biokemijskoj neravnoteži,
  • 6:26 - 6:28
    ili o lijekovima,
  • 6:28 - 6:33
    ili o veoma pojednostavljenom shvaćanju
  • 6:33 - 6:36
    koje će pretvoriti naše subjektivno iskustvo
  • 6:36 - 6:42
    u molekule, ili možda u neku vrstu
  • 6:42 - 6:45
    vrlo plošnog, jednodimenzionalnog shvaćanja
  • 6:45 - 6:49
    što znači imati depresiju ili shizofreniju.
  • 6:49 - 6:53
    Kada govorimo o mozgu, on je sve samo ne
  • 6:53 - 6:57
    jednodimenzionalan, pojednostavljen ili redukcionistički.
  • 6:57 - 7:00
    Ovisi, naravno, o tome na kojoj razini
  • 7:00 - 7:02
    ili u kolikom opsegu želite razmišljati...
  • 7:02 - 7:08
    No, mozak je organ nadrealne složenosti.
  • 7:08 - 7:12
    Tek počinjemo shvaćati
  • 7:12 - 7:14
    kako ga uopće proučavati,
    bilo da mislimo o
  • 7:14 - 7:16
    100 milijardi neurona u kori velikog mozga,
  • 7:16 - 7:19
    ili o 100 bilijuna sinapsi
  • 7:19 - 7:21
    koje sve povezuju.
  • 7:21 - 7:25
    Tek smo počeli pokušavati iznaći načine
  • 7:25 - 7:28
    kako razumjeti taj veoma složeni stroj
  • 7:28 - 7:31
    koji na izvanredne načine procesira informacije,
  • 7:31 - 7:34
    i kako upotrijebiti naš um da bismo razumjeli
  • 7:34 - 7:37
    taj vrlo složeni mozak
    koji podržava naše vlastite misli.
  • 7:37 - 7:40
    Doista je okrutan evolucijski trik
  • 7:40 - 7:43
    što jednostavno nemamo mozak
  • 7:43 - 7:46
    udešen dovoljno dobro da bi razumio samoga sebe.
  • 7:46 - 7:49
    Na neki način, čini se da
  • 7:49 - 7:51
    kada ste u sigurnoj zoni proučavanja
    ponašanja ili spoznavanja,
  • 7:51 - 7:53
    nečega što možete promatrati,
  • 7:53 - 7:56
    to se na neki način čini
    pojednostavljenijim i reduciranijim
  • 7:56 - 8:01
    od pokušaja da se pozabavimo
    ovim vrlo složenim, zagonetnim organom
  • 8:01 - 8:03
    kojega tek započinjemo pokušavati shvaćati.
  • 8:03 - 8:07
    U slučaju moždanih poremećaja
  • 8:07 - 8:09
    o kojima sam vam govorio -
  • 8:09 - 8:11
    depresije, opsesivno-kompulzivnog poremećaja,
  • 8:11 - 8:13
    posttraumatskog stresnog poremećaja -
  • 8:13 - 8:16
    iako ne razumijemo u potpunosti
  • 8:16 - 8:20
    o kakvim se abnormalnim procesima radi,
  • 8:20 - 8:22
    ili kako se mozak ponaša kod ovih bolesti,
  • 8:22 - 8:25
    uspjeli smo dosad identificirati
  • 8:25 - 8:27
    neke od razlika u poveznicama,
    ili neke od oblika
  • 8:27 - 8:30
    po kojima se razlikuju "sklopovlja"
  • 8:30 - 8:32
    kod ljudi s takvim poremećajima.
  • 8:32 - 8:34
    To zovemo ljudski konektom...
  • 8:34 - 8:36
    Možete ga zamisliti
  • 8:36 - 8:38
    kao živčani dijagram mozga.
  • 8:38 - 8:40
    Čut ćete više o tome za nekoliko minuta...
  • 8:40 - 8:43
    Ovdje je važno da kada počnete promatrati
  • 8:43 - 8:47
    ljude s ovakvim poremećajima -
    svakog petog među nama
  • 8:47 - 8:49
    koji na neki način pati -
  • 8:49 - 8:51
    otkrit ćete mnogo raznolikosti
  • 8:51 - 8:54
    u strukturi mozga.
  • 8:54 - 8:57
    No, postoje neki predvidljivi uzorci,
    i ti su uzorci
  • 8:57 - 9:01
    rizični čimbenici u razvitku
    jednog od ovih poremećaja.
  • 9:01 - 9:04
    Ovo se malo razlikuje od toga kako
    zamišljamo moždane poremećaje
  • 9:04 - 9:06
    poput Huntingtonove, Parkinsonove
    ili Alzheimerove bolesti,
  • 9:06 - 9:09
    kod kojih je uništen dio moždane kore.
  • 9:09 - 9:12
    Ovdje govorimo o prometnim gužvama,
    ponekad i o obilaženjima,
  • 9:12 - 9:15
    a ponekad o problemima zbog toga
    kako su neke stvari povezane,
  • 9:15 - 9:16
    i toga kako mozak funkcionira.
  • 9:16 - 9:19
    Ako želite, možete to usporediti,
  • 9:19 - 9:22
    s infarktom miokarda, srčanim udarom,
  • 9:22 - 9:24
    kod kojega je dio srčanog tkiva mrtav,
  • 9:24 - 9:28
    naspram aritmije, kod koje organ
    jednostavno ne funkcionira
  • 9:28 - 9:30
    zbog komunikacijskih problema unutar njega.
  • 9:30 - 9:32
    I jedan i drugi će vas ubiti,
    no samo u jednom
  • 9:32 - 9:34
    pronaći ćete veliku leziju.
  • 9:34 - 9:37
    Dok razmišljamo o ovome,
    vjerojatno je, zapravo, bolje
  • 9:37 - 9:40
    zadubiti se malo u određeni poremećaj,
    recimo, u shizofreniju.
  • 9:40 - 9:43
    Mislim da je ona dobar primjer
  • 9:43 - 9:46
    koji će nam pomoći razumjeti zašto je važno
    smatrati je moždanim poremećajem.
  • 9:46 - 9:50
    Ovo su snimke Judy Rapoport i njezinih kolega
  • 9:50 - 9:52
    iz Nacionalnog instituta za mentalno zdravlje,
  • 9:52 - 9:56
    na kojima su proučavali djecu s vrlo rano
    manifestiranom shizofrenijom.
  • 9:56 - 9:57
    Na samom vrhu možete uočiti
  • 9:57 - 10:00
    područja koja su crvena, narančasta, žuta...
  • 10:00 - 10:02
    Na tim mjestima manjka sive tvari.
  • 10:02 - 10:04
    Pratili su ih tijekom 5 godina i
  • 10:04 - 10:06
    uspoređivali s kontrolnom dobnom skupinom.
  • 10:06 - 10:08
    Možete vidjeti, posebno u područjima poput
  • 10:08 - 10:10
    dorzolateralnog prefrontalnog korteksa
  • 10:10 - 10:14
    ili gornjeg temporalnog girusa...
    Popriličan je gubitak sive tvari!
  • 10:14 - 10:16
    I važno je, pokušate li ovo nekako uobličiti,
  • 10:16 - 10:18
    zamislite normalan razvoj
  • 10:18 - 10:21
    kao gubitak moždane mase,
    gubitak sive tvari...
  • 10:21 - 10:25
    Ono što se kod shizofrenije zbiva
    jest prevelik gubitak.
  • 10:25 - 10:26
    I jednom, kad previše tvari propadne,
  • 10:26 - 10:29
    prijeđete granicu, a radi se o pragu
  • 10:29 - 10:33
    na kojemu kažemo da je osoba oboljela,
  • 10:33 - 10:35
    jer pokazuje ponašajne simptome
  • 10:35 - 10:37
    poput halucinacija i deluzija.
  • 10:37 - 10:39
    To možemo promatrati.
  • 10:39 - 10:44
    Međutim, pažljivije pogledajte i
    vidjet ćete da su prešli različite pragove.
  • 10:44 - 10:47
    Prešli su moždani prag mnogo ranije,
  • 10:47 - 10:50
    ne u 22. ili 20. godini,
  • 10:50 - 10:53
    već i u 15. ili 16. može se zamijetiti
  • 10:53 - 10:56
    da je razvojni tok poprilično različit
  • 10:56 - 10:59
    na razini mozga, ne na razini ponašanja.
  • 10:59 - 11:01
    Zašto je to važno?
    Pa, najprije zato što je
  • 11:01 - 11:04
    kod moždanih poremećaja
    ponašanje zadnje koje se mijenja.
  • 11:04 - 11:07
    To nam je poznato kod Alzheimerove,
    Parkinsonove i Huntingtonove bolesti.
  • 11:07 - 11:10
    U mozgu se promjene zbivaju
    i više od desetljeća
  • 11:10 - 11:15
    prije no što zamijetite prve znakove
    promjena u ponašanju.
  • 11:15 - 11:18
    Današnja nam tehnologija dopušta da otkrijemo
  • 11:18 - 11:22
    te moždane promjene puno ranije,
    puno prije no što se simptomi pojave.
  • 11:22 - 11:25
    Ali najvažnije, vratimo se na početak.
  • 11:25 - 11:29
    Dobre su vijesti u medicini
  • 11:29 - 11:32
    rana dijagnostika, rano djelovanje.
  • 11:32 - 11:35
    Kad bismo čekali sve do srčanog udara,
  • 11:35 - 11:39
    žrtvovali bismo 1,1 milijun života
  • 11:39 - 11:42
    svake godine u ovoj zemlji.
  • 11:42 - 11:44
    Upravo to činimo danas
  • 11:44 - 11:49
    kad odlučimo da svatko s jednim
    od ovih moždanih poremećaja,
  • 11:49 - 11:52
    poremećaja moždanih sklopova,
    ima poremećaj ponašanja.
  • 11:52 - 11:55
    Čekamo da se ponašanje manifestira.
  • 11:55 - 12:00
    To nije rana dijagnostika. To nije rano djelovanje.
  • 12:00 - 12:01
    Da raščistimo - nismo još uvijek
    posve spremni za ovo.
  • 12:01 - 12:04
    Ne raspolažemo svim činjenicama.
    Ne znamo čak ni
  • 12:04 - 12:07
    kakve ćemo alate koristiti,
  • 12:07 - 12:11
    niti što ćemo točno svaki put tražiti
  • 12:11 - 12:15
    kako bismo djelovali prije no što se
    ponašanje promijeni.
  • 12:15 - 12:18
    Ali, ovo nam govori kako trebamo razmišljati,
  • 12:18 - 12:20
    i kamo bismo trebali krenuti.
  • 12:20 - 12:21
    Hoćemo li uskoro stići onamo?
  • 12:21 - 12:24
    Mislim da će se to dogoditi
  • 12:24 - 12:27
    tijekom sljedećih nekoliko godina...
    Ali, želio bih završiti
  • 12:27 - 12:29
    s citatom o nastojanju da se predvidi
    kako će se to dogoditi,
  • 12:29 - 12:32
    mišlju nekoga tko je puno razmišljao o promjenama
  • 12:32 - 12:34
    u pojmovima i u promjenama u tehnologijama.
  • 12:34 - 12:36
    „Uvijek precjenjujemo promjenu koja će se dogoditi
  • 12:36 - 12:38
    u sljedeće dvije godine, a podcjenjujemo
  • 12:38 - 12:42
    promjenu koja će se dogoditi u sljedećih deset.“
    (Bill Gates)
  • 12:42 - 12:44
    Puno hvala.
  • 12:44 - 12:46
    (Pljesak)
Title:
Thomas Insel: K novom razumijevanju mentalnih bolesti
Speaker:
Thomas Insel
Description:

Zahvaljujući boljoj ranoj dijagnostici, danas su srčane bolesti uzrok 63% manje smrtnih slučajeva, no što je to bilo prije samo nekoliko desetljeća. Thomas Insel, direktor Nacionalnog instituta za mentalno zdravlje, pita se: Možemo li isto učiniti i u slučaju depresije i shizofrenije? Prvi korak u ovom novom polju istraživanja, misaoni je zaokret: prestanimo misliti o njima kao o "mentalnim poremećajima" i počnimo ih doživljavati kao "moždane poremećaje" (Snimljeno na TEDxCaltech.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:03

Croatian subtitles

Revisions