Return to Video

Петер Айген: Как разоблачить коррупцию

  • 0:00 - 0:02
    Я расскажу о коррупции,
  • 0:02 - 0:05
    но мне бы хотелось сопоставить
  • 0:05 - 0:07
    две различные вещи.
  • 0:07 - 0:12
    Первая — огромная мировая экономика,
  • 0:12 - 0:15
    огромная глобализованная экономика,
  • 0:15 - 0:18
    и другая — очень ограниченные
  • 0:18 - 0:22
    способности наших традиционных правительств
  • 0:22 - 0:24
    и их международных институтов
  • 0:24 - 0:28
    формировать эту экономику и управлять ею.
  • 0:28 - 0:33
    Из-за этой диспропорции
  • 0:33 - 0:36
    возникает, как правило,
  • 0:36 - 0:38
    неспособная власть,
  • 0:38 - 0:40
    Власть, неспособная решить многие проблемы:
  • 0:40 - 0:44
    проблему коррупции и разрушения окружающей среды,
  • 0:44 - 0:47
    проблему экспуатации женщин и детей,
  • 0:47 - 0:51
    проблему изменения климата.
  • 0:51 - 0:54
    Огромное число областей, где мы действительно
  • 0:54 - 0:59
    нуждаемся в способности
  • 0:59 - 1:02
    политиков влиять
  • 1:02 - 1:04
    на экономику,—
  • 1:04 - 1:08
    экономику мирового уровня.
  • 1:09 - 1:11
    И, я думаю, коррупция
  • 1:11 - 1:13
    борьба с ней,
  • 1:13 - 1:15
    её влияние
  • 1:15 - 1:17
    позволят наиболее интересным образом
  • 1:17 - 1:19
    проиллюстрировать то, что я подразумеваю
  • 1:19 - 1:22
    под «неспособностью власти».
  • 1:22 - 1:26
    Позвольте мне рассказать о своём опыте.
  • 1:26 - 1:29
    Когда-то я работал директором
  • 1:29 - 1:32
    подразделения «Ворлд Банк» в Найроби,
  • 1:32 - 1:34
    отвечавшее за Восточную Африку.
  • 1:34 - 1:36
    В то самое время я стал свидетелем
  • 1:36 - 1:39
    коррупции, той огромной коррупции,
  • 1:39 - 1:41
    той систематической коррупции,
  • 1:41 - 1:45
    которая всячески подрывала нашу деятельности.
  • 1:45 - 1:47
    Впоследствии, помимо того,
  • 1:47 - 1:50
    что я пытался оградить
  • 1:50 - 1:52
    работу «Ворлд Банка»,
  • 1:52 - 1:54
    наши проекты, наши собственные программы
  • 1:54 - 1:56
    от коррупции,
  • 1:56 - 1:59
    мне в голову пришла мысль, что мы нуждаемся
  • 1:59 - 2:01
    в системе, которая бы защитила людей
  • 2:01 - 2:03
    этой части света
  • 2:03 - 2:06
    от разрушительного действия коррупции.
  • 2:06 - 2:09
    И, как только я приступил к этой работе,
  • 2:09 - 2:12
    я получил директиву от «Ворлд Банка»,
  • 2:12 - 2:14
    сначала от юридического отдела,
  • 2:14 - 2:16
    которая гласила: «Вам запрещено этим заниматься.
  • 2:16 - 2:20
    Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
  • 2:20 - 2:23
    Это запрещено уставом "Ворлд Банка".
  • 2:23 - 2:26
    Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия».
  • 2:26 - 2:28
    В то же самое время я был председателем
  • 2:28 - 2:30
    собрания инвесторов.
  • 2:30 - 2:32
    Его участниками были разные люди,
  • 2:32 - 2:35
    и многим из них нравился Найроби.
  • 2:35 - 2:37
    Правда, это далеко не самый
  • 2:37 - 2:39
    безопасных город в мире,
  • 2:39 - 2:41
    но, тем не менее, им нравится он, потому что другие города
  • 2:41 - 2:44
    ещё менее комфортны.
  • 2:44 - 2:46
    И на этих собраниях я заметил,
  • 2:46 - 2:48
    что многие из самых худших проектов,
  • 2:48 - 2:50
    которые продвигались
  • 2:50 - 2:52
    нашими клиентами, продвигались правительствами,
  • 2:52 - 2:54
    промоутерами,
  • 2:54 - 2:56
    многие из которых были представителями
  • 2:56 - 2:58
    компаний-поставщиков с севера,—
  • 2:58 - 3:00
    самые худшие проекты
  • 3:00 - 3:02
    реализовывались в первую очередь.
  • 3:02 - 3:04
    Позвольте привести пример:
  • 3:04 - 3:06
    Гигантский энергетический проект,
  • 3:06 - 3:09
    300 миллионов долларов,
  • 3:09 - 3:11
    должен был быть построен прямо
  • 3:11 - 3:14
    в одном из самых уязвимых и красивых
  • 3:14 - 3:17
    райнонов западной Кении.
  • 3:17 - 3:19
    Мы с самого начала поняли,
  • 3:19 - 3:22
    что проект не принесет никакой экономической выгоды.♫
  • 3:22 - 3:26
    Не было клиентов. Никто бы не стал покупать там электричество.
  • 3:26 - 3:28
    Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
  • 3:28 - 3:31
    Даже наоборот, мы понимали, что этот проект
  • 3:31 - 3:33
    разрушит окружающую среду,
  • 3:33 - 3:35
    погубит прибрежные леса,
  • 3:35 - 3:37
    которые были основой
  • 3:37 - 3:39
    выживания кочующих групп данного региона:
  • 3:39 - 3:43
    Самбуру и Туркана.
  • 3:43 - 3:46
    Таким образом, все понимали, что этот проект не просто убыточный,
  • 3:46 - 3:49
    а абсолютно разрушительный и ужасный,
  • 3:49 - 3:53
    не говоря уже о той моногомиллионной долговой кабале,
  • 3:53 - 3:55
    которая ожидала страну,
  • 3:55 - 3:58
    о выкачивании
  • 3:58 - 4:00
    и без того скудных ресурсов экономики,
  • 4:00 - 4:03
    которые могли бы пойти на обеспечение более важных дел:
  • 4:03 - 4:05
    школы, больницы и так далее.
  • 4:05 - 4:08
    В итоге, мы все отклонинил этот проект.
  • 4:08 - 4:10
    Никто из инвесторов не хотел
  • 4:10 - 4:13
    связывать своё имя с ним и —
  • 4:13 - 4:15
    это был первый осуществленный проект.
  • 4:15 - 4:18
    Хорошие проекты, которые мы, группа инвесторов,
  • 4:18 - 4:20
    были готовы взять под своё покровительство,
  • 4:20 - 4:22
    затягивались на года, так как
  • 4:22 - 4:24
    требовалось слишком много исследований
  • 4:24 - 4:26
    и очень часто их отклоняли.
  • 4:26 - 4:28
    Но эти плохие проекты,
  • 4:28 - 4:30
    которые были абсолютно разрушительны для экономики,
  • 4:30 - 4:33
    для многих поколений, для окружающей среды,
  • 4:33 - 4:36
    для тысяч семей, которые были вынуждены переехать.
  • 4:36 - 4:38
    Эти жуткие проекты внезапно были собраны
  • 4:38 - 4:41
    консорциумом банков,
  • 4:41 - 4:43
    поставщиками,
  • 4:43 - 4:45
    страховщиками,
  • 4:45 - 4:48
    например, немецкой компанией Гермес и так далее.
  • 4:48 - 4:50
    И они возвращались очень-очень быстро
  • 4:50 - 4:52
    продвигаемые порочным альянсом
  • 4:52 - 4:56
    элиты власти
  • 4:56 - 4:58
    тех стран
  • 4:58 - 5:00
    и поставщиков с севера.
  • 5:00 - 5:02
    Итак, эти поставщики
  • 5:02 - 5:04
    были большими компаниями.
  • 5:04 - 5:07
    Они были игроками того глобального рынка,
  • 5:07 - 5:09
    что я упоминал вначале.
  • 5:09 - 5:12
    Они были сименсами этого мира,
  • 5:12 - 5:14
    пришедшими из Франции, Соединённого королевства, Японии,
  • 5:14 - 5:16
    Канады, Германии,
  • 5:16 - 5:19
    систематически продвигаемыми
  • 5:19 - 5:22
    систематической крупно-масштабной коррупцией.
  • 5:22 - 5:24
    Речь идёт
  • 5:24 - 5:26
    не о 50 000 долларов,
  • 5:26 - 5:29
    100 000 или 1 000 000 долларов.
  • 5:29 - 5:32
    Нет, имеются в виду 10 миллионов, 20 миллионов долларов
  • 5:32 - 5:34
    на счетах швейцарских банков,
  • 5:34 - 5:36
    на счетах банка Лихтенштейна,
  • 5:36 - 5:40
    принадлежащих министрам,
  • 5:40 - 5:43
    высокопоставленным лицам в полугосударственных секторах.
  • 5:43 - 5:45
    Это была реальность, свидетелем которой я стал.
  • 5:45 - 5:47
    И это был не единственный проект такого рода,
  • 5:47 - 5:49
    который я наблюдал,
  • 5:49 - 5:51
    за все годы, что я проработал в Африке.
  • 5:51 - 5:53
    Я видел сотни подобных проектов.
  • 5:53 - 5:56
    В конечном счёте, я пришёл к убеждению,
  • 5:56 - 5:59
    что эта систематическая коррупция,
  • 5:59 - 6:02
    искажающая экономическую политику, проводимую в этих странах,
  • 6:02 - 6:05
    является главным источником
  • 6:05 - 6:08
    бедности, нищеты,
  • 6:08 - 6:10
    конфликтов, жестокости,
  • 6:10 - 6:12
    отчаяния
  • 6:12 - 6:14
    во многих из этих стран.
  • 6:14 - 6:16
    Что сегодня мы имеем
  • 6:16 - 6:19
    более миллиарда людей, находящихся за чертой абсолютной бедности,
  • 6:19 - 6:22
    более миллиарда людей,
  • 6:22 - 6:24
    лишенных чистой питьевой воды.
  • 6:24 - 6:26
    Более двух миллиардов людей
  • 6:26 - 6:28
    живёт в жутких
  • 6:28 - 6:30
    антисанитарных условиях, являющихся
  • 6:30 - 6:32
    средой для развития заболеваний
  • 6:32 - 6:35
    среди матерей и их детей.
  • 6:35 - 6:38
    Всё еще высока детская смертность —
  • 6:38 - 6:40
    каждый год погибает 10 миллионов детей,
  • 6:40 - 6:42
    не дожив до 5-летнего возраста.
  • 6:42 - 6:45
    Причина всему этому, в большей степени —
  • 6:45 - 6:47
    масштабная коррупция.
  • 6:47 - 6:50
    Итак, почему же «Ворлд Банк»
  • 6:50 - 6:53
    запретил мне заниматься этой работой?
  • 6:53 - 6:56
    Я узнал впоследствии,
  • 6:56 - 6:59
    покинув с огромным скандалом «Ворлд Банк».
  • 6:59 - 7:02
    Причиной было то, что члены «Ворлд Банка»
  • 7:02 - 7:05
    считали международное взяточничество обычным делом,
  • 7:05 - 7:07
    даже в Германии.
  • 7:07 - 7:09
    В Германии международное взяточничество было разрешено.
  • 7:09 - 7:12
    И даже не облагалось налогом.
  • 7:12 - 7:14
    Не удивительно, что самые-самые важные
  • 7:14 - 7:17
    международные операторы Германии,
  • 7:17 - 7:19
    а также Франции, Соединённого королевства,
  • 7:19 - 7:21
    Скандинавии, везде, систематически давали взятки.
  • 7:21 - 7:24
    Не все, но большая часть.
  • 7:24 - 7:26
    И этот феномен
  • 7:26 - 7:29
    я назвал «управленческим бессилием».
  • 7:29 - 7:31
    потому что когда я вернулся в Германию
  • 7:31 - 7:33
    и основал эту неправительственную организацию
  • 7:33 - 7:37
    здесь, в Берлине, на Вилле Борсиг,
  • 7:37 - 7:40
    нам сказали: «Вы не сможете остановить
  • 7:40 - 7:42
    практику немецких экспортеров давать взятки,
  • 7:42 - 7:45
    поскольку мы потеряем контракты».
  • 7:45 - 7:47
    Мы проиграем французам,
  • 7:47 - 7:50
    проиграем Шведам, проиграем Японцам.
  • 7:50 - 7:53
    И так встрала настоящая дилемма.
  • 7:53 - 7:55
    каждой,
  • 7:55 - 7:57
    отдельно взятой компании,
  • 7:57 - 8:00
    стране-экспортеру
  • 8:00 - 8:02
    было сложно сказать: "Мы не собираемся
  • 8:02 - 8:05
    продолжать эту порочную, смертельно опасную
  • 8:05 - 8:09
    практику крупных компаний,— давать взятки.
  • 8:09 - 8:11
    Вот под этим я и понимаю
  • 8:11 - 8:14
    несостоятельность правящей системы.
  • 8:14 - 8:16
    потому что даже такое могущественное правительство,
  • 8:16 - 8:19
    как немецкое, для сравнения,
  • 8:19 - 8:21
    не могло сказать: "Мы не позволим нашим компаниям
  • 8:21 - 8:24
    за границей давать взятки".
  • 8:24 - 8:26
    Они нуждались в помощи.
  • 8:26 - 8:28
    Даже крупные компании
  • 8:28 - 8:30
    стояли перед этой дилеммой.
  • 8:30 - 8:32
    Многие из них не желали давать взятки.
  • 8:32 - 8:34
    Многие немецкие компании, например,
  • 8:34 - 8:36
    верят, что они действительно
  • 8:36 - 8:38
    производят высококачественную продукцию
  • 8:38 - 8:41
    по хорошей цене, и поэтому они конкурентоспособны.
  • 8:41 - 8:44
    Конечно, они не так хорошо дают взятки,
  • 8:44 - 8:46
    как многие их международные конкуренты,
  • 8:46 - 8:48
    но им не позволили
  • 8:48 - 8:50
    показать свои сильные стороны,
  • 8:50 - 8:53
    потому что мир поглощен
  • 8:53 - 8:55
    огромной коррупцией.
  • 8:55 - 8:59
    Я рассказываю всё это, потому что
  • 8:59 - 9:03
    гражданское общество пробудилось.
  • 9:03 - 9:05
    Мы основали эту небольшую неправительственную организацию
  • 9:05 - 9:07
    «Транспэренси Интернешнл».
  • 9:07 - 9:09
    Где начали думать о том,
  • 9:09 - 9:12
    как преодолеть эту дилемму.
  • 9:12 - 9:16
    И мы разработали концепцию
  • 9:16 - 9:18
    коллективного действия:
  • 9:18 - 9:20
    просто нужно собрать несколько конкурентов
  • 9:20 - 9:22
    за одним столом
  • 9:22 - 9:24
    и объяснить всем им,
  • 9:24 - 9:26
    что если они одновременно прекратят давать взятки,
  • 9:26 - 9:28
    насколько все останутся в выйгрыше.
  • 9:28 - 9:31
    Если коротко, в 1997
  • 9:31 - 9:33
    нам наконец удалось
  • 9:33 - 9:35
    убедить Германию,
  • 9:35 - 9:37
    некоторых стран-членов ОЭСР
  • 9:37 - 9:39
    и нескольких других экспортеров
  • 9:39 - 9:42
    подписать конвенцию
  • 9:42 - 9:44
    под покровительством ОЭСР,
  • 9:44 - 9:46
    которая обязывала всех
  • 9:46 - 9:48
    изменить законодательство
  • 9:48 - 9:50
    и объявить вне закона практику международного взяточничества.
  • 9:50 - 9:54
    (Аплодисменты)
  • 9:54 - 9:56
    Спасибо. Я имею ввиду, что было очень интересно
  • 9:56 - 9:58
    заниматься этим.
  • 9:58 - 10:01
    Мы сидели за столом переговоров со многими компаниями.
  • 10:01 - 10:04
    В Берлине в Аспенском институте на Ваннзее
  • 10:04 - 10:06
    мы провели несколько собраний
  • 10:06 - 10:08
    с 20 гигантами промышленности.
  • 10:08 - 10:10
    Мы обсуждали с ними
  • 10:10 - 10:12
    проблему международного взяточничества.
  • 10:12 - 10:14
    На первом собрании — всего было проведено
  • 10:14 - 10:16
    три встречи за два года.
  • 10:16 - 10:19
    И президент фон Вайцзекер, между прочим,
  • 10:19 - 10:21
    заседавший на одном из собраний, был первым,
  • 10:21 - 10:23
    кто развеял страх,
  • 10:23 - 10:26
    у предпринимателей,
  • 10:26 - 10:28
    которые до этого не имели дела
  • 10:28 - 10:30
    с неправительственными организациями.
  • 10:30 - 10:33
    И на первой встрече, они все сказали,
  • 10:33 - 10:36
    То, что мы делаем, - не взяточничество. Там так принято.
  • 10:36 - 10:39
    Того требует культура тех стран.
  • 10:39 - 10:41
    Они даже аплодировали этому.
  • 10:41 - 10:43
    По правде говоря, Мартин Вайзер
  • 10:43 - 10:45
    по сей день верит в это.
  • 10:45 - 10:47
    Тем не менее многие люди
  • 10:47 - 10:50
    которые не считают необходимым остановить взяточничество.
  • 10:50 - 10:52
    Но уже на второй встрече,
  • 10:52 - 10:54
    они признали, что не будут больше заниматься этим,
  • 10:54 - 10:57
    что они откажутся от этой практики в тех странах,
  • 10:57 - 10:59
    здесь, в Германии, в Великобритании и так далее.
  • 10:59 - 11:02
    Кабинет министров принял бы это.
  • 11:02 - 11:05
    И на последней встрече, в Аспенском институте,
  • 11:05 - 11:08
    мы добились от них подписания открытого письма
  • 11:08 - 11:10
    правительству Коля того времени.
  • 11:10 - 11:12
    Мы просили их
  • 11:12 - 11:14
    принять участие в конвенции ОЭСР.
  • 11:14 - 11:17
    И это, на мой взгляд,
  • 11:17 - 11:19
    пример мирной силы
  • 11:19 - 11:21
    потому что нам удалось убедить их
  • 11:21 - 11:23
    идти с нами в одном направлении.
  • 11:23 - 11:26
    У нас был более дальний прицел.
  • 11:26 - 11:28
    У нас был более широкий,
  • 11:28 - 11:30
    географически более широкий
  • 11:30 - 11:32
    электорат, который мы пытались защитить.
  • 11:32 - 11:34
    И поэтому закон был изменен.
  • 11:34 - 11:37
    Вот поэтому сейчас «Сименс» столкнулся именно с такими проблемами.
  • 11:37 - 11:40
    Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности.
  • 11:40 - 11:43
    В некоторых странах, конвенция ОЭСР
  • 11:43 - 11:45
    до сих пор ещё не до конца ратифицирована.
  • 11:45 - 11:47
    И, вновь, гражданское общество —
  • 11:47 - 11:50
    помеха истеблишменту.
  • 11:50 - 11:52
    В Лондоне, к примеру,
  • 11:52 - 11:54
    где корпорации BAE удалось замять
  • 11:54 - 11:56
    серьёзное дело о коррупции,
  • 11:56 - 12:00
    которое было начато против него:
  • 12:00 - 12:02
    100 миллионов английских фунтов,
  • 12:02 - 12:04
    каждый год в течение десяти лет,
  • 12:04 - 12:07
    одному должностному лицу из дружественной страны,
  • 12:07 - 12:09
    который купил
  • 12:09 - 12:13
    оружия на 44 миллиарда фунтов.
  • 12:13 - 12:15
    В данном случае, в Великобритании преследований нет.
  • 12:15 - 12:17
    Почему? Потому что они считают,
  • 12:17 - 12:20
    что это, наоборот, в интересах
  • 12:20 - 12:22
    безопасности Великобритании.
  • 12:22 - 12:24
    Гражданское общество давит, общество
  • 12:24 - 12:27
    пытается найти решение этой проблемы
  • 12:27 - 12:29
    а также в Соединенном Королевстве
  • 12:29 - 12:31
    и в Японии также, где оно всё ещё располагает небольшим объемом прав
  • 12:31 - 12:33
    и так далее.
  • 12:33 - 12:35
    В Германии, мы стремимся
  • 12:35 - 12:37
    к ратификации конвенции ООН,
  • 12:37 - 12:39
    следующей конвенции.
  • 12:39 - 12:41
    Мы, немцы, не принимаем её.
  • 12:41 - 12:44
    Почему? Потому что она обязывает
  • 12:44 - 12:47
    объявить вне закона
  • 12:47 - 12:49
    коррупцию заместителей.
  • 12:49 - 12:51
    В Германии, у нас сложилась система,
  • 12:51 - 12:54
    при которой запрещено давать взятки слугам народа,
  • 12:54 - 12:57
    но можно давать взятки их замам.
  • 12:57 - 13:00
    Согласно немецким законом, это разрешается.
  • 13:00 - 13:02
    И члены парламента не хотят это менять,
  • 13:02 - 13:04
    поэтому они не хотят подписывать
  • 13:04 - 13:07
    конвенцию ООН против международного взяточничества.
  • 13:07 - 13:09
    Это одна из немногих, очень немногих стран,
  • 13:09 - 13:12
    которая проповедует честность и порядочное правительство во всём мире,
  • 13:12 - 13:14
    и не может ратифицировать данную конвенцию,
  • 13:14 - 13:17
    которую нам удалось заключить
  • 13:17 - 13:20
    с уже около 160 странами мира.
  • 13:20 - 13:22
    Кажется, моё время подходит к концу.
  • 13:22 - 13:24
    Позвольте мне попытаться
  • 13:24 - 13:27
    сделать некоторые заключения из произошедшего.
  • 13:27 - 13:31
    Я верю, что то, что нам удалось достичь
  • 13:31 - 13:34
    в борьбе с коррупцией,
  • 13:34 - 13:36
    может достичь любой
  • 13:36 - 13:38
    в любой другой области, где есть неспособная власть.
  • 13:38 - 13:40
    К настоящему моменту, ООН
  • 13:40 - 13:42
    полностью на нашей стороне.
  • 13:42 - 13:46
    «Ворлд Банк» в корне изменил свои взгляды,
  • 13:46 - 13:49
    и стал, я бы сказал, самым ярым
  • 13:49 - 13:51
    борцом с мировой коррупцией.
  • 13:51 - 13:53
    Большинство крупных компаний
  • 13:53 - 13:55
    окончательно осознало,
  • 13:55 - 13:57
    что им следует придерживаться
  • 13:57 - 13:59
    очень жесткой политики
  • 13:59 - 14:01
    против взяточничества и так далее.
  • 14:01 - 14:04
    И это стало возможным, потому что гражданское общество
  • 14:04 - 14:06
    присоединилось к компаниям,
  • 14:06 - 14:08
    присоединилось к правительству
  • 14:08 - 14:10
    в анализе проблем, связанных
  • 14:10 - 14:12
    с разработкой правовой базы,
  • 14:12 - 14:15
    исполнением реформ,
  • 14:15 - 14:18
    и их последующим мониторинге.
  • 14:18 - 14:21
    Конечно, если общественные организации
  • 14:21 - 14:23
    хотят играть эту роль,
  • 14:23 - 14:27
    они должны взять на себя данную ответственность.
  • 14:27 - 14:30
    Не все общественные организации хороши.
  • 14:30 - 14:33
    Ку-клукс-клан — неправительственная организация.
  • 14:33 - 14:35
    То есть, мы должны понимать,
  • 14:35 - 14:37
    что гражданское общество
  • 14:37 - 14:39
    должно формировать себя само.
  • 14:39 - 14:41
    Оно должно иметь более
  • 14:41 - 14:43
    прозрачную финансовую структуру.
  • 14:43 - 14:46
    Во многих общественных организациях
  • 14:46 - 14:49
    управление должно быть гораздо более совместным.
  • 14:49 - 14:52
    Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
  • 14:52 - 14:55
    Поэтому мы создали школу управления
  • 14:55 - 14:57
    и Центр граждаского общества здесь, в Берлине.
  • 14:57 - 15:00
    Потому что мы считаем, что большинство
  • 15:00 - 15:02
    образовательных и исследовательских институтов в Германии
  • 15:02 - 15:04
    и континентальной Европе, в целом,
  • 15:04 - 15:06
    пока недостаточно уделяют внимания
  • 15:06 - 15:08
    предоставлению гражданскому обществу полномочий
  • 15:08 - 15:11
    и развитию его лидерских качеств.
  • 15:11 - 15:14
    И как подсказывает мой собственный опыт,
  • 15:14 - 15:17
    если гражданское общество обладает полномочиями
  • 15:17 - 15:20
    и действует наравне с другими участниками:
  • 15:20 - 15:22
    в частности, государствами
  • 15:22 - 15:25
    государствами и их международными институтами,
  • 15:25 - 15:28
    крупными транснациональными игроками,
  • 15:28 - 15:30
    в частности, теми, что обязались нести
  • 15:30 - 15:32
    корпоративную социальную ответственность,
  • 15:32 - 15:35
    тогда, этот магический треугольник:
  • 15:35 - 15:37
    гражданское общество,
  • 15:37 - 15:39
    правительство и частный сектор
  • 15:39 - 15:41
    сможет дать нам большие шансы
  • 15:41 - 15:45
    изменить мир к лучшему.
  • 15:45 - 15:47
    Спасибо.
  • 15:47 - 15:49
    (Аплодисменты)
Title:
Петер Айген: Как разоблачить коррупцию
Speaker:
Peter Eigen
Description:

Некоторые из самых трудных мировых социальных проблем, как говорит Питер Иген, могут привести нас к систематической, всё пронизывающей коррупции, не деловым связям с мировыми корпорациями. На TEDxBerlin, Иген рассказывает о контрнаступлении, предпринятом его организацией «Транспэрнси Интернешнл».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:52
Kirill Moiseyev added a translation

Russian subtitles

Revisions