Короткостроковість вбиває нас: настав час довгочасності | Арі Воллак | TEDxMidAtlantic
-
0:29 - 0:3416 Жовтня 1993,
-
0:34 - 0:3501:17 ранку.
-
0:35 - 0:39У будинку моїх батьків задзвонив телефон.
-
0:39 - 0:41Я відповів на другий дзвінок.
-
0:41 - 0:43Я добре знав, хто телефонував.
-
0:43 - 0:45Голос по той бік
говорив 10 секунд. -
0:48 - 0:50Моя відповідь була ще коротшою.
-
0:51 - 0:52"Не реанімувати".
-
0:53 - 0:56Мені було 18 років, коли я
втратив свого батька. -
1:00 - 1:01Декілька років потому
-
1:01 - 1:04я читав книгу Ернеста Беккера
-
1:04 - 1:05"Заперечення смерті".
-
1:05 - 1:07У 1972 році він отримав
Пулітцерівську премію. -
1:08 - 1:11Перекажу зміст книги трьома реченнями.
-
1:11 - 1:14Людина - це єдина розумна істота,
-
1:14 - 1:18яка на дуже ранньому етапі свого життя
-
1:18 - 1:20знає, що вона помре,
-
1:21 - 1:27і що вона зробить усе можливе, щоб
втекти, врятуватися і заховатися -
1:27 - 1:28від цієї неминучої правди.
-
1:30 - 1:34І так, тепер ви знаєте,
як я став футуристом. -
1:35 - 1:36Це було моєю втечею.
-
1:38 - 1:41Отож я "футурив", -
термін, який я створив -
1:41 - 1:42(Сміх)
-
1:42 - 1:44три секунди тому.
-
1:44 - 1:46Я футурив близько 20 років,
-
1:46 - 1:50і коли я почав,
я сидів з людьми -
1:50 - 1:53і сказав: "Давайте затягнемо
розмову на 10 або 20 років". -
1:53 - 1:54А вони відповіли "Чудово".
-
1:55 - 1:57І я бачив, як той проміжок часу
-
1:57 - 1:59ставав коротшим і коротшим,
-
1:59 - 2:01все коротшим,
-
2:01 - 2:04настільки, що два місяці тому
я зустрів генерального директора -
2:04 - 2:07і сказав, що ми завели
нашу початкову розмову. -
2:07 - 2:11Він сказав "Мені до вподоби, що ти робиш.
Я хочу обговорити наступні 6 місяців". -
2:11 - 2:12(Сміх)
-
2:13 - 2:16На нашому шляху трапляється
багато проблем. -
2:16 - 2:19Це вагомі проблеми цивілізації.
-
2:21 - 2:23Проблема в тому,
-
2:23 - 2:25що ми не в силі їх вирішити,
-
2:25 - 2:27маючи ментальні моделі,
якими користуємось зараз -
2:27 - 2:29для розв'язання цих проблем.
-
2:29 - 2:32Так, виконана величезна
технічна робота, -
2:32 - 2:37але є проблема, яку ми
повинні вирішити заздалегідь, -
2:37 - 2:40якщо ми хочемо зрушити
з мертвої точки ці великі проблеми. -
2:42 - 2:44"Короткострокові вигоди".
-
2:44 - 2:46Правильно? Немає маршів.
Немає наручників. -
2:46 - 2:50Немає петицій, які можна було б
підписати проти короткострокових вигод. -
2:51 - 2:54Я намагався подати одну,
але ніхто її не підписав. -
2:54 - 2:55Незрозуміло.
-
2:57 - 3:00Але вони не дають нам так багато зробити.
-
3:00 - 3:03І, між іншим, це в уряді,
-
3:03 - 3:05це вдома, це в
основних проблемах. -
3:05 - 3:08Через багато причин короткострокові вигоди
-
3:08 - 3:11заповнили кожен
закуток нашої реальності, -
3:11 - 3:13хоча це не стосується
нашої розмови, -
3:13 - 3:15але вони заважають нам стільки зробити.
-
3:17 - 3:18Я хочу, щоб ви на секунду
-
3:19 - 3:22замислилися про проблему,
над якою думаєте і працюєте. -
3:22 - 3:24Це може бути особистим або робочим,
-
3:24 - 3:26або це переверне світовий порядок,
-
3:26 - 3:29але задумайтесь, наскільки це
у ваших силах -
3:29 - 3:31подумати над вирішенням тієї проблеми.
-
3:35 - 3:39Короткострокові вигоди заважають
вищому керівництву -
3:39 - 3:42придбати справді дороговартісне
захисне обладнання. -
3:43 - 3:45Це негативно впливає на результат.
-
3:45 - 3:46Це і "глибоководний горизонт".
-
3:48 - 3:51Короткостроковість заважає вчителям
-
3:51 - 3:55проводити час віч-на-віч
зі своїми студентами. -
3:55 - 3:57Отож прямо зараз в Америці
-
3:57 - 4:00кожних 26 секунд залишає
навчання студент. -
4:02 - 4:04Короткострокові вигоди заважають Конгресу,
-
4:05 - 4:07вибачте, якщо тут хтось
присутній із Конгресу, -
4:07 - 4:09(Сміх)
-
4:09 - 4:11або не зовсім вибачте,
-
4:11 - 4:13(Сміх)
-
4:13 - 4:16вкласти гроші в справжній
законопроект стосовно інфраструктури. -
4:16 - 4:19Врешті-решт ми отримуємо
падіння мосту I-35W -
4:19 - 4:21через Міссісіпі декілька років тому,
-
4:21 - 4:2213 загинуло.
-
4:24 - 4:27Так було не завжди.
Ми побудували Панамський канал. -
4:29 - 4:31Ми майже винищили
глобальний поліомієліт. -
4:31 - 4:34Ми побудували міжконтинентальну
залізницю, план Маршалла. -
4:35 - 4:39І це ще невеликі, матеріальні
проблеми інфраструктури. -
4:39 - 4:41Виборче право жінок, право голосу.
-
4:41 - 4:44У наш час короткострокової вигоди,
-
4:44 - 4:47де здається, що усе
відбувається на даний момент, -
4:47 - 4:51а ми можемо лише думати про відправлення
наступного твіту або стрічки повідомлень, -
4:51 - 4:53ми стали гіперреагуючими.
-
4:53 - 4:54І що ми робимо?
-
4:57 - 5:00Ми беремо людей, котрі тікають
із їхньої зруйнованої війною країни, -
5:00 - 5:01і йдемо за ними.
-
5:01 - 5:05Ми беремо другорядних наркоторговців
і ув'язнюємо їх довічно. -
5:05 - 5:07А тоді будуємо показні особняки,
і не задумуємося -
5:08 - 5:10про те, як люди
зводять кінці з кінцями. -
5:10 - 5:12Це легкі гроші.
-
5:13 - 5:15Насправді ж для багатьох
цих проблем -
5:15 - 5:18є певні технічні рішення,
-
5:18 - 5:19багато рішень.
-
5:19 - 5:23Я називаю ці технічні рішення
стратегіями "мішка з піском". -
5:23 - 5:24Ви знаєте, що насувається шторм,
-
5:24 - 5:27гребля зруйнована,
ніхто не вкладає в неї гроші, -
5:27 - 5:29ви обкладаєте свій будинок
мішками з піском. -
5:29 - 5:31І знаєте що? Це допомагає.
-
5:33 - 5:35Шторм проходить,
рівень води падає, -
5:35 - 5:36ви позбуваєтеся мішків,
-
5:36 - 5:39і ви це робите знову і знову
після кожного шторму. -
5:40 - 5:41І ось тут хитрий момент.
-
5:42 - 5:44Стратегія мішка з піском може
-
5:44 - 5:45допомогти у перевиборах.
-
5:46 - 5:48Стратегія мішка з піском
-
5:48 - 5:50може допомогти у квартальному звіті.
-
5:50 - 5:53Тепер, якщо ми хочемо рухатися вперед
-
5:53 - 5:56у інше майбутнє, ніж
у нас є сьогодні, -
5:56 - 5:58думаю, ми промахнулися --
-
5:58 - 6:002016 рік не є вершиною цивілізації.
-
6:00 - 6:01(Сміх)
-
6:01 - 6:03Ми можемо зробити щось більше.
-
6:04 - 6:07Є багато технічних рішень
для проблеми короткострокової вигоди. -
6:07 - 6:10Я можу чотири години
зачитувати -
6:10 - 6:13про податкову політику, страхування,
-
6:13 - 6:17безліч речей, які ми можемо зробити,
щоб побороти короткострокові вигоди. -
6:17 - 6:21Але я думаю, якщо ми не змінимо
наші ментальні моделі або мапи, -
6:21 - 6:24за якими думаємо про короткостроковість,
-
6:24 - 6:25то нічого не відбудеться.
-
6:25 - 6:28Те, що я виявив,
називається "довгочасність", -
6:28 - 6:30і це практика.
-
6:30 - 6:34І довгочасність - це не те,
що дається з першого разу. -
6:34 - 6:37Я впевнений, що кожен присутній,
займався плануванням -
6:37 - 6:39із багатьма стікерами і білою дошкою,
-
6:39 - 6:42і займаєтесь цим --
-
6:42 - 6:44без образи для консультантів,
які зараз тут -- -
6:44 - 6:46і ви слідуєте довготривалому плану,
-
6:46 - 6:48і два тижні потому
кожен забуває про це. -
6:50 - 6:53Правда? Або через тиждень.
Якщо пощастить, через три місяці. -
6:53 - 6:57Це практика, тому, що це
не обов'язково те, чим ви займаєтеся. -
6:57 - 7:01Це процес, під час якого ви повинні
заново переглядати різні види мислення -
7:01 - 7:03для кожного важливого рішення,
над яким ви працюєте. -
7:03 - 7:06Отож, я хочу пройтися по
тих трьох видах мислення. -
7:07 - 7:08Отож перший:
-
7:08 - 7:11Я скажу це повільно,
щоб вимовити це чітко. -
7:11 - 7:13Трансгенераційне мислення.
-
7:14 - 7:16Мені подобаються філософи:
-
7:16 - 7:18Платон, Сократ, Хабермас, Гайдеггер.
-
7:18 - 7:19Я виріс на їхніх вченнях.
-
7:21 - 7:23І усі вони робили одну річ,
-
7:23 - 7:25яка не здавалася надто важливою,
-
7:25 - 7:27поки я справді не почав
заглиблюватися у це. -
7:27 - 7:29І всі вони взяли
-
7:29 - 7:32як одиницю вимірювання
для усієї їхньої реальності -
7:32 - 7:34дієве і підходяще,
-
7:35 - 7:36одне життя,
-
7:37 - 7:39від народження до смерті.
-
7:40 - 7:42Але тут виникають питання:
-
7:42 - 7:43і їх хоч греблю гати,
-
7:43 - 7:47тому, що єдиний відомий нам спосіб
зробити щось хороше у світі, -
7:47 - 7:49виконати це між нашим
народженням та смертю. -
7:49 - 7:50Так ми запрограмовані діяти.
-
7:51 - 7:53Зайдіть у книжковий,
де є секція самовдосконалення, -
7:53 - 7:54тут усе про вас.
-
7:56 - 7:57Що чудово,
-
7:58 - 8:00якщо ви не маєте справу
з однією із цих значних проблем. -
8:02 - 8:05Те ж саме із трансгенераційним мисленням,
-
8:06 - 8:08що насправді є видом
транспоколінної етики, -
8:08 - 8:12ви можете розширити ваше
мислення стосовно цих проблем, -
8:12 - 8:15зрозуміти вашу роль
у їхньому вирішенні. -
8:16 - 8:21Це не те, що повинно
відбуватися на засіданні ООН. -
8:22 - 8:25Це те, що ви можете зробити
досить самостійно. -
8:25 - 8:30Інколи, якщо пощастить, я з дружиною
йдемо кудись повечеряти, -
8:30 - 8:33і троє наших дітей,
яким менше семи років. -
8:33 - 8:35Уявіть собі цей мирний
і тихий прийом їжі. -
8:35 - 8:36(Сміх)
-
8:36 - 8:42Отож ми сидимо і буквально все,
що я бажаю, це поїсти і розслабитися, -
8:42 - 8:45а мої діти мають зовсім
протилежну думку -
8:45 - 8:46того, що ми будемо робити.
-
8:46 - 8:49Отож моя перша ідея -
-
8:49 - 8:51це моя стратегія мішка з піском, так?
-
8:51 - 8:53Значить залізти у кишеню
і дістати мій iPhone, -
8:53 - 8:54і дати їм "Холодне серце"
-
8:54 - 8:57або якусь іншу популярну гру.
-
8:59 - 9:02І тоді я зупиняюся
-
9:02 - 9:07і серйозно замислююся над
питанням трансгенерації. -
9:07 - 9:10Я не роблю це у ресторані,
бо це було б дивно, -
9:10 - 9:11але я мушу --
-
9:11 - 9:14одного разу я спробував,
тоді я зрозумів, як це дивно. -
9:14 - 9:15(Сміх)
-
9:15 - 9:19І пролітає думка:
"Гаразд, я це зроблю. -
9:20 - 9:21Але чому це їх навчить?
-
9:25 - 9:27Що буде, якщо я і справді
принесу листок паперу -
9:27 - 9:29або якщо почну розмову з ними?"
-
9:29 - 9:31Це важко. Це стало дуже особистим.
-
9:31 - 9:33Це більш травматично
-
9:33 - 9:36порівняно з іншими великими
проблемами, з якими я стикався, -
9:36 - 9:37розважати за вечерею моїх дітей.
-
9:37 - 9:41Але це пов'язує їх зі мною
тут у теперішньому часі, -
9:41 - 9:42а також... --
-
9:42 - 9:45і це головне у питанні
трансгенераційної етики мислення -- -
9:45 - 9:49це підготовлює їх до того, як вони
будуть взаємодіяти зі своїми дітьми, -
9:49 - 9:51а їхні діти зі своїми.
-
9:53 - 9:55По-друге, міркування про майбутнє.
-
9:57 - 10:00Коли ми думаємо про майбутнє --
-
10:01 - 10:02Не заплющуйте очей,
-
10:02 - 10:04кожен говорить про це,
але ніколи не робить. -
10:04 - 10:06Уявіть, що заплющили очі.
-
10:06 - 10:07(Сміх)
-
10:07 - 10:09Подумайте про наступні 10 або 15 років,
-
10:10 - 10:12дайте мені картинку майбутнього.
-
10:13 - 10:16Вам не потрібно її давати,
уявіть її в своїй голові. -
10:16 - 10:18І те, що ви ймовірно побачите,
-
10:18 - 10:20є домінуючим культурним баченням,
-
10:20 - 10:23на даний час переважаючим
у нашому баченні майбутнього: -
10:23 - 10:24технології.
-
10:25 - 10:27Отож, коли ми думаємо про проблеми,
-
10:27 - 10:29ми завжди бачимо їх
крізь технологічні лінзи, -
10:29 - 10:32техноцентричність, техноутопія
і тут немає нічого поганого, -
10:32 - 10:35але це те, над чим ми справді
повинні глибоко замислитися, -
10:35 - 10:38якщо ми збираємось
змінити ці основні проблеми, -
10:38 - 10:40тому, що так було не завжди. Правильно?
-
10:40 - 10:43Наші предки мали власний напрям думок
-
10:44 - 10:45щодо того, яким було майбутнє.
-
10:47 - 10:52Церква, звичайно, мала свою ідею
можливого майбутнього, -
10:52 - 10:55і можна було прокласти свій шлях
у те майбутнє. Правда? -
10:55 - 10:56І на щастя для людства,
-
10:57 - 11:00відбулася наукова революція.
-
11:02 - 11:03Завдяки їй у нас є технології,
-
11:03 - 11:05але що сталося --
-
11:05 - 11:07І, між іншим, це не критика.
-
11:08 - 11:11Я люблю техніку.
-
11:11 - 11:13Усі в моєму домі мене не слухаються,
-
11:13 - 11:15починаючи з дітей
і закінчуючи навушниками. -
11:15 - 11:18(Сміх)
-
11:18 - 11:24Але ми присвятили наше майбутнє
не первосвященикам у Римі, -
11:24 - 11:27а первосвященикам Кремнієвої долини.
-
11:28 - 11:31Отож, коли ми думаємо,
про те, як змінити клімат, -
11:31 - 11:33побороти бідність і бездомність,
-
11:33 - 11:36ми спочатку думаємо
крізь технологічні окуляри. -
11:37 - 11:42І я не захищаю те, що ми
звертаємося до знавця своєї справи. -
11:42 - 11:44Мені до вподоби Джоел, зрозумійте мене,
-
11:44 - 11:46і я не кажу, що ми йдемо до нього.
-
11:46 - 11:48Я кажу, що ми повинні переглянути
-
11:48 - 11:53наші основні припущення щодо
погляду на майбутнє в одному напрямку, -
11:53 - 11:55лише дивитися на нього
крізь домінантні лінзи. -
11:55 - 11:57Наші проблеми настільки
великі і масштабні, -
11:57 - 12:00i ми повинні бути відкритими.
-
12:00 - 12:04Ось чому я роблю все, що в моїх силах,
щоб не говорити про майбутнє. -
12:04 - 12:06Я говорю про варіанти майбутнього.
-
12:07 - 12:08Це знову є приводом для обговорення.
-
12:08 - 12:11Отож, коли ви сидите і думаєте
-
12:11 - 12:14про те, як ми просуваємося вперед
у вирішенні цієї проблеми -- -
12:14 - 12:16це може бути вдома,
-
12:16 - 12:18це може бути на роботі,
-
12:18 - 12:20це може бути на світовій арені --
-
12:20 - 12:25не припиняйте думати про дилеми,
які не стосуються технологій, -
12:25 - 12:28тому, що зараз ми більше турбуємося
про технологічну еволюцію, -
12:28 - 12:31ніж про еволюцію моралі.
-
12:31 - 12:33І якщо ми цього не вирішимо,
-
12:33 - 12:35ми не зможемо уникнути
короткострокових вигод -
12:35 - 12:37і дістатися куди бажаємо.
-
12:37 - 12:40І останнє - думка про призначення.
Це має грецьке коріння. -
12:40 - 12:43Основна мета і основна причина.
-
12:43 - 12:45Звідси випливає питання:
-
12:47 - 12:48з якою метою?
-
12:49 - 12:52Коли востаннє ви запитували
себе: "З якою метою?" -
12:54 - 12:58І коли ви запитаєте себе
наскільки далеко ви зайдете? -
12:58 - 13:01Тому, що "довго" більше не є
достатньо довгим. -
13:02 - 13:04Три або п'ять років недостатньо.
-
13:04 - 13:06Це 30, 40, 50, 100 років.
-
13:08 - 13:14У епічній поемі Гомера "Одіссея"
-
13:14 - 13:17Одіссей мав відповідь на його "для чого".
-
13:17 - 13:18Це була Ітака.
-
13:19 - 13:21Це було чітке бачення
того, чого він хотів -- -
13:21 - 13:22повернутися до Пенелопи.
-
13:22 - 13:25Завдяки своїй роботі
я можу поділитися з вами, -
13:25 - 13:28але ви, напевно, вже знаєте --
ми втратили нашу Ітаку. -
13:28 - 13:31Ми втратили наше "для чого",
тому ми бігаємо як білка в колесі. -
13:31 - 13:34Так, ми намагаємося
вирішити ці проблеми, -
13:34 - 13:36але що станеться після вирішення проблеми?
-
13:37 - 13:40Якщо ви не поясните, що буде далі,
люди не зможуть рухатися вперед. -
13:41 - 13:44Томас Кун дав нам
відомий термін "Зміна парадигм" -- -
13:44 - 13:49частина тієї книги,
яка не настільки відома, -
13:49 - 13:51де він каже: "Люди не змінюються,
-
13:51 - 13:54якщо вони не бачать те,
на що вони змінюються". -
13:55 - 13:59Жаба не перестрибне з одного
латаття на інше, якщо його не бачитиме. -
14:01 - 14:04І ви не можете пояснити жабі
її призначення одним реченням. -
14:04 - 14:06Його потрібно конкретизувати.
-
14:06 - 14:09Це була сила, якою володів
Мартін Лютер Кінг молодший. -
14:10 - 14:13Він зачитував список
проблем і питань, -
14:13 - 14:16а тоді давав чітке розуміння
-
14:16 - 14:20того; "У мене є мрія" --
а що буде далі? -
14:20 - 14:22Мова не йде просто про бізнес,
-
14:22 - 14:26а про послідовний бізнес, який
виходить за межі короткострокової вигоди, -
14:26 - 14:28і не дивно, що це сімейні підприємства.
-
14:28 - 14:31Вони трансгенераційні. Вони мають
призначення. Вони думають про майбутнє. -
14:31 - 14:35І це перевага швейцарських годинників
Patek Philippe, яким 175 років. -
14:35 - 14:38Вражає те, що вони
буквально уособлюють -
14:38 - 14:41у своєму бренді це відчуття довгочасності,
-
14:41 - 14:44тому, що ви ніколи не мали
годинника Patek Philippe, -
14:44 - 14:46і у мене точно не буде --
-
14:46 - 14:47(Сміх)
-
14:47 - 14:50якщо хтось не захоче кинути
на сцену 25 тисяч доларів. -
14:50 - 14:53Ви лише задивляєтесь на них
для наступного покоління. -
14:57 - 14:59Отож важливо, що ми пам'ятаємо,
-
14:59 - 15:02що майбутнє вважається іменником.
-
15:02 - 15:04Але це не так. Це дієслово.
-
15:05 - 15:06Воно потребує дій.
-
15:06 - 15:08Потрібно, щоб ми протиснулися у нього.
-
15:08 - 15:10Це не те, що впливає на нас.
-
15:10 - 15:12Це те, що ми насправді
повністю контролюємо. -
15:12 - 15:15Але втратили це відчуття через
недалекоглядне суспільство. -
15:15 - 15:17Ми почуваємося як у пастці.
-
15:17 - 15:18Ми можемо пролізти крізь неї.
-
15:20 - 15:23Зараз я почуваюся комфортніше,
-
15:23 - 15:25зважаючи на той факт, що
-
15:26 - 15:27у неминучому майбутньому
-
15:29 - 15:30я помру.
-
15:31 - 15:35Але завдяки цим новим
методам роздумів і дій, -
15:35 - 15:39по той бік, а також вдома з моєю сім'єю,
-
15:39 - 15:42мені легше змиритися з тим фактом,
що я залишаю щось своїм дітям. -
15:42 - 15:45І це те, що багатьох із
нас насправді не втішає, -
15:45 - 15:47але ось, що я вам скажу,
-
15:48 - 15:49поміркуйте над цим.
-
15:49 - 15:52Введіть нове мислення,
і ви зможете не зважати -
15:52 - 15:54на те, що неминуче дуже
і дуже тривожить. -
15:54 - 15:58А усе починається із запитання до себе:
-
15:59 - 16:00Яке ваше призначення?
-
16:02 - 16:04Але я прошу вас, коли ви запитаєте себе це
-
16:04 - 16:07зараз або ввечері, або за кермом,
-
16:07 - 16:10або в залі засідань або в
оперативному пункті: -
16:12 - 16:14не заглядайте далеко наперед,
-
16:14 - 16:18швидко: "Які мої плани на наступні
три або п'ять років?" -
16:18 - 16:21Спробуйте не зважати на ваше власне життя,
-
16:21 - 16:24тому, що воно робить речі більшими,
-
16:24 - 16:25ніж ви собі уявляли.
-
16:27 - 16:30Так, ми маємо великі,
великі проблеми там. -
16:32 - 16:34Із цим процесом, із цим мисленням,
-
16:35 - 16:36але, я думаю, ми можемо змінитися.
-
16:37 - 16:40Я думаю, ви можете змінитися,
-
16:40 - 16:41і я вірю у вас, друзі.
-
16:41 - 16:42Дякую Вам.
-
16:42 - 16:46(Оплески)
- Title:
- Короткостроковість вбиває нас: настав час довгочасності | Арі Воллак | TEDxMidAtlantic
- Description:
-
Сьогодні перед нами стоять великі проблеми, а саме вагомі проблеми цивілізації. Проте, ми не в змозі вирішити їх використовуючи короткострокове мислення. Якщо ми хочемо наблизитися до іншого майбутнього, то повинні прийняти те, що Арі Воллак називає "довгочасність". Арі ділиться трьома видами мислення, які допоможуть вирішити існуючі важливі проблеми.
Арі Воллак - практикуючий футурист та інноваційний стратег, є президентом нью-йоркського відділення компанії Synthesis Corp. та експертом компанії Fast Company у галузі новітніх макротенденцій у сферах бізнесу та культури. Поєднуючи розуміння нових технологій та бізнес-моделей із розширеним розумінням соціальних, політичних, економічних та демографічних трансформацій, Арі Воллак допомагає зрозуміти, як будувати плани на майбутнє лідерам організацій, промисловості та світу.
Цей виступ записано на місцевій події TEDx, проведеній у форматі конференції TED, але організований незалежно місцевою спільнотою. Щоб дізнатися більше, перейдіть, будь ласка, за посиланням: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:46