Return to Video

Shekhar Kapur: Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.

  • 0:00 - 0:03
    Deci, mi s-a cerut să regizez acest film numit "Elizabeth".
  • 0:03 - 0:06
    Şi discutam cu toţii despre această mare personalitate engleză
  • 0:06 - 0:08
    şi spuneam: "E o femeie fantastică. Ea face totul.
  • 0:08 - 0:10
    Cum o vom prezenta?"
  • 0:10 - 0:12
    Aşa că ne-am strâns în jurul mesei cu reprezentanţii studioului, producătorii şi scenaristul
  • 0:12 - 0:14
    şi m-au intrebat "Shekhar, tu ce părere ai?"
  • 0:14 - 0:17
    Am spus: "Cred că dansează."
  • 0:17 - 0:20
    Şi i-am văzut pe toţi privindu-mă,
  • 0:20 - 0:22
    cineva a spus "Bollywood".
  • 0:22 - 0:24
    Altcineva a spus "Cu cât îl plătim?"
  • 0:24 - 0:27
    Iar cel de al treilea: "Hai să găsim un alt regizor."
  • 0:27 - 0:29
    M-am gândit că mai bine schimb.
  • 0:29 - 0:31
    Şi, am discutat despre modul în care o vom prezenta pe Elizabeth,
  • 0:31 - 0:34
    şi am spus, bine, poate sunt mult prea Bollywood.
  • 0:34 - 0:36
    Poate Elizabeth, această mare personalitate, dansând?
  • 0:36 - 0:38
    Ce spuneţi de asta?
  • 0:38 - 0:40
    Aşa că am regândit întregul lucru,
  • 0:40 - 0:42
    şi apoi am ajuns cu toţii la un consens.
  • 0:42 - 0:44
    Şi iată prezentarea acestei mari
  • 0:44 - 0:46
    personalităţi numită "Elizabeth".
  • 0:51 - 0:54
    Leicester: Pot să mă alătur vouă, Doamnă?
  • 1:03 - 1:06
    Elizabeth: Dacă vă face plăcere, sir.
  • 1:06 - 1:09
    (Muzică)
  • 1:50 - 1:52
    Shekhar Kapur: Deci ea dansa.
  • 1:52 - 1:55
    Deci cât de mulţi oameni care au văzut filmul nu au înţeles că
  • 1:55 - 1:57
    aici era vorba despre o femeie îndrăgostită,
  • 1:57 - 1:59
    care era complet inocentă,
  • 1:59 - 2:02
    şi care a văzut o mare bucurie în viaţa ei, şi era tânără?
  • 2:02 - 2:05
    Şi câţi dintre voi nu au înţeles asta?
  • 2:06 - 2:08
    Aceasta este puterea vizuală a povestirii.
  • 2:08 - 2:11
    Aceasta este puterea dansului. Aceasta este puterea muzicii.
  • 2:11 - 2:14
    Puterea de a nu ştii.
  • 2:14 - 2:16
    Când încep să regizez un film,
  • 2:16 - 2:18
    zilnic ne pregătim prea mult, gândim prea mult.
  • 2:18 - 2:21
    Cunoaşterea devine o greutate asupra înţelepciunii.
  • 2:21 - 2:23
    Ştiţi, cuvintele simple se pierd
  • 2:23 - 2:27
    în nisipurile repezi ale experienţei.
  • 2:27 - 2:29
    Aşa că am venit şi am spus:
  • 2:29 - 2:32
    "Ce voi face azi?" Nu voi face ceea ce am planificat să fac,
  • 2:32 - 2:35
    şi am intrat într-o panică absolută.
  • 2:35 - 2:38
    Este singura mea modalitate de a scăpa de mintea mea,
  • 2:38 - 2:40
    de a scăpa de mintea asta care spune:
  • 2:40 - 2:42
    "Hei, ştii ce faci. Ştii exact ceea ce faci.
  • 2:42 - 2:44
    Eşti regizor, ai făcut asta ani de zile."
  • 2:44 - 2:46
    Aşa că trebuie să ajung la asta
  • 2:46 - 2:48
    şi să fiu în panică completă.
  • 2:48 - 2:50
    Deci este un gest simbolic. Am rupt scenariul.
  • 2:50 - 2:53
    Intru în panică. Mă sperii.
  • 2:53 - 2:56
    O fac şi acum. Mă puteţi privi. Devin nervos.
  • 2:56 - 2:59
    Nu ştiu ce să spun. Nu ştiu ce fac. Nu vreau să merg acolo.
  • 2:59 - 3:01
    Şi pe măsură ce merg acolo, asistentul meu spune
  • 3:01 - 3:04
    "Ştiţi ce veţi face, domnule." Eu spun "Bineînţeles că ştiu."
  • 3:05 - 3:07
    Şi directorii studioului ar spune,
  • 3:07 - 3:09
    "Hei, priviţi-l pe Shekhar. Este foarte pregătit."
  • 3:09 - 3:11
    Şi în sinea mea tocmai l-am ascultat pe Nusrat Fateh Ali Khan
  • 3:11 - 3:13
    pentru că este haotic.
  • 3:13 - 3:16
    Îmi dau voie mie însumi să merg în haos
  • 3:16 - 3:19
    pentru că în afara haosului, sper să apară unele momente de adevăr.
  • 3:20 - 3:22
    Toată pregătirea este pregătire.
  • 3:22 - 3:24
    Nici măcar nu ştiu dacă este cinstit.
  • 3:24 - 3:26
    Nici măcar nu ştiu dacă este corect.
  • 3:26 - 3:29
    Adevărul întreg vine pe moment, organic,
  • 3:29 - 3:31
    şi dacă ai cinci mari momente
  • 3:31 - 3:33
    de lucruri mari, organice
  • 3:33 - 3:35
    în povestirea ta, în filmul tău,
  • 3:35 - 3:37
    audienţa ta le va pricepe.
  • 3:37 - 3:39
    Deci eu caut aceste momente şi stau acolo
  • 3:39 - 3:41
    spunând: "Nu ştiu ce să spun."
  • 3:41 - 3:43
    Şi în cele din urmă, toţi te privesc
  • 3:43 - 3:45
    200 de oameni la şapte dimineaţa,
  • 3:45 - 3:47
    care au ajuns acolo la 7 fără un sfert şi tu la 7,
  • 3:47 - 3:49
    şi toţi spun:
  • 3:49 - 3:51
    "Hei. Ce facem mai întâi? Ce o să se întâmple?"
  • 3:51 - 3:53
    Şi te pui într-o stare de panică
  • 3:53 - 3:56
    în care nu ştii şi nu ştii.
  • 3:56 - 3:58
    Şi asta, fiindcă nu ştii,
  • 3:58 - 4:01
    te rogi la univers, pentru că te rogi la univers
  • 4:01 - 4:04
    ca ceva -- voi încerca să accesez universul spunând o rugăciune
  • 4:04 - 4:06
    în felul în care Einstein l-a accesat
  • 4:06 - 4:08
    cu ecuaţiile lui --
  • 4:08 - 4:11
    aceeaşi sursă -- caut aceeaşi sursă
  • 4:11 - 4:13
    deoarece creativitatea vine din exact aceeaşi sursă
  • 4:13 - 4:15
    la care meditezi undeva în afara sinelui,
  • 4:15 - 4:17
    în afara universului.
  • 4:17 - 4:19
    Cauţi ceva care vine şi te loveşte.
  • 4:19 - 4:21
    Până când lucrul acela te loveşte, nu vei face prima mişcare.
  • 4:21 - 4:23
    Deci ce faci?
  • 4:23 - 4:25
    Iar Kate a spus: "Shekhar, ce vrei să fac?"
  • 4:25 - 4:28
    Şi eu am spus: "Kate tu ce vrei să faci?" (Râsete)
  • 4:28 - 4:31
    "Eşti o actriţă minunată şi îmi place să dăruiesc actorilor mei."
  • 4:31 - 4:33
    De ce nu-mi arăţi tu ce vrei să faci."
  • 4:33 - 4:35
    (Râsete)
  • 4:35 - 4:37
    Ce fac? Încerc să trag de timp.
  • 4:37 - 4:39
    Încerc să trag de timp.
  • 4:39 - 4:41
    Deci primul lucru pe care l-am aflat despre a spune poveşti,
  • 4:41 - 4:43
    şi pe care l-am urmat tot timpul, este panica.
  • 4:43 - 4:46
    Panica este marele acces spre creativitate
  • 4:46 - 4:48
    deoarece este singura cale de a scăpa de mintea ta.
  • 4:48 - 4:50
    Scapă de mintea ta.
  • 4:50 - 4:52
    Ieşi din ea. Ieşi din ea.
  • 4:52 - 4:54
    Şi hai să mergem în univers fiindcă
  • 4:54 - 4:56
    este ceva acolo care este mult mai
  • 4:56 - 4:58
    sincer decât mintea ta,
  • 4:58 - 5:00
    mult mai corect decât universul tău.
  • 5:00 - 5:02
    [neclar], aţi spus asta ieri, doar repet,
  • 5:02 - 5:04
    fiindcă asta urmăresc constant,
  • 5:04 - 5:07
    să găsesc undeva shunyata, vidul nemanifest.
  • 5:07 - 5:10
    Dincolo de vid vine un moment de creativitate.
  • 5:10 - 5:12
    Deci asta e ceea ce fac eu.
  • 5:12 - 5:14
    Când eram copil -- aveam cam 8 ani.
  • 5:14 - 5:17
    Vă amintiţi cum era India. Nu exista poluare.
  • 5:17 - 5:21
    În Delhi obişnuiam să trăim -- noi o numim chata sau khota.
  • 5:21 - 5:24
    Acum khota a devenit un cuvânt urât. Înseamnă terasa lor --
  • 5:24 - 5:26
    şi obişnuiam să dormim afară noaptea.
  • 5:26 - 5:28
    La şcoală de-abia învăţasem despre fizică,
  • 5:28 - 5:31
    şi mi s-a spus că
  • 5:31 - 5:33
    dacă ceva există,
  • 5:33 - 5:36
    atunci este măsurabil.
  • 5:36 - 5:38
    Dacă nu este măsurabil,
  • 5:38 - 5:40
    nu există.
  • 5:40 - 5:43
    Şi noaptea stăteam întins afară sub cerul nepoluat
  • 5:43 - 5:46
    aşa cum era Delhi la vremea aia când eram copil,
  • 5:46 - 5:49
    şi obişniuam să mă uit la univers şi să spun:
  • 5:49 - 5:51
    "Până unde ajunge acest univers?"
  • 5:51 - 5:53
    Tatăl meu era doctor.
  • 5:53 - 5:56
    Şi mă gândeam: "Tati, până unde merge universul?"
  • 5:56 - 5:59
    Şi el a spus, "Fiule, merge la nesfârşit."
  • 5:59 - 6:02
    Şi eu am spus: "Te rog măsoară nesfârşitul
  • 6:02 - 6:04
    fiindcă la şcoală ne învaţă
  • 6:04 - 6:07
    că dacă nu poate fi măsurat, nu există.
  • 6:07 - 6:10
    Nu intră în cadrul meu de referinţă."
  • 6:10 - 6:12
    Deci, cât de departe merge eternitatea?
  • 6:12 - 6:14
    Ce înseamnă pentru totdeauna?
  • 6:14 - 6:17
    Şi stăteam acolo plângând în noapte
  • 6:17 - 6:20
    pentru că imaginaţia mea nu putea atinge creativitatea.
  • 6:20 - 6:22
    Şi ce am făcut?
  • 6:22 - 6:24
    La vremea aceea, la frageda vârstă de 7 ani,
  • 6:24 - 6:26
    am creat o poveste.
  • 6:26 - 6:28
    Despre ce era povestea mea?
  • 6:28 - 6:31
    Nu ştiu de ce, dar îmi amintesc povestea.
  • 6:31 - 6:33
    Era despre un tăietor de lemne
  • 6:33 - 6:36
    care era pe cale de a-şi lua toporul şi a tăia o bucată de lemn,
  • 6:36 - 6:40
    şi întreaga galaxie e un atom din acel topor.
  • 6:41 - 6:44
    Şi când acel topor lovea acea bucată de lemn,
  • 6:44 - 6:46
    asta era când totul va fi distrus,
  • 6:46 - 6:48
    şi când Big Bang-ul se va întâmpla iar.
  • 6:48 - 6:50
    Dar totul înainte de asta era despre un tăietor de lemne.
  • 6:50 - 6:52
    Şi apoi, când evadam din acea poveste,
  • 6:52 - 6:55
    îmi imaginam că tăietorul de lemne al universului
  • 6:55 - 6:58
    este un atom din toporul altui tăietor de lemne.
  • 6:58 - 7:01
    Şi de fiecare dată, puteam să spun povestea iar şi iar
  • 7:01 - 7:03
    şi să trec peste această problemă,
  • 7:03 - 7:06
    aşa că am depăşit această problemă.
  • 7:06 - 7:09
    Cum am făcut-o? Spunând o poveste.
  • 7:09 - 7:11
    Deci ce este o poveste?
  • 7:11 - 7:14
    O poveste este -- tot ceea ce suntem noi.
  • 7:14 - 7:17
    Suntem poveştile pe care le spunem noi înşine.
  • 7:17 - 7:21
    În acest univers şi în această existenţă
  • 7:21 - 7:23
    în care trăim cu această dualitate
  • 7:23 - 7:25
    a dacă existăm sau nu,
  • 7:25 - 7:27
    şi a cui suntem,
  • 7:27 - 7:30
    poveştile pe care ni le spunem nouă înşine sunt poveştile
  • 7:30 - 7:32
    care definesc potenţialităţile
  • 7:32 - 7:34
    existenţei noastre.
  • 7:34 - 7:37
    Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.
  • 7:39 - 7:41
    Deci asta e la fel de largă precum privim poveştile.
  • 7:41 - 7:43
    O poveste este o relaţie
  • 7:43 - 7:47
    pe care o dezvolţi între cine eşti
  • 7:47 - 7:49
    sau ceea ce eşti potenţial,
  • 7:49 - 7:52
    şi lumea infinită şi asta e mitologia noastră.
  • 7:52 - 7:55
    Ne spunem poveştile noastre,
  • 7:55 - 7:58
    iar o persoană fără o poveste nu există.
  • 7:58 - 8:01
    Iar Einstein a spus o poveste
  • 8:01 - 8:04
    şi şi-a urmărit povestea şi a venit cu teoriile
  • 8:04 - 8:07
    şi a venit cu teoriile şi apoi cu ecuaţiile sale.
  • 8:07 - 8:10
    Alexander avea o poveste pe care mama lui obişnuia să i-o spună
  • 8:10 - 8:12
    şi el a plecat să cucerească lumea.
  • 8:12 - 8:15
    Noi toţi, fiecare are o poveste pe care o urmează.
  • 8:15 - 8:17
    Ne spunem nouă înşine poveşti.
  • 8:17 - 8:20
    Deci, voi merge mai departe şi voi spune,
  • 8:20 - 8:22
    spun o poveste, deci exist.
  • 8:22 - 8:24
    Eu exist fiindcă sunt poveşti,
  • 8:24 - 8:26
    şi dacă n-ar exista poveşti, noi nu am exista.
  • 8:26 - 8:29
    Noi am creat poveşti pentru a ne defini existenţa.
  • 8:29 - 8:31
    Dacă nu creăm poveştile,
  • 8:31 - 8:34
    probabil o luăm razna.
  • 8:34 - 8:37
    Nu ştiu. Nu sunt sigur, dar asta am făcut eu tot timpul.
  • 8:37 - 8:41
    Acum, un film.
  • 8:41 - 8:43
    Un film spune o poveste.
  • 8:43 - 8:46
    Deseori mă întreb când fac un film -- mă gândesc să fac un film despre Buddha --
  • 8:46 - 8:50
    mă întreb deseori: Dacă Buddha avea toate elementele
  • 8:50 - 8:52
    care sunt date unui regizor,
  • 8:52 - 8:55
    dacă avea muzica, efectele vizuale, dacă avea o cameră video,
  • 8:55 - 8:57
    am fi înţeles Budismul mai bine?
  • 8:57 - 8:59
    Dar asta pune un fel de povară asupra mea.
  • 8:59 - 9:01
    Trebuie să spun o poveste
  • 9:01 - 9:03
    într-un mod mult mai elaborat,
  • 9:03 - 9:05
    dar eu am potenţialul,
  • 9:05 - 9:07
    se numeşte subtext.
  • 9:07 - 9:09
    Când am mers la Hollywood prima prima oară, au spus --
  • 9:09 - 9:11
    obişnuiam să vorbesc despre subtext şi agentul meu a venit la mine,
  • 9:11 - 9:14
    "Sunteţi amabil să nu mai vorbiţi de subtext?"
  • 9:14 - 9:16
    Şi am spus "De ce?" El a spus "Pentru că nimeni n-o să-ţi dea un film
  • 9:16 - 9:18
    dacă vorbeşti de subtext.
  • 9:19 - 9:21
    Vorbeşte numai despre intriga filmului
  • 9:21 - 9:23
    şi spune spune cât de minunat vei face filmul,
  • 9:23 - 9:25
    cum vor fi efectele vizuale."
  • 9:25 - 9:27
    Deci când mă uit la un film,
  • 9:27 - 9:29
    iată ce căutăm,
  • 9:29 - 9:32
    căutăm o poveste la nivelul intrigii,
  • 9:32 - 9:34
    apoi căutăm o poveste
  • 9:34 - 9:36
    la nivel psihologic,
  • 9:36 - 9:39
    apoi căutăm o poveste la nivel politic,
  • 9:39 - 9:41
    apoi privim povestea
  • 9:41 - 9:43
    la nivel mitologic.
  • 9:43 - 9:45
    Şi eu caut poveşti la fiecare nivel.
  • 9:45 - 9:47
    Acum nu este necesar
  • 9:47 - 9:50
    ca aceste poveşti să fie de acord între ele.
  • 9:50 - 9:52
    Ceea ce este minunat este că
  • 9:52 - 9:56
    de multe ori, poveştile se vor contrazice între ele.
  • 9:56 - 9:58
    Şi când lucrez cu Rahman care este un mare muzician,
  • 9:58 - 10:02
    deseori îi spun, "Nu urma ce spune deja scenariul.
  • 10:02 - 10:04
    Găseşte ceea ce nu este.
  • 10:04 - 10:06
    Găseşte adevărul pentru tine însuţi
  • 10:06 - 10:08
    şi când găseşti adevărul pentru tine însuţi,
  • 10:08 - 10:10
    va exista un adevăr în film care s-ar putea să contrazică intriga,
  • 10:10 - 10:12
    dar nu te îngrijora."
  • 10:14 - 10:17
    Deci, continuarea la "Elizabeth", "Epoca de aur."
  • 10:17 - 10:19
    Când am făcut continuarea la "Elizabeth" era o poveste
  • 10:19 - 10:21
    pe care scenaristul o spunea.
  • 10:21 - 10:24
    O femeie care era ameninţată
  • 10:24 - 10:26
    de Philip al lI-lea
  • 10:26 - 10:28
    şi care mergea la război,
  • 10:28 - 10:30
    şi se îndrăgostea de Walter Raleigh.
  • 10:30 - 10:33
    Fiindcă s-a îndrăgostit de Walter Raleigh,
  • 10:33 - 10:35
    renunţa la motivele pentru care ea era o regină.
  • 10:35 - 10:37
    Şi apoi, Walter Raleigh
  • 10:37 - 10:39
    se îndrăgosteşte de doamna ei de companie
  • 10:39 - 10:41
    iar ea a trebuit să hotărască dacă este o regină care merge la război
  • 10:41 - 10:44
    sau dorea să...
  • 10:45 - 10:48
    Aceasta este povestea pe care am spus-o.
  • 10:48 - 10:50
    Zeii sunt deasupra.
  • 10:50 - 10:52
    Erau doi oameni.
  • 10:52 - 10:55
    Era Philip al II-ea, care era divin
  • 10:55 - 10:58
    pentru că se ruga tot timpul
  • 10:58 - 11:00
    şi era Elizabeth, care era divină,
  • 11:00 - 11:02
    nu chiar atât de divină fiindcă ea credea că era divină,
  • 11:02 - 11:05
    dar sânge de muritor curgea în ea.
  • 11:05 - 11:08
    Dar cel divin era nedrept,
  • 11:08 - 11:10
    aşa că zeii au spus
  • 11:10 - 11:12
    "Bine. Ce trebuie să facem este
  • 11:12 - 11:15
    să-l ajutăm pe cel drept."
  • 11:15 - 11:17
    Aşadar l-au ajutat pe cel drept.
  • 11:17 - 11:20
    Şi ce-au făcut a fost că l-au trimis pe Walter Raleigh
  • 11:20 - 11:23
    pentru a separa fizic sinele ei muritor
  • 11:23 - 11:25
    de sinele ei spiritual.
  • 11:25 - 11:27
    Iar sinele ei muritor era fata
  • 11:27 - 11:29
    pentru care Walter Raleigh era trimis,
  • 11:29 - 11:32
    şi treptat el a separat-o
  • 11:32 - 11:34
    pentru ca ea să fie liberă să fie divină.
  • 11:34 - 11:36
    Şi cei doi oameni divini au luptat
  • 11:36 - 11:38
    şi zeii au fost de partea divinităţii.
  • 11:38 - 11:41
    Bineînţeles toată presa britanică s-a supărat cu adevărat.
  • 11:42 - 11:45
    Au spus: "Noi am cucerit Armada."
  • 11:45 - 11:47
    Dar eu am spus: "Dar furtuna a cucerit Armada.
  • 11:47 - 11:49
    Zeii au trimis furtuna."
  • 11:49 - 11:51
    Deci ce făceam eu?
  • 11:51 - 11:53
    Încercam să găsesc un motiv mitic
  • 11:53 - 11:55
    pentru a face un film.
  • 11:55 - 11:58
    Desigur, când am întrebat-o pe Kate Blanchett, am spus: "Despre ce este filmul?"
  • 11:58 - 12:00
    Ea a spus: "Filmul este despre o femeie
  • 12:00 - 12:03
    care ajunge să accepte faptul că îmbătrâneşte."
  • 12:03 - 12:05
    Psihologic.
  • 12:05 - 12:08
    Scriitorul a spus că este despre istorie, intrigă.
  • 12:08 - 12:10
    Eu am spus că este despre mitologie,
  • 12:10 - 12:12
    despre zei.
  • 12:12 - 12:14
    Deci permiteţi-mi să vă arăt un film --
  • 12:14 - 12:16
    o parte din acel film --
  • 12:16 - 12:18
    şi cum şi o cameră de luat vederi --
  • 12:18 - 12:20
    deci aceasta este o scenă în care, în mintea mea,
  • 12:20 - 12:23
    ea se afla în profunzimile mortalităţii.
  • 12:23 - 12:26
    Ea descoperea ce înseamnă cu adevărat mortalitatea,
  • 12:26 - 12:29
    şi dacă se află în profunzimile mortalităţii,
  • 12:29 - 12:31
    ce se întâmplă cu adevărat.
  • 12:31 - 12:33
    Şi recunoaşte pericolele mortalităţii
  • 12:33 - 12:36
    şi de ce ar trebui să se rupă de mortalitate.
  • 12:36 - 12:38
    Amintiţi-vă, în film, pentru mine,
  • 12:38 - 12:40
    şi regina, şi doamna ei de companie
  • 12:40 - 12:42
    erau părţi ale aceluiaşi trup,
  • 12:42 - 12:44
    una sinele muritor
  • 12:44 - 12:47
    şi una sinele spiritual.
  • 12:47 - 12:49
    Putem avea secunda aceea?
  • 12:49 - 12:51
    (Muzică)
  • 12:51 - 12:53
    Elizabeth: Bess?
  • 12:55 - 12:57
    Bess?
  • 12:58 - 13:00
    Bess Throckmorton?
  • 13:05 - 13:07
    Bess: Aici, Doamnă.
  • 13:07 - 13:09
    Elizabeth: Spune-mi, este adevărat?
  • 13:09 - 13:12
    Eşti însărcinată?
  • 13:13 - 13:15
    Eşti însărcinată?
  • 13:15 - 13:17
    Bess: Da, Doamnă.
  • 13:17 - 13:20
    Elizabeth: Trădătoareo!
  • 13:20 - 13:22
    Îndrăzneşti să ţii secrete faţă de mine?
  • 13:22 - 13:25
    Îmi ceri voie înainte să te împerechezi,
  • 13:25 - 13:27
    înainte de a avea copii.
  • 13:27 - 13:29
    Căţelele mele poartă zgărzile mele.
  • 13:29 - 13:31
    Mă auzi? Mă auzi?
  • 13:31 - 13:34
    Walsingham: Maiestate. Vă rog, demnitate. Îndurare.
  • 13:34 - 13:37
    Elizabeth: Ăsta nu e timpul pentru îndurare, Walsingham.
  • 13:37 - 13:40
    Du-te la fratele tău trădător şi lasă-mă în pace.
  • 13:40 - 13:42
    Este al lui?
  • 13:42 - 13:45
    Spune-mi. Spune-o. Este copilul lui? Este al lui?
  • 13:45 - 13:47
    Bess: Da.
  • 13:47 - 13:49
    Doamnă,
  • 13:49 - 13:52
    este copilul soţului meu.
  • 13:54 - 13:57
    Elizabeth: Târfă! (Ţipă)
  • 13:57 - 13:59
    Raleigh: Maiestate.
  • 13:59 - 14:02
    Aceasta nu este regina pe care o iubesc şi o servesc.
  • 14:07 - 14:10
    Elizabeth: Bărbatul acesta a sedus o protejată a reginei,
  • 14:10 - 14:13
    şi ea s-a măritat fără consimţământul regal.
  • 14:14 - 14:17
    Aceste ofense sunt pedepsite prin lege. Arestaţi-l.
  • 14:18 - 14:20
    Du-te.
  • 14:24 - 14:27
    Nu mai ai protecţia reginei.
  • 14:28 - 14:31
    Bess: Cum doriţi, Maiestate.
  • 14:31 - 14:34
    Elizabeth: Ieşi afară! Ieşi afară!
  • 14:38 - 14:40
    Ieşi afară.
  • 14:40 - 14:43
    (Muzică)
  • 15:01 - 15:04
    Shekhar Kapur: Deci, ce încerc să fac aici?
  • 15:05 - 15:07
    Elizabeth şi-a dat seama
  • 15:07 - 15:09
    şi a venit faţă în faţă
  • 15:09 - 15:11
    cu propriul sentiment al geloziei,
  • 15:11 - 15:13
    cu propriul ei simţ al mortalităţii.
  • 15:13 - 15:16
    Ce fac cu arhitectura?
  • 15:16 - 15:18
    Arhitectura spune o poveste.
  • 15:18 - 15:20
    Arhitectura spune o poveste
  • 15:20 - 15:22
    despre cum, deşi ea este cea mai puternică femeie
  • 15:22 - 15:24
    din lume la vremea respectivă,
  • 15:24 - 15:27
    există cealaltă parte, arhitectura este mai mare.
  • 15:28 - 15:30
    Piatra e mai mare decât ea pentru că piatra este anorganică.
  • 15:30 - 15:32
    Îi va supravieţui.
  • 15:32 - 15:35
    Deci vă spune vouă, mie, piatra este parte din destinul ei.
  • 15:36 - 15:39
    Şi nu numai atât, de ce e camera orientată în jos?
  • 15:39 - 15:42
    Camera e orientată în jos spre ea fiindcă ea este în fântână.
  • 15:42 - 15:44
    Ea este în fântâna absolută a
  • 15:44 - 15:47
    propriului sentiment al mortalităţii.
  • 15:47 - 15:50
    De acolo trebuie să se smulgă pe sine însăşi
  • 15:50 - 15:52
    din profunzimile mortalităţii,
  • 15:52 - 15:54
    să intre pentru a-şi elibera spiritul.
  • 15:54 - 15:56
    Şi acesta e momentul în care, în mintea mea,
  • 15:56 - 15:59
    şi Elizabeth şi Bess sunt aceeaşi persoană.
  • 15:59 - 16:01
    Dar acesta e momentul în care
  • 16:01 - 16:04
    ea, chirurgical, se scoate pe sine din această situaţie.
  • 16:04 - 16:06
    Deci, filmul operează pe
  • 16:06 - 16:08
    multe, multe nivele în această scenă.
  • 16:08 - 16:10
    Şi astfel noi spunem poveşti
  • 16:10 - 16:13
    vizual, cu muzică, cu actori,
  • 16:13 - 16:15
    şi la fiecare nivel e un înţeles diferit
  • 16:15 - 16:18
    şi uneori contradictoriu.
  • 16:19 - 16:24
    Deci cum am început toate astea?
  • 16:24 - 16:27
    Care este procesul spunerii unei poveşti?
  • 16:27 - 16:29
    Cu aproape 10 ani în urmă,
  • 16:29 - 16:32
    am auzit acest mic lucru de la un politician,
  • 16:32 - 16:35
    un politician nu prea respectat în India.
  • 16:35 - 16:38
    Şi el spunea că aceşti oameni din oraşe,
  • 16:38 - 16:42
    la o singură tragere de apă la toaletă, cheltuie
  • 16:42 - 16:44
    la fel de multă apă cât oamenii de la sate
  • 16:44 - 16:47
    nu cheltuie în două zile.
  • 16:47 - 16:50
    Asta mi-a dat de gândit şi am spus: "E adevărat."
  • 16:50 - 16:52
    Am mers să-mi vizitez un prieten
  • 16:52 - 16:54
    şi m-a făcut să aştept
  • 16:54 - 16:56
    în apartamentul lui din Malabar Hill
  • 16:56 - 16:58
    de la etajul 20,
  • 16:58 - 17:00
    care este o zonă cu adevărat de lux din Mumbai.
  • 17:00 - 17:02
    Şi el îşi făcea duş de 20 de minute.
  • 17:02 - 17:04
    M-am plictisit şi am plecat şi când conduceam la plecare
  • 17:04 - 17:06
    am condus prin mahalalele din Bombay,
  • 17:06 - 17:08
    aşa cum se întâmplă mereu,
  • 17:08 - 17:10
    şi am văzut în soarele amiezii,
  • 17:10 - 17:13
    şiruri de femei şi copii cu găleţi
  • 17:13 - 17:15
    aşteptând un tanc cu apă
  • 17:15 - 17:17
    să vină să le dea apă.
  • 17:17 - 17:19
    Şi o idee a început să se dezvolte.
  • 17:19 - 17:21
    Cum devine acest lucru o poveste?
  • 17:21 - 17:24
    Dintr-odată mi-am dat seama că ne îndreptăm spre dezastru.
  • 17:24 - 17:26
    Aşa că următorul meu film se numeşte "Paani",
  • 17:26 - 17:28
    ceea ce înseamnă apă.
  • 17:28 - 17:30
    Şi acum, dincolo de mitologia acestui lucru,
  • 17:30 - 17:32
    am început să creez o lume.
  • 17:32 - 17:34
    Ce fel de lume voi crea,
  • 17:34 - 17:37
    şi de unde vine ideea şi designul?
  • 17:37 - 17:39
    Deci, în mintea mea, în viitor,
  • 17:39 - 17:42
    ei au început să construiască pasaje.
  • 17:42 - 17:44
    Înţelegeţi ce înseamnă? Da?
  • 17:44 - 17:46
    Au început să construiască pasaje
  • 17:46 - 17:48
    pentru a ajunge de la A la B mai repede,
  • 17:48 - 17:51
    dar, efectiv, ei au mers de la o zonă de relativă bogăţie
  • 17:51 - 17:53
    la o altă zonă de relativă bogăţie.
  • 17:53 - 17:55
    Şi apoi ceea ce au făcut a fost să
  • 17:55 - 17:57
    creeze un oraş deasupra pasajelor.
  • 17:57 - 18:00
    Şi oamenii bogaţi s-au mutat în partea de sus a oraşului
  • 18:00 - 18:03
    şi au lăsat oamenilor mai săraci partea de jos,
  • 18:03 - 18:06
    aproape 10-12% dintre oameni
  • 18:06 - 18:08
    s-au mutat în partea de sus a oraşului.
  • 18:08 - 18:10
    Acum, de unde vine asta cu partea de sus şi de jos a oraşului?
  • 18:10 - 18:12
    Există o mitologie în India despre asta --
  • 18:12 - 18:15
    unde se spune că, şi voi spune în Hindi,
  • 18:15 - 18:19
    [Hindi]
  • 18:19 - 18:21
    Corect. Ce înseamnă asta?
  • 18:21 - 18:24
    Am spus, bogaţii stau întotdeauna şi supravieţuiesc
  • 18:24 - 18:26
    pe umerii celor săraci.
  • 18:26 - 18:28
    Deci, din mitologia aceasta vine partea de sus şi de jos a oraşului.
  • 18:28 - 18:31
    Deci proiectul are o poveste.
  • 18:31 - 18:34
    Şi acum, ceea ce se întâmplă e că oamenii
  • 18:34 - 18:36
    din partea de sus a oraşului sug toată apa.
  • 18:36 - 18:38
    Amintiţi-vă cuvântul pe care l-am spus: sug.
  • 18:38 - 18:40
    Ei absorb toată apa, o ţin pentru ei,
  • 18:40 - 18:42
    şi alimentează cu picătura partea de jos a oraşului.
  • 18:42 - 18:44
    Şi dacă ar fi vreo revoluţie, ar tăia apa.
  • 18:44 - 18:47
    Şi fiindcă democraţia încă există,
  • 18:47 - 18:50
    există o cale democratică de a spune:
  • 18:50 - 18:53
    ei bine, dacă ne daţi ce [vrem], vă dăm apă.
  • 18:53 - 18:55
    Deci, bine, timpul meu a expirat.
  • 18:55 - 18:57
    Dar pot continua spunându-vă despre
  • 18:57 - 18:59
    cum desfăşurăm poveştile,
  • 18:59 - 19:02
    şi despre cum poveştile, efectiv, sunt ceea ce suntem
  • 19:02 - 19:04
    şi cum acestea pot fi traduse în discipline particulare
  • 19:04 - 19:06
    ca cea în care sunt eu, şi anume filmul.
  • 19:06 - 19:09
    Dar în cele din urmă, ce e o poveste? Este o contradicţie.
  • 19:09 - 19:11
    Totul este o contradicţie.
  • 19:11 - 19:13
    Universul este o contradicţie.
  • 19:13 - 19:15
    Şi noi toţi căutăm constant armonia.
  • 19:15 - 19:17
    Când te trezeşti, noaptea şi ziua sunt contradicţii.
  • 19:17 - 19:19
    Dar te trezeşti la 4 dimineaţa.
  • 19:19 - 19:21
    Prima rază de albastru e acolo unde noaptea şi ziua
  • 19:21 - 19:24
    încearcă să găsească armonia dintre ele.
  • 19:24 - 19:27
    Armonia este în notele pe care Mozart nu ţi le-a dat,
  • 19:27 - 19:29
    dar cumva contradicţia notelor lui sugerează asta.
  • 19:29 - 19:33
    Toate contradicţiile notelor lui sugerează armonia.
  • 19:33 - 19:35
    Este efectul căutării armoniei
  • 19:35 - 19:38
    în contradicţia care există în mintea unui poet,
  • 19:38 - 19:41
    o contradicţie care există în mintea unui povestitor.
  • 19:41 - 19:44
    În mintea unui povestitor e o contradicţie a moralităţii.
  • 19:44 - 19:46
    În mintea unui poet e un conflict al cuvintelor.
  • 19:46 - 19:49
    În mintea universului, între noapte şi zi.
  • 19:49 - 19:51
    În mintea unui bărbat şi a unei femei,
  • 19:51 - 19:53
    căutăm constat
  • 19:53 - 19:55
    contradicţia dintre mascul şi femelă.
  • 19:55 - 19:57
    Căutăm constant armonia dintre noi.
  • 19:57 - 20:00
    Întreaga idee a contradicţiei,
  • 20:00 - 20:03
    dar acceptarea contradicţiei
  • 20:03 - 20:05
    este spunerea unei poveşti, nu decizia finală.
  • 20:05 - 20:07
    Problema cu multe povestiri din Holywood
  • 20:07 - 20:10
    şi cu multe filme şi cum [neclar] spunea în a sa,
  • 20:10 - 20:13
    că încercăm să rezolvăm contradicţia.
  • 20:13 - 20:15
    Armonia nu e hotărârea finală.
  • 20:15 - 20:17
    Armonia e sugerarea unui lucru care este
  • 20:17 - 20:19
    mult mai mare decât decizia finală.
  • 20:19 - 20:21
    Armonia e sugerarea a ceva ce este
  • 20:21 - 20:24
    îmbrăţişat şi universal
  • 20:24 - 20:26
    şi de eternitate şi de moment.
  • 20:26 - 20:30
    Decizia finală e ceva mult mai limitat.
  • 20:30 - 20:33
    Este finită. Armonia e infinită.
  • 20:33 - 20:36
    Iar acea povestire, ca orice altă contradicţie din univers,
  • 20:36 - 20:39
    caută armonia şi infinitul
  • 20:39 - 20:42
    în deciziile morale, rezolvând una, dar lăsând alta să se ducă,
  • 20:42 - 20:46
    lăsând alta să se ducă şi creând o întrebare care e importantă cu adevarat.
  • 20:46 - 20:48
    Mulţumesc foarte mult.
  • 20:48 - 20:51
    (Aplauze)
Title:
Shekhar Kapur: Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.
Speaker:
Shekhar Kapur
Description:

De unde izvorăşte inspiraţia? La TEDIndia, regizorul de la Hollywood/Bollywood Shekhar Kapur ("Elizabeth", "Mr. India") dezvăluie sursa propriei creativităţi: panica pură, totală. El împărtăşeste un mod puternic de a-ţi dezlănţui povestitorul interior.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:56
Lucia Dobre added a translation

Romanian subtitles

Revisions